Лунатик

9 июня 2026, 21:37
Луна висела над Бейкон-Хиллс почти полная - ещё день, может два, и она раскроется целиком. Под её холодным светом деревья отбрасывали длинные тени на тропинку, и Скотт шёл следом за Стайлзом, глядя под ноги и стараясь не думать о том, как Эллисон произнесла эти слова. Не звони мне. - Можешь хотя бы сказать, что мы здесь делаем? - спросил он наконец. Стайлз не обернулся. - Когда лучший друг расстаётся с девушкой... - Мы не расстались. Мы взяли паузу. - Когда лучший друг берёт паузу с девушкой, - невозмутимо поправил себя Стайлз и вытащил из рюкзака бутылку «Джек Дэниэлс», - лучший друг его напивает. Он обернулся с широкой улыбкой и торжественно поднял бутылку вверх. *** Сколько времени прошло - сложно было сказать. Достаточно, чтобы бутылка стала наполовину пустой. Достаточно, чтобы Стайлз успел основательно набраться. Они сидели у железной бочки с огнём, протянув к ней руки, и пламя отбрасывало дрожащие отсветы на лица обоих. - Дружище, это всего одна девчонка, - сказал Стайлз, глядя в огонь с философским видом человека, которому очень хорошо и очень плохо одновременно. - Девушек в море полно. - Рыб, - сказал Скотт. - Что? - Рыб в море. Не девушек. - Зачем ты про рыб? - Стайлз искренне не понял. - Я про девушек говорю. Их вообще-то много. Вот, например... рыжие. Зелёные глаза. Рост метр шестьдесят примерно... - Лидия? - уточнил Скотт. - Именно. Откуда ты... - Стайлз осёкся. - Подожди. О чём я вообще говорил? Скотт пожал плечами. Стайлз помолчал секунду, потом поднял палец. - Или вот. Совершенно другой пример. Тёмные волосы. Смотрит на тебя так, будто ты сказал что-то глупое, даже если ты ещё ничего не сказал. Скотт медленно повернул к нему голову. - Это про Ки? - Нет, - сказал Стайлз немедленно. - Это абстрактный пример. Я говорю в целом. Про типажи. Пауза. - Просто... такие тоже бывают, - добавил он, глядя в огонь. - Это я к тому, что девушек много. Вот и всё что я сказал. Скотт ничего не ответил. Только чуть заметно приподнял бровь. - Пей, - сказал Стайлз, резко меняя тему. - Ты не выглядишь счастливым. - Не хочу больше. - Ты не пьяный? - Я никакой. Скотт смотрел в огонь. Пламя гудело тихо, почти ровно, и в этом звуке не было ничего, кроме дерева и воздуха. Он бы отдал многое, чтобы у него внутри сейчас было так же. Стайлз помолчал. Потом сказал, уже без дурацкой ухмылки: - Может, это как с ингалятором. Может, ты просто больше не можешь напиться. Он подумал об этом сам с собой секунду. - Я пьяный? - Ты в хлам. - Ееааааа, - протянул Стайлз и протянул кулак для удара. Скотт не пошевелился. Стайлз опустил руку. - Слушай, я знаю, что больно. Но запомни, - он поднял палец с видом человека, нащупавшего важную истину, - как бы плохо ни было от расставания... одному ещё хуже. - Пауза. - Подожди. Это прозвучало не так. Мне нужно ещё выпить. Он потянулся к бутылке - и рука схватила её раньше. Стайлз отшатнулся. Их было двое. Тот, что крупнее, - широкоплечий, с лицом человека, который привык решать вопросы кулаками. Второй - поменьше, с неприятной ухмылкой. - Гляди-ка, - сказал первый, перебрасывая бутылку в руке. - Малявки квасят. Второй захихикал. Скотт поднял на них взгляд. Спокойно. Без страха. - Отдай. - Чего-чего, малой? - Думаю, он хочет выпить, - сказал второй с ухмылкой. - Я хочу бутылку. Скотт не двигался. Не моргал. Что-то в его неподвижности заставило смех оборваться раньше, чем закончился. - Скотт, - тихо сказал Стайлз. - Пошли отсюда. Скотт не обернулся. - Ты притащил меня сюда, чтобы напоить. - Взгляд не отрывался от крупного. - Я ещё не пьяный. Голос был ровный. Почти скучающий. Именно это было неприятнее всего. Крупный дёрнул плечом - демонстративно приложился к бутылке. Опустил её с довольной ухмылкой, которая начала таять раньше, чем он успел её закрепить. Потому что Скотт встал. Медленно. Не торопясь. Шаг вперёд - такой же спокойный, как всё остальное. - Отдай бутылку. Крупный покосился на приятеля. Но тот уже не смеялся. Когда крупный поднял бутылку, чтобы сделать ещё глоток, - Скотт сделал ещё шаг. И его глаза вспыхнули. Жёлтым. Ярким. Нехорошим. - Отдай. Мне. Бутылку. Крупный медленно, не дыша, вытянул руку. Стайлз скосил взгляд вниз и увидел правую руку Скотта. Пальцы напряжены. Когти вышли - длинные, тёмные - и замерли в сантиметрах от горла крупного, как будто тело само прокладывало маршрут, которого голова ещё не одобрила. - Скотт. Рука метнулась вперёд. Схватила бутылку. И в ту же секунду Скотт развернулся и запустил её в темноту - широким, резким движением, без замаха. Бутылка ударила в ствол дерева. Грохот. Звон стекла. Тишина. Осколки блестели в лунном свете, разлетевшись по траве и корням. Двое у бочки не двигались ещё несколько секунд - потом развернулись и исчезли в темноте так быстро, что треск веток под ногами затих раньше, чем Стайлз успел выдохнуть. Он смотрел на Скотта. Скотт смотрел туда, где только что была бутылка. Пламя в бочке гудело ровно, как ни в чём не бывало. *** Стайлз шёл за ним, спотыкаясь о корни и бормоча что-то себе под нос. Скотт придержал его у джипа - почти силой завёл на пассажирское сиденье. Стайлз упал на него с видом человека, который наконец добрался до финишной черты. - Скажи мне, что это было из-за разрыва, - сказал он в потолок. - Или лучше - из-за завтрашнего полнолуния. Скотт не ответил. - Едем домой? - спросил Стайлз. - Да? Глаза у него уже закрывались. Скотт держал руку на дверце, но не закрывал её. Взгляд его ушёл назад - в темноту между деревьями, туда, где только что осталась бочка с огнём. Лес молчал. Скотт закрыл