Часть 15. После бури
25 июня 2026, 12:00Возвращаться в Хогвартс после рождественских каникул было странно. Джессика снова сидела в купе «Хогвартс-экспресса», у окна, глядя на заснеженные холмы. Рядом, как всегда, устроился Сириус. Напротив — Марлин, Лили и Римус. Питер и Джеймс о чём-то спорили в коридоре, и их голоса доносились приглушённо, как сквозь вату.
— Как папа? — спросила Марлин, нарушая тишину.
— Лучше, — Джессика слабо улыбнулась. — Он уже ходит без трости. Но Нора всё ещё не разрешает ему колдовать. Говорит, что он слишком упрямый и может перестараться.
— Это семейное, — заметил Сириус.
Джессика пихнула его локтем, но без злости. Он поймал её взгляд и чуть заметно улыбнулся.
— А как ты? — спросил Римус. — Не «как папа». А ты сама.
Джессика помолчала.
— Я в порядке. Правда. Просто... нужно время.
Сириус, не говоря ни слова, накрыл её руку своей. Она не отдёрнула ладонь.
---
Гриффиндорская гостиная встретила их привычным ало-золотым уютом. Камин горел, кресла манили к себе, а воздух пах хвоей и чем-то сладким. Первый вечер прошёл тихо, все разбрелись по спальням рано — дорога вымотала.
А через несколько дней наступило седьмое января — день рождения Фрэнка. Гостиная была украшена синими и золотыми лентами. Алиса настояла на празднике, хотя сам Фрэнк отнекивался.
— Он не хотел, — шепнула она Джессике, пока они развешивали ленты. — Сказал, что не надо никакого шума.
— И правильно сделала, что не послушалась. День рождения — это важно.
Фрэнк сидел на диване с таким видом, будто не понимал, почему вокруг столько суеты. Перед ним поставили торт.
— Ему четырнадцать, — заметил Джеймс. — А мне всё ещё тринадцать. Это несправедливо.
— Ты младше меня, Поттер, — усмехнулся Фрэнк.
— Всего на два с половиной месяца!
— Два с половиной месяца — это целая вечность, — вставила Марлин. — За это время можно влюбиться, разлюбить и снова влюбиться.
— Это ты про себя? — спросила Мэри.
— Может, и про себя, — Марлин бросила взгляд на Римуса. — Но сегодня не обо мне. С днём рождения, Фрэнк!
Все закричали «поздравляем», и Фрэнк, краснея, задул свечу. Алиса поцеловала его в щёку.
Вечером, когда гостиная опустела, Фрэнк и Алиса сидели у камина вдвоём. Он держал её за руку.
— Знаешь, я хотел спросить... не сейчас. Но летом. Когда мы уедем на каникулы... может, встретимся? Сходим куда-нибудь? Только ты и я.
— Ты хочешь пригласить меня на свидание?
— Да. Если ты не против.
— Я не против. Я очень даже за. — Она положила голову ему на плечо. — Я думала, ты никогда не решишься.
— Я долго собирался. Но сегодня... ты была так красива с этими лентами. И я подумал: если не сейчас, то когда?
— Молодец, что подумал. — Она поцеловала его в щёку. — С днём рождения, Фрэнк.
— Лучший день рождения, — выдохнул он.
---
Январь тянулся долго. Морозы стояли такие, что озеро замёрзло до дна, а изо рта при ходьбе вырывались облачка пара. Уроки шли своим чередом, но Джессика часто ловила себя на том, что смотрит в окно и думает о чём-то своём.
Однажды вечером она снова сидела в кабинете Кетрин. Они пили чай, говорили о пустяках — о погоде, об уроках, о том, что Питер опять уснул на Истории магии и чуть не свалился со стула. А потом Джессика вдруг замолчала.
— Что-то случилось? — спросила Кетрин.
— Нет. Просто... можно вопрос? Личный.
— Конечно.
— Как ты поняла, что любишь кого-то? Не как друга. А по-настоящему.
Кетрин отставила чашку и посмотрела на огонь.
— Это сложный вопрос. Я любила. Давно. Когда служила в Аврорате. Его звали Майкл.
— Что случилось?
— Он погиб. На задании. Это было тринадцать лет назад. Я долго не могла прийти в себя. А потом появилась ты — совсем крошечная. И твоя мама. И я подумала: любовь — это не только боль. Это ещё и ответственность. И радость. И готовность быть рядом, даже когда страшно.
— А как понять, что это именно оно? Не просто симпатия.
— Есть простой тест. Представь, что ты можешь провести один день с кем угодно. Кого ты выберешь?
Ответ пришёл мгновенно. Джессика даже не успела его осознать — он просто был. Серые глаза. Ехидная улыбка. Рука, закинутая на плечо. «Рокс».
— Кажется, я поняла, — тихо сказала она.
Кетрин улыбнулась.
— Я так и думала. Он хороший мальчик. Береги его.
— Он меня бесит.
— Значит, точно любишь.
И они обе рассмеялись.
