Лунатик
9 июня 2026, 21:37Луна висела над Бейкон-Хиллс почти полная - ещё день, может два, и она раскроется целиком. Под её холодным светом деревья отбрасывали длинные тени на тропинку, и Скотт шёл следом за Стайлзом, глядя под ноги и стараясь не думать о том, как Эллисон произнесла эти слова.
Не звони мне.
- Можешь хотя бы сказать, что мы здесь делаем? - спросил он наконец.
Стайлз не обернулся.
- Когда лучший друг расстаётся с девушкой...
- Мы не расстались. Мы взяли паузу.
- Когда лучший друг берёт паузу с девушкой, - невозмутимо поправил себя Стайлз и вытащил из рюкзака бутылку «Джек Дэниэлс», - лучший друг его напивает.
Он обернулся с широкой улыбкой и торжественно поднял бутылку вверх.
***
Сколько времени прошло - сложно было сказать.
Достаточно, чтобы бутылка стала наполовину пустой. Достаточно, чтобы Стайлз успел основательно набраться. Они сидели у железной бочки с огнём, протянув к ней руки, и пламя отбрасывало дрожащие отсветы на лица обоих.
- Дружище, это всего одна девчонка, - сказал Стайлз, глядя в огонь с философским видом человека, которому очень хорошо и очень плохо одновременно. - Девушек в море полно.
- Рыб, - сказал Скотт.
- Что?
- Рыб в море. Не девушек.
- Зачем ты про рыб? - Стайлз искренне не понял. - Я про девушек говорю. Их вообще-то много. Вот, например... рыжие. Зелёные глаза. Рост метр шестьдесят примерно...
- Лидия? - уточнил Скотт.
- Именно. Откуда ты... - Стайлз осёкся. - Подожди. О чём я вообще говорил?
Скотт пожал плечами.
Стайлз помолчал секунду, потом поднял палец.
- Или вот. Совершенно другой пример. Тёмные волосы. Смотрит на тебя так, будто ты сказал что-то глупое, даже если ты ещё ничего не сказал.
Скотт медленно повернул к нему голову.
- Это про Ки?
- Нет, - сказал Стайлз немедленно. - Это абстрактный пример. Я говорю в целом. Про типажи.
Пауза.
- Просто... такие тоже бывают, - добавил он, глядя в огонь. - Это я к тому, что девушек много. Вот и всё что я сказал.
Скотт ничего не ответил. Только чуть заметно приподнял бровь.
- Пей, - сказал Стайлз, резко меняя тему. - Ты не выглядишь счастливым.
- Не хочу больше.
- Ты не пьяный?
- Я никакой.
Скотт смотрел в огонь. Пламя гудело тихо, почти ровно, и в этом звуке не было ничего, кроме дерева и воздуха. Он бы отдал многое, чтобы у него внутри сейчас было так же.
Стайлз помолчал. Потом сказал, уже без дурацкой ухмылки:
- Может, это как с ингалятором. Может, ты просто больше не можешь напиться.
Он подумал об этом сам с собой секунду.
- Я пьяный?
- Ты в хлам.
- Ееааааа, - протянул Стайлз и протянул кулак для удара.
Скотт не пошевелился.
Стайлз опустил руку.
- Слушай, я знаю, что больно. Но запомни, - он поднял палец с видом человека, нащупавшего важную истину, - как бы плохо ни было от расставания... одному ещё хуже. - Пауза. - Подожди. Это прозвучало не так. Мне нужно ещё выпить.
Он потянулся к бутылке - и рука схватила её раньше.
Стайлз отшатнулся.
Их было двое. Тот, что крупнее, - широкоплечий, с лицом человека, который привык решать вопросы кулаками. Второй - поменьше, с неприятной ухмылкой.
- Гляди-ка, - сказал первый, перебрасывая бутылку в руке. - Малявки квасят.
Второй захихикал.
Скотт поднял на них взгляд. Спокойно. Без страха.
- Отдай.
- Чего-чего, малой?
- Думаю, он хочет выпить, - сказал второй с ухмылкой.
- Я хочу бутылку.
Скотт не двигался. Не моргал. Что-то в его неподвижности заставило смех оборваться раньше, чем закончился.
- Скотт, - тихо сказал Стайлз. - Пошли отсюда.
Скотт не обернулся.
- Ты притащил меня сюда, чтобы напоить. - Взгляд не отрывался от крупного. - Я ещё не пьяный.
Голос был ровный. Почти скучающий. Именно это было неприятнее всего.
Крупный дёрнул плечом - демонстративно приложился к бутылке. Опустил её с довольной ухмылкой, которая начала таять раньше, чем он успел её закрепить.
Потому что Скотт встал.
Медленно. Не торопясь. Шаг вперёд - такой же спокойный, как всё остальное.
- Отдай бутылку.
Крупный покосился на приятеля. Но тот уже не смеялся.
Когда крупный поднял бутылку, чтобы сделать ещё глоток, - Скотт сделал ещё шаг. И его глаза вспыхнули.
Жёлтым. Ярким. Нехорошим.
- Отдай. Мне. Бутылку.
Крупный медленно, не дыша, вытянул руку.
Стайлз скосил взгляд вниз и увидел правую руку Скотта. Пальцы напряжены. Когти вышли - длинные, тёмные - и замерли в сантиметрах от горла крупного, как будто тело само прокладывало маршрут, которого голова ещё не одобрила.
- Скотт.
Рука метнулась вперёд. Схватила бутылку.
И в ту же секунду Скотт развернулся и запустил её в темноту - широким, резким движением, без замаха.
Бутылка ударила в ствол дерева.
Грохот. Звон стекла. Тишина.
Осколки блестели в лунном свете, разлетевшись по траве и корням. Двое у бочки не двигались ещё несколько секунд - потом развернулись и исчезли в темноте так быстро, что треск веток под ногами затих раньше, чем Стайлз успел выдохнуть.
Он смотрел на Скотта.
Скотт смотрел туда, где только что была бутылка.
Пламя в бочке гудело ровно, как ни в чём не бывало.
***
Стайлз шёл за ним, спотыкаясь о корни и бормоча что-то себе под нос. Скотт придержал его у джипа - почти силой завёл на пассажирское сиденье. Стайлз упал на него с видом человека, который наконец добрался до финишной черты.
- Скажи мне, что это было из-за разрыва, - сказал он в потолок. - Или лучше - из-за завтрашнего полнолуния.
Скотт не ответил.
- Едем домой? - спросил Стайлз. - Да?
Глаза у него уже закрывались.
