Глава 17: Неумолимая ярость
8 мая 2025, 18:36 — Выпустите меня отсюда! — кричала ты, извиваясь под веревками, которыми похитители привязали тебя к столу.
В горах тебе не удалось от них скрыться. Одного ты успела хорошо пырнуть ножницами, но другой полоснул тебя по ноге. После этого ты не могла бежать. Но ты все равно брыкалась, царапалась и кусалась. Ты замерла, только когда один из них приставил лезвие к твоему животу.
Они связали тебе руки и унесли прочь. Они не отвечали ни на какие вопросы, а потом и вовсе заткнули тебе рот кляпом, чтобы заставить замолчать. Но когда ты увидела, что вас перевозят через границу, кусочки пазла начали складываться. Человек в хижине плотника, причина, по которой ты его не узнала, заключалась в том, что он был не из твоей деревни.
Ты слышала, как они говорили о том, как им повезло, что тебя, наконец, оставили одну. Они месяцами выслеживали гору. Наблюдая и ожидая, когда Сайлус улетит на достаточно долгое время, чтобы ворваться и схватить тебя. Почему ты им понадобилась, все еще оставалось для тебя загадкой.
Это было как-то связано с Сайлусом, это единственное, в чем ты была уверена. Ты — пара дракона. Что бы им ни было нужно, они использовали тебя, чтобы добраться до него.
Все, о чем ты могла думать, это о том, что сделает Сайлус, когда вернется домой и обнаружит твое исчезновение. Он будет так волноваться. Но он придет за тобой. Ты знала, что он придет за тобой, и каждый, кто причинил тебе боль, дорого заплатит.
Но ты не собиралась сидеть сложа руки. Если получится, ты выберешься из этой крепости, в которую они тебя заточили.
Ты посмотрела на свой живот и вздохнула.
— Не волнуйся, малыш. Все будет хорошо. Твой отец придет нам на помощь.
— Я бы не был в этом так уверен, дорогуша, — вошел один из мужчин. Он был одет гораздо лучше, чем те головорезы, которые тебя похитили. — Ты далеко от своей драгоценной горы и своего дракона.
— Это его не остановит. Вы все умрете.
— Только если он сможет тебя найти, а мы хорошо спрятаны и хорошо охраняемся, — он вышагивал к тебе, сверля своими маленькими черными глазками. — Видишь ли, это королевство неплохо преуспевало в войне, пока не вмешался твой дракон. Можешь себе представить? Один дракон, способный уничтожить армию до такой степени, что мы были вынуждены отступить. Это было ужасно и вдохновляюще.
Он продолжил:
— Мы решили последовать за этим получеловеком-полудраконом. Посмотреть, нет ли еще таких, кого можно урезонить и привлечь на свою сторону. Один из наших разведчиков, Аарон, наткнулся на интересную информацию, находясь в вашей деревне. У дракона есть человеческая невеста. Пара. Это все меняет.
— И что? Думаете, вы сможете склонить его на свою сторону, похитив меня?
Мужчина рассмеялся.
— Мы же не дураки. Пытаться приручить дикого дракона, особенно того, которого мы разозлили? О нет. Нет. Если мы хотим дракона на своей стороне, мы должны убедиться, что он послушен. Того, кого мы можем с самого начала формировать, чтобы он думал, как мы, хотел того, чего хотим мы, и делал в точности то, что мы говорим, — он провел рукой по твоему животу. — Вот тут-то ты и вступаешь в игру, дорогуша.
— Нет! Вы не можете забрать моего ребенка! — ты еще сильнее рванулась в оковах, но все равно не смогла вырваться.
— Мы можем и мы это сделаем. Наши войска пока отступили с вашей земли, но мы снова их соберем. И хотя это займет время, мы также вырастим совершенное оружие. Ваше королевство станет отличным подарком для следующего поколения, и мы должны будем поблагодарить этого дракона в твоем животе.