---
В конце января, в день рождения Лили, гостиная снова была украшена. Лили сидела на диване и смущённо принимала подарки: от Марлин — новый блокнот, от Алисы — зачарованные чернила, от Мэри — тёплый шарф, связанный вручную, от Джессики — книга по Травологии, от Римуса — редкий фолиант о защитных чарах, от Питера — шоколадные лягушки, от Фрэнка — набор перьев, от Сириуса — заколка для волос в виде лилии.
И от Джеймса. Он встал, и в руках у него была небольшая коробочка.
— Эванс, это тебе.
Внутри лежал кулон — маленький золотой цветок лилии, усыпанный крошечными изумрудами.
— Поттер, это слишком дорого.
— Ничего не слишком дорого. Ты заслуживаешь красивого.
Лили смотрела на кулон, потом на Джеймса.
— Спасибо. Он прекрасен. Правда.
— Как и ты, — вырвалось у Джеймса, и он тут же покраснел.
Позже, когда все разошлись, Лили сидела у камина с кулоном в ладони. Рядом опустилась Джессика.
— Ну что, Поттер растёт.
— Он не такой, как я думала. Он искренний. И верный. И храбрый. Просто его храбрость иногда выглядит как глупость.
— Это потому, что он никогда не боится. А когда не боишься, легко выглядеть глупо.
— Ты его защищаешь.
— Я его лучшая подруга. Это моя работа.
Лили улыбнулась.
— Он хороший. Может быть, даже лучше, чем я думала.
---
В конце февраля в библиотеке, в укромном углу, пятеро друзей склонились над книгами. Римус снова что-то вычитывал в старом фолианте, водя пальцем по строкам.
— Вот. «Крестражи могут быть уничтожены только теми средствами, которые наносят непоправимый вред магической оболочке предмета». Яд василиска, адское пламя, смертельное проклятие. И ещё — меч Гриффиндора. Он был закалён ядом василиска.
— Меч Гриффиндора? — переспросил Сириус. — И где его взять?
— Он является только достойным. Тем, кто проявил истинную храбрость.
— Это про нас, — уверенно сказал Джеймс.
— Это не просто храбрость, Поттер. Это готовность отдать жизнь за других.
Повисла тишина. Джессика провела пальцем по обложке дневника — он молчал.
— Значит, нам нужно найти либо яд василиска, либо призвать меч. Будем искать.
— Мы справимся, — сказал Джеймс. — Мы всегда справляемся.
---
Утро десятого марта началось в спальне девочек с грохота упавшего учебника.
— Проклятье! — Марлин свесилась с кровати, нашаривая книгу на полу. — Почему эта штука всегда падает именно сегодня?
— Она падает каждый день, — сонно отозвалась Лили. — Просто сегодня ты торопишься.
— Конечно, тороплюсь! У Римуса день рождения! Я должна успеть поздравить его до завтрака. Ну, то есть первой.
— Ты хочешь быть самой-самой первой, — улыбнулась Алиса.
— Именно! — Марлин бросилась к шкафу. — А ещё я хочу, чтобы он улыбнулся. У него такая улыбка... редкая.
Джессика переглянулась с Лили.
— Ты сегодня особенно энергичная, — заметила Мэри.
— Я всегда энергичная! Просто сегодня у меня миссия.
— Миссия «Довести Люпина до улыбки», — хмыкнула Джессика. — Принято.
И Марлин вылетела из спальни, даже не заправив кровать.
---
Вечером гриффиндорская гостиная наполнилась теплом и светом. Римус сидел в кресле, чуть смущённый всеобщим вниманием. Перед ним уже лежали подарки: от Джеймса — новая сумка для книг, зачарованная от дождя, от Сириуса — редкий томик по истории магических существ, от Лили — зачарованная закладка, которая сама находила нужную страницу, от Алисы — колода карт Таро с серебряным обрезом, от Мэри — блокнот для записей, от Фрэнка — фляга для чая, которая сохраняла тепло часами. Питер, как обычно, протянул коробку шоколадных лягушек. Все уже привыкли — Петтигрю дарил их на каждый день рождения.
Джессика встала и протянула Римусу свёрток. Внутри лежал волшебный фотоаппарат — небольшой, изящный, с серебряными кнопками и кожаным ремешком.
— Он сам проявляет снимки. И они будут двигаться, как колдографии в газетах. Будешь щёлкать весёлые моменты.
Римус взял фотоаппарат в руки, провёл пальцем по кнопке — и раздался тихий щелчок. Из боковой щели вылетела фотография: вся компания, сидящая в гостиной, смеётся. Снимок ожил. Марлин на фотографии показывала язык, Джеймс взъерошивал волосы, Сириус закатывал глаза.
— Это... потрясающе. Спасибо.
— Пользуйся. Нам будет что вспомнить.
И оставался ещё один подарок. Марлин встала и подошла к Римусу. В руках у неё была небольшая коробочка, перевязанная голубой лентой.
— Это тебе.
Внутри лежал серебряный кулон на тонкой цепочке — маленькая звезда, усыпанная крошечными голубыми камнями.
— Звезда. Чтобы ты помнил, что даже в самые тёмные ночи есть свет. И что ты не один. Никогда.
Римус поднял на неё глаза. И улыбнулся. Той самой улыбкой — редкой, тёплой, открытой.
— Спасибо. Я буду носить.
Марлин плюхнулась рядом с ним на диван и, кажется, забыла, как дышать.
— Это лучший день рождения, — сказал Римус.
— Это только начало, Люпин. Дальше будет ещё лучше.
---
Мартовские тренировки по квиддичу вошли в привычный ритм. Джеймс, освоившийся в роли капитана, гонял команду с завидным усердием — впрочем, уже без того фанатизма, с которым он взялся за дело перед Рождеством.
— Так, сегодня отрабатываем пас на большой скорости! Саймон, ты передаёшь Марлин, Марлин — Томасу, Томас бьёт по воротам. Фрэнк, не спи!
— Я никогда не сплю! — отозвался Фрэнк, зависая у ворот.
— Ага, конечно, — хмыкнул Сириус. — На Истории магии ты храпишь так, что Бинс просыпается.
— Это не храп! Это... глубокое дыхание!
— Глубокое дыхание с руладами, — добавила Джессика, пролетая мимо.
После тренировки Джеймс задержался в воздухе. Джессика, заметив это, подлетела к нему.
— Ты чего?
— Думаю.
— Опасно для здоровья.
— Смешно. Я серьёзно. — Он помолчал. — О том, что это наш последний матч в сезоне через две недели. Против Слизерина. Если выиграем — Кубок наш второй год подряд.
— Мы выиграем. Ты лучший капитан, Джим.
— Ты правда так думаешь?
— Я правда так думаю. И не только я.
Он повернулся к ней и улыбнулся.
— Спасибо. Иногда мне кажется, что без тебя я бы не справился.
— Справился бы. Но я всё равно буду рядом. Это моя работа.
— Лучшая подруга?
— Именно.
---
Урок по уходу за магическими существами в тот четверг проходил на свежем воздухе. Профессор Кеттлберн вывел к загону целое семейство нюхлеров — пушистых, чёрных, с длинными носами, которые так и норовили что-нибудь стащить.
— Сегодня мы будем учиться обращаться с нюхлерами. Эти существа обожают блестящие предметы, так что советую убрать все украшения. Да-да, мисс Маккиннон, я к вам обращаюсь.
Марлин, уже снимавшая браслет, показала профессору язык за его спиной.
Джессика работала в паре с Сириусом. Их нюхлер — толстый, с особенно длинным носом — тут же попытался стащить у Сириуса запонку.
— Эй! Эта вещь фамильная!
— Ты носишь фамильные запонки на урок по уходу за существами?
— Это подарок. От Джеймса. Он сказал, что они приносят удачу.
— И теперь удача пытается сбежать в нору к нюхлеру.
Она протянула нюхлеру монету, и тот, мгновенно забыв о запонке, схватил блестящий кружок.
— У нас в семье были только павлины, — вздохнул Сириус. — Белые. Они ходили по саду и кричали.
— Павлины? У вас были павлины?
— Мать считала, что это аристократично. А я считал, что они просто орут по утрам.
Джессика рассмеялась, и нюхлер, воспользовавшись моментом, попытался стащить у неё заколку. Сириус перехватил его за пушистый бок.
— Ну уж нет. Рокс, ты сегодня без заколки.
— Обойдусь.
К концу урока их нюхлер научился отдавать монеты обратно — почти. Только одну он всё-таки припрятал, и профессор Кеттлберн махнул рукой: «Это его законный гонорар».
---
Двадцать седьмого марта гриффиндорская гостиная снова гудела. День рождения Джеймса — это всегда громко, шумно и с кучей смеха.
— С днём рождения, Поттер! — Марлин хлопнула его по плечу так, что он чуть не выронил торт. — Четырнадцать! Ты теперь почти старый!
— Я не старый! Я в расцвете сил!
— В расцвете сил, — повторил Сириус. — Именно поэтому ты вчера уснул на Трансфигурации.
— Я не спал! Я... медитировал!
— Медитировал с закрытыми глазами и храпом, — добавила Джессика.
Джеймс запустил в неё подушкой. Она поймала и запустила обратно. Через секунду к битве присоединились все, и гостиная превратилась в поле боя.
Подарки лежали горой: от Сириуса — новый набор для ухода за метлой, от Римуса — книга по истории квиддича, от Марлин — карамельные бомбы, от Лили — перо, которое само исправляло ошибки, от Алисы — тёплый шарф, от Мэри — зачарованные перчатки для квиддича, от Фрэнка — книга «Великие ловцы в истории квиддича» с дарственной надписью. Питер, верный традиции, вручил шоколадных лягушек.
И от Джессики. Она встала и протянула ему альбом в кожаной обложке. Джеймс открыл его — и замер.
На первой странице — колдография: двое малышей с игрушечными мётлами. Внизу подпись: «Твой первый снитч. Ты сказал, что поймаешь его, даже если он будет во рту. Ты не соврал». Дальше — они на заднем дворе летом. Джеймс с сачком, в котором запутался зачарованный огонёк. «Ты утверждал, что это фея. Это был светлячок, Джим». Ещё страница — день рождения, торт с кривой надписью, Джессика в креме. «Ты сказал: "Настоящий волшебник режет торт мечом". Торт не выжил». Платформа 9¾, первый курс. «Твой первый день в Хогвартсе. Ты сказал, что станешь лучшим ловцом в истории. Я тебе поверила». Гриффиндорская гостиная — Джеймс спит, а они с Сириусом пририсовали ему усы. «Твоя любимая поза. И твои любимые усы». Квиддичная тренировка — Джеймс висит вниз головой. «Ты сказал: "Я почти сделал это". Почти, Джим. Почти». Дуэль с Беллатрисой — Джессика ловит палочку, а Джеймс кричит, вскинув руки. «Ты кричал громче всех. Я слышала». Рождество у Поттеров — вся компания у ёлки. «Лучшее Рождество. Ты тогда сказал, что это только начало». Лето перед третьим курсом — закат, они на крыльце, его голова на её плече. «Ты сказал: "У нас есть мы". У нас всё ещё есть мы».
Последняя страница была пустой. Внизу подпись: «Для будущих побед. С днём рождения, Джим. Джесси».
Джеймс закрыл альбом и поднял глаза. Они блестели.
— Джесси... это... — Он осёкся.
— Там только самое важное, — сказала она. — То, что я хочу помнить.
Он обнял её — крепко, по-настоящему, как в детстве.
— Спасибо.
— С днём рождения, Джим.
Они стояли так несколько секунд. А потом Марлин свистнула, и Джеймс, смутившись, отпустил её. Но альбом прижал к груди и больше не выпускал из рук весь вечер.
---
Вечерело. Гостиная давно опустела, и только в углу у окна горел одинокий огонёк свечи. Сириус сидел на подоконнике с гитарой в руках. Перед ним лежал смятый пергамент, исчёрканный вдоль и поперёк. Он хмурился, зачёркивал слова, снова писал, снова зачёркивал. Струны тихо звенели под пальцами, но мелодия всё время ускользала.
— Ты пятый вечер подряд сидишь с гитарой, — раздался голос у него за спиной. — Колдуешь?
Сириус обернулся. Джеймс стоял, прислонившись к косяку, и смотрел на него с лёгкой усмешкой.
— Не колдую. Пытаюсь написать песню.
— Песню? — Джеймс подошёл ближе и взял со стола смятый пергамент. — Для кого?
— Для Джессики. На день рождения. — Сириус вздохнул. — Она же написала для меня. Я должен ответить.
Джеймс пробежал глазами по зачёркнутым строчкам.
— «Ты говоришь — невыносимый я...» — прочитал он вслух. — Это что, ответ на её песню?
— Типа того. Только у меня не получается. Она смогла. А я — нет.
— У неё тоже не сразу получилось. Она три дня мелодию искала. И слова не с первого раза легли. — Джеймс вернул пергамент. — Давай, Блэк. Ты упрямый. Ты справишься.
Сириус посмотрел на гитару, потом на пергамент, потом на друга.
— Ты правда веришь, что у меня получится?
— Я правда верю. И она поверит.
Сириус выдохнул и снова взялся за пергамент. Джеймс, уходя, хлопнул его по плечу. А на следующую ночь Сириус снова сидел с гитарой. И ещё через ночь. А потом — получилось.
---
Первого апреля гриффиндорская гостиная встретила своих обитателей хаосом. Чьи-то тапки приросли к потолку, дверь в спальню мальчиков отказывалась открываться, а из всех кружек с чаем вырывались крошечные фейерверки.
Но главный сюрприз ждал Марлин. Когда она спустилась на завтрак, весь Большой зал был украшен плакатами с её именем: «С днём рождения, Марлин!», «Маккиннон — легенда!», «Лучший охотник Хогвартса!». А посреди стола стоял огромный торт в виде квоффла.
— Это вы сделали? — она повернулась к Джеймсу и Сириусу.
— Мы думали, тебе понравится.
— Понравится?! Это лучший день рождения в моей жизни!
— А ещё сегодня первое апреля, — заметила Лили. — Так что будь готова к розыгрышам.
— Я сама кого хочешь разыграю! — заявила Марлин и тут же получила в лицо струю воды из цветка, который ей галантно протянул Питер.
— С днём рождения! — пискнул он и бросился наутёк.
Марлин, отплёвываясь, расхохоталась.
— Петтигрю, ты труп!
И побежала за ним. Весь зал провожал их смехом.
Вечером в гостиной был праздник — подарки, танцы, смех. Римус подарил Марлин зачарованный браслет, который теплел, когда владелец думал о получателе. Марлин надела его и весь вечер не снимала, то и дело поглядывая на Римуса и краснея.
---
Несколькими днями позже, когда суета улеглась, девочки собрались в спальне. За окном шумел ветер, свеча на тумбочке отбрасывала тёплые блики на стены.
— Давай, — сказала Марлин, подталкивая Джессику. — Тебе надо погадать.
— Мне? Почему?
— Потому что интересно же, что тебя ждёт.
Джессика нехотя села напротив Алисы. Та перетасовала колоду и разложила три карты.
— Первая — «Колесница». Движение. Ты движешься к чему-то важному. Вторая — «Влюблённые». Выбор. Тебе придётся принять решение. Третья...
Алиса перевернула последнюю карту и замолчала. На карте была изображена пара, слившаяся в поцелуе, — Двойка Кубков.
— Двойка Кубков. Это карта встречи. Соединения. Она часто предвещает момент, когда двое наконец сближаются. Не просто как друзья. А как те, кто наконец понимает что-то друг о друге. Что-то, о чём раньше молчали.
— Это про поцелуй? — прямо спросила Мэри.
— Карты не говорят прямо. Но если ты видишь в этой карте поцелуй... значит, ты уже знаешь ответ.
Джессика перевела взгляд с карты на подруг. Марлин сияла. Мэри подмигнула. Лили едва заметно улыбалась.
— Вы все сговорились.
— Мы не сговаривались. Карты не врут.
— И когда это случится?
— Этого карты не говорят. Но скоро. Очень скоро.
Джессика легла спать с мыслью, что всё это — совпадение. Но Двойка Кубков стояла перед глазами. И серые глаза. И тёплая рука. И слово «Рокс», от которого внутри всё переворачивалось. Может, и правда скоро.
---
Апрельским вечером, когда замок затих, пятеро друзей собрались в заброшенном классе на седьмом этаже. Римус сидел в стороне, с книгой на коленях и фотоаппаратом на шее.
— Давайте ещё раз, — сказал Джеймс. — У нас уже сколько попыток?
— Сорок три, — уточнил Римус. — Я считал.
— Сегодня будет по-другому, — тихо сказал Питер.
Он встал в центре класса и закрыл глаза. Он не хмурился, не напрягался. Просто стоял и дышал.
А потом его фигура смазалась.
На полу, там, где только что стоял Питер, сидела маленькая крыса. Она дёргала носом и смотрела на них блестящими глазами-бусинками.
— Получилось! — выдохнула Джессика. — Питер, ты...
Крыса пискнула и заметалась по полу — врезалась в ножку стула, отскочила, пробежала круг и замерла перед Римусом. Тот медленно опустился на корточки и протянул руку. Крыса доверчиво забралась на ладонь.
— Спасибо. Это невероятно. Ты сделал это. Ради меня.
Крыса пискнула. А через секунду Питер снова стоял перед ними — растрёпанный, тяжело дышащий, но сияющий.
— Я сделал это! Я правда сделал это!
— Ты — анимаг! Первый из нас! — Джессика хлопнула его по плечу.
— Я думал, это будешь ты, — признался Питер.
— Я тоже так думала. Но ты меня опередил. Молодец.
Но на этом вечер не закончился. Сириус отошёл в центр класса, закрыл глаза и замер. Лунный свет падал на его лицо, серебрил волосы. Он не напрягался — просто отпустил контроль.
И превратился.
Большая чёрная собака с серыми глазами стояла посреди класса. Она повернула голову к Джессике и вильнула хвостом.
— Блэк, — выдохнула она. — Ты тоже.
Собака сделала шаг к ней и ткнулась носом в ладонь. Джессика опустилась на колени и запустила пальцы в густую чёрную шерсть. Собака замерла, а потом лизнула её в щёку.
— Эй! Это лишнее!
Через секунду Сириус снова стоял перед ней — растрёпанный, тяжело дышащий, но сияющий.
— Два анимага за один вечер, — сказал Джеймс. — Это рекорд.
— Теперь твоя очередь, Поттер. И твоя, Рокс.
— Мы догоним. Обязательно.
И в этот момент сумка Джессики стала тёплой. Дневник. Она достала его и открыла.
На странице проступали слова:
«Чаша ждёт в золотом логове. Поторопитесь».
— Чаша Пуффендуй, — прочитала она. — Второй крестраж.
— И он говорит поторопиться, — добавил Римус. — Значит, времени меньше, чем мы думали.
— Где это — золотое логово? — спросил Питер.
— Будем искать. У нас есть зацепка. Значит, найдём.
Они переглянулись. Двое уже стали анимагами. Впереди были ещё двое. И поиски нового крестража.
---
Финальный матч сезона — Гриффиндор против Слизерина — состоялся во вторую субботу апреля. Трибуны были забиты до отказа: матч решал судьбу Кубка.
Джеймс собрал команду перед выходом на поле.
— Это наш последний матч в сезоне. Если выиграем — Кубок наш. Слизерин будет играть грязно. Но мы — лучше. Никакой самодеятельности. Никаких драк. Только игра. Поняли?
— Да, капитан!
Стадион взревел, когда команды вылетели на поле. Игра началась.
Первые минуты прошли в разведке. Нарцисса Блэк, новый капитан слизеринцев, вела игру умно — её охотники постоянно меняли фланги, путая защитников.
Первый гол забили слизеринцы. Но Гриффиндор ответил быстро — Марлин перехватила квоффл, отдала пас Саймону, и тот вколотил мяч в правое кольцо. Счёт сравнялся.
Игра пошла на встречных курсах. Двадцать — двадцать. Тридцать — тридцать. Сорок — сорок. А потом Люциус Малфой перехватил бладжер и отправил его в древко метлы Фрэнка. Фрэнк едва не вылетел из кольца, и Эйвери пробил по пустым воротам. Пятьдесят — сорок в пользу Слизерина.
Но мадам Хуч назначила штрафной, и Марлин забила. Пятьдесят — пятьдесят.
Беллатриса активизировалась — она посылала бладжеры в Марлин раз за разом. Но Марлин только злее стала: прошла сквозь двух защитников и забила третий гол. Шестьдесят — пятьдесят. Слизерин сравнял. А потом Нарцисса вывела свою команду вперёд — семьдесят — шестьдесят.
Время таяло. Джеймс заметил снитч у слизеринских ворот и спикировал вниз.
И в этот момент Беллатриса, никем не замеченная, зашла со спины. Она послала бладжер точно в спину Джеймса.
Джессика заметила его краем глаза. За долю секунды до удара она рванула вперёд, заслоняя Джеймса, и отбила бладжер битой — но инерция была слишком сильной. Её метлу развернуло, она сорвалась вниз.
— Рокс! — крикнул Сириус.
Томас Финч, пролетавший под ней, резко взмыл вверх и подхватил её в падении.
— Держу!
— Спасибо. — Она оглянулась. — Джим!
А Джеймс уже нёсся к снитчу. За секунду до столкновения с Роули он резко ушёл вправо и выбросил руку вперёд.
Снитч.
— Гриффиндор побеждает! Рокс спасает капитана, Финч ловит её в воздухе, а Поттер забирает снитч! Это лучший матч сезона!
Стадион взревел. Команда рухнула в объятия друг друга.
Сириус приземлился рядом с Джессикой.
— Ты цела?!
— Цела. Томас поймал.
Рядом Томаса подкалывал Саймон:
— Ну что, Финч, поймал Рокс. Теперь ты герой дня.
— Я не специально! Она просто упала, а я просто...
Джессика повернулась и улыбнулась ему:
— Спасибо, Томас. Правда.
— Всегда пожалуйста, — пискнул он.
Марлин хлопнула его по плечу:
— Поздравляю, Финч. Ты только что стал частью легенды.
---
Двадцать второе мая. День рождения Джессики.
Утро началось с того, что четыре девочки во главе с Марлин на цыпочках подкрались к кровати Джессики, переглянулись — и с криком «С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!» прыгнули прямо на неё.
— А-а-а! — Джессика подскочила, запутавшись в одеяле, и рухнула обратно на подушку, придавленная четырьмя хохочущими подругами. — Вы с ума сошли!
— С днём рождения, Рокс! — закричала Марлин, обнимая её крепче всех. — Четырнадцать! Ты теперь почти взрослая!
— Я не взрослая! Я... слезьте с меня! Вы тяжёлые!
— Мы не тяжёлые! — возмутилась Мэри. — Мы просто... плотно обнимаем!
— Очень плотно! — простонала Джессика. — Я не дышу!
Лили, смеясь, первой скатилась с кровати. За ней — Алиса. Мэри и Марлин ещё немного поборолись за право обнимать именинницу, но в итоге тоже сдались.
— Ну что, — сказала Марлин, поправляя растрепавшиеся волосы, — готова к лучшему дню рождения в твоей жизни?
— После такого пробуждения я готова ко всему, — пробормотала Джессика, но улыбалась.
Днём, между уроками, Джессику поймала Кетрин. Она ждала племянницу в коридоре у кабинета ЗОТИ с небольшим свёртком в руках.
— С днём рождения, Джессика, — сказала она, протягивая подарок. — Я хотела вручить лично. Не вечером, при всех. А сейчас.
Джессика развернула бумагу. Внутри лежала книга — старая, в потёртой кожаной обложке, с золотым тиснением: «История рода Эшвуд».
— Это единственное, что осталось от нашей семьи, — тихо сказала Кетрин. — От мамы. От бабушки. От всех нас. Я хочу, чтобы она была у тебя.
Джессика прижала книгу к груди.
— Спасибо. Это... это очень важно для меня.
— Я знаю. — Кетрин обняла её. — Твоя мама гордилась бы тобой.
Чуть позже, на перемене, Джессику перехватила Миранда. Она сунула сестре в руки небольшой свёрток.
— Это от меня. Я сама выбирала.
В свёртке лежал серебряный браслет с подвесками — маленькая гитара, крошечная метла и звёздочка.
— Гитара — потому что ты играешь. Метла — потому что ты лучший загонщик. А звезда — потому что ты... ну, ты моя сестра. И ты светишь.
Джессика обняла её.
— Спасибо, Мира.
— Всегда пожалуйста. Только не теряй его. Он зачарованный — если потеряешь, начнёт пищать.
— Что?!
— Шучу. Наверное.
---
Вечером гриффиндорская гостиная была забита до отказа. Здесь собрался не только весь Гриффиндор, но и добрая половина Хаффлпаффа и Когтеврана.
— Ты только посмотри, сколько народу, — шепнула Марлин. — Тут даже слизеринцев нет, и то яблоку негде упасть.
— Это всё вы виноваты, — пробормотала Джессика. — Вы разболтали.
— Мы не разболтали. Мы просто предупредили.
Подарки несли со всех сторон. От Алисы — изящная шкатулка для украшений с зачарованным замком, от Лили — зачарованный пергамент, который сам записывал лекции, от Марлин — набор для ухода за метлой, от Римуса — редкий фолиант по истории магической музыки, от Мэри — мягкий серебристый плед, от Фрэнка — карманные часы с гравировкой, от Джеймса — зачарованный компас, который всегда показывал не на север, а на тех, кого ты любишь.
— Я сам настраивал, — с гордостью сказал он. — Теперь ты всегда будешь знать, где мы.
— Спасибо, Джим.
Питер, дождавшись своей очереди, протянул коробку шоколадных лягушек — уже традиционный подарок, и все дружно рассмеялись.
И оставался ещё один подарок.
Сириус встал. Гостиная притихла. В руках у него была гитара — старая, на которой он репетировал каждую ночь последние недели.
— Это тебе, — сказал он. — Не в коробке. Словами.
Он провёл по струнам. И запел:
Ты говоришь — невыносимый я,
А я в ответ — ты тоже хороша.
Синие глаза — и я пропал,
Ты просто села рядом — и я попал.
Ты — мой огонь, ты — мой пожар,
Ты — самый сложный мой удар.
Ты делаешь меня живым,
С тобой я непобедим.
Ты споришь так, что гаснут свечи,
Ты лечишь смехом мои плечи.
Твоё «Блэк» — как выстрел в тишине,
Ты — всё, что важно мне.
Ты — мой огонь, ты — мой пожар,
Ты — самый сложный мой удар.
Ты делаешь меня живым,
С тобой я непобедим.
Я не умею быть другим,
Но для тебя я стал собой.
Ты — мой самый верный бой,
Ты — та, с кем я пойду в огонь.
Ты — мой огонь, ты — мой пожар,
Ты — самый сложный мой удар.
Ты делаешь меня живым,
С тобой я непобедим.
Последний аккорд стих.
Джессика медленно встала. Глаза у неё блестели.
— Ты... ты написал песню? — прошептала она.
— Ты же написала для меня, — ответил он. — Я должен был ответить. Это было трудно. Очень трудно. Я думал, у меня не получится. Но Джеймс сказал, что я справлюсь.
— И ты справился. — Она шагнула к нему. — Это... это лучшее, что мне когда-либо дарили.
— Правда?
— Правда.
Он протянул ей маленькую коробочку. Внутри лежало кольцо — простое, серебряное, с гравировкой на внутренней стороне. Джессика поднесла его к свету и прочитала одно слово: «Рокс».
— Это чтобы ты помнила, — сказал он. — Всегда.
Она надела кольцо на палец. Оно село идеально.
— Спасибо, Блэк.
— Всегда, Рокс.
И она взяла его за руку. И он сжал её пальцы в ответ. И весь вечер они так и сидели — плечом к плечу, не разжимая рук.
---
Одиннадцатого июня гриффиндорская гостиная снова была наполнена светом и смехом. День рождения Питера праздновали скромно, но душевно. Подарки лежали на столике: от Джессики — зачарованный ежедневник, который сам напоминал о важных делах, от Сириуса — карта Лондона с отмеченными волшебными местами, от Джеймса — карта звёздного неба, от Римуса — старинная книга с головоломками, от Марлин — карамельные бомбы, от Лили — зачарованное перо, от Алисы — тёплый клетчатый плед, от Фрэнка — карманные часы с гравировкой.
И от Мэри.
Она протянула ему свёрток, и её щёки были чуть розовее обычного. Внутри лежали шахматы — новые, красивые, с фигурами из тёмного и светлого дерева.
— Я подумала, тебе нужны новые, — сказала она. — Раз я теперь тебя обыгрываю. Чтобы ты мог тренироваться.
— Ты... ты даришь мне шахматы? — Питер смотрел на неё. — Чтобы я мог тебя обыграть?
— Ну, попробуй, — она улыбнулась.
И он вдруг улыбнулся в ответ — широко, открыто, совершенно счастливо.
— Я попробую. Обещаю.
И он тут же начал расставлять фигуры. Мэри села напротив. И партия началась.
---
Июньским вечером, когда экзамены остались позади, пятеро друзей снова собрались в заброшенном классе.
— Ну что, — сказал Джеймс, разминая плечи. — Питер смог. Сириус смог. Остались мы.
— Давай вместе, — сказала Джессика. — На счёт три.
— Раз. Два. Три.
Мир изменился.
Джессика почувствовала, как тело становится легче, как комната вдруг становится огромной, а запахи — ярче и ближе. Она открыла глаза — и увидела всё с другой высоты. С высоты небольшого, но ловкого зверя с рыжей шерстью и пушистым хвостом.