Скотт держал руку на дверце, но не закрывал её. Взгляд его ушёл назад - в темноту между деревьями, туда, где только что осталась бочка с огнём.
Лес молчал.
Скотт закрыл дверцу.
***
Риддик шёл быстро, почти бежал, и злился на себя за это. Ноги сами несли его подальше от бочки, подальше от этих глаз - жёлтых, неправильных, таких, каких не бывает у людей.
- Может, просто уйдём? - сказал Ангер, семеня рядом.
- Может, просто заткнёшься? - огрызнулся Риддик.
Он остановился, чтобы прикурить. Ветер мешал - огонёк зажигалки гас раз за разом. Ангер переминался рядом, обхватив себя руками.
- Дружище, я уже всё отморозил. Серьёзно. Пошли отсюда.
Риддик сгорбился, загораживая зажигалку от ветра. Искра наконец поймала фитиль.
Что-то схватило его и рывком утащило в темноту.
Зажигалка упала на землю. Огонёк погас.
Ангер смотрел туда, где только что стоял Риддик. Темнота смотрела в ответ. Он сделал шаг назад. Потом ещё один. Потом развернулся.
Что-то сомкнулось на его лодыжке.
Ангер полетел вперёд лицом в землю. Удар выбил из него воздух. Потом его потащило - назад, по тропе, по корням и грязи. Он цеплялся пальцами за всё подряд - за корни, за землю, за траву - но пальцы скользили, не держали.
- Помогите! - закричал он. - Помогите!
Риддик лежал чуть в стороне, ещё оглушённый. Увидел, как мимо него тащат Ангера - ухватил его за запястье, сжал, потянул на себя.
Запястье выскользнуло из пальцев.
Ангера подняло в воздух.
Он бил руками, пытался ухватиться за ветки - они ломались, вырывались из рук. Его несло по тропе вперёд - туда, откуда они только что ушли. Вверх тормашками, раскачиваясь в темноте, он видел, как всё ближе становится оранжевый отсвет.
Бочка. Огонь.
- Нет, нет, нет.
Жар ударил в лицо раньше, чем он успел зажмуриться. Его подняли выше - прямо над пламенем - руки он отдёрнул от огня, и больше не за что было держаться.
Его швырнули вниз, лицом в огонь.
Крик оборвался.
Из бочки вверх полетели угли - тихие, светящиеся, - и растворились в чёрном небе над лесом.
***
Будильник сорвался в семь утра - радио заорало в тишину комнаты с такой уверенностью, будто ничего не произошло. Будто не было школы, не было Альфы, не было Эллисон, стоящей в коридоре с лицом человека, принявшего решение.
Скотт лежал под одеялом и смотрел на будильник. Не двигался.
- ...в местных новостях в это прекрасное утро понедельника: старшая школа Бейкон-Хиллс возобновляет работу после закрытия в четверг и пятницу. Полиция продолжает розыск предполагаемого убийцы Дерека Хейла...
Мелисса вошла без стука и хлопнула ладонью по будильнику. Радио заткнулось.
- Наверное, надо переключить на просто звонок, - сказала она и наклонилась, заглядывая под одеяло. Скотт смотрел в потолок. - Ты там живой?
- Нет.
- Не готов возвращаться в школу?
- Нет.
- Хочешь остаться дома ещё на день?
- Нет.
Мелисса помолчала секунду.
- Хочешь новую машину?
Скотт наконец скосил на неё взгляд.
- Я тоже, - сказала она.
Он выбрался из-под одеяла и пошёл в сторону ванной. Мелисса осталась стоять у кровати.
- Это ведь не только из-за того, что случилось в школе, правда? - сказала она ему в спину. - Это Эллисон. Хочешь поговорить?
Скотт остановился в дверях ванной. Не обернулся.
- Нет.
- Слушай, я сама через несколько расставаний прошла. Через катастрофические, если честно.
Он обернулся. Взгляд был такой, что Мелисса чуть не сделала шаг назад.
- Мне всё равно, через что ты прошла, - сказал Скотт ровно. - И я верну её.
Дверь закрылась. Разговор был окончен.
***
Школьная парковка выглядела почти как обычно - почти, если не считать полицейских машин, рассыпанных между студенческими автомобилями, и пластика с жёлтой лентой, которыми было заклеено разбитое окно одного из классов. Напоминание о том, что случилось в среду, никуда не делось. Просто его аккуратно огородили и сделали вид, что всё под контролем.
Внедорожник Арджента въехал на парковку и притормозил у бордюра.
Крис смотрел на здание школы сквозь лобовое стекло - молча, с тем выражением, с каким люди смотрят на что-то, что ещё не решили, насколько оно опасно.
Кейт сидела на пассажирском сиденье. Эллисон - сзади. Эллисон дёрнула ручку двери.
Дверь не открылась.
- Пап, - сказала она, - если ты настаиваешь на том, чтобы самому отвозить меня в школу, ты хотя бы должен меня из машины выпускать.
Крис не обернулся.
- Кейт, - сказал он, - что ты думаешь о домашнем обучении?
- Я больше за обучение на практике, - отозвалась Кейт.
- Кейт, - сказала Эллисон, - что ты думаешь об отцах, которые помешаны на защите и планомерно разрушают жизнь своей дочери?
Кейт молча потянулась через Криса и разблокировала дверь.
- Спасибо, - сказала Эллисон и вышла.
Крис смотрел, как она растворяется в потоке студентов у входа. Кейт молчала рядом.
- Крис, - сказала она наконец.
- Не надо. - Он не дал ей договорить. - Твой взгляд всё уже сказал. Да, я недооценил угрозу. Да, надо было действовать раньше. Да, надо было тебя слушать. Ещё что-то? Или этого достаточно?
Кейт помолчала секунду.
- Я просто хотела сказать, что тебе надо заехать на заправку.
Она указала на стрелку топлива, замершую у нуля.
- Но в целом, - добавила она, - да, примерно так.
***
Коридор гудел - школа возвращалась к жизни с той характерной неловкостью, с которой люди делают вид, что всё нормально, когда всё нормально не было. Все всё обсуждали, но никто ничего не знал. Только слухи, версии и поглядывание на заклеенное окно в конце крыла.
Эллисон шла рядом с Лидией, чуть быстрее обычного.
- Это просто странно, - сказала она. - Все говорят о том, что случилось тогда ночью. И никто не знает, что это были мы.
- Спасибо защите несовершеннолетних, - отозвалась Лидия.
- Лидия... - Эллисон помолчала. - Ты думаешь, я приняла неправильное решение?
- Насчёт этого жакета с этой рубашкой? Однозначно.