дверцу. *** Риддик шёл быстро, почти бежал, и злился на себя за это. Ноги сами несли его подальше от бочки, подальше от этих глаз - жёлтых, неправильных, таких, каких не бывает у людей. - Может, просто уйдём? - сказал Ангер, семеня рядом. - Может, просто заткнёшься? - огрызнулся Риддик. Он остановился, чтобы прикурить. Ветер мешал - огонёк зажигалки гас раз за разом. Ангер переминался рядом, обхватив себя руками. - Дружище, я уже всё отморозил. Серьёзно. Пошли отсюда. Риддик сгорбился, загораживая зажигалку от ветра. Искра наконец поймала фитиль. Что-то схватило его и рывком утащило в темноту. Зажигалка упала на землю. Огонёк погас. Ангер смотрел туда, где только что стоял Риддик. Темнота смотрела в ответ. Он сделал шаг назад. Потом ещё один. Потом развернулся. Что-то сомкнулось на его лодыжке. Ангер полетел вперёд лицом в землю. Удар выбил из него воздух. Потом его потащило - назад, по тропе, по корням и грязи. Он цеплялся пальцами за всё подряд - за корни, за землю, за траву - но пальцы скользили, не держали. - Помогите! - закричал он. - Помогите! Риддик лежал чуть в стороне, ещё оглушённый. Увидел, как мимо него тащат Ангера - ухватил его за запястье, сжал, потянул на себя. Запястье выскользнуло из пальцев. Ангера подняло в воздух. Он бил руками, пытался ухватиться за ветки - они ломались, вырывались из рук. Его несло по тропе вперёд - туда, откуда они только что ушли. Вверх тормашками, раскачиваясь в темноте, он видел, как всё ближе становится оранжевый отсвет. Бочка. Огонь. - Нет, нет, нет. Жар ударил в лицо раньше, чем он успел зажмуриться. Его подняли выше - прямо над пламенем - руки он отдёрнул от огня, и больше не за что было держаться. Его швырнули вниз, лицом в огонь. Крик оборвался. Из бочки вверх полетели угли - тихие, светящиеся, - и растворились в чёрном небе над лесом. *** Будильник сорвался в семь утра - радио заорало в тишину комнаты с такой уверенностью, будто ничего не произошло. Будто не было школы, не было Альфы, не было Эллисон, стоящей в коридоре с лицом человека, принявшего решение. Скотт лежал под одеялом и смотрел на будильник. Не двигался. - ...в местных новостях в это прекрасное утро понедельника: старшая школа Бейкон-Хиллс возобновляет работу после закрытия в четверг и пятницу. Полиция продолжает розыск предполагаемого убийцы Дерека Хейла... Мелисса вошла без стука и хлопнула ладонью по будильнику. Радио заткнулось. - Наверное, надо переключить на просто звонок, - сказала она и наклонилась, заглядывая под одеяло. Скотт смотрел в потолок. - Ты там живой? - Нет. - Не готов возвращаться в школу? - Нет. - Хочешь остаться дома ещё на день? - Нет. Мелисса помолчала секунду. - Хочешь новую машину? Скотт наконец скосил на неё взгляд. - Я тоже, - сказала она. Он выбрался из-под одеяла и пошёл в сторону ванной. Мелисса осталась стоять у кровати. - Это ведь не только из-за того, что случилось в школе, правда? - сказала она ему в спину. - Это Эллисон. Хочешь поговорить? Скотт остановился в дверях ванной. Не обернулся. - Нет. - Слушай, я сама через несколько расставаний прошла. Через катастрофические, если честно. Он обернулся. Взгляд был такой, что Мелисса чуть не сделала шаг назад. - Мне всё равно, через что ты прошла, - сказал Скотт ровно. - И я верну её. Дверь закрылась. Разговор был окончен. *** Школьная парковка выглядела почти как обычно - почти, если не считать полицейских машин, рассыпанных между студенческими автомобилями, и пластика с жёлтой лентой, которыми было заклеено разбитое окно одного из классов. Напоминание о том, что случилось в среду, никуда не делось. Просто его аккуратно огородили и сделали вид, что всё под контролем. Внедорожник Арджента въехал на парковку и притормозил у бордюра. Крис смотрел на здание школы сквозь лобовое стекло - молча, с тем выражением, с каким люди смотрят на что-то, что ещё не решили, насколько оно опасно. Кейт сидела на пассажирском сиденье. Эллисон - сзади. Эллисон дёрнула ручку двери. Дверь не открылась. - Пап, - сказала она, - если ты настаиваешь на том, чтобы самому отвозить меня в школу, ты хотя бы должен меня из машины выпускать. Крис не обернулся. - Кейт, - сказал он, - что ты думаешь о домашнем обучении? - Я больше за обучение на практике, - отозвалась Кейт. - Кейт, - сказала Эллисон, - что ты думаешь об отцах, которые помешаны на защите и планомерно разрушают жизнь своей дочери? Кейт молча потянулась через Криса и разблокировала дверь. - Спасибо, - сказала Эллисон и вышла. Крис смотрел, как она растворяется в потоке студентов у входа. Кейт молчала рядом. - Крис, - сказала она наконец. - Не надо. - Он не дал ей договорить. - Твой взгляд всё уже сказал. Да, я недооценил угрозу. Да, надо было действовать раньше. Да, надо было тебя слушать. Ещё что-то? Или этого достаточно? Кейт помолчала секунду. - Я просто хотела сказать, что тебе надо заехать на заправку. Она указала на стрелку топлива, замершую у нуля. - Но в целом, - добавила она, - да, примерно так. *** Коридор гудел - школа возвращалась к жизни с той характерной неловкостью, с которой люди делают вид, что всё нормально, когда всё нормально не было. Все всё обсуждали, но никто ничего не знал. Только слухи, версии и поглядывание на заклеенное окно в конце крыла. Эллисон шла рядом с Лидией, чуть быстрее обычного. - Это просто странно, - сказала она. - Все говорят о том, что случилось тогда ночью. И никто не знает, что это были мы. - Спасибо защите несовершеннолетних, - отозвалась Лидия. - Лидия... - Эллисон помолчала. - Ты думаешь, я приняла неправильное решение? - Насчёт этого жакета