Глава 8. В пещерах Северного Ветра

7 июня 2026, 18:37
Человек дышал. Едва заметно, поверхностно. Лицо было напряженным, и я поймала себя на мысли, что это не похоже на медитацию. Что-то с ним было не так. Я увидела, как к нему тянулись еле заметные нити, по цвету такие же, как и духи ветра. Кое-где из него медленно вытекала ци, и она же его удерживала. В других местах энергия уходила куда-то сквозь стены пещеры. Я читала, что духи ветра не всех убивают. Но никто не писал о том, что происходило с теми, кто не убит, и при этом не выбрался из пещеры. Если они не хотели меня убивать, значит, меня ждала такая же участь? От осознания по спине пробежал холодок. Я стояла, смотрела на мужчину и думала. Меня это не касалось. У меня не было задачи кого-то спасать — все три кристалла лежат в сумке, и теперь осталось только выбраться отсюда, отдать их Ван Чао и пережить Старейшину. Этот человек даже не из нашей секты. Я почти развернулась, чтобы уйти, и все же… Я не могла оставить его здесь умирать. Это бесчеловечно. Возможно, я пожалею об этом, но гораздо больше буду жалеть, если могла спасти и не сделала этого. Я осторожно коснулась его плеча. Нити встрепенулись, почувствовав вторжение. Я резко одернула руку, но часть нитей уже успела пробежать вдоль руки. И, стоило им коснуться сумки, где лежали кристаллы, они тут же рассеялись. Я отшатнулась. Нет, это плохая идея. Я ничем не смогу ему помочь, только сама пострадаю, но… Перевела взгляд на сумку и вытащила оттуда один кристалл. Небольшой, теплый, он светился мягким светом. Что, если… Сделав глубокий вдох, приложила этот кристалл к узлу, где нить входила в тело заклинателя. Что-то щелкнуло. Синеватое свечение вокруг человека рвануло — на долю секунды стало ярче — и погасло. Мужчина опустился на пол, начал заваливаться на бок, и я успела его поймать, чтобы он не ударился головой об камень. Он был тяжелее, чем казался на первый взгляд. Облокотила его о стену пещеры, и сама присела рядом. Заклинатель дышал уже спокойнее и глубже. Еле заметные морщины на его лице разгладились, и теперь он был похож на человека, который спит крепким спокойным сном. Я коснулась рукой его лба. Он был горячим, даже слишком — я тут же подумала о том, не мог ли он простудиться, столько времени находясь в пещере — как его глаза неожиданно открылись. Глаза были обычными, человеческими, но что-то в его взгляде заставило меня инстинктивно убрать руку и отодвинуться. Он, не двигаясь, наблюдал за мной, и это пугало больше, чем когда он был в плену нитей. В его глазах была ясность. Как будто он не приходил в себя и не был поглощен — а только на секунду прикрыл глаза и тут же их открыл. Потом что-то в его взгляде изменилось. Он стал обычным, растерянным, именно таким, каким и должен был быть изначально. Я даже засомневалась в себе, не показалось ли мне секунду назад. — Где… — его голос был хриплым, как будто он очень давно ничего не говорил. — Где я? — Это пещеры Северного Ветра, — ответила я. — Ты был заперт ветровыми духами. Я случайно нашла это место. Он перевел взгляд на стены пещеры, а потом на свои руки. — Случайно, — тихо повторил он. — Да, — кивнула я, вставая на ноги. — Ты из какой секты? Он, немного помолчав, ответил: — Странник. Без секты. Странник без секты в пещерах духов ветра — это было странно. Не невозможно, но странно. Одиночные практикующие не были редкостью, иногда они пользовались пещерами какой-то секты. Может, в самом деле странствующий заклинатель, а может, и нет. — Ты давно здесь? — спросила я. — Не знаю, — он медленно встал. Я не помогала, только отошла на пару шагов, чтобы не мешать. Он выглядел так, словно не привык, чтобы ему помогали. Он был высоким, широкоплечим. Распущенные черные волосы обрамляли бледное лицо, на котором начал проступать здоровый румянец. В нем была какая-то своя притягательность и красота, наверное, это уменьшало