- Ты понимаешь, о чём я.
Лидия вздохнула с видом человека, которого попросили объяснить очевидное.
- Эллисон, Скотт запер нас в классе и ушёл. Ему повезло, что мы не подаём в суд и не выставляем ему счёт за терапию у психолога.
- Твои родители тоже говорят о том, чтобы ты сходила к психологу?
- Милая, у меня психиатр с шести лет.
Лидия покопалась в сумке, извлекла флакон с таблетками и вложила его в руку Эллисон.
- Попробуй. Начни с половины.
Эллисон уставилась на флакон.
- Кстати, - сказала она, - надо бы узнать, как Ки после той ночи. Она ведь тоже была там.
Лидия чуть замедлила шаг - совсем немного, едва заметно.
- Рейн? - Она произнесла это так, будто прокручивала что-то в голове. - Она выглядела вполне нормально, когда всех выводили. Даже слишком нормально, если честно.
- Это плохо?
- Это интересно, - сказала Лидия и пошла дальше. - Спроси если хочешь. Только не жди, что она будет рада поговорить.
Эллисон посмотрела ей вслед, потом снова на флакон в своей руке.
***
Второй звонок прогремел как раз тогда, когда Стайлз заметил отца - тот выходил из административного крыла в сопровождении двух других заместителей. Шериф увидел сына.
- У тебя разве не контрольная? - спросил шериф, подходя.
- Контрольная. - Стайлз понизил голос. - Дерека уже нашли?
- Работаем. Иди на контрольную.
- Пап, послушай. - Стайлз остановился, подбирая слова. - Это важно. Сегодня ночью - будь осторожен. Особенно сегодня ночью.
- Я всегда осторожен.
- Нет, ты не понимаешь. Ты раньше не сталкивался с таким. Не вот так.
Шериф посмотрел на него секунду.
- Я знаю, - сказал он. - Поэтому я привлёк людей, которые сталкивались.
Он кивнул в сторону группы мужчин в костюмах, переговаривавшихся с администрацией школы. Один из них - Тайхёрст - обернулся и посмотрел на Стайлза с лёгкой улыбкой.
- Теперь иди, - сказал шериф.
Стайлз кивнул и пошёл к лестнице.
***
Скотт вошёл в аудиторию вместе с остальными - и сразу увидел Эллисон.
Она сидела у окна, смотрела в стол. Когда он вошёл, бросила на него короткий взгляд - и тут же отвела глаза. Очень старательно отвела. Так старательно, что это само по себе было ответом.
Скотт пошёл между рядами к ней.
- Эллисон...
- Макколл, сядьте, пожалуйста.
Голос Харриса был таким, каким бывает голос у людей, которые давно перестали просить. Скотт остановился, кивнул и сел - рядом со Стайлзом, через несколько рядов от Эллисон.
Харрис прошёл по рядам, раздавая синие тетради для контрольных. Студенты передавали их назад.
- У вас сорок пять минут, - сказал Харрис. - Двадцать пять процентов оценки можно получить прямо сейчас - просто написав своё полное имя на обложке. Тем не менее, как это происходит каждый год, кто-то из вас необъяснимым образом забудет это сделать, и я снова буду стоять здесь и задаваться вопросом, правильно ли я выбрал профессию. Так что давайте сразу покончим с разочарованием. Начинайте.
Страницы зашелестели.
Скотт уставился в первый вопрос.
"Рост импорта потребительских товаров скорее всего вызван..."
Он потянулся к ручке - и услышал.
Резинка карандаша по бумаге. Просто резинка по бумаге - но звук прошёл сквозь него как по натянутому нерву, и Скотт невольно дёрнулся. Сжал зубы. Посмотрел в тетрадь.
Сзади кто-то кашлянул - сухо, отрывисто, снова и снова.
Скотт зажмурился на секунду. Открыл глаза. Посмотрел в следующий вопрос.
"Почему такая красивая девушка встречается с таким неудачником, как ты?"
Он моргнул.
Посмотрел на Эллисон - она писала, не поднимая головы. Посмотрел обратно в тетрадь.
"Какое из следующих утверждений о ценовом механизме верно?"
Скотт потёр глаза. Отметил ответ. Перешёл к следующему вопросу.
"Когда сегодня ночью взойдёт полная луна, ты убьёшь: А) всех своих друзей? Б) некоторых своих друзей? В) большинство своих друзей?"
Карандаш лёг на стол. Скотт закрыл глаза.
Темнота не помогла. Наоборот - без картинки перед глазами слух будто вырвался вперёд, и аудитория обрушилась на него сразу вся: чьё-то дыхание, чей-то пульс, чужой пульс, ещё один - тихий стук сердец отовсюду одновременно, нарастающий, невозможный.
Завибрировал чей-то телефон на парте. Кто-то двинул стулом по полу - металл по бетону, пронзительно.
Скотт вскочил. Схватил сумку.
- Макколл?
Дверь хлопнула.
Стайлз смотрел на закрытую дверь секунду - потом захлопнул тетрадь и пошёл следом. Эллисон подняла голову. Остальные студенты - тоже. Харрис смотрел на дверь с выражением человека, который уже не удивляется, но всё ещё устаёт.
***
Коридор был пустой - второй звонок уже прозвенел, все сидели по классам. Стайлз выскочил из аудитории и остановился.
- Скотт?
Тишина. Только гул вентиляции где-то под потолком.
Стайлз обернулся в другую сторону. Никого. Но у стены, посреди коридора, лежал рюкзак - просто брошенный на пол, как будто его владелец вдруг забыл, что он вообще что-то нёс.
Стайлз подошёл, поднял.
- Скотт?
Он пошёл дальше, заглядывая в боковые проходы. Школа в учебное время была неестественно тихой - каждый его шаг звучал чуть громче, чем должен был. Стайлз вытащил телефон, набрал номер, поднёс к уху.
Гудок. Второй.
Он опустил телефон.
Потому что где-то в конце коридора - далеко, за поворотом - звонил телефон Скотта.
Звонок становился громче с каждым шагом - Стайлз шёл на звук, свернул в сторону раздевалки и толкнул дверь.
Шум воды. Телефон звонил где-то внутри, потом замолчал.
На полу у входа лежали куртка и футболка Скотта. Стайлз прошёл мимо них дальше - и нашёл его.
Скотт стоял на коленях под душем. Вода лилась на спину, на плечи. Он дышал - тяжело, с усилием, как будто каждый вдох требовал отдельного решения. Потом медленно поднял голову.
- Стайлз, я не могу...
- Что происходит? Ты трансформируешься?