с этой рубашкой? Однозначно. - Ты понимаешь, о чём я. Лидия вздохнула с видом человека, которого попросили объяснить очевидное. - Эллисон, Скотт запер нас в классе и ушёл. Ему повезло, что мы не подаём в суд и не выставляем ему счёт за терапию у психолога. - Твои родители тоже говорят о том, чтобы ты сходила к психологу? - Милая, у меня психиатр с шести лет. Лидия покопалась в сумке, извлекла флакон с таблетками и вложила его в руку Эллисон. - Попробуй. Начни с половины. Эллисон уставилась на флакон. - Кстати, - сказала она, - надо бы узнать, как Ки после той ночи. Она ведь тоже была там. Лидия чуть замедлила шаг - совсем немного, едва заметно. - Рейн? - Она произнесла это так, будто прокручивала что-то в голове. - Она выглядела вполне нормально, когда всех выводили. Даже слишком нормально, если честно. - Это плохо? - Это интересно, - сказала Лидия и пошла дальше. - Спроси если хочешь. Только не жди, что она будет рада поговорить. Эллисон посмотрела ей вслед, потом снова на флакон в своей руке. *** Второй звонок прогремел как раз тогда, когда Стайлз заметил отца - тот выходил из административного крыла в сопровождении двух других заместителей. Шериф увидел сына. - У тебя разве не контрольная? - спросил шериф, подходя. - Контрольная. - Стайлз понизил голос. - Дерека уже нашли? - Работаем. Иди на контрольную. - Пап, послушай. - Стайлз остановился, подбирая слова. - Это важно. Сегодня ночью - будь осторожен. Особенно сегодня ночью. - Я всегда осторожен. - Нет, ты не понимаешь. Ты раньше не сталкивался с таким. Не вот так. Шериф посмотрел на него секунду. - Я знаю, - сказал он. - Поэтому я привлёк людей, которые сталкивались. Он кивнул в сторону группы мужчин в костюмах, переговаривавшихся с администрацией школы. Один из них - Тайхёрст - обернулся и посмотрел на Стайлза с лёгкой улыбкой. - Теперь иди, - сказал шериф. Стайлз кивнул и пошёл к лестнице. *** Скотт вошёл в аудиторию вместе с остальными - и сразу увидел Эллисон. Она сидела у окна, смотрела в стол. Когда он вошёл, бросила на него короткий взгляд - и тут же отвела глаза. Очень старательно отвела. Так старательно, что это само по себе было ответом. Скотт пошёл между рядами к ней. - Эллисон... - Макколл, сядьте, пожалуйста. Голос Харриса был таким, каким бывает голос у людей, которые давно перестали просить. Скотт остановился, кивнул и сел - рядом со Стайлзом, через несколько рядов от Эллисон. Харрис прошёл по рядам, раздавая синие тетради для контрольных. Студенты передавали их назад. - У вас сорок пять минут, - сказал Харрис. - Двадцать пять процентов оценки можно получить прямо сейчас - просто написав своё полное имя на обложке. Тем не менее, как это происходит каждый год, кто-то из вас необъяснимым образом забудет это сделать, и я снова буду стоять здесь и задаваться вопросом, правильно ли я выбрал профессию. Так что давайте сразу покончим с разочарованием. Начинайте. Страницы зашелестели. Скотт уставился в первый вопрос. "Рост импорта потребительских товаров скорее всего вызван..." Он потянулся к ручке - и услышал. Резинка карандаша по бумаге. Просто резинка по бумаге - но звук прошёл сквозь него как по натянутому нерву, и Скотт невольно дёрнулся. Сжал зубы. Посмотрел в тетрадь. Сзади кто-то кашлянул - сухо, отрывисто, снова и снова. Скотт зажмурился на секунду. Открыл глаза. Посмотрел в следующий вопрос. "Почему такая красивая девушка встречается с таким неудачником, как ты?" Он моргнул. Посмотрел на Эллисон - она писала, не поднимая головы. Посмотрел обратно в тетрадь. "Какое из следующих утверждений о ценовом механизме верно?" Скотт потёр глаза. Отметил ответ. Перешёл к следующему вопросу. "Когда сегодня ночью взойдёт полная луна, ты убьёшь: А) всех своих друзей? Б) некоторых своих друзей? В) большинство своих друзей?" Карандаш лёг на стол. Скотт закрыл глаза. Темнота не помогла. Наоборот - без картинки перед глазами слух будто вырвался вперёд, и аудитория обрушилась на него сразу вся: чьё-то дыхание, чей-то пульс, чужой пульс, ещё один - тихий стук сердец отовсюду одновременно, нарастающий, невозможный. Завибрировал чей-то телефон на парте. Кто-то двинул стулом по полу - металл по бетону, пронзительно. Скотт вскочил. Схватил сумку. - Макколл? Дверь хлопнула. Стайлз смотрел на закрытую дверь секунду - потом захлопнул тетрадь и пошёл следом. Эллисон подняла голову. Остальные студенты - тоже. Харрис смотрел на дверь с выражением человека, который уже не удивляется, но всё ещё устаёт. *** Коридор был пустой - второй звонок уже прозвенел, все сидели по классам. Стайлз выскочил из аудитории и остановился. - Скотт? Тишина. Только гул вентиляции где-то под потолком. Стайлз обернулся в другую сторону. Никого. Но у стены, посреди коридора, лежал рюкзак - просто брошенный на пол, как будто его владелец вдруг забыл, что он вообще что-то нёс. Стайлз подошёл, поднял. - Скотт? Он пошёл дальше, заглядывая в боковые проходы. Школа в учебное время была неестественно тихой - каждый его шаг звучал чуть громче, чем должен был. Стайлз вытащил телефон, набрал номер, поднёс к уху. Гудок. Второй. Он опустил телефон. Потому что где-то в конце коридора - далеко, за поворотом - звонил телефон Скотта. Звонок становился громче с каждым шагом - Стайлз шёл на звук, свернул в сторону раздевалки и толкнул дверь. Шум воды. Телефон звонил где-то внутри, потом замолчал. На полу у входа лежали куртка и футболка Скотта. Стайлз прошёл мимо них дальше - и нашёл его. Скотт стоял на коленях под душем. Вода лилась на спину, на плечи. Он дышал - тяжело, с усилием, как будто каждый вдох требовал отдельного решения. Потом медленно поднял голову. - Стайлз, я не могу... - Что происходит? Ты трансформируешься? - Нет... я не могу... не могу дышать. Стайлз смотрел на него секунду - потом бросил оба рюкзака на пол, опустился на колени и начал рыться в сумке Скотта. Скотт уже выполз из-под воды и сидел, прислонившись спиной к кафельной стене. Мокрый, бледный, с закрытыми глазами. - Возьми. - Стайлз протянул ему ингалятор. Скотт посмотрел на него с искренним непониманием. - Делай. Скотт встряхнул ингалятор, сделал вдох. Задержал. Потом наконец выдохнул - медленно, до конца. - Я... у меня был приступ астмы? - Нет. У тебя была паническая атака. Но то, что ты решил, что это астма, остановило паническую атаку. - Откуда ты знал, что делать? Стайлз помолчал секунду. - У меня они были. После того, как умерла мама. Не очень весело, да? Скотт прикрыл глаза и откинул голову назад. - Я посмотрел на неё - и как будто кто-то ударил меня молотком в рёбра. - Это называется разбитое сердце. Про это написано примерно два миллиарда песен. - Я не могу перестать о ней думать. Стайлз подтянул колени к груди, прислонился к соседней стене рядом с ним. - Ладно, подумай вот о чём, - сказал он. - Её отец охотится на оборотней. Ты оборотень. Рано или поздно это должно было стать проблемой. Скотт посмотрел на него. - Окей, это было бесполезно. - Стайлз поднял руки. - Но да - ты расстался с девушкой. И это должно быть больно. Так и должно быть. - Это было не только это. - Скотт смотрел в стену напротив. - Там, в аудитории... я чувствовал всех. Чужие эмоции. Всё сразу. - Это полнолуние. - Стайлз кивнул. - Значит, вечером запираем тебя в комнате, как и планировали. Заодно Альфа до тебя не доберётся. - Я думаю, что запереть в комнате - этого недостаточно, - Скотт покачал головой - Почему? Боишься, что выберешься и тебя поймают охотники? - Нет. - Пауза. - Если я выберусь... я думаю, что могу кого-нибудь убить. *** Гараж у Арджентов был не совсем гаражом - во всяком случае, не в том смысле, в каком гаражи бывают у обычных людей. Никаких садовых инструментов, никаких коробок с ненужными вещами. Крис расстелил на столе топографическую карту Бейкон-Хиллс и придавил края. Кейт, Ульрих и ещё один охотник стояли вокруг. - Ещё одна ночь, когда мы топчем листья в лесу? - сказала Кейт. - Я предпочитаю думать об этом как об ещё одной ночи, когда мы пытаемся не дать убить невинных людей, - ответил Крис. - В число которых теперь входит моя дочь. - Откуда уверенность, что он снова не пойдёт за ней? Голос принадлежал Тайхёрсту - государственному детективу, которого шериф Стилински привлёк к расследованию. Все обернулись к нему. - Он не пойдёт за Эллисон, - сказала Кейт. Она произнесла это почти про себя - с той странной уверенностью, за которой угадывалось что-то большее, чем просто предположение. - За ней или за кем-то другим, - сказал Крис. - В полнолуние у него не будет конкретной цели. - Почему? - спросил Ульрих. - Потому что, мой юный подопечный, Альфа в полнолуние - такой же оборотень, как и любой другой. Он тоже борется с притяжением луны. А значит, сегодня ночью у нас лучший шанс его поймать. Пока он не сосредоточен. - А если у него будет причина оставаться сосредоточенным? - сказала Кейт. Крис посмотрел на неё. - Ты знаешь что-то, чего не знаем мы? - Просто не люблю сюрпризы. - Она пожала плечами. - Ты эксперт. Сам скажи. Пауза. Натянутая, как перед тем, как что-то лопается. Ульрих кашлянул. - А что насчёт Дерека? - Он не настолько глуп, - сказала Кейт. - Сегодня ночью его не будет на улице. - Она покосилась на Тайхёрста. - Особенно при таком количестве копов. - Но если по какой-то причине он всё же выйдет... - начал Крис. Скрипнула дверь. Все обернулись. В проёме из кухни стояла миссис Арджент - с тарелкой в руках и абсолютно спокойным видом человека, который давно привык заходить в такие разговоры. - Если выйдет... - сказала она, - найдёте, убьёте, разрубите пополам. Она подняла тарелку. - Кто хочет печенье? *** Эллисон достала из пакета печенье с шоколадной крошкой - домашнее, завёрнутое в плёнку. К нему был приклеен стикер с нарисованной улыбкой и словами: С любовью, мама. Она улыбнулась - чуть-чуть, одним углом рта - и откусила кусок. Джексон опустился на стул напротив. - У тебя тут... - он кивнул в её сторону. Она подняла взгляд. Шоколад на губе. - Давай. Он потянулся и аккуратно стёр большим пальцем. - Спасибо. - Не за что. - Джексон откинулся на спинку стула. - Хочешь откусить? Она протянула ему печенье. - Не надо. Спасибо. Он машинально убрал руку за шею - туда, где были царапины. Движение короткое, почти незаметное. Почти. - Ты как вообще? - спросила Эллисон. - После той ночи? - Лучше, чем думал. - Он пожал плечами. - Ты всё ещё думаешь о том, что случилось? - В основном о Скотте. Я с ним не разговаривала. - Наверное, правильно. Эллисон посмотрела на него. Что-то в его лице было зафиксировано - слишком неподвижно, как у человека, который держит что-то внутри и не даёт этому выйти. - Ты не думаешь, что я совершила ошибку? - Нет. Я не думаю. *** Коридор за кафетерием был пустым в обеденное время. Скотт сидел у стены, поднос с едой стоял перед ним нетронутым. Он не смотрел на еду. Он слушал. Голос Джексона шёл сквозь стены, сквозь расстояние - чёткий, как будто тот сидел рядом. - На самом деле... Скотт тихо стукнулся затылком о стену. - Я думаю, он получил... Чуть сильнее. - Именно то... Зубы сжались. - Что заслуживает. Скотт резко откинул голову назад. Штукатурка за ним треснула. Трещины разошлись в стороны - тихо, медленно, как паутина. Его глаза не моргали. *** Свисток тренера разорвал воздух в раздевалке. - Внимание. Джексон обернулся от шкафчика. Скотт стоял через ряд - смотрел в никуда с таким видом, будто находился где-то совсем в другом месте. - Из-за недавней вспышки конъюнктивита - спасибо, Гринберг - следующие игроки временно переведены в основной состав. Ключевое слово - временно. Стайлз шагнул вперёд и вытянулся. Руки сжаты в кулаки. - Родригес, Тейлор и... Стайлз залез на скамейку. - О господи. Я не могу разобрать собственный почерк. Это С? Стайлз закивал с такой интенсивностью, что чуть не потерял равновесие. - Нет. Нет, по-моему это Б. Да, определённо Б. Стайлз медленно сполз вниз. - Итак, Родригес, Тейлор и Билински. Стайлз прыгнул обратно на скамейку и издал звук, который сложно было описать словами. - Билински, заткнись. - Да, сэр! - Скотт, - сказал Стайлз вполголоса, пока тренер смотрел в список. - Байлз, - прошипел Стайлз. - Зови меня Байлз, или клянусь богом, я тебя убью. - И последнее. Отныне у нас два капитана. Поздравляю, Макколл. Комната замерла. - Что? - сказал Джексон. Все смотрели на Скотта. - Джексон, это ничего не отнимает у тебя. Речь о том, чтобы объединить разные сильные стороны в одно целое. Твоё целое и целое Макколла. Одно большое целое. - Тренер посмотрел на Скотта. - Макколл, теперь вы с Джексоном вместе. Товарищи хлопали Скотта по спине. Он смотрел на Стайлза. Стайлз улыбался во весь рот. - Так, все на поле! Команда потянулась к выходу. Стайлз закинул руку Скотту на плечо. - Ты капитан. Я в основном составе. Я в чёртовом основном составе! Они не обернулись - и не увидели, как несколько игроков столпились вокруг Джексона. Среди них - Брайан, с видом человека, у которого уже есть план. - Думаешь, мы это так оставим? Много он навоюет в гипсе. - Ага, - сказал Дэнни, - потому что он забивает больше всех остальных. - Это мнение моего лучшего друга? - Мнение твоего лучшего друга: кому вообще важно, кто капитан? Он хороший игрок. И тебе серьёзно надо взять себя в руки. Отпусти. Дэнни прошёл мимо них. Остальные посмотрели на Джексона. - Не парься, - сказал Брайан. - Мы разберёмся. *** Скотт и Стайлз вышли на поле. - Ты вообще не в панике? Я в панике. - Смысл? Это просто звание. - Скотт покосился назад. - Я буквально чувствовал запах зависти там. - Чувствовал запах зависти? - Полнолуние как будто всё выкрутило на десятку. Стайлз помолчал секунду. - А такое можешь учуять... как желание? - В каком смысле желание? - Сексуальное желание. - Сексуальное желание. - Да. Сексуальное желание. Влечение. Страсть. - Ты имеешь в виду от Лидии? - Нет, в общем и широком смысле - можешь определить сексуальное желание? - От Лидии к тебе? - Хорошо, да, от Лидии ко мне. Мне нужно знать, есть ли у меня шанс. Я думаю об этой девчонке с третьего класса. - Почему просто не спросишь её? - Потому что если спросишь ты, я избегу полного сокрушительного унижения. Подойди, спроси, нравлюсь ли я ей, проверь пульс, феромоны, что угодно. Пожалуйста. - Ладно. Скотт сунул Стайлзу свою клюшку, огляделся и нашёл взглядом Лидию на трибунах. Направился к ней. - Я люблю тебя, ты мой лучший друг на всём белом свете! - крикнул Стайлз вслед. Скотт бросил на него взгляд, от которого у нормального человека пропало бы желание говорить вообще что-либо. Потом повернулся к трибунам. - Лидия. Она посмотрела вниз с улыбкой. - Можно на секунду? - Конечно. Она спустилась и пошла за ним - подальше от трибун, в тень под ними. Остановилась, ожидая. - Это про ту ночь? Тебе нужно поговорить? - Мне нужно кое-что спросить. Она ждала. Скотт подбирал слова. - Эллисон... она всё ещё?.. Лидия сделала шаг назад. Выдохнула - тихо, с той особой интонацией, в которой одновременно и ответ, и приговор. - Конечно, ты всё ещё нравишься ей. - Правда? - Как друг. Только как друг. Скотт положил руку на балку над головой. Почти как будто нужно было за что-то держаться. - Если хочешь моё мнение, - сказала Лидия, - а его, разумеется, никто не спрашивает - она совершила большую ошибку. Из тех, о которых жалеют всю жизнь. Спроси, откуда я знаю. - Откуда? - Потому что я знаю - ты запер нас там, чтобы защитить. Потому что когда парень рискует ради тебя жизнью, нужно быть благодарной. Скотт поднял на неё взгляд. Что-то в нём изменилось - едва заметно, но изменилось. Нижние зубы чуть показались между губами. - Ты благодарна? Он убрал руку с балки. Шагнул ближе. - Думаю, ты удивишься, насколько я благодарна. Если честно, Скотт... Её пальцы коснулись его футболки. - У меня столько благодарности, что я даже не знаю, как её выразить. Но я могла бы попробовать... *** Ки шла под трибунами срезая путь к боковому входу в школу - быстро, с телефоном в руке, явно занятая своими мыслями. Тень под трибунами была плотной, и она не сразу разобрала, что именно видит. Потом разобрала. Она остановилась. Скотт и Лидия не сразу заметили её - на секунду позже, чем следовало бы. - Я, - сказала Ки, - ничего не видела. Вообще. Здесь никого нет. Меня тоже нет. Она развернулась и пошла обратно - быстро, почти бегом, с таким видом, будто её срочно вызвали в противоположном направлении по крайне важному делу. *** На поле Стайлз грыз лямку клюшки и смотрел в сторону трибун. Когда Скотт вернулся, он развернулся так резко, что едва не уронил всё снаряжение. - Ну? Что? Она что-то сказала? Намекнула? Сказала, что я ей нравлюсь? Скотт посмотрел на него. Потом куда-то мимо. - Да. Нравишься. Она от тебя без ума. Стайлз издал звук, не поддающийся описанию, и воздел клюшку к небу. Скотт отвернулся. Выражение на его