Глава 15: Шармбатон, Дурмстранг и Колдостворец

24 июля 2025, 19:49
«Гарри проснулся, едва забрезжил рассвет. В голове готов план, как будто мозг его работал всю ночь. Он встал, оделся и, стараясь не разбудить Рона, спустился в пустую гостиную. На столе с вечера так и лежит его домашняя работа о прорицаниях. Гарри сел, взял кусок перхгамента и решил написать письмо Сириусу: «Дорогой Сириус! Я хотел узнать,выяснили ли вы что-нибудь про мой шрам. Он меня не беспокоит и кошмаров нет,но все же как-то тревожно. Передай привет Тонксам и Ремусу. Гарри.» —Хорошо,что ты начал делиться своими переживаниями хоть с каким-то родным человеком,— улыбнулась Марлен. «Привязав к лапе письмо, Гарри взял сову и выпустил её в одно из окон. Букля клюнула его в палец больнее,ласково ухнула, расправила крылья и полетела навстречу солнцу. Гарри проводил её взглядом, на душе было тяжело. За завтраком Гарри поведал друзьям о посланном Сириусу письме. —Олоец. Шириуш тошно уш щнает,што деать–одобрительно сказал Рон,пережевывая еду и крошки долетели до Гарри. Он поморщился и резко вспомнил уроки этикета,которые проходили летом.» —Отвратительно поведение за столом,—презрительно поморщилась Вальбурга и с ней согласились многие. «На следующее утро Гаррри пришёл ответ от Сириуса. «Гарри Мы с Ремусом штудируем книги из библиотеки Блэков,но ни одного такого случая не нашли. Половину библиотеки перерыли,но без толку. Спроси Литу,она происходит из рода,который всю жизнь занимался некромагией и думаю,что в библиотеке Фоули есть такие книги. Сириус.» Гарри зачитал письмо Рону и Гермионе и удивился на реакцию Рон и Гермионы: —Некромагия!? —А что такого?–не понял Гарри. —Это ведь темные искусства,оно включает в себя магию крови,-объяснил Рон.» Члены Рода Фоули как один,закатили глаза. —Во-первых:не надо путать некромантию с некромагией,—сказала Аллин. —А в чём разница?–спросила Марлен. —Некромант — это человек, который говорит с мёртвыми, гадает по внутренностям. Он практикует некромантию — способ гадания, предполагающий общение с душами умерших.Некромаг — это магически одарённый человек, который владеет магией смерти. Он способен поднимать умертвий, воскрешать их или использовать магию смерти напрямую,—пояснил Лорд Фоули.—Но к сожалению,заниматься этим стало невозможно,поскольку кое-кто запретил магию крови. Гектор косо посмотрел на Дамблдора,который оторввлся от своих мыслей. Его задумчивый взгляд фокусировался на мародерах и Лили, на Попечительском совете,на Лите с Гарри,иногда и на слизеринцах. Его глаза иногда зажигались каким-то странным блеском. —Но магия крови... —Поговорим об этом позже,—оборвал его Орион. «Гарри нахмурился и посмотрел на Литу,которая сидела за своим столом и завтракала, параллельно разговаривая с Гринграсс и Паркинсон. Гарри решил не тревожить подругу и ничего не сказал.» —Ну и дурак,—фыркнула девушка. —Ты говорили,что должна достигнуть пятнадцатилетия для этого,—сказал Гарри. —Я бы попросила Эбигейл или Эвелин,—пожала плечами слизеринка. «Ко всеобщему удивлению, профессор Грюм объявил, что подвергнет каждого заклятию Империус — продемонстрирует его силу и проверит способность учеников к сопротивлению. — Но, профессор, — неуверенно начала Гермиона, — вы ведь сказали, что это нарушение закона… Профессор молча взмахнул волшебной палочкой, парты разъехались в стороны, и в середине класса образовалось пустое место. — …что к людям это заклятие применять нельзя, — закончила лучшая ученица свою мысль.» —А Аваду и Круциатус он тоже демонстрировал?–подняла бровь Ирэн. Гости из будущего покачали головами. —Не дай Мерлин,—поморщилась Дафна. «Грюм по очереди вызывал учеников и накладывал на них чары. Чего только они не вытворяли, оказавшись в его власти. Дин Томас трижды проскакал вокруг комнаты, распевая национальный гимн. Лаванда Браун вообразила себя белкой. Невилл исполнил гимнастические упражнения, к которым сроду не был способен. Перед заклятием оказались бессильны все, становясь собой, только когда Грюм заклятие снимал. —Мисс Блэк,прошу. Лита вышла к доске и после наложения заклятия,просто стояла дальше и ухмыльнулась. По классу начал проносится шёпот: —Почему она просто стоит? —Как она не подверглась?» —Это как это?