- Нет... я не могу... не могу дышать.
Стайлз смотрел на него секунду - потом бросил оба рюкзака на пол, опустился на колени и начал рыться в сумке Скотта.
Скотт уже выполз из-под воды и сидел, прислонившись спиной к кафельной стене. Мокрый, бледный, с закрытыми глазами.
- Возьми. - Стайлз протянул ему ингалятор.
Скотт посмотрел на него с искренним непониманием.
- Делай.
Скотт встряхнул ингалятор, сделал вдох. Задержал. Потом наконец выдохнул - медленно, до конца.
- Я... у меня был приступ астмы?
- Нет. У тебя была паническая атака. Но то, что ты решил, что это астма, остановило паническую атаку.
- Откуда ты знал, что делать?
Стайлз помолчал секунду.
- У меня они были. После того, как умерла мама. Не очень весело, да?
Скотт прикрыл глаза и откинул голову назад.
- Я посмотрел на неё - и как будто кто-то ударил меня молотком в рёбра.
- Это называется разбитое сердце. Про это написано примерно два миллиарда песен.
- Я не могу перестать о ней думать.
Стайлз подтянул колени к груди, прислонился к соседней стене рядом с ним.
- Ладно, подумай вот о чём, - сказал он. - Её отец охотится на оборотней. Ты оборотень. Рано или поздно это должно было стать проблемой.
Скотт посмотрел на него.
- Окей, это было бесполезно. - Стайлз поднял руки. - Но да - ты расстался с девушкой. И это должно быть больно. Так и должно быть.
- Это было не только это. - Скотт смотрел в стену напротив. - Там, в аудитории... я чувствовал всех. Чужие эмоции. Всё сразу.
- Это полнолуние. - Стайлз кивнул. - Значит, вечером запираем тебя в комнате, как и планировали. Заодно Альфа до тебя не доберётся.
- Я думаю, что запереть в комнате - этого недостаточно, - Скотт покачал головой
- Почему? Боишься, что выберешься и тебя поймают охотники?
- Нет. - Пауза. - Если я выберусь... я думаю, что могу кого-нибудь убить.
***
Гараж у Арджентов был не совсем гаражом - во всяком случае, не в том смысле, в каком гаражи бывают у обычных людей. Никаких садовых инструментов, никаких коробок с ненужными вещами. Крис расстелил на столе топографическую карту Бейкон-Хиллс и придавил края. Кейт, Ульрих и ещё один охотник стояли вокруг.
- Ещё одна ночь, когда мы топчем листья в лесу? - сказала Кейт.
- Я предпочитаю думать об этом как об ещё одной ночи, когда мы пытаемся не дать убить невинных людей, - ответил Крис. - В число которых теперь входит моя дочь.
- Откуда уверенность, что он снова не пойдёт за ней?
Голос принадлежал Тайхёрсту - государственному детективу, которого шериф Стилински привлёк к расследованию. Все обернулись к нему.
- Он не пойдёт за Эллисон, - сказала Кейт.
Она произнесла это почти про себя - с той странной уверенностью, за которой угадывалось что-то большее, чем просто предположение.
- За ней или за кем-то другим, - сказал Крис. - В полнолуние у него не будет конкретной цели.
- Почему? - спросил Ульрих.
- Потому что, мой юный подопечный, Альфа в полнолуние - такой же оборотень, как и любой другой. Он тоже борется с притяжением луны. А значит, сегодня ночью у нас лучший шанс его поймать. Пока он не сосредоточен.
- А если у него будет причина оставаться сосредоточенным? - сказала Кейт.
Крис посмотрел на неё.
- Ты знаешь что-то, чего не знаем мы?
- Просто не люблю сюрпризы. - Она пожала плечами. - Ты эксперт. Сам скажи.
Пауза. Натянутая, как перед тем, как что-то лопается.
Ульрих кашлянул.
- А что насчёт Дерека?
- Он не настолько глуп, - сказала Кейт. - Сегодня ночью его не будет на улице. - Она покосилась на Тайхёрста. - Особенно при таком количестве копов.
- Но если по какой-то причине он всё же выйдет... - начал Крис.
Скрипнула дверь.
Все обернулись. В проёме из кухни стояла миссис Арджент - с тарелкой в руках и абсолютно спокойным видом человека, который давно привык заходить в такие разговоры.
- Если выйдет... - сказала она, - найдёте, убьёте, разрубите пополам.
Она подняла тарелку.
- Кто хочет печенье?
***
Эллисон достала из пакета печенье с шоколадной крошкой - домашнее, завёрнутое в плёнку. К нему был приклеен стикер с нарисованной улыбкой и словами: С любовью, мама. Она улыбнулась - чуть-чуть, одним углом рта - и откусила кусок.
Джексон опустился на стул напротив.
- У тебя тут... - он кивнул в её сторону.
Она подняла взгляд. Шоколад на губе.
- Давай.
Он потянулся и аккуратно стёр большим пальцем.
- Спасибо.
- Не за что. - Джексон откинулся на спинку стула. - Хочешь откусить?
Она протянула ему печенье.
- Не надо. Спасибо.
Он машинально убрал руку за шею - туда, где были царапины. Движение короткое, почти незаметное. Почти.
- Ты как вообще? - спросила Эллисон. - После той ночи?
- Лучше, чем думал. - Он пожал плечами. - Ты всё ещё думаешь о том, что случилось?
- В основном о Скотте. Я с ним не разговаривала.
- Наверное, правильно.
Эллисон посмотрела на него. Что-то в его лице было зафиксировано - слишком неподвижно, как у человека, который держит что-то внутри и не даёт этому выйти.
- Ты не думаешь, что я совершила ошибку?
- Нет. Я не думаю.
***
Коридор за кафетерием был пустым в обеденное время. Скотт сидел у стены, поднос с едой стоял перед ним нетронутым. Он не смотрел на еду. Он слушал.
Голос Джексона шёл сквозь стены, сквозь расстояние - чёткий, как будто тот сидел рядом.
- На самом деле...
Скотт тихо стукнулся затылком о стену.
- Я думаю, он получил...
Чуть сильнее.
- Именно то...
Зубы сжались.
- Что заслуживает.
Скотт резко откинул голову назад.
Штукатурка за ним треснула. Трещины разошлись в стороны - тихо, медленно, как паутина. Его глаза не моргали.
***
Свисток тренера разорвал воздух в раздевалке.
- Внимание.
Джексон обернулся от шкафчика. Скотт стоял через ряд - смотрел в никуда с таким видом, будто находился где-то совсем в другом месте.