лице становилось темнее с каждой секундой - медленно, как туча, которая ещё не закрыла солнце, но уже точно закроет. *** Тренер свистнул - первый игрок пошёл. Скотт и Стайлз стояли в очереди. Скотт молчал, перекручивая перчатки на рукоятке клюшки. - Ты в порядке? Скотт не ответил. - Я понимаю, хорошие новости и всё такое, но до полной луны осталось семь часов... *** Ки сидела на трибунах с учебником на коленях - не потому что собиралась читать, а потому что это давало повод смотреть вниз, не привлекая внимания. Тренировка шла своим чередом. Скотт стоял в очереди и молчал, и даже отсюда было видно, что молчание это нехорошее. Полнолуние сегодня ночью. Это она помнила. Шаги рядом были лёгкими - Ки услышала их раньше, чем увидела. Лидия Мартин опустилась на скамейку рядом с ней. Не вплотную. Но достаточно близко. Несколько секунд они обе смотрели на поле. - Ки, - сказала Лидия наконец. Не вопрос. Просто имя, как точка отсчёта. - Лидия. - Ты видела кое-что раньше. - Лидия не смотрела на неё. - Под трибунами. - Я уже сказала, что ничего не видела. - Да, ты так сказала. - Пауза. - Я просто хочу убедиться, что ты это имела в виду. Ки закрыла учебник. Посмотрела на неё - спокойно, без особого выражения. - Лидия. Я шла из точки А в точку Б. Увидела нечто, что меня не касается. Развернулась и пошла дальше. - Пауза. - Мне есть чем заняться помимо чужих дел. Лидия наконец повернулась к ней. Несколько секунд изучала её лицо - внимательно, как человек, привыкший читать людей и не доверяющий тому, что читает. - Хорошо, - сказала она наконец. Почти встала - и остановилась. - Ты знаешь, - добавила она, - ты не такая, какой кажешься. - Ты тоже, - сказала Ки. Лидия чуть помедлила. Потом спустилась обратно на поле. *** Свисток. Очередь Скотта. Тренер бросил мяч - Скотт пошёл за ним, быстро, держа мяч плотно у клюшки - Двое игроков врезались в него одновременно. Не случайно. Скотт полетел на землю, клюшка отлетела в сторону. - Похоже, не все рады твоему новому статусу, Макколл! Стайлз смотрел из-за спин других игроков, как Скотт одним движением вскочил обратно на ноги. - Следующий! Но прежде чем кто-то успел шагнуть вперёд, Скотт выставил клюшку и снова встал во главе очереди. Под шлемом были видны стиснутые зубы. - Вот это дух! Зарабатывай, Макколл! Тренер пустил мяч по земле. Скотт подхватил его и пошёл на двух защитников - снёс обоих, как таран. Дэнни двинулся вперёд от ворот - Скотт развернулся и вбил локоть ему в шлем. Дэнни взлетел и упал тяжело, шлем ударился о землю. Тренер засвистел. Игроки двинулись к нему. Джексон протолкался через всех. Лидия поднялась с места. - Это был Дэнни? Она сбежала на поле. Стайлз оттащил Скотта в сторону. - Какого чёрта ты делаешь? Ты только что снёс Дэнни. - И что? - Дэнни все любят. А значит, все возненавидят тебя. - Мне всё равно. Они обернулись. Дэнни медленно садился, фельдшер уже бежал к нему. С него сняли треснувший шлем - по носу текла кровь. Голова Скотта дёрнулась назад. Ноздри расширились. Уголки губ медленно поползли вверх - в улыбку, в которой не было ничего хорошего. - Что? - сказал он, поймав взгляд Стайлза. И пошёл к школе. *** Лидия встала рядом с Джексоном. - Он в порядке? - Похоже, просто кровь из носа... Джексон замолчал. Смотрел на неё. - Что? - Твоя помада. Лидия выхватила зеркальце из кармана. Посмотрела на отражение - помада чуть смазана. Она поправила её большим пальцем. - Странно. Не понимаю, как это вышло. Джексон смотрел на её руку. - Да. Интересно... Он не заметил, что разговор слышал кто-то ещё. Стайлз стоял в двух шагах. Смотрел на Лидию. *** Кейт стояла чуть позади Эллисон - руки в карманах, с видом человека, которому нравится то, что он видит. Эллисон держала перед собой электрошокер. Обе руки. Сосредоточенный взгляд. - Итак, запомни. Отцу ни слова. Он меня убьёт. Эллисон кивнула, не отводя взгляда от мишени. - И как зовут нашу беспомощную жертву? Эллисон прицелилась в плюшевого медведя на полке. - Мистер Медведь. - Мистер Медведь? - Кейт помолчала. - Это худшее имя для игрушки, которое я когда-либо слышала. - Мне было пять лет. - Ну, застрели своего медведя с ужасающим именем и избавь его от страданий. Эллисон нажала на спуск. Два металлических зонда вонзились в плюшевый мех с сухим электрическим треском. - Вот это разговор. Если бы у тебя это было той ночью... Кейт осеклась. Эллисон опускала шокер - медленно, руки чуть дрожали. Улыбки не было. На глазах блестело. - Эй. - Кейт села рядом с ней на кровать, обняла за плечи. - Что случилось? Я думала, ты хотела этому научиться. - Я просто не понимаю, что произошло. - Со Скоттом? Послушай, моя красавица-племянница - ты ещё разобьёшь столько сердец, что со счёта собьёшься. Ему повезло, что он вообще получил хоть кусочек мира Эллисон Арджент. - Но с ним всё было так правильно. А потом он начал вести себя странно. Теперь я не знаю, чему верить. - Он парень. Не верь ничему. Эллисон помолчала. - Просто вся эта история с Дереком Хейлом той ночью... Скотт говорил, что не знает его. Но потом я видела их вместе... - Стоп. - Кейт убрала руку с её плеча. Голос стал другим - тише, но острее. - Подожди. Скотт знает Дерека? Дерека Хейла, предполагаемого убийцу? Они друзья? - Нет. Не совсем. По крайней мере, так он сказал. - Расскажи мне всё, что Скотт говорил о Дереке. Эллисон посмотрела на неё. - Что значит - всё? - Я имею в виду, - сказала Кейт ровно, - всё. *** Джип Стайлза влетел на подъездную дорожку дома Макколлов как раз в тот момент, когда Мелисса выходила к двери - в куртке, с ключами в руке, на ночную