— Нет! Если вы прикоснетесь к моему ребенку, клянусь своей жизнью, я убью вас.
— У тебя едва ли есть право голоса, — он подошел к двери и позвал кого-то. Это был еще один мужчина, высокий и худой, держащий в руках бутылку.
— Что это? Что вы делаете?
— Просто кое-что, что должно, как предполагается, помочь вызвать роды у женщин, — сказал высокий мужчина. — Мы вытащим этого ребенка в мгновение ока. Его отвезут в более безопасное место и там вырастят.
Вызвать роды?
— Нет! — закричала ты. — Вы не можете! Пожалуйста! Я умоляю вас! У меня еще даже не скоро срок родов. Если ребенок родится слишком рано, могут быть осложнения. Он… он будет слабым. Он будет хрупким. Он будет более восприимчив к болезням. Вы не можете этого сделать!
Это заставило их остановиться.
— Возможно, она права, генерал, — сказал высокий мужчина, — Как бы нам ни было полезно переместить ребенка в лучшее место, может быть в интересах выращивания нашего оружия позволить ему выйти органично.
— Хмф, — усмехнулся генерал. — Это же дракон, каким он может быть, кроме как сильным?
— Сильным или нет, это все еще наполовину человек, — сказал высокий мужчина. — Мы не знаем, в каком состоянии будет дитя.
— Ладно, — генерал свирепо посмотрел на тебя. — Тебе повезло в этот раз, больше никогда. Будь благодарна за это.
С этими словами они оба ушли.
Чуть позже вошел кто-то и развязал сковывавшие тебя веревки. Твоей первой реакцией было броситься в драку, но в следующее мгновение у твоего горла оказался нож.
— Нам нужна не ты, только дракон. И мы можем вырезать его из тебя в любой момент, к черту риски.
Будь все проклято! Они загнали тебя в угол. По крайней мере, ты могла двигаться в маленькой комнате, в которой тебя заперли. Оставшись одна, ты обхватила живот и глубоко вздохнула, тщетно пытаясь не расплакаться.
— Не волнуйся, малыш, твой отец найдет нас. Этим все не закончится.
Ты должна была верить, что он уже в пути. Тебе было страшно от того, что может случиться с тобой и твоим чадом, если он не найдет вас вовремя.
_________________________
Сайлус летел быстрее, чем когда-либо мог. Его чувства обострились, а мышцы окрепли. У него был слабый след твоего запаха, и он следовал за ним так быстро, как только могло выдержать его тело. Это тело… это новое тело… Сайлус даже не заметил, что произошло, поначалу. Он вылетел из горы в тот момент, когда понял, что с тобой произошло. Боль и ярость расплавились в его коже, и все, что он видел, было красным. Но чем дольше он летел, тем больше замечал, насколько по-другому он себя чувствует. Именно тогда, мало-помалу, он осознал, насколько изменился. Он стал больше, тяжелее, все казалось неровным. Его тело двигалось непривычными для него способами, и ощущения, которые он испытывал, казались ему неправильными. Он не чувствовал пота на своей коже или щекотания волос во время полета. Его тела больше не было. Его человеческое тело было уничтожено в гневе и заменено новой формой. Драконом. Чешуя и броня, покрывавшие только часть его тела, теперь покрывали все его тело. Он стал выше, длиннее, его руки, ноги и даже голова казались больше. Его челюсти стали шире, и он мог ощущать вкус тлеющих угольков в глубине горла. Вопросы о том, всегда ли он был на это способен и сможет ли он вернуться в свою гуманоидную форму, его не волновали. Все, что имело значение, это то, что он стал быстрее и сильнее. Он сможет разорвать на части любого и каждого, кто встанет между ним и тобой. Он следовал за твоим запахом через границу королевства. Запах становился