- Из-за недавней вспышки конъюнктивита - спасибо, Гринберг - следующие игроки временно переведены в основной состав. Ключевое слово - временно.
Стайлз шагнул вперёд и вытянулся. Руки сжаты в кулаки.
- Родригес, Тейлор и...
Стайлз залез на скамейку.
- О господи. Я не могу разобрать собственный почерк. Это С?
Стайлз закивал с такой интенсивностью, что чуть не потерял равновесие.
- Нет. Нет, по-моему это Б. Да, определённо Б.
Стайлз медленно сполз вниз.
- Итак, Родригес, Тейлор и Билински.
Стайлз прыгнул обратно на скамейку и издал звук, который сложно было описать словами.
- Билински, заткнись.
- Да, сэр!
- Скотт, - сказал Стайлз вполголоса, пока тренер смотрел в список.
- Байлз, - прошипел Стайлз. - Зови меня Байлз, или клянусь богом, я тебя убью.
- И последнее. Отныне у нас два капитана. Поздравляю, Макколл.
Комната замерла.
- Что? - сказал Джексон.
Все смотрели на Скотта.
- Джексон, это ничего не отнимает у тебя. Речь о том, чтобы объединить разные сильные стороны в одно целое. Твоё целое и целое Макколла. Одно большое целое. - Тренер посмотрел на Скотта. - Макколл, теперь вы с Джексоном вместе.
Товарищи хлопали Скотта по спине. Он смотрел на Стайлза. Стайлз улыбался во весь рот.
- Так, все на поле!
Команда потянулась к выходу. Стайлз закинул руку Скотту на плечо.
- Ты капитан. Я в основном составе. Я в чёртовом основном составе!
Они не обернулись - и не увидели, как несколько игроков столпились вокруг Джексона. Среди них - Брайан, с видом человека, у которого уже есть план.
- Думаешь, мы это так оставим? Много он навоюет в гипсе.
- Ага, - сказал Дэнни, - потому что он забивает больше всех остальных.
- Это мнение моего лучшего друга?
- Мнение твоего лучшего друга: кому вообще важно, кто капитан? Он хороший игрок. И тебе серьёзно надо взять себя в руки. Отпусти.
Дэнни прошёл мимо них. Остальные посмотрели на Джексона.
- Не парься, - сказал Брайан. - Мы разберёмся.
***
Скотт и Стайлз вышли на поле.
- Ты вообще не в панике? Я в панике.
- Смысл? Это просто звание. - Скотт покосился назад. - Я буквально чувствовал запах зависти там.
- Чувствовал запах зависти?
- Полнолуние как будто всё выкрутило на десятку.
Стайлз помолчал секунду.
- А такое можешь учуять... как желание?
- В каком смысле желание?
- Сексуальное желание.
- Сексуальное желание.
- Да. Сексуальное желание. Влечение. Страсть.
- Ты имеешь в виду от Лидии?
- Нет, в общем и широком смысле - можешь определить сексуальное желание?
- От Лидии к тебе?
- Хорошо, да, от Лидии ко мне. Мне нужно знать, есть ли у меня шанс. Я думаю об этой девчонке с третьего класса.
- Почему просто не спросишь её?
- Потому что если спросишь ты, я избегу полного сокрушительного унижения. Подойди, спроси, нравлюсь ли я ей, проверь пульс, феромоны, что угодно. Пожалуйста.
- Ладно.
Скотт сунул Стайлзу свою клюшку, огляделся и нашёл взглядом Лидию на трибунах. Направился к ней.
- Я люблю тебя, ты мой лучший друг на всём белом свете! - крикнул Стайлз вслед.
Скотт бросил на него взгляд, от которого у нормального человека пропало бы желание говорить вообще что-либо. Потом повернулся к трибунам.
- Лидия.
Она посмотрела вниз с улыбкой.
- Можно на секунду?
- Конечно.
Она спустилась и пошла за ним - подальше от трибун, в тень под ними. Остановилась, ожидая.
- Это про ту ночь? Тебе нужно поговорить?
- Мне нужно кое-что спросить.
Она ждала. Скотт подбирал слова.
- Эллисон... она всё ещё?..
Лидия сделала шаг назад. Выдохнула - тихо, с той особой интонацией, в которой одновременно и ответ, и приговор.
- Конечно, ты всё ещё нравишься ей.
- Правда?
- Как друг. Только как друг.
Скотт положил руку на балку над головой. Почти как будто нужно было за что-то держаться.
- Если хочешь моё мнение, - сказала Лидия, - а его, разумеется, никто не спрашивает - она совершила большую ошибку. Из тех, о которых жалеют всю жизнь. Спроси, откуда я знаю.
- Откуда?
- Потому что я знаю - ты запер нас там, чтобы защитить. Потому что когда парень рискует ради тебя жизнью, нужно быть благодарной.
Скотт поднял на неё взгляд. Что-то в нём изменилось - едва заметно, но изменилось. Нижние зубы чуть показались между губами.
- Ты благодарна?
Он убрал руку с балки. Шагнул ближе.
- Думаю, ты удивишься, насколько я благодарна. Если честно, Скотт...
Её пальцы коснулись его футболки.
- У меня столько благодарности, что я даже не знаю, как её выразить. Но я могла бы попробовать...
***
Ки шла под трибунами срезая путь к боковому входу в школу - быстро, с телефоном в руке, явно занятая своими мыслями. Тень под трибунами была плотной, и она не сразу разобрала, что именно видит.
Потом разобрала.
Она остановилась.
Скотт и Лидия не сразу заметили её - на секунду позже, чем следовало бы.
- Я, - сказала Ки, - ничего не видела. Вообще. Здесь никого нет. Меня тоже нет.
Она развернулась и пошла обратно - быстро, почти бегом, с таким видом, будто её срочно вызвали в противоположном направлении по крайне важному делу.
***
На поле Стайлз грыз лямку клюшки и смотрел в сторону трибун. Когда Скотт вернулся, он развернулся так резко, что едва не уронил всё снаряжение.
- Ну? Что? Она что-то сказала? Намекнула? Сказала, что я ей нравлюсь?
Скотт посмотрел на него. Потом куда-то мимо.
- Да. Нравишься. Она от тебя без ума.
Стайлз издал звук, не поддающийся описанию, и воздел клюшку к небу.
Скотт отвернулся. Выражение на его лице становилось темнее с каждой секундой - медленно, как туча, которая ещё не закрыла солнце, но уже точно закроет.
***
Тренер свистнул - первый игрок пошёл. Скотт и Стайлз стояли в очереди. Скотт молчал, перекручивая перчатки на рукоятке клюшки.