смену. - Привет, Стайлз. Скотта ещё нет. Как ты вошёл? - У меня есть ключ. Мелисса посмотрела на него. - Это меня не удивляет. Беспокоит. Но не удивляет. Стайлз кинул сумку на пол - она упала с тяжёлым металлическим лязгом. Они оба уставились на неё. - Школьный проект, - сказал Стайлз. Мелисса подняла взгляд. - Стайлз. С ним всё в порядке? - С кем? Со Скоттом? Да. Абсолютно. - Он почти не разговаривает со мной. Не так, как раньше. - У него была тяжёлая неделя. - Да. Понимаю. - Она помолчала. - Ладно. Осторожнее сегодня ночью. Полнолуние, знаешь ли. Стайлз резко обернулся. - Что? - Полнолуние. Ты бы видел, что творится в приёмном покое. Все сумасшедшие выходят на улицу. - А. Да. Понятно. - Знаешь, именно отсюда и пошло слово «лунатик». Стайлз кивнул. Мелисса захлопнула дверцу машины и уехала. *** Стайлз втащил сумку в комнату Скотта - и подпрыгнул. Скотт стоял у кровати. Просто стоял. Смотрел на него. - Чёрт. Ты меня напугал. Скотт не ответил. Смотрел на сумку. - Твоя мама сказала, тебя ещё нет дома. - Я залез через окно. Голос был ровным. Почти отстранённым - как у человека, который слушает что-то, чего другие не слышат. - Ладно. Тогда давай разберёмся. Смотри, что я купил... Стайлз забросил сумку на кровать. Скотт не двинулся с места. Не моргнул. - Я в порядке, Стайлз. Просто закрою дверь на ключ. Лягу спать пораньше. - Ты уверен? Потому что у тебя сейчас взгляд серийного убийцы. Я надеюсь, это просто полнолуние, потому что меня это начинает пугать. - Я в порядке. Тебе лучше уйти. - Хорошо, уйду. Если ты сначала посмотришь, что в сумке. Может, воспользуешься, может, нет. Договорились? Скотт смотрел на него секунду. Потом подошёл к кровати и расстегнул молнию. Внутри были цепи. - Ты думаешь, я позволю тебе это надеть на меня? Приковать меня? Как собаку? - Вообще-то... нет. Стайлз выдернул что-то из кармана куртки и двинулся быстро - Скотт среагировал, но на долю секунды позже. Щелчок. Одно кольцо наручников замкнулось на запястье Скотта. Стайлз рванул его вниз и защёлкнул второе кольцо на батарее у кровати. Скотт дёрнулся. Стайлз отскочил назад. - Какого чёрта ты делаешь? - Защищаю тебя от тебя самого. Скотт перестал рвать наручники. Смотрел на Стайлза с такой ненавистью, что у нормального человека подкосились бы ноги. Стайлз смотрел в ответ - со своей злостью, тихой, но настоящей. - И заодно, - добавил Стайлз, - отплачиваю тебе. За то, что целовался с Лидией. *** Эллисон шла вдоль полок спортивного магазина - медленно, скользя взглядом по товарам, пока не нашла то, что искала. Стрелы. Луки. Прицелы с оптоволокном. Она взяла один из прицелов, посмотрела на цену - и почувствовала взгляд с другой стороны стеллажа. Джексон улыбался ей через полку. - Что ты тут делаешь? - Думаю вернуться к тому, чем давно не занималась. А ты? Он поднял шлем для лакросса. - Для Дэнни. Макколл неплохо его приложил. Эллисон кивнула. Пауза - не совсем неловкая, но близко к тому. - Почему мне кажется, что тебе нужно с кем-то поговорить? - Это так заметно? - Может, потому что я примерно так же себя чувствую. Она улыбнулась - впервые за день по-настоящему. *** Стайлз вернулся в комнату Скотта с бутылкой воды. Скотт всё ещё дёргал наручники. - Принёс воды. Он открыл бутылку, налил в миску для собаки и аккуратно поставил на пол рядом с кроватью. Из коридора было слышно, как миска взлетает в воздух и с грохотом бьётся о стену. - Я тебя убью! - донеслось из комнаты. Стайлз остановился на пороге. Сделал шаг назад. Потом всё-таки развернулся - злость выплеснулась раньше, чем он успел её удержать. - Ты поцеловал её. Единственную девушку... Три часа я говорю себе - это просто полнолуние, он не понимает что делает, завтра всё будет нормально, он вообще не вспомнит, что был полным мерзавцем, отборным ублюдком, невероятным куском... - Это она меня поцеловала. Стайлз замолчал. - Что? - Не я её. Она меня. Стайлз отступил от двери. Прислонился спиной к стене в коридоре - съехал вниз и сел на пол, голова в руках. - Она поцеловала меня, - продолжал Скотт из комнаты. - И сделала бы гораздо больше. Ты бы видел, как она... У неё руки были везде. Она бы сделала всё, что я захотел. Стайлз зажмурился. - Всё! *** Джексон и Эллисон сидели в его машине на парковке у магазина. - Если я скажу тебе кое-что, ты обещаешь не смеяться? - Я никогда не буду смеяться над тобой. Она помолчала секунду. Потом решилась. - Я не думаю, что в школе той ночью был Дерек. Она ждала его реакции. Его ответ удивил её больше. - Я тоже. *** Скотт рвал наручники - снова и снова, до крови на запястье. Потом замер, тяжело дыша. - Стайлз. Пожалуйста, выпусти меня. Это полнолуние. Ты же знаешь, я не делаю этого намеренно. Тишина. - Пожалуйста. Начинает болеть. Это не как в первый раз... Стайлз сидел в коридоре, голова опущена на руки. Старался не поддаваться. - Стайлз. Больно. Я не могу. Это полнолуние. И Эллисон. Я знаю, что это не пауза. Она рассталась со мной. И это меня убивает. Я чувствую себя совершенно беспомощным. Пожалуйста. Выпусти меня. - Не могу, - тихо сказал Стайлз. Скотт резко поднял голову и закричал - от ярости, от боли, от всего сразу. Рвал наручники снова и снова, пока запястье не стало мокрым. Потом остановился. Лунный свет вошёл в комнату через окно - медленно, как вода. Когда он достиг Скотта, тот выгнулся назад и закричал уже по-другому. *** Джексон наклонился ближе к Эллисон. - Есть ещё что-то? Она помолчала. - То, что ты не можешь доверять Скотту, не значит, что ты не можешь доверять никому. - В том-то и дело. Мне лгут люди, которые ближе ко мне, чем Скотт. - Кто? - Мой отец. И дело не в том, что я не понимаю - моя семья не самая обычная. Не у каждой девочки в гараже стоят глоки и АК. Просто... у меня странное ощущение, что папа знает о том, что случилось в школе, больше, чем мы. *** Стайлз медленно поднялся с пола. Прислушался. Хаотичные удары. Тяжёлое дыхание. Потом - тишина. - Скотт? Ты в порядке? Он шагнул к двери. Прислушался ещё раз. Распахнул её. Наручники лежали на полу - скрученные, разогнутые, как будто сделанные из пластика, а не из металла. У открытого окна колыхалась занавеска. Скотта не было. Стайлз вылетел из дома и прыгнул в джип. *** Что-то неслось сквозь лес - быстро, слишком быстро для человека. Деревья мелькали по сторонам. Ветки рвались под руками и ногами. Скотт. Трансформированный. Глаза горели жёлтым, лицо - чистая звериная ярость. Он несся в темноту. *** Парковка у магазина. Скотт приземлился на крышу чужой машины - легко, как кошка. Огляделся. Джип Джексона стоял у входа. Сквозь лобовое стекло - Эллисон и Джексон. Разговаривают. Скотт моргнул. Сквозь лобовое стекло - Джексон тянется к Эллисон, руки у неё на спине, она прижимает ладонь к стеклу изнутри - *** Внутри машины Эллисон и Джексон просто разговаривали. - Но ты видел его? - Я видел кого-то в коридоре. Может, это был Дерек. Но черт лица я не разглядел. Просто тёмный силуэт. *** Скотт смотрел на них с крыши машины. Жёлтые глаза мигали. Снова картинка менялась. Джексон накрывает Эллисон собой, притягивает её. Низкое рычание вырвалось из горла Скотта. *** - Вот тут сложно объяснить, - говорил Джексон тихо. - Тот, кто был в коридоре... он опустился на четвереньки. И просто рванул. - На четвереньках? На руках и коленях? - Нет. На руках и ногах. Как животное. Двигался как животное. - Тогда почему ты решил, что это не животное? - Потому что когда он стоял - выглядел как человек. Как мужчина. - Тогда... что это было? *** Скотт прыгнул с крыши - приземлился на асфальт на четыре точки и рванул вперёд, набирая скорость. Прыжок. Он обрушился на крышу джипа Джексона. Машина качнулась от удара. Эллисон и Джексон одновременно подняли взгляды вверх. Скотт занёс руку с когтями. Что-то вылетело из темноты и сшибло его на землю. Тёмная фигура перекатилась и встала на ноги - плавно, без усилий. Дерек. В трансформированном виде, с оскаленными клыками. Живой. Внутри машины Джексон и Эллисон пытались разглядеть что-то сквозь запотевшие стёкла. - Что это было? Эллисон потянулась к ручке двери. - Не надо! Джексон удержал её - сам явно напуган больше, чем она. Скотт катился сквозь кусты, пытаясь вырваться. Дерек был сильнее - гораздо. Он прижал его к земле, вдавил в листья и рявкнул - коротко, без слов, с такой силой, что Скотт на секунду замер. - Скотт. Тот всё равно рвался. - Стоп. Скотт. Стоп. Дерек надавил сильнее - и вдруг стал человеком. Просто стал, в одно мгновение. Скотт смотрел на него снизу вверх. - Дерек? Ты жив. Потом посмотрел на свои руки. Когти. Кровь на костяшках. - Что со мной происходит? - Именно то, чего он и хотел. *** Стайлз вывернул за угол и ударил по тормозам. Полицейские машины. Скорая. Мигалки. - Нет... нет... Он выскочил из джипа и побежал. - Где мой отец? Шериф Стилински? Где он? Из леса выкатили носилки. Стайлз бросился к ним - его пытались остановить, он протолкался. На носилках лежал Ангер. Обгоревший. Тот самый, который той ночью в лесу хохотал над ними и тянулся к их бутылке. - Стайлз? Он обернулся. Отец выходил из темноты леса. - Какого чёрта ты тут делаешь? Стайлз не ответил. Просто шагнул вперёд и уткнулся в него - почти без сил, почти без слов. Шериф обнял его в ответ, не понимая ничего. Ни тот ни другой не заметили внедорожник, припарковавшийся поодаль. *** Арджент смотрел в окно. Кейт сидела рядом. - Это Стайлз? - Ещё один друг Эллисон. - Расскажешь мне о том разговоре с ней? - Сначала скажи мне кое-что. Той ночью, когда ты столкнулся с двумя Бетами - один из них был меньше, так? Просто меньше? Или моложе? - У тебя есть версия? - Я работаю над теорией. *** Дерек помог Скотту добраться до кровати. Комната выглядела так, будто здесь что-то взрывалось - наручники на полу, сдвинутая мебель, царапины на стенах. - Подожди. Дерек обернулся от двери. - Я не могу так. Не могу быть... этим - и быть с Эллисон. Скажи мне правду. Есть лекарство? - Для того, кого укусили? Я слышал об одном. Но не знаю, правда ли это. - Что за лекарство? - Убить того, кто тебя укусил. - Убить Альфу. Скотт опустил голову. Дерек шагнул обратно в комнату и посмотрел на него сверху вниз. - Помоги мне найти его, Скотт. И я помогу тебе его убить. За открытым окном полная луна всё ещё висела в небе. *** Где-то в лесу, высоко на скалистом склоне, Альфа опустился на колени. Лунный свет лился на его массивное тело. Трансформация пошла назад. Быстро, без усилий - зверь отступал, оставляя за собой обычного человека. Самого обычного. *** Джексон загнал машину в гараж и вышел. Закрывая дверцу, он замер. Что-то блестело под светом потолочной лампы. Он подошёл ближе - что-то застряло между стеклом и крышей. Вытащил. Поднёс к свету. Коготь. Он включил лампу под рабочим столом и положил коготь на поверхность. Рядом положил лакросс-перчатку - подобрал с поля ещё после первой игры. На перчатке крупными чёрными буквами было написано: MCCALL. Джексон стоял и смотрел на них. Как будто давал себе время решить - хочет ли он вообще делать то, что собирается. Потом взял коготь в одну руку. Перчатку в другую. Медленно поднёс их друг к другу. Коготь почти лёг в отверстие на кончике пальца.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!