все сильнее по мере того, как он летел дальше. Как давно они тебя забрали? Как далеко успели уйти, прежде чем Сайлус понял, что ты пропала? Он не хотел об этом думать. Каждая секунда, когда он был вдали, была еще одной секундой, когда кто-то другой держал тебя. Наконец, он прилетел в место, от которого исходил твой сильный запах. Он чувствовал, как твой страх исходит из каждого уголка этой крепости. Огонь в его горле стал еще жарче, и его крик вырвался наружу вместе с извержением пламени, которое подожгло все вокруг, включая шеренгу солдат, стоявших на вершине стены. Немедленно поднялась тревога, и Сайлус почувствовал, как в него летят стрелы, но они отскакивали от его бронированного тела, не причиняя вреда. Он пролетел еще трижды, сжигая все больше и больше людей, укравших тебя. Их крики агонии обрывались их собственной смертью, когда они сгорали. Запах шипящего мяса и горящего дерева душил воздух. Сайлус приземлился, пробираясь к крепости и врываясь внутрь. Каждый враг, осмелившийся встретиться с ним лицом к лицу, встречал быстрый и жестокий конец, когда Сайлус хлестал их хвостом, когтями и челюстями. Залы крепости были залиты кровью. Некоторые из тех, кто был поумнее, попытались сбежать, но Сайлус отказался оставить кого-либо в живых. Он убьет их всех. Он убьет всех за то, что они осмелились прикоснуться к тебе! Он загнал двоих мужчин в комнату. Один попытался сражаться, набросившись на Сайлуса с обнаженным мечом. Сайлус сбил его с ног своей массивной лапой, пропитанные кровью когти раздавили и пронзили его насквозь. — Помогите! — закричал мужчина, — Помоги мне, Аарон… Сайлус сомкнул челюсти на его голове, и череп треснул так же легко, как яичная скорлупа. Другой мужчина стоял, съежившись, с оружием в руке, но позабытым. Вместо этого он прижался к стене, в ужасе глядя, как обезглавливают его товарища. — Ты… — Сайлус заговорил впервые с тех пор, как покинул гору. — Ты был там. Я и тогда чувствовал твой страх. — Ч-ч-что? — заикаясь от страха, пробормотал мужчина. — Мастерская столяра, — Сайлус подошел ближе. — Моя супруга заказывала люльку, а ты вонял страхом на всю комнату. — Ты… — глаза мужчины расширились от еще большего ужаса. — Дракон. Но ты был человеком, ты не можешь быть… — Где она? — прорычал Сайлус. — Где моя жена? — Внизу. Они держат ее в подвалах, — он упал на колени. — Пожалуйста! Я могу отвести тебя к ней! Только не убивай меня! — Я знаю, где она сейчас. Ты мне больше не нужен. — Пощади! Пожалуйста! — взмолился стражник. — Пощады? — огрызнулся Сайлус, подкрадываясь ближе. — Ты пришел в мой дом. Ты причинил боль моей паре. Похитил ее и моего ребенка, притащил сюда. И у тебя хватает наглости молить о пощаде? — Пожалуйста! Пожалуйста! — стражник обмочился, слезы и сопли текли по его лицу. — Ты не заслуживаешь милости быстрой смерти, — Сайлус сомкнул челюсти на ноге мужчины и оторвал ее по колено. Кровь хлынула из раны, и крик боли разорвал тишину. Выплюнув ногу, он вонзил когти глубоко в его живот, разрывая металлическую броню, словно бумагу. Мужчина посмотрел в раскаленные, красные глаза Сайлуса. — Вы все умрете за то, что сделали. Крики затихли, когда Сайлус ушел, то ли от расстояния, то ли от потери крови, это не имело значения. Сайлус знал, где ты. Он спустился в подвалы. Там было больше охранников, некоторые пытались сражаться, другие прятались или бежали. Никто из них не смог его остановить. Он чуял их всех. Их страх пропитал каждый уголок, уступая лишь океанам крови, затопившим эти залы. Наконец, запах страха исчез, остались только кровь и смерть. И ты. Тебя было трудно найти среди всего этого, но он хорошо знал твой запах. Он уловил его и проследовал к комнате. Надавил когтями на тяжелую запертую дверь, и та с гулким стуком рухнула. В комнате были ты и последний человек, осмелившийся приставить нож к твоему горлу. — Стой на месте, тварь! — закричал мужчина. — Это то, зачем ты пришел, да? За своей хорошенькой подружкой? — Сайлус! — выкрикнула ты. — Я знала, что ты придешь… — Заткнись! — оборвал тебя человек, прижимая лезвие ближе к шее. — Отпусти ее сейчас же, — потребовал Сайлус. — Я не буду повторять. — Ты внушителен, я признаю это. Я знал это. Я видел, как ты уничтожил мои войска в бою. Но я не представлял, что ты способен на такое, — мужчина улыбался. — Это делает то, что растет в этой женщине, еще более ценным. Ты — воплощение ночных кошмаров. Ты выглядишь так, словно явился прямиком из преисподней. — Туда я тебя и отправлю, — Сайлус бросился вперед. Мужчина был застигнут врасплох, вероятно, думая, что Сайлус загнан в угол и не нападет, пока он угрожает тебе. Возможно, он ожидал новых угроз, или его высокомерие заставило думать, что он сможет запугать его и заставить подчиниться. Но Сайлус был человеком слова. Он сказал, что не будет повторять, и он не стал. Ты воспользовалась моментом замешательства, когда мужчина в ужасе уставился на несущегося Сайлуса, чтобы отвести нож от горла. Серебряные рога Сайлуса вонзились в живот мужчины, пронзив его насквозь, а затем вырвались, вытаскивая внутренности наружу. Он стряхнул их и смотрел, как угасает свет в глазах мужчины. Когда тот был мертв, а в мире воцарилась тишина, он повернулся к тебе. Он был рад, что с тобой все в порядке, но в то же время боялся твоей реакции. Он был весь в крови, жестоко убил человека прямо у тебя на глазах… Он не хотел видеть, что ты его боишься. — Сайлус! — ты бросилась ему на шею. Ты была такой маленькой, когда он в этой форме, твои руки едва обхватывали его. — Я знала! Я знала, что ты придешь за мной! Сайлус сделал глубокий вдох и почувствовал, как его тело меняется. Огонь, горевший внутри, погас, когда он наконец-то вдохнул твой запах. Он снова стал человеком, все еще покрытым обильным количеством крови, а его штаны были разорваны в клочья, когда он принял свой полный драконий облик, но ему было все равно. Ты снова была в его объятиях. Ты была в безопасности. И ты без колебаний обняла его снова. — Моя пара, моя любовь, — он крепко обнял тебя. — Клянусь преисподней, я так волновался. Ты в порядке? С ребенком все хорошо? Они причинили тебе боль? — Я в порядке. Дитя в порядке, — ты положила его окровавленную руку себе на живот. — Видишь? Мы в безопасности. — Зачем они тебя выкрали? — Им нужен был наш ребенок. Они хотели забрать его и превратить в свое оружие. Я сказала им, что они все умрут, если попытаются. — Так и случилось, — сказал Сайлус. — И если гибель более сотни стражников в этой якобы неприступной крепости станет достаточным предупреждением, они поймут, чтобы им лучше даже не думать прикасаться к тебе или нашему ребенку вновь. — Хорошо. Теперь давай отправимся домой. — Да, — Сайлус подхватил тебя на руки. — Закрой глаза. Не хочу, чтобы ты видела бойню, что я устроил, дабы добраться до тебя. Ты кивнула, закрыв глаза и уткнувшись головой ему в грудь. Его руки защищали, баюкая тебя и твоего ребенка, пока он пробирался сквозь кровь и трупы обратно на поверхность из этого горящего склепа.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!