- Ты в порядке?
Скотт не ответил.
- Я понимаю, хорошие новости и всё такое, но до полной луны осталось семь часов...
***
Ки сидела на трибунах с учебником на коленях - не потому что собиралась читать, а потому что это давало повод смотреть вниз, не привлекая внимания. Тренировка шла своим чередом. Скотт стоял в очереди и молчал, и даже отсюда было видно, что молчание это нехорошее.
Полнолуние сегодня ночью. Это она помнила.
Шаги рядом были лёгкими - Ки услышала их раньше, чем увидела.
Лидия Мартин опустилась на скамейку рядом с ней. Не вплотную. Но достаточно близко.
Несколько секунд они обе смотрели на поле.
- Ки, - сказала Лидия наконец. Не вопрос. Просто имя, как точка отсчёта.
- Лидия.
- Ты видела кое-что раньше. - Лидия не смотрела на неё. - Под трибунами.
- Я уже сказала, что ничего не видела.
- Да, ты так сказала. - Пауза. - Я просто хочу убедиться, что ты это имела в виду.
Ки закрыла учебник. Посмотрела на неё - спокойно, без особого выражения.
- Лидия. Я шла из точки А в точку Б. Увидела нечто, что меня не касается. Развернулась и пошла дальше. - Пауза. - Мне есть чем заняться помимо чужих дел.
Лидия наконец повернулась к ней. Несколько секунд изучала её лицо - внимательно, как человек, привыкший читать людей и не доверяющий тому, что читает.
- Хорошо, - сказала она наконец.
Почти встала - и остановилась.
- Ты знаешь, - добавила она, - ты не такая, какой кажешься.
- Ты тоже, - сказала Ки.
Лидия чуть помедлила. Потом спустилась обратно на поле.
***
Свисток. Очередь Скотта.
Тренер бросил мяч - Скотт пошёл за ним, быстро, держа мяч плотно у клюшки -
Двое игроков врезались в него одновременно. Не случайно. Скотт полетел на землю, клюшка отлетела в сторону.
- Похоже, не все рады твоему новому статусу, Макколл!
Стайлз смотрел из-за спин других игроков, как Скотт одним движением вскочил обратно на ноги.
- Следующий!
Но прежде чем кто-то успел шагнуть вперёд, Скотт выставил клюшку и снова встал во главе очереди. Под шлемом были видны стиснутые зубы.
- Вот это дух! Зарабатывай, Макколл!
Тренер пустил мяч по земле. Скотт подхватил его и пошёл на двух защитников - снёс обоих, как таран.
Дэнни двинулся вперёд от ворот -
Скотт развернулся и вбил локоть ему в шлем.
Дэнни взлетел и упал тяжело, шлем ударился о землю. Тренер засвистел. Игроки двинулись к нему. Джексон протолкался через всех.
Лидия поднялась с места.
- Это был Дэнни?
Она сбежала на поле. Стайлз оттащил Скотта в сторону.
- Какого чёрта ты делаешь? Ты только что снёс Дэнни.
- И что?
- Дэнни все любят. А значит, все возненавидят тебя.
- Мне всё равно.
Они обернулись. Дэнни медленно садился, фельдшер уже бежал к нему. С него сняли треснувший шлем - по носу текла кровь.
Голова Скотта дёрнулась назад. Ноздри расширились. Уголки губ медленно поползли вверх - в улыбку, в которой не было ничего хорошего.
- Что? - сказал он, поймав взгляд Стайлза.
И пошёл к школе.
***
Лидия встала рядом с Джексоном.
- Он в порядке?
- Похоже, просто кровь из носа...
Джексон замолчал. Смотрел на неё.
- Что?
- Твоя помада.
Лидия выхватила зеркальце из кармана. Посмотрела на отражение - помада чуть смазана. Она поправила её большим пальцем.
- Странно. Не понимаю, как это вышло.
Джексон смотрел на её руку.
- Да. Интересно...
Он не заметил, что разговор слышал кто-то ещё.
Стайлз стоял в двух шагах. Смотрел на Лидию.
***
Кейт стояла чуть позади Эллисон - руки в карманах, с видом человека, которому нравится то, что он видит.
Эллисон держала перед собой электрошокер. Обе руки. Сосредоточенный взгляд.
- Итак, запомни. Отцу ни слова. Он меня убьёт.
Эллисон кивнула, не отводя взгляда от мишени.
- И как зовут нашу беспомощную жертву?
Эллисон прицелилась в плюшевого медведя на полке.
- Мистер Медведь.
- Мистер Медведь? - Кейт помолчала. - Это худшее имя для игрушки, которое я когда-либо слышала.
- Мне было пять лет.
- Ну, застрели своего медведя с ужасающим именем и избавь его от страданий.
Эллисон нажала на спуск. Два металлических зонда вонзились в плюшевый мех с сухим электрическим треском.
- Вот это разговор. Если бы у тебя это было той ночью...
Кейт осеклась.
Эллисон опускала шокер - медленно, руки чуть дрожали. Улыбки не было. На глазах блестело.
- Эй. - Кейт села рядом с ней на кровать, обняла за плечи. - Что случилось? Я думала, ты хотела этому научиться.
- Я просто не понимаю, что произошло.
- Со Скоттом? Послушай, моя красавица-племянница - ты ещё разобьёшь столько сердец, что со счёта собьёшься. Ему повезло, что он вообще получил хоть кусочек мира Эллисон Арджент.
- Но с ним всё было так правильно. А потом он начал вести себя странно. Теперь я не знаю, чему верить.
- Он парень. Не верь ничему.
Эллисон помолчала.
- Просто вся эта история с Дереком Хейлом той ночью... Скотт говорил, что не знает его. Но потом я видела их вместе...
- Стоп. - Кейт убрала руку с её плеча. Голос стал другим - тише, но острее. - Подожди. Скотт знает Дерека? Дерека Хейла, предполагаемого убийцу? Они друзья?
- Нет. Не совсем. По крайней мере, так он сказал.
- Расскажи мне всё, что Скотт говорил о Дереке.
Эллисон посмотрела на неё.
- Что значит - всё?
- Я имею в виду, - сказала Кейт ровно, - всё.
***
Джип Стайлза влетел на подъездную дорожку дома Макколлов как раз в тот момент, когда Мелисса выходила к двери - в куртке, с ключами в руке, на ночную смену.
- Привет, Стайлз. Скотта ещё нет. Как ты вошёл?
- У меня есть ключ.
Мелисса посмотрела на него.
- Это меня не удивляет. Беспокоит. Но не удивляет.
