Глава 3

24 апреля 2026, 19:15
— Мисс Фарагонда, мы уверены в том, что я могу стать настоящей феей? — спросила я. — Непременно, Лили, — ответила директор, сложив руки в замок перед собой. — Ты и сама знаешь кем являешься.

***

— Эй, мы вызываем Лили! — перед моими глазами промелькнула рука Пии, её голос вывел меня из мыслей. — Ты где зависла, нам нужно спешить, чтобы не опоздать на завтрак, все уже там. Но мы успели как раз вовремя, в отличие от Блум и Флоры. К чему такая спешка? — Вы чего так долго? — спросила Стелла, которая сидела по правую сторону от меня. — Это я виновата, я проспала, — прошептала Блум. — Опасайтесь госпожи Гризельды, — встряла в разговор Текна, держа в руке кружку чая. — Она очень строга к опозданиям. — Юным леди, пожалуйста, внимание, — голос Фарагонды прервал разговоры фей. — В волшебных школах существует традиция, сегодня в честь наших новых студентов у нас состоится ежегодный бал. — А я говорила, — прошептала Ариадна оглядывая всех кто сидел рядом. — Учащиеся школы фей Алфеи и школы специалистов Красный Фонтан, — продолжила директриса, — соберутся здесь в нашем дворце, чтобы провести традиционную церемонию обмена приветственными подарками. По столовой тут же раздались восторженные крики учениц. — Пожалуйста, тихо, говорит ваша директриса мисс Фарагонда, давайте проявим уважение! — успокоила всех Гризельда и все тут же замолчали. — Спасибо, мисс Гризельда, — ответила директриса. — Я хочу сказать ещё одну вещь, я призываю всех напрячь воображение и превратить эту простую столовую в красивый бальный зал. Уроков сегодня не будет!

***

В коридорах Алфеи царил настоящий хаос. Повсюду летали ленты и слышались споры о цвете помады. Но я направилась в библиотеку. Высокие своды, уходящие в полумрак, ряды книжных полок, уходящие вдаль, словно бесконечные леса, и тишина, такая густая, что ее можно было почти потрогать. Я направилась к секции природной магии, надеясь найти редкий фолиант о симбиозе флоры и магических источников. Я бродила между стеллажами, мои пальцы скользили по корешкам книг, выискивая нужный раздел. Вдруг, из-за угла, где хранились самые редкие и древние трактаты, послышался тихий, мелодичный голос. — Юная леди? Вы уверены, что выбрали правильное место в такой день? Из-за стеллажа вышел профессор Палладиум. В библиотечном полумраке его эльфийские черты казались ещё более благородными. Он держал в руках стопку свитков и смотрел на меня с нескрываемым удивлением. — Профессор, — неуверенно начала я. — Вы задали доклад на следующее занятие по природной магии, я хочу закончить его как можно быстрее. Бал это прекрасно, но знания важнее. Палладиум внимательно посмотрел на меня, и на его губах появилась тёплая улыбка. Он поставил свитки на стол и сложил руки на груди. — Твоя преданность делу восхищает, Лили. Не многие ученицы готовы променять праздник на пыльные страницы. Знаешь, я давно наблюдаю за твоими успехами. Твой потенциал велик, но его нужно направить в правильное русло. Моё сердце забилось чаще. Неужели он скажет то, о чём я мечтала? — Я предлагаю тебе сделку, — продолжил эльф. — Напиши три углублённых доклада: о тонкостях зельеварения из редких трав, о потоках природной магии в разных мирах и о целебных свойствах растений. Если твои работы будут достойны, я возьму тебя под своё личное наставничество. Мы будем изучать то, что выходит далеко за рамки школьной программы. Я почувствовала, как щёки вспыхнули от радости. Личное наставничество у Палладиума! Это был шанс стать по-настоящему сильной феей. — Я сделаю это, профессор! — стараясь сохранять сдержанность, ответила я. — Я подготовлю всё как можно быстрее. Вы не пожалеете! — Не сомневаюсь, — кивнул он. — А теперь иди. Даже будущему великому алхимику нужно иногда позволять себе быть просто юной феей на балу. Я вышла из библиотеки, чувствуя невероятный прилив сил. Теперь у меня была цель. Но сейчас я решила последовать наставлению профессора и собраться на бал. Убрав волосы в прическу и закрепив их кандзаси в японском стиле я надела своё миленькое нежно-голубое платье, когда в комнату ворвалась Несса, снося всё на своём пути. — Помогите мне! Я не знаю, что делать с волосами. Уже собранная Ариадна, что до этого сидела у меня на кровати, встала и начала помогать фее животных с ее волосами, немного накрутив и теперь они струятся большими волнами. Себе же она сделала бант из волос, а остальные волосы выпрямила, выбрала она всё таки не платье, а брючный костюм в небесном цвете, который очень ей шёл по фигуре. — Тебе очень повезло, что я хороша в этом, — гордо улыбнулась фея камней глядя на своё творение. — Раз уж все готовы, может уже пойдём? — О да, я видела, что специалисты уже прибыли, нам нужно поторопиться, — сказала взволновано Несса, поправляя своё нежно-розовое платье с кружевами. Пия наблюдала за всем этим со стороны со скучающим взглядом, поправив свои очки, кажется она чувствует себя некомфортно, хоть ей и идёт это красное платье с изящными золотыми вышивками и легкой прозрачной накидкой. Как только мы спустились в зал где проходил бал, сразу услышали музыку доносящуюся оттуда. Все феи, специалисты и даже преподаватели собрались там, беседуя и попивая напитки. Внезапно ко мне подошли близнецы из Красного Фонтана — парни со второго курса, которых я наставляла в прошлом году, когда сама училась там. Они были такими же яркими и энергичными, как я их помнила, их улыбки были искренними и теплыми. Зейн, с копной рыжих волос, подпрыгнул на месте, а Лэйн, с такими же пронзительными зелеными глазами, прищурился, словно пытаясь разглядеть меня. — Наставница Лили! Не ожидали тебя здесь увидеть! — воскликнул Зейн, его глаза заблестели озорством. — Глазам не верю! — подхватил Лэйн, обходя меня кругом и картинно всплескивая руками. — Наша суровая наставница, которая могла выбить меч из рук любого третьекурсника, теперь носит кружева и цветочки в волосах? Лили, ты ли это? — добавил Лэйн, его голос был чуть ниже, но не менее задорным. — Поаккуратнее на поворотах, Лэйн! Мои навыки никуда не делись, а с раскрытием новых способностей лишь приумножились, — усмехнулась я. — Знакомьтесь девочки это Зейн и Лэйн, мои бывшие подопечные. Парни, это Пия, Несса и Ариадна, — представила я всех по очереди. — Очень рады познакомится с такими прекрасными дамами, — сказал Зейн и нежно взял руку Несси, почти невесомо касаясь губами её запястья на что девушка сразу залилась румянцем. — Как продвигается ваша тактика боя? — продолжили мы беседу о старых добрых деньках в школе. — О, теперь гораздо медленнее, ведь тебя нет рядом, чтобы давать нам хорошего пинка для ускорения, Баз никудышный наставник! — Зейн весело подмигнул Нессе. — Представляешь, Несса, эта фея растений в прошлом году заставила нас чистить ангары за то, что мы опоздали на две минуты! Не может быть! — Несса хихикнула, прикрыв рот ладошкой. — Наша Лили такая строгая? — Ничего подобного, — проворчала я, но меня уже никто не слушал, все залились хохотом. Мы вспоминали забавные моменты из наших занятий, мои строгие наставления и их неуклюжие попытки выполнить задания. Я смеялась, вспоминая их юношеский энтузиазм и то, как они старались произвести впечатление. Было приятно видеть, что они выросли и стали такими уверенными в себе. Пия, заметив своего отца, Кодаторту, поспешила к нему — они редко виделись, поэтому этот момент был для неё важен. — Несса, не составишь ли мне компанию в первом танце? — с улыбкой обратился к девушке Зейн. Несса, покраснев, кивнула и с радостью приняла его приглашение. Я улыбнулась им вслед, наблюдая, как они направляются к танцующим парам. Когда подошедший специалист с голубыми волосами увёл Ариадну,и она, с присущей ей грацией, согласилась, и они тоже растворились в толпе, я осталась наедине с Лэйном. Он смотрел на меня с той же озорной улыбкой, и я почувствовала, как он собирается предложить мне танец. Я знала, что он будет настойчив, и, честно говоря, я не была готова к танцу прямо сейчас. Мне хотелось немного тишины и просто понаблюдать за происходящим. Поэтому попрощавшись с ним, я тут же подошла к Флоре. Она стояла чуть поодаль, с легкой грустью в глазах. — Привет, Флора, — сказала я, стараясь придать голосу легкость. — Ты ждешь кого-то? Она обернулась, и ее глаза немного оживились при виде меня. — Лили! Нет, я просто… наблюдаю, — она опустила взгляд в пол и немного сжала своё розовое платье. — Знаешь, все парни здесь просто глупцы, раз не видят, какая ты чудесная. Не стоит на этом зацикливаться. Давай покажем им, как нужно веселиться? Я протянула ей руку, и мы закружились в танце, смеясь над неловкостью момента. Но веселье длилось недолго — подбежала взволнованная Блум и буквально утянула Флору за собой, шепча что-то о срочном деле. И я снова встала в сторону, прихватив со стола бокал с соком. Вдруг кто-то подошёл ко мне сзади и я услышала голос, который не желала. — Лили? Не ожидал увидеть тебя в платье, — это был старшекурсник Уилл. Он всегда пытался ухаживать за мной, но его настойчивость граничила с грубостью. — И тебе привет, Уилл, — вежливо улыбнулась я, — Очень жаль, что не поболтаем, мне пора идти, — я сделала шаг в сторону, надеясь, что он поймет намек. Но он не понял. Или, скорее, не захотел понять. — Нет, думаю нам стоит всё же поговорить. Пойдём, здесь слишком шумно, — он потянул меня к выходу, сжимая руку так сильно, что я поморщилась. Я пыталась вырваться, не желая устраивать сцену на глазах у всех, но его хватка была стальной. — Юноша, отпусти леди. Немедленно. Голос был спокойным, но в нём звенела магия самой природы. Перед нами стоял профессор Палладиум. Несмотря на то, что он был чуть ниже рослого специалиста, в его осанке было столько мудрой смелости и достоинства, что нападавший невольно ослабил хватку. Палладиум сделал шаг вперёд, закрывая меня собой, и его глаза цвета молодой листвы вспыхнули предупреждающим светом. В них не было гнева, но была сила, которая могла остановить любое вторжение. Я почувствовала, как напряжение, сковавшее меня, начало медленно отступать. В его присутствии я чувствовала себя в безопасности. Уилл, ошеломленный внезапным появлением профессора, наконец, разжал пальцы. Я тут же отдернула руку, растирая ноющее запястье. Профессор Палладиум не сводил глаз с моего обидчика, его взгляд был полон невысказанной угрозы. — Я думаю, вы поняли, что ваше присутствие здесь неуместно, — произнес профессор, и в его голосе прозвучала нотка окончательности. Старшекурсник, покраснев от стыда и злости, бросил на меня последний взгляд, полный обиды, и, не сказав ни слова, быстро удалился. Когда он исчез из виду, профессор Палладиум обернулся ко мне. Его глаза смягчились, и я увидела в них искреннее беспокойство. — Вы в порядке, Лили? — спросил он, его голос стал мягче. Я кивнула, пытаясь собраться с мыслями. — Да, профессор. Спасибо вам. Я… я очень вам благодарна. — Не позволяйте никому вторгаться в ваше личное пространства без согласия Лили. Ваша вежливость не должна быть слабостью. Его слова были сказаны тихо, но они прозвучали как наставление, как мудрый совет, который я, кажется, только сейчас начала по-настоящему понимать. Я всегда старалась быть учтивой, избегать конфликтов, но иногда это оборачивалось против меня. Уилл, с его навязчивостью, пользовался этим. — Я постараюсь, профессор, — прошептала я, чувствуя, как тепло разливается по щекам. Его взгляд, такой спокойный и проницательный, словно видел меня насквозь, но не осуждал, а скорее понимал, — Я наверное пойду, хочу подышать свежим воздухом. — Признаться, мне самому захотелось уединения на свежем воздухе, если не против, могу составить вам компанию. Мы вышли на улицу и встали недалеко от купола, где был разгар вечера. Я вдохнула полной грудью свежий воздух и почувствовала, как напряжение, сковавшее меня внутри, начало медленно отступать. Звезды мерцали над головой, их холодный свет казался таким успокаивающим после ярких, кричащих огней бала. — Подобного рода мероприятия вам приносят дискомфорт? — спросил Палладиум. Его голос был мягким, без тени осуждения. Я посмотрела на него. Все то время, что я находилась рядом с преподавателем, я заметила, как он постоянно теребил свой галстук, с каждым разом больше его развязывая. Сейчас он уже почти полностью ослабил узел, и ткань свободно свисала, словно тоже стремясь освободиться. — Раз уж вы тоже сбежали в укромное место, значит, и вы не горите желанием проводить слишком много времени на балу, — с моих губ сорвалась добрая усмешка. Он слегка улыбнулся в ответ, и в его глазах мелькнул огонек, который я раньше не замечала. — При всем уважении, работать в лаборатории я люблю больше, чем танцевать, — ответил он, и в его голосе прозвучала искренность. Палладиум небрежно-таки снял свой галстук и спрятал его в карман брюк. Этот простой жест казался таким освобождающим. Он выпрямился, и в его позе появилось что-то новое, более расслабленное. — Когда ты – наследник древнего эльфийского рода, приходится соответствовать своему статусу и в некоем роде плясать под дудку общества, — добавил он, глядя куда-то вдаль, на густой лес. — Благо, я добился четких рамок, поэтому сейчас со спокойной душой могу спрятаться у себя в кабинете. — Я понимаю, – тихо сказала я. — Иногда хочется просто сбежать. — Если в вас снова проснётся это желание, — также тихо начал Палладиум, — двери в мой кабинет всегда открыты для вас, Лили. Я было хотела уже что-то ответить, но меня прервали быстрые шаги и знакомый смех. Ариадна и Несса, запыхавшиеся и весёлые, выбежали на поляну. — Лили! Вот ты где! — воскликнула Несса, поправляя свои кружева. — Ой, профессор Палладиум! Простите, мы не хотели мешать... — Всё в порядке, юные феи, — Палладиум снова принял свой обычный, чуть отстранённый, но добрый вид. — Мы как раз закончили обсуждение... внеклассных занятий. Лили, доброй ночи. Он слегка поклонился и направился в сторону башен, оставив меня с подругами, которые тут же засыпали меня вопросами. — Ну же, Лили, не молчи! — Несса нетерпеливо подпрыгнула, её розовые кружева затрепетали, как крылья бабочки. — О чём вы говорили с профессором? Он выглядел таким серьёзным, а потом вдруг... таким спокойным! — О, просто обсуждали мои успехи в зельеварении, — я лукаво улыбнулась и поправила кандзаси. — Профессор заметил мои навыки и просто похвалил их. Ничего такого, что стоило бы обсуждать в такой чудесный вечер. Лучше расскажите, как ваши танцы! Ариадна, я видела, как тот блондинчик увёл тебя в самом разгаре вальса! Ариадна вспыхнула, и её щёки стали ещё ярче от смущения. — О, Лили, это было невероятно! Его зовут Тео, и он... он такой начитанный! Мы полтанца обсуждали не боевые манёвры, а древние легенды Магикса. Он даже пригласил меня в библиотеку Красного Фонтана, чтобы показать редкий манускрипт. — А Зейн? — я повернулась к Нессе, которая всё ещё сжимала в руках маленькую светящуюся веточку, подаренную близнецом. — Он не слишком сильно наступал тебе на ноги? — Он был само очарование! — рассмеялась Несса. — Хотя он и пытался шутить каждую секунду, танцует он на удивление грациозно. Мы так много смеялись, что у меня до сих пор болят щёки! Мы присели на скамью у фонтана. Пия вскоре присоединилась к нам, выглядя очень довольной после разговора с отцом. Мы сидели вчетвером под звёздным небом Алфеи, и я чувствовала, как между нами крепнут невидимые нити дружбы. — Знаете, девочки, — тихо сказала я, глядя на свои руки. — Я думала, что переезд в Алфею будет концом моей привычной жизни. Но теперь я понимаю, что это только начало. Настоящее начало.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!