На аэродроме. Нандед

26 апреля 2025, 03:35
Около получаса назад. Рассказывает сапёр Бхайрав Мохандар Шукла. Двое полицейских, я и мой коллега Сиддхартх Нарендра Дешмукх стояли рядом с членами семьи Чаван. Я стоял спиной к самолёту. Чаван сэр почему-то встревоженно смотрел на самолёт. К старшим членам семьи подошли трое — девушка-подросток и двое малышей, мальчик и девочка. — Бабушка, я спросила о еде для Вину и Сави, — сказала девушка, обращаясь к старшей из женщин семьи, — но мне ответили, что транспорт с продуктами и водой для всех пассажиров прибудет только через полчаса. Я услышала, говорили по телефону, там какая-то задержка в пути. — Хорошо, Харини, — самая старшая женщина кивнула. — Вину, Сави, потерпите немного, — велела детям другая женщина, Ашвини мэм. — Бабушка, полицейская тётя в сари дала нам с Вину шоколадку и немного воды, мы попили, — быстро заговорила девочка, а потом посмотрела в сторону самолёта. — Там папа и мама, я пойду к ним. Малышка рванулась было с места, но Ашвини мэм удержала её. Чаван сэр не отрывал взгляд от самолёта. Я обернулся. Из-под ближнего к нам крыла самолёта вдруг повалил густой чёрный дым. Мы стояли далеко от самолёта, но ветер дул в нашу сторону. Я почувствовал запах дыма и авиационного топлива. Потом я увидел там языки пламени. — Ложись! — вдруг во весь голос приказал Чаван сэр и бросился наземь, увлекая за собой Ашвини мэм и детей, стоявших к нему ближе всего. Стоявшие недалеко двое пассажиров, вероятно, супруги, догадались сразу лечь. Мы с коллегой Дешмукхом и полицейские на команду «ложись!» среагировали мгновенно, заставив ещё стоявших членов семьи Чаван упасть вместе с нами. Полицейских готовят и к таким ситуациям. А мы с коллегой Дешмукхом… мы сапёры и слишком хорошо знаем, что означает эта команда… …Бахнуло так, что у меня зазвенело в ушах и несколько секунд я не слышал ничего, кроме этого звона… Я приподнял голову и осмотрелся. На взлётно-посадочной полосе валялись фрагменты самолёта. Потом я услышал испуганные крики людей, находившихся в палатках, и вой пожарной сирены. — Собачья з…ца! — выругался лежавший рядом со мной старший из полицейских, суперинтендант. — Сапёры, вы куда смотрели? ===== Примечание. Суперинтендант полиции (SP) — звание в индийской полиции. Офицеры имеющие это звание, могут возглавлять спецподразделения, а также сельские или окружные полицейские участки. В городах с системой полицейских комиссариатов офицер в звании суперинтенданта полиции может занимать должность заместителя комиссара полиции (DCP). ===== — Не ругайтесь на сапёров, бхаи, сапёры ни при чём, — каким-то бесцветным голосом ответил ему Чаван сэр, медленно вставая. — Я бывший военный. Хоть я и не лётчик, но нас учили, где в самолётах находятся топливные баки. Это гражданский самолёт, баки в крыльях. Я видел дым и огонь. Видимо, там почему-то загорелось. — Самолёт же обесточен! — недоумевал полицейский. — Что случилось? Все встали. — Ну откуда я знаю? — Чаван сэр отошёл в сторону и сделал нам знак рукой, чтобы мы подошли к нему, а затем понизил голос настолько, что его могли слышать только я и суперинтендант полиции. — Неужели мы с женой даже не сможем попрощаться с сыном?.. — Сможете, Чаван сэр, — сказал суперинтендант полиции так же тихо, — тела DCP Вирата Чавана и женщины, Саи Адхикари, увезли чуть раньше, до того, как Ваша семья вышла из палатки. — Почему не позвали никого из семьи, когда увозили? — спросил Чаван сэр. — Негоже родителям видеть сына в таком состоянии, — грустно ответил суперинтендант полиции. — Я служил в армии и видел многое, — тихо возмутился Чаван сэр. — Могли бы позвать! — Не сердитесь, Чаван сэр, — шепнул я. — В Вашей семье есть женщины и дети. Ни к чему им было видеть то, что видел я и мои коллеги Дешмукх и Тримурти. — Понимаю, — Чаван сэр кивнул. — Я отец Вирата и мне сейчас очень больно. В то же время я как бывший военный скажу — Вы поступили верно. Женщины, возможно, смогли бы выдержать. Но Харини и дети Вирата… Харини - подросток, а Вину и Сави ещё совсем маленькие. Да, вы поступили правильно… … — Нинад, о чём вы там шепчетесь? — громко и сердито спросила старшая из женщин Чаван. — Невестка Бхавани, это был разговор мужчин, — ответил ей Чаван сэр. — Я самая старшая в этой семье и я хочу знать! — властно потребовала она. — Невестка, я ясно сказал — мужской разговор, — возразил Чаван сэр. Бхавани мэм замолчала. Но в тот же миг заплакали дети. — Папа! — плакал мальчик. — Тётя доктор! — Папа! — плакала девочка. — Мама! Ашвини мэм обняла плачущих детей и бережно прижала к себе. ===== Примечание. Винаяк (Вину) и Сави — дети Вирата и Саи. В силу упомянутых ранее жизненных обстоятельств Винаяк рос вдали от Саи и считал своей матерью Патралекху, а Саи называл «тётей доктором» и «ангелом-хранителем». До этого был момент, когда Вину хотел называть Саи «маленькой мамой», но Саи, тогда ещё не знавшая, что усыновлённый Виратом и Патралекхой ребёнок — её родной сын, не согласилась. =====

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!