мой страх. — Что-то произошло. Духи…среагировали на меня, — растерянно добавил заклинатель. — Спасибо. — Пожалуйста, — я слегка улыбнулась, но бдительности не теряла. — Ты знаешь выход отсюда? — Нет, — ответил он. — Я тоже, — вздохнула. А ведь надежда была. Ну что ж, две головы лучше одной, да и с ним уже как-то в пещерах не так страшно. Выход пошли искать вдвоем. Тоннель, по которому я пришла, больше не был тоннелем. Проход оказался завален камнями с резкими изломами по краям. Тут произошел обвал, небольшой, но этого было достаточно, чтобы полностью перекрыть путь. — Они поняли, что ты меня освободила, — произнес заклинатель за моей спиной. — И сделали это. Я повернулась к мужчине и внимательно посмотрела на него. Мне нравится, как он спокойно это произнес. Как будто это нормально. Как будто духи ветра, которые пытались меня поймать, имели достаточно интеллекта для целенаправленной мести. Наверное, имели. Определенно, я ничего не знала о духах. — Хорошо, — сказала я. — Значит, ищем другой выход. Главное, не нервничать. Не думать о духах и о том, что можно тут застрять навсегда. Вон, кто-то идет рядом и вообще не переживает ни о чем. Мы вернулись к развилке и повернули в другую сторону. Там оказалась трещина в стене, которая переходила в тоннель и уходила куда-то наверх. Мне показалось, будто оттуда пробивался солнечный свет. Через десять метров выяснилось, что это не совсем тоннель. Скорее крутой подъем, местами почти отвесный, с выступами, за которые можно цепляться, с участками, где камень был достаточно шершавым, чтобы держаться. Я лезла первой, сумка была почти в зубах, потому что в ней были кристаллы и терять их не собиралась ни при каких обстоятельствах. Заклинатель лез за мной. Легко, без усилий и без каких-либо возражений. Будто он уже не раз с этим сталкивался. Или просто принял и смирился, что дорога не всегда бывает ровной и удобной. Метров двадцать подъёма. Потом — горизонтальный участок. Потом — поворот, ещё подъём, затем туннель сузился, так что пришлось ползти на животе. Я уже мысленно высказала все, что думаю о пещерах, о мстительных духах, о Ван Чао и о системе заданий в целом. Выход был маленьким — дыра в склоне, спрятанная за кустами, выходящая на склон горы. Я протиснулась, встала и осмотрелась. Лес был густым. Хоть мы и находились на высоте, но легче от этого не было. Никаких ориентиров, которые я знала. — Я не знаю, где мы, — произнесла я вслух. — Я знаю, — ответил он. Я посмотрела на него. — Северный склон горы, — сказал он. — В трех ли к северо-востоку — деревня. Ваша секта — на западном гребне горы. — Откуда ты знаешь? — я нахмурилась. За все это время мы лишь пару раз обмолвились словами, и не было сказано ни слова, что я из секты Белых Облаков. — Это моя гора, — сказал он. Это объясняло настолько много, что не объясняло ничего — только еще вопросы появились. Но задавать их не решалась. — Хорошо. Тогда как мне выйти к западному гребню? — Советую идти этой тропой, — он указал на еле заметную тропинку, скрывшуюся в кустах. Повисло молчание. Я уже сделала шаг в сторону тропинки и остановилась. — Ты идешь в деревню? — спросила я. — Нет. — Тогда куда идешь? Он молчал, смотрел на меня ещё секунду. — Ещё не решил, — уклонился от ответа. Я достала из мешочка пару булочек, которые брала на всякий случай, и протянула их. — Это на дорогу, — объяснила я, заметив недоуменный взгляд. — Ты был без сознания, в плену. Уверена, ты проголодался. Он посмотрел на булочки. Долго, внимательно, как будто видел их впервые. — С красной фасолью, — заметил он. Я замерла. По спине пробежали мурашки, и почему-то стало тревожно. Заклинатель взял булочки, одну откусил и остановился, словно определял для себя, нравится ли ему. Прожевал. — Хорошо, — сказал он. В этом «хорошо» было что-то неуловимо странное — как будто он говорил не о вкусе булочек. — Спасибо за помощь, — сказала я, поправив мешочек и повернулась к тропе. — Удачи тебе. Куда бы ты ни шёл. — И тебе, Лю Ци. Я медленно обернулась. — Ты не назвал мне своего имени, — сказала я. — Откуда ты знаешь моё? — Ветер приносит слова, — ответил он, слегка улыбнувшись. — Я слышал, как ты злилась на кого-то и говорила о себе. Я вспомнила. Да, был момент, когда меня зацепил камень, поранив ногу, и я выругалась и сказала о себе в третьем лице. Но это было так тихо и невнятно, что, сомневаюсь, что можно было с первого раза понять, что именно сказала. Больше он ничего не сказал. Я пошла по указанной тропинке, и чувствовала его взгляд до тех пор, пока окончательно не скрылась за деревьями. Я шла долго. Пару раз оступилась, но ветки деревьев и лиан держали крепко. Когда густой лес постепенно сменился уже знакомым хвойным редколесьем западного склона, я нашла ориентир — старое дерево с раздвоенным стволом, которое видела однажды весной, когда ходила за травами, — и поняла, что еще немного. Успею. На развилке, которая вела ко входу в пещеры, ждал Вэй Чжу. Он стоял, скрестив руки и смотрел на тропу, по которой я должна была вернуться. Я вышла с другой стороны. Он резко повернулся, осмотрел меня с ног до головы, и я увидела, как что-то в нем расслабилось. — Ты пришла с северного склона, — заметил он. — Да. Заблудилась в туннелях, — я встала рядом с ним, — поэтому вышла с другой стороны. — Кристаллы? — Есть, — достала и раскрыла мешочек с кристаллами, заодно и сама убедилась, что их три штуки. — Всё как надо. Он посмотрел на кристаллы. На мои руки — ободранные, с кровью на костяшках. На мои ободранные колени и порванную одежду. — Что случилось в пещерах? — спросил он. — Обвал, — ответила я, чувствуя, как меня начинает отпускать. Знакомый лес, свобода и рядом знакомый Вэй Чжу. — Пришлось искать обходной путь, а он был не очень удобным. Я рассказывала по дороге о своих приключениях в пещере, восхищалась красотой некоторых мест. Рассказала про пугающих духов, про их мстительность, только о заклинателе не сказала ничего. О нем было рано говорить. Сначала нужно было разобраться самой, разложить по полочкам, понять, что именно мне не давало в нем покоя. Вэй Чжу слушал молча, только пару раз задал вопросы о расположении тоннелей и о том, как использовала технику сокрытия ци. У ворот я остановилась, выровняла дыхание, поправила волосы и одежду, насколько это было возможно с учетом его состояния. Ван Чао смотрел на кристаллы долго. Три штуки. Целые. Голубоватые. Лежали на столе перед ним — и я видела, как что-то в его лице менялось: ожидание сменилось сомнением, а сомнение — интересом. Он не смеялся, не подшучивал, только внимательно смотрел на кристаллы, на мои раны на руках, на потрепанную одежду. Взял один кристалл, поднес к свету и проверил. — Задание выполнено, — произнёс он наконец после долгого молчания. — Можно идти? — привычно спросила я. — Иди. Я поклонилась и ушла. Колени болели, руки болели, болело все, но я не хотела больше останавливаться. Я пришла в свою комнату, скинула мешки и села на кровать. Только сейчас поняла, насколько устала. Все это время была, словно натянутая струна. Я приложила ладонь к груди и прикрыла глаза. Почему не проходит ощущение, будто что-то не так? Это не опасность. Не угроза. Но что-то есть. И я не понимала, что именно. Ночью я так и не заснула. Не из-за боли, боль была терпимой. Просто голова не выключалась. Думала о страннике в пещере. О его взгляде в первые несколько секунд до того, как он надел маску. Это было не «где я», не «что произошло». В его взгляде было — наконец. Вот что мне не давало покоя. Наконец. Этот заклинатель ушел. Скорее всего, наши пути никогда не пересекутся. Да, забудь о нем. Ты внешняя ученица, он — странствующий заклинатель. Случайная встреча, не более того. А сейчас мне надо спать. Скоро рассвет.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!