–поднял брови Гидеон и посмотрел на слизеринку,та лишь подняла какой-то медальон. —Мисс Блэк,откуда у вас артефакт Лестрейнджей?–сразу спросил Кристен,узнав родовой артефакт. —Мне сказали,что его мне подарил Рудольфус на мой первый день рождения,—пояснила Лита. —Ты будешь хороший дядя и папа,—максимально милым голосом просюсюкала Виттория, сжав щёки Лестрейнджа, Рудольфус поморщился на действия подруги,а остальные залились смехом. —Это точно,—еле слышно прошептала Лита,сжав медальон. «—Видимо,вы не восприимчивы к Империусу,мисс,—сказал Грюм. —Наверное, профессор,—хмыкнула слизеринка и прошла к своему месту. — Поттер, — наконец прохрипел Грюм, — твоя очередь. Гарри вышел на середину класса. Профессор нацелил на него палочку и произнёс: — Империо! Удивительное ощущение! Гарри словно воспарил в небо. Никакого беспокойства нет и в помине, только лёгкое, необъяснимое счастье. Блаженство волной окатило его, и всё же он чувствовал себя как в тумане: за ним пристально наблюдают. И тут в пустом черепе эхом отдалось приказание Грозного Глаза: «Прыгай на стол… Прыгай на стол…» Гарри послушно согнул колени, приготовясь к прыжку. «Прыгай на стол…» «А собственно, зачем?» Где-то в глубине сознания раздался ещё один голос: «Это же просто глупо!» «Прыгай на стол…» «Не прыгну, спасибо. — Второй голос зазвучал чуть твёрже. — Я правда не хочу..» «Прыгай! Живо!» —Вы молодец,мистер Поттер,—похвалил его Лорд Малфой.—Не каждый взрослый волшебник окажет сопротивление Империусу на первом разе. «Вошли в холл и у порога застряли — дальше и шага не ступишь. На стенде у мраморной лестницы — объявление, возле которого столпилось полсотни учеников. Рон, как самый высокий, встав на цыпочки, громко прочитал через головы: — «Турнир Трёх Волшебников. Делегации из Шармбатона,Дурмстранга и Колдостворца прибывают в Хогвартс в ближайшую пятницу — 30 октября в 6 часов вечера. Уроки в этот день закончатся на полчаса раньше…» — Здорово! Последний урок — зельеваренье! Снегг не успеет никого отравить! — ликовал Гарри. — «…После уроков всем ученикам отнести сумки с учебниками в спальни и собраться перед замком для встречи заморских гостей». —Поскорее бы,—вздохнула Беатрис. —Интересно как наши появятся?–смотря на потолок,вопросила Ирэн. «— Приезжают через неделю! Интересно, Седрик уже знает? Пойду скажу ему! — Эрни МакМиллан из Пуффендуя с загоревшимся взглядом растолкал учеников и устремился к лестнице. — Причём здесь Седрик? — удивился Рон. — Седрик Диггори наверняка будет участвовать в турнире, — пояснил Гарри. — Этот придурок будет представлять Хогвартс? — хмыкнул Рон, выбираясь с друзьями из толпы. — Диггори не придурок. Он тебе не нравится, потому что нанёс поражение Гриффиндору. А я слышала, он прекрасный ученик. К тому же староста факультета, — непререкаемым тоном проговорила Гермиона.» —В данном случае,склонна согласиться с мисс Грейнджер,—покачала головой Леди Блэк.—Надо оставить глупую игру и просто поддержать Чемпиона своей школы. «И вот наступил долгожданный день. Войдя утром в Большой зал, студенты на миг замерли — ночью на стены вывесили огромные флаги всех факультетов: Гриффиндорский — красный с золотым львом, Когтеврана — бронзовый орёл на синем фоне, жёлтый с чёрным барсуком Пуффендуйцев и зелёное знамя с серебряной змеёй Слизерина. Позади профессорского стола развевалось невероятных размеров полотнище с гербом Хогвартса: большая буква «X» в окружении льва, орла, барсука и змеи. Фред с Джорджем уже завтракали. Но опять сидели отдельно от всех и о чём-то шептались, что было им отнюдь не свойственно. И Рон с друзьями, конечно, направился прямо к ним. — Да-а, дело дрянь, — мрачно сказал Джордж Фреду. — Если он всё же откажется говорить с нами, придётся писать письмо, послать совиной почтой или прямо вручить. Он явно нас избегает, но мы своего добьёмся.» —Кого они всё же хотят достать,—подняла брови Лукреция. «Рон возