CH.9. gym pool

20 мая 2026, 05:24

chapter nine.

спортзал с бассейном

      В ДОМЕ БАЙЕРСОВ пятеро детей сидят на полу у кофейного столика, в то время как взрослые и подростки расположены напротив; Джонатан, Джойс и Нэнси — на диване, Хоппер в кресле, а Джейд примостилась на подлокотнике. Майк что-то неразборчиво пишет на листе бумаги, прежде чем показать его всем, постукивая красным фломастером по листу.       — Так, исходя из этого примера, мы — акробаты. Уилл, Барбара и монстр — это блоха. А это — Изнанка, где прячется Уилл, — объясняет он, кладя лист на стол.       Джексон покачивается, поджимая ноги под себя:       — Мистер Кларк сказал, что единственный способ попасть туда — это преодолеть разрыв во времени и пространстве.       — Врата, — упрощает Дастин, замечая растерянное выражение лиц тех, кто слышит об этом впервые.       — Которые мы отследили до лаборатории Хокинса, — добавляет Лукас.       — По компасам, — Дастин обводи взглядом группу напротив, пытаясь уловить их реакцию, но они просто тупо смотрят на него в ответ. Джейд встречается с ним взглядом и машет рукой, призывая его продолжить. Он вздыхает: — Так, у врат действительно сильное электромагнитное поле, и оно может менять направление стрелки компаса.       — Эти врата находятся под землей? — Спрашивает Хоппер.       — Да, — наконец произносит девочка, которую мальчики называют Одиннадцать, и резко поворачивает голову, чтобы посмотреть на Хоппера.       — Рядом с большим резервуаром для воды?             — Да, — тихо подтверждает Одиннадцать.       Джексон наклоняет голову, на мгновение бросая удивленный взгляд на своих друзей, прежде чем снова повернуться к мужчине:       — Хоп? Откуда… Откуда ты все это знаешь?       Майк не отрывает взгляда от своего рисунка на кофейном столике, когда говорит:       — Он видел это.       Джойс складывает руки вместе и прижимает их к подбородку, пододвигаясь на дюйм ближе к маленькой девочке:       — Ты могла бы как-нибудь связаться с Уиллом? Чтобы поговорить с ним из этой…       — Изнанки, — заканчивает Одиннадцать, и ее голос звучит так, словно она за всю свою жизнь не произнесла ни слова. В конце концов, посмотрев Джойс в глаза несколько мгновений, она напряженно кивает.       От этого возрастает и интерес Нэнси:       — А мою подругу Барбару? Ее ты тоже сможешь найти?       Увидев застенчивый кивок Одиннадцать, группа детей бросается к кухонному столу, ставит на него радиоприемник и включает его, так что слышны только помехи. Нэнси кладет перед Одиннадцать смятую фотографию Барб, когда девочка садится. Майк резко шикает на всех, пока они собираются вокруг стола, и Одиннадцать закрывает глаза. Джейд внимательно наблюдает за ней, приоткрыв рот в замешательстве, пытаясь понять, что происходит.       Джексон стоит рядом с ней и смотрит вверх, его рука тянется к ее отвисшей челюсти, а глаза закатываются. Девушка слегка отталкивает брата, не сводя изумленного взгляда с Одиннадцать и наблюдая, как глаза девочки двигаются под веками.       После нескольких напряженных мгновений лампочка, висящая над столом, мигает, но тут же гаснет, и Одиннадцать открывает глаза. Она смотрит на Джойс через стол, качая головой:       — Мне… жаль, — шепчет она.       Глаза Джойс расширяются, и она крепче сжимает руку Джонатана:       — Что? Что… Что не так? Что случилось?       Одиннадцать начинает плакать, ее голос срывается:       — Я… Я не могу их найти.       Сидящие за столом расходятся, Джонатан отступает на шаг, чтобы смахнуть со щеки несколько слезинок, в сопровождении Нэнси, в то время как его мама встает и уходит в гостиную, а Хоппер следует за ней. Майк тихо разговаривает с Одиннадцать, прежде чем отвести ее в ванную дальше по коридору.       Джейд устало проводит рукой по лицу, переводя взгляд на трех оставшихся парней:       — Что вообще происходит? Кто это, черт возьми? Она… Она может находить людей в… Изнанке, в каком перевернутом измерении, но как? И где вы ее нашли?              Дастин фыркает, а Джексон стонет, глядя на сестру снизу вверх, как на идиотку:       — Нашли в лесу, и у нее есть способности.       - Способности? — Джейд таращит на него глаза. — Типа… как у супермена?       — Больше похоже на… Джин Грей, — объясняет Лукас. — Знаешь, рыженькая, супер-симпатичная супергероиня?       — Я не очень люблю комиксы, — она пожимает плечами.       — Ну, Одиннадцать может перемещать предметы силой мысли и впадать в состояние, похожее на транс, — Дастин наклоняется вперед на столе, его руки активно жестикулируют, пока он говорит. — Она связана с этой… Изнанкой.       Джейд медленно кивает, делает вид, что все поняла, и чувствует, как остальные возвращаются на кухню. Майк тоже заходит, вероятно, оставив Одиннадцать привести себя в порядок.       — Всякий раз, когда она использует свои способности, она слабеет, — говорит он.       Дастин кивает, оглядывая всех, пока Хоппер подходит к стойке, а остальные толпятся вокруг стола:       — Чем больше энергии она тратит, тем больше устает.       — Ну, она перевернула целый фургон, — хмыкает Лукас.       У Джейд отвисает челюсть, она поднимает голову и переводит взгляд на своего младшего брата, который просто кивает и ухмыляется, прежде чем сказать:       — Это было так круто.       — И она истощена, — продолжает Майк.       — Как севшая батарейка, — добавляет Дастин.       — Ладно… — Запинается Джойс. — Как нам сделать так, чтобы ей стало лучше?       — Мы не знаем, — бормочет Майк. — Нужно подождать и попробовать еще раз.       Нэнси наклоняет голову:       — Как долго?       — Я… не знаю, — пожимает плечами Майк.       — Ванна, — внезапно рядом с Джейд появляется Одиннадцать, заставляя подростка отпрянуть от неожиданности, и с ее губ срывается тихий вскрик, прежде чем она прикрывает рот ладонью.       Она выдыхает, опуская руку:       — Ты смертельно тихая, — она смотрит на девочку сверху вниз, замечая ее испуганное выражение лица. — Извини, — бормочет Джейд. — Пожалуйста… продолжай.       Одиннадцать медленно поворачивается лицом к остальной группе, сжимая в кулаках платье на ногах:       — Я могу найти их. В ванной.       Мальчики немедленно кивают, явно привыкнув поддерживать любую ее идею или потребность. В то время как Джейд придвигается ближе к брату, подталкивая его локтем в бок:       — В… ванной? Я схожу с ума? — Тихо шипит она.       Джексон качает головой:       — Да, ванна. Знаешь… это такая большая белая штука, в которой ты проводишь часы, несмотря на то, что у нас и так слишком высокие счета за воду. Это и есть ванная.       Она сердито смотрит на него, ударяя его в грудь ладонью, когда все начинают составлять план действий рядом с ними:       — Большое спасибо! Спасибо, Джек. Что бы я без тебя делала, а? — Саркастически выплевывает она, резко отворачиваясь от него, чтобы выслушать план.

📼

      СЕМЬСОТ КИЛОГРАММ СОЛИ, большой надувной детский бассейн, тонны воды и спортивный зал средней школы Хоукинса. В этом и состоит план на данный момент, и всю дорогу до школы Джейд смотрит в окно, пытаясь осознать всю абсурдность ситуации. Это уже не просто монстры, а еще и магические силы. Теперь здесь не только она, Нэнси и Джонатан, но и ее младший брат, его друзья, Джойс и Хоппер.       После прибытия на место Джонатану, Джейд и Хопперу поручается собрать соль, Джексон, Лукас и Дастин устанавливают бассейн в зале, в то время как Майк и Нэнси ищут шланг для подачи воды.       Джейд хмыкает, когда Хоппер швыряет ей в грудь пакет соли, и она роняет его, свирепо глядя на него, пока он с такой же грубостью швыряет еще один в Джонатана:       — Господи, Хоп, — ворчит она, получая еще один пакет, от которого у нее едва не перехватывает дыхание. — Немного аккуратности никому не повредит.       Он усмехается:       — Хватит ныть, — затем он разворачивается и передает пакет Джонатану гораздо медленнее, отчего она раздраженно фыркает. Мужчина еще шире ухмыляется, прежде чем взять еще один пакет, выражение его лица возвращается к обычной суровости, пока он смотрит на них двоих. — Слушайте, я не хочу, чтобы вы оба вмешивались в это, ясно? — Он кивает на Джонатана. — Твоя мама и так через многое прошла, — затем обращается к Джейд. — А ты должна подтянуть оценки. Сосредоточься на том, чтобы при первой же возможности свалить из Хоукинса.       Бросив соль в ящик, Джейд сжимает челюсти, не в силах даже взглянуть на мужчину. Джим Хоппер знает всю подноготную семью Грейди, поскольку, будучи начальником полиции, он бывал в трейлере почти ежемесячно, а иногда и еженедельно. Он понимал, какую угрозу Митч представлял для его приемных детей, но ничего не мог сделать, чтобы юридически избавиться от него. Митч никогда не нарушал никаких реальных законов. Конечно, он был придурком. Ввязывался в несколько драк. Но ничего такого, из-за чего Джейд и Джексон могли бы уйти из дома или чтобы их забрали в службу защиты детей. Хоппер на собственном горьком опыте убедился в этом, потому что изо всех сил пытался спасти Джейд и Джексона от участи, уготованной им отчимом, пока они не выросли. Но каждый раз ему отказывали. Так что теперь он собирается сделать это по-другому — подтолкнуть детей к тому, чтобы они процветали вне дома и стремились к жизни вдали от трейлерного парка, вдали от Митчелла. Джейд слегка обижалась на него за это. Ее жизнь и жизнь его брата — не его дело.       — Там мой брат, — резко обрывает его Джонатан.       — Послушай меня, — рычит Хоппер, хватая Джонатана за плечо. — Я найду его, хорошо? Ты должен мне поверить. Я найду его.       Джейд молчит все оставшееся время, таскает пакеты, больше не жалуясь и не бросая на мужчину раздраженные взгляды. Последнее, что кому-то сейчас нужно, — это чтобы она выражала свое недовольство вмешательством Хоппера в ее жизнь.       Вернувшись в спортзал, она помогает высыпать соль в бассейн с водой. Ее руки плавают в жидкости, распределяя крупинки. Джексон подтаскивает металлическую тележку, и Майк кладет на нее рацию, в то время как Одиннадцать надевает на лоб затемненные очки. Девочка медленно опускается в воду, и все замолкают, когда она принимает позу, плавая на спине с широко раскинутыми руками.       Верхний свет гаснет, но никто не отводит взгляда от девочки. Все напряженно вцепились в бортик бассейна. Джейд так и хочется закурить травку или сделать что-нибудь, чтобы унять тревогу и стресс, охватившие все ее тело.       Умоляющий голос Нэнси разносится по залу, когда она слегка наклоняется вперед, замечая, что Одиннадцать начинает что-то бормотать себе под нос:       — С Барб все в порядке? С ней все нормально?       — Пропала. Пропала. Пропала, — бормотание Одиннадцать становится едва внятным, но с каждым словом громкость постепенно возрастает, становясь все громче и громче. — Пропала. Пропала! ПРОПАЛА!       Нэнси задыхается, дрожащей рукой прикрывает рот и прижимается к Джонатану в поисках утешения. Хоппер опускает руку в бассейн и хватает Одиннадцать за ее дрожащую ручку. Джейд присоединяется к нему, ее пальцы обхватывают крошечное запястье девочки, и она сжимает ее, шепча успокаивающие слова.       — Все в порядке, — шепчет Джейд, сочувствие переполняет ее, когда соленная вода пропитывает рукава и щиплет рану на запястье, но она игнорирует боль. — Все в порядке. Ты в порядке. Мы все здесь. Майк здесь. И Лукас, Джексон, Дастин, — перечисляет она, обводя глазами четверых парней, которые кивают, призывая ее продолжать. — Мы все здесь. Ты в порядке. Ты в безопасности. Не бойся.       Как будто ее слова были мелодией, тело Одиннадцать медленно расслабляется, и она замирает, позволяя Хопперу и Джейд ослабить хватку.       — Уилл? — Голос Одиннадцать срывается, заставляя Джойс ахнуть.       — Скажи ему, скажи, что я иду, — настаивает Джойс, стоя рядом с Хоппером и протягивая руку, чтобы коснуться девочки. — Мама идет.       Одиннадцать повторяет слова, напряженно, но уверенно.       На тележке на другом конце бассейна трещит радио, привлекая всеобщее внимание. «Поторопитесь». Прерывистый голос Уилла доносится из аппарата, заставляя Джейд зажмуриться.       — Ладно, — Джойс чуть не плачет. — Скажи ему, чтобы он оставался на месте. Мы идем, хорошо? Мы идем, милый, — бормочет она, опуская подбородок к груди.       — Просто… просто потерпи еще немного, — тихо говорит Одиннадцать. — Уилл? — У нее перехватывает дыхание, и тело напрягается, заставляя Джейд сжать ее чуть крепче. — Уилл? УИЛЛ! — Ее крик вырывается из рации, когда она вздрагивает всем телом, немедленно сбрасывая защитные очки, и отступает к краю бассейна, инстинктивно прижимаясь к Джейд, вцепившись руками в ее свитер.       Джейд изо всех сил тянется вперед, чтобы обнять Одиннадцать, край бассейна упирается ей в живот, и она шепчет маленькой девочке:       — Я держу тебя, — она прерывисто дышит, поглаживая Одиннадцать по спине. — Ты потрясающе справилась. Ты такая умница.       В то время как остальная часть группы сидит в изумленном молчании, Одиннадцать громко всхлипывает и крепче прижимается к Джейд, которая зажмуривает глаза, пока по ее щеке скатывается одинокая слезинка. Именно тогда Джейд принимает решение, что ее не волнует, откуда взялась эта девочка и почему у нее были способности, несмотря на это, она испытывает к ней огромное сочувствие и боль.       Некоторое время спустя Одиннадцать наконец оторвалась от Джейд и позволила Майку помочь ей выбраться из бассейна, а остальные мальчики теперь сидят с ней на нижних трибунах в спортзале, обмениваясь словами восхищения и утешения. Нэнси тихонько плачет, пока Джонатан утешает свою маму, а Хоппер отправляется к детям в попытке собрать хоть какую-то информацию.       Джейд сидит в самом верхнем углу трибуны, ее промокший свитер лежит рядом, пока она снимает мокрую повязку с запястья и думает о Барб и всей той боли, которую она, должно быть, перенесла. Девушка прикусывает губу при виде раны, и единственный плюс в том, что она выглядит не такой кровоточащей, как прошлой ночью. Время от времени она переводит взгляд на детей, наблюдая, как Джексон и Дастин прыгают по деревянному полу, пытаясь развеселить Одиннадцать.Джейд поймала себя на том, что слабо улыбается этому, и она невероятно рада, что у Джексона есть такие друзья.       Она слышит шаги рядом с собой и переводит взгляд на Нэнси, которая направляется с Джонатаном на верхние этажи. Джейд опускает глаза на свои запястья и бросает промокшую повязку на лавочку.       — И чего вы двое теперь хотите? — Бормочет Джейд, когда Нэнси садится рядом с ней, а Джонатан встает и смотрит на них, скрестив руки на груди и нахмурив брови, осматривая ее рану.       — Это…       Джейд кивает, отворачивая запястье, прежде чем опустить его:       — Нэнси уже отчитала меня за то, что я не рассказала тебе, Джон, — она вздыхает, бросает взгляд на свой свитер, но решает, что он слишком мокрый, чтобы надевать его снова, поэтому вместо этого она смотрит на Нэнси, замечая выражение лица подруги. — И что ты там уже планируешь?       — Нам нужна твоя помощь, — тихо говорит Нэнси, ее голос все еще слегка дрожит после того, как она плакала несколько минут назад.       Джейд фыркает:       — О, ура, еще один стресс. Что на этот раз?       — Хоппер и Джойс отправились на поиски Уилла, — объясняет девушка. — Как ходячая приманка. Мы подумали, что…       — Мы должны закончить то, что начали, — кивая, заканчивает Джонатан. — Заманить… демогоргона в мой дом, чтобы он не отправился за мамой и Хоппером. Мы сами станем приманкой. Отвлечем его.       Нэнси еще сильнее поворачивается к Джейд, аккуратно прижимаясь коленом к ее колену, в то время как ее взгляд умоляет:       — Джейд, ты нам нужна.       Джейд удивленно смотрит на нее, прежде чем ее губы растягиваются в дразнящей ухмылке:       — Черт возьми, Уилер. Просто признайся уже, что влюбилась в меня.       Джонатан вздыхает с облегчением, радуясь, что Джейд не настолько подавлена всеми этими событиями, чтобы отказать им в помощи. Нэнси же закатывает глаза и хмурится:       — Я не влюблена в тебя, Джейд. Ты нам нужна.       — Ага, да, — хихикает Джейд, отмахиваясь от нее. — Не хотелось бы напоминать вам, но вы что, забыли, что случилось, когда я в последний раз оказалась рядом с этим демодраконом? — Бормочет она, оттягивая ворот рубашки, чтобы показать повязку, сквозь которую слегка проступает кровь. — Я больше никогда не буду выглядеть в бикини так, как раньше.       Нэнси наклоняет голову:       — Вот именно. Разве ты не хочешь отомстить?       Джейд облизывает зубы, понимая, что она сможет сделать, чтобы убить это существо:       — Блять. Ладно, — она встает, подхватывает свой свитер, проходит мимо Нэнси и направляется к трибунам. — Но я свалю, если вы двое начнете спорить, как в прошлый раз. Честно говоря, это было хуже, чем тот монстр, который чуть не убил меня, — она говорит им через плечо, проходя мимо детей.       — Чуть не убил тебя? — Джексон отодвигается от трибун позади нее, широко раскрыв глаза. — Ты пропустила эту часть, когда рассказывала нам о Барбаре и Уилле.       Она замолкает и медленно поворачивается, чтобы посмотреть на брата:       — Я… преувеличила. Не чуть не убил меня.       — Просто расцарапал до усрачки? — Усмехается Дастин, стоящий рядом с Лукасом, тыча пальцем в порезы на ее запястье. Все дети в шоке смотрят на девушку, обшаривая взглядом ее тело в поисках новых ран.       Она сердито смотрит на парня, пряча руку за спину:       — Заткнись, Хендерсон. И не выражайся, — она оглядывается на брата и вздыхает. — Слушай, я в порядке, правда. Не волнуйся…       — А я и не волновался, — хмыкает он, поворачивая голову, чтобы посмотреть, как Нэнси и Джонатан надевают куртки и собираются уходить. — Куда вы собрались? — Резко спрашивает он сестру, прищурив глаза.       Джейд качает головой, отступая на шаг, чтобы последовать за Джонатаном и Нэнси к выходу из спортзала:       — Тебя это не касается, — бормочет она. — Уж если ты не волновался.       — Ты… Джейд! — Кричит он ей вслед, вскидывая руки. — Только не умирай! Пожалуйста!       Она распахивает дверь, ухмыляясь в ответ:       — Ха! Так и знала, что волнуешься. Вы все, оставайтесь здесь. Ждите, пока Хоп вернется! — Затем она выбегает из зала, позволяя двери захлопнуться за ней.       

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!