Она повернула голову. Рядом стоял олень — настоящий, с ветвистыми рогами и большими карими глазами. Олень моргнул. Лиса вильнула хвостом.
— Получилось! — выдохнул Римус.
Но в его голосе звучало удивление. Питер замер с открытым ртом. Сириус, стоявший у стены, улыбался, но в его серых глазах тоже мелькнуло удивление.
Олень превратился обратно в Джеймса.
— Я — олень! — начал он и осёкся. — Погоди. Рокс? Ты... ты лиса?!
Лиса тявкнула — и через секунду Джессика снова стояла перед ними, тяжело дыша и смеясь.
— Лиса, — подтвердила она. — Я думала, будет спаниель. Но, кажется, лиса — это тоже я.
— Ты была великолепна, — сказал Сириус, подходя ближе.
— Лиса, — повторил Питер. — Это... это очень подходит.
— И кличка нужна, — задумчиво произнёс Джеймс. — Как насчёт Фокси?
— Фокси, — попробовала Джессика слово на вкус. — Мне нравится. Но это потом. Сейчас главное — мы все.
— Четверо, — сказал Римус. — Четверо анимагов.
Он поднял фотоаппарат и сделал снимок: пятеро друзей в лунном свете, четверо из которых только что изменили свои жизни навсегда.
— Мы своих не бросаем, — тихо сказал Джеймс.
И они переглянулись. Пятеро друзей. Четверо анимагов. И одна цель.
---
Экзамены пролетели быстро. Джессика сдала всё на «Превосходно», кроме Зелий — там снова было «Выше ожидаемого». Сириус тоже получил «Выше ожидаемого» по Зельям, и они долго спорили, у кого результат лучше.
— У нас одинаково, Рокс.
— У меня на полбалла больше.
— Это не считается.
— Это считается!
— Ладно, — он улыбнулся. — Ничья. Как всегда.
Джеймс сдал Трансфигурацию на «Превосходно» и очень гордился. Марлин вытянула Зелья на «Выше ожидаемого» и прыгала от счастья. Лили, как всегда, получила «Превосходно» по всем предметам. Римус тоже.
Прощальный ужин в Большом зале был великолепен. Знамёна Гриффиндора украшали стены — они выиграли и Кубок по квиддичу, и Кубок школы. Дамблдор произнёс речь, пожелал всем хорошего лета и напомнил, что магию вне школы использовать нельзя.
А потом был поезд. И купе, набитое друзьями. И долгий путь домой.
— Даже не верится, что третий курс закончился, — сказала Джессика, глядя в окно.
— А впереди — лето, — отозвался Сириус, сидевший рядом. Он держал её за руку и, кажется, не собирался отпускать. — Целое лето. Представляешь?
— Представляю. И много всего интересного.
— Я лично планирую отоспаться, — заявил Джеймс, откидываясь на спинку сиденья. — За все три года сразу.
— Ты и так спишь на каждом уроке, Поттер, — заметила Лили.
— Я не сплю! Я медитирую!
— Медитируешь с храпом, — уточнила Джессика.
Джеймс скомкал мантию и запустил в неё. Она поймала и запустила обратно. Через секунду к битве присоединились остальные — в ход пошли шарфы, перчатки и чей-то учебник.
— Эй! — возмутился Питер, когда мантия прилетела ему в лицо. — Я тут вообще-то шахматы расставляю!
— Какие шахматы в поезде?! — Марлин выхватила у него доску. — Трясёт же!
— Я привык! Отдай!
— Не отдам! Будешь играть со мной в плюй-камни!
— Ты жульничаешь!
— Я не жульничаю! У меня просто талант!
Питер попытался дотянуться до доски, но Марлин подняла её над головой и показала ему язык. В этот момент Римус навёл фотоаппарат. Вспышка осветила купе: Марлин с доской в вытянутой руке, возмущённый Питер, хохочущий Джеймс, улыбающаяся Лили, Сириус и Джессика, прижавшиеся друг к другу.
— Это будет лучшая фотография лета, — сказал Римус.
— Ты уже третью так называешь, — заметила Марлин, опуская доску.
— У меня теперь много лучших фотографий. Не могу выбрать.
— Я тебе помогу, — заявила она, забирая у него фотоаппарат. — Улыбнись!
Она навела объектив на Римуса. Тот смущённо прикрыл лицо рукой, но было поздно — щелчок, и фотография вылетела из аппарата. Снимок ожил: Римус, смеющийся и прячущий глаза, а за его спиной — Марлин, показывающая язык.
— Вот! — она потрясла фотографией. — Это лучшая.
— Дай сюда! — Римус потянулся за снимком.
— Не отдам! Это теперь моё!
Они ещё немного поборолись, но в итоге Римус сдался. Марлин, довольная, спрятала фотографию в карман.
За окном проплывали зелёные холмы, солнце заливало купе тёплым светом, и впереди было лето. Целое лето, полное приключений, смеха и любви. И всё, что случится дальше, они встретят вместе. Потому что они — друзья. И это было самое главное.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!