Стайлз кинул сумку на пол - она упала с тяжёлым металлическим лязгом. Они оба уставились на неё.
- Школьный проект, - сказал Стайлз.
Мелисса подняла взгляд.
- Стайлз. С ним всё в порядке?
- С кем? Со Скоттом? Да. Абсолютно.
- Он почти не разговаривает со мной. Не так, как раньше.
- У него была тяжёлая неделя.
- Да. Понимаю. - Она помолчала. - Ладно. Осторожнее сегодня ночью. Полнолуние, знаешь ли.
Стайлз резко обернулся.
- Что?
- Полнолуние. Ты бы видел, что творится в приёмном покое. Все сумасшедшие выходят на улицу.
- А. Да. Понятно.
- Знаешь, именно отсюда и пошло слово «лунатик».
Стайлз кивнул. Мелисса захлопнула дверцу машины и уехала.
***
Стайлз втащил сумку в комнату Скотта - и подпрыгнул.
Скотт стоял у кровати. Просто стоял. Смотрел на него.
- Чёрт. Ты меня напугал.
Скотт не ответил. Смотрел на сумку.
- Твоя мама сказала, тебя ещё нет дома.
- Я залез через окно.
Голос был ровным. Почти отстранённым - как у человека, который слушает что-то, чего другие не слышат.
- Ладно. Тогда давай разберёмся. Смотри, что я купил...
Стайлз забросил сумку на кровать. Скотт не двинулся с места. Не моргнул.
- Я в порядке, Стайлз. Просто закрою дверь на ключ. Лягу спать пораньше.
- Ты уверен? Потому что у тебя сейчас взгляд серийного убийцы. Я надеюсь, это просто полнолуние, потому что меня это начинает пугать.
- Я в порядке. Тебе лучше уйти.
- Хорошо, уйду. Если ты сначала посмотришь, что в сумке. Может, воспользуешься, может, нет. Договорились?
Скотт смотрел на него секунду. Потом подошёл к кровати и расстегнул молнию.
Внутри были цепи.
- Ты думаешь, я позволю тебе это надеть на меня? Приковать меня? Как собаку?
- Вообще-то... нет.
Стайлз выдернул что-то из кармана куртки и двинулся быстро - Скотт среагировал, но на долю секунды позже.
Щелчок.
Одно кольцо наручников замкнулось на запястье Скотта. Стайлз рванул его вниз и защёлкнул второе кольцо на батарее у кровати.
Скотт дёрнулся. Стайлз отскочил назад.
- Какого чёрта ты делаешь?
- Защищаю тебя от тебя самого.
Скотт перестал рвать наручники. Смотрел на Стайлза с такой ненавистью, что у нормального человека подкосились бы ноги. Стайлз смотрел в ответ - со своей злостью, тихой, но настоящей.
- И заодно, - добавил Стайлз, - отплачиваю тебе. За то, что целовался с Лидией.
***
Эллисон шла вдоль полок спортивного магазина - медленно, скользя взглядом по товарам, пока не нашла то, что искала. Стрелы. Луки. Прицелы с оптоволокном.
Она взяла один из прицелов, посмотрела на цену - и почувствовала взгляд с другой стороны стеллажа.
Джексон улыбался ей через полку.
- Что ты тут делаешь?
- Думаю вернуться к тому, чем давно не занималась. А ты?
Он поднял шлем для лакросса.
- Для Дэнни. Макколл неплохо его приложил.
Эллисон кивнула. Пауза - не совсем неловкая, но близко к тому.
- Почему мне кажется, что тебе нужно с кем-то поговорить?
- Это так заметно?
- Может, потому что я примерно так же себя чувствую.
Она улыбнулась - впервые за день по-настоящему.
***
Стайлз вернулся в комнату Скотта с бутылкой воды. Скотт всё ещё дёргал наручники.
- Принёс воды.
Он открыл бутылку, налил в миску для собаки и аккуратно поставил на пол рядом с кроватью.
Из коридора было слышно, как миска взлетает в воздух и с грохотом бьётся о стену.
- Я тебя убью! - донеслось из комнаты.
Стайлз остановился на пороге. Сделал шаг назад. Потом всё-таки развернулся - злость выплеснулась раньше, чем он успел её удержать.
- Ты поцеловал её. Единственную девушку... Три часа я говорю себе - это просто полнолуние, он не понимает что делает, завтра всё будет нормально, он вообще не вспомнит, что был полным мерзавцем, отборным ублюдком, невероятным куском...
- Это она меня поцеловала.
Стайлз замолчал.
- Что?
- Не я её. Она меня.
Стайлз отступил от двери. Прислонился спиной к стене в коридоре - съехал вниз и сел на пол, голова в руках.
- Она поцеловала меня, - продолжал Скотт из комнаты. - И сделала бы гораздо больше. Ты бы видел, как она... У неё руки были везде. Она бы сделала всё, что я захотел.
Стайлз зажмурился.
- Всё!
***
Джексон и Эллисон сидели в его машине на парковке у магазина.
- Если я скажу тебе кое-что, ты обещаешь не смеяться?
- Я никогда не буду смеяться над тобой.
Она помолчала секунду. Потом решилась.
- Я не думаю, что в школе той ночью был Дерек.
Она ждала его реакции. Его ответ удивил её больше.
- Я тоже.
***
Скотт рвал наручники - снова и снова, до крови на запястье. Потом замер, тяжело дыша.
- Стайлз. Пожалуйста, выпусти меня. Это полнолуние. Ты же знаешь, я не делаю этого намеренно.
Тишина.
- Пожалуйста. Начинает болеть. Это не как в первый раз...
Стайлз сидел в коридоре, голова опущена на руки. Старался не поддаваться.
- Стайлз. Больно. Я не могу. Это полнолуние. И Эллисон. Я знаю, что это не пауза. Она рассталась со мной. И это меня убивает. Я чувствую себя совершенно беспомощным. Пожалуйста. Выпусти меня.
- Не могу, - тихо сказал Стайлз.
Скотт резко поднял голову и закричал - от ярости, от боли, от всего сразу. Рвал наручники снова и снова, пока запястье не стало мокрым.
Потом остановился.
Лунный свет вошёл в комнату через окно - медленно, как вода. Когда он достиг Скотта, тот выгнулся назад и закричал уже по-другому.
***
Джексон наклонился ближе к Эллисон.
- Есть ещё что-то?
Она помолчала.
- То, что ты не можешь доверять Скотту, не значит, что ты не можешь доверять никому.
- В том-то и дело. Мне лгут люди, которые ближе ко мне, чем Скотт.
- Кто?
- Мой отец. И дело не в том, что я не понимаю - моя семья не самая обычная. Не у каждой девочки в гараже стоят глоки и АК. Просто... у меня странное ощущение, что папа знает о том, что случилось в школе, больше, чем мы.
***
Стайлз медленно поднялся с пола. Прислушался.
Хаотичные удары. Тяжёлое дыхание. Потом - тишина.
- Скотт? Ты в порядке?
Он шагнул к двери. Прислушался ещё раз. Распахнул её.
Наручники лежали на полу - скрученные, разогнутые, как будто сделанные из пластика, а не из металла.
У открытого окна колыхалась занавеска.
Скотта не было.
Стайлз вылетел из дома и прыгнул в джип.
***
Что-то неслось сквозь лес - быстро, слишком быстро для человека. Деревья мелькали по сторонам. Ветки рвались под руками и ногами.
Скотт. Трансформированный. Глаза горели жёлтым, лицо - чистая звериная ярость. Он несся в темноту.
***
Парковка у магазина. Скотт приземлился на крышу чужой машины - легко, как кошка. Огляделся.
Джип Джексона стоял у входа.
Сквозь лобовое стекло - Эллисон и Джексон. Разговаривают.
Скотт моргнул.
Сквозь лобовое стекло - Джексон тянется к Эллисон, руки у неё на спине, она прижимает ладонь к стеклу изнутри -
***
Внутри машины Эллисон и Джексон просто разговаривали.
- Но ты видел его?
- Я видел кого-то в коридоре. Может, это был Дерек. Но черт лица я не разглядел. Просто тёмный силуэт.
***
Скотт смотрел на них с крыши машины. Жёлтые глаза мигали. Снова картинка менялась.
Джексон накрывает Эллисон собой, притягивает её.
Низкое рычание вырвалось из горла Скотта.
***
- Вот тут сложно объяснить, - говорил Джексон тихо. - Тот, кто был в коридоре... он опустился на четвереньки. И просто рванул.
- На четвереньках? На руках и коленях?
- Нет. На руках и ногах. Как животное. Двигался как животное.
- Тогда почему ты решил, что это не животное?
- Потому что когда он стоял - выглядел как человек. Как мужчина.
- Тогда... что это было?
***
Скотт прыгнул с крыши - приземлился на асфальт на четыре точки и рванул вперёд, набирая скорость. Прыжок.
Он обрушился на крышу джипа Джексона.
Машина качнулась от удара. Эллисон и Джексон одновременно подняли взгляды вверх.
Скотт занёс руку с когтями.
Что-то вылетело из темноты и сшибло его на землю.
Тёмная фигура перекатилась и встала на ноги - плавно, без усилий. Дерек. В трансформированном виде, с оскаленными клыками.
Живой.
Внутри машины Джексон и Эллисон пытались разглядеть что-то сквозь запотевшие стёкла.
- Что это было?
Эллисон потянулась к ручке двери.
- Не надо!
Джексон удержал её - сам явно напуган больше, чем она.
Скотт катился сквозь кусты, пытаясь вырваться. Дерек был сильнее - гораздо. Он прижал его к земле, вдавил в листья и рявкнул - коротко, без слов, с такой силой, что Скотт на секунду замер.
- Скотт.
Тот всё равно рвался.
- Стоп. Скотт. Стоп.
Дерек надавил сильнее - и вдруг стал человеком. Просто стал, в одно мгновение. Скотт смотрел на него снизу вверх.
- Дерек? Ты жив.
Потом посмотрел на свои руки. Когти. Кровь на костяшках.
- Что со мной происходит?
- Именно то, чего он и хотел.
***
Стайлз вывернул за угол и ударил по тормозам.
Полицейские машины. Скорая. Мигалки.
- Нет... нет...
Он выскочил из джипа и побежал.
- Где мой отец? Шериф Стилински? Где он?
Из леса выкатили носилки. Стайлз бросился к ним - его пытались остановить, он протолкался.
На носилках лежал Ангер. Обгоревший. Тот самый, который той ночью в лесу хохотал над ними и тянулся к их бутылке.
- Стайлз?
Он обернулся.
Отец выходил из темноты леса.
- Какого чёрта ты тут делаешь?
Стайлз не ответил. Просто шагнул вперёд и уткнулся в него - почти без сил, почти без слов. Шериф обнял его в ответ, не понимая ничего.
Ни тот ни другой не заметили внедорожник, припарковавшийся поодаль.
***
Арджент смотрел в окно. Кейт сидела рядом.
- Это Стайлз?
- Ещё один друг Эллисон.
- Расскажешь мне о том разговоре с ней?
- Сначала скажи мне кое-что. Той ночью, когда ты столкнулся с двумя Бетами - один из них был меньше, так? Просто меньше? Или моложе?
- У тебя есть версия?
- Я работаю над теорией.
***
Дерек помог Скотту добраться до кровати. Комната выглядела так, будто здесь что-то взрывалось - наручники на полу, сдвинутая мебель, царапины на стенах.
- Подожди.
Дерек обернулся от двери.
- Я не могу так. Не могу быть... этим - и быть с Эллисон. Скажи мне правду. Есть лекарство?
- Для того, кого укусили? Я слышал об одном. Но не знаю, правда ли это.
- Что за лекарство?
- Убить того, кто тебя укусил.
- Убить Альфу.
Скотт опустил голову. Дерек шагнул обратно в комнату и посмотрел на него сверху вниз.
- Помоги мне найти его, Скотт. И я помогу тебе его убить.
За открытым окном полная луна всё ещё висела в небе.
***
Где-то в лесу, высоко на скалистом склоне, Альфа опустился на колени. Лунный свет лился на его массивное тело.
Трансформация пошла назад. Быстро, без усилий - зверь отступал, оставляя за собой обычного человека.
Самого обычного.
***
Джексон загнал машину в гараж и вышел. Закрывая дверцу, он замер.
Что-то блестело под светом потолочной лампы. Он подошёл ближе - что-то застряло между стеклом и крышей. Вытащил. Поднёс к свету.
Коготь.
Он включил лампу под рабочим столом и положил коготь на поверхность. Рядом положил лакросс-перчатку - подобрал с поля ещё после первой игры. На перчатке крупными чёрными буквами было написано: MCCALL.
Джексон стоял и смотрел на них. Как будто давал себе время решить - хочет ли он вообще делать то, что собирается.
Потом взял коготь в одну руку. Перчатку в другую. Медленно поднёс их друг к другу.
Коготь почти лёг в отверстие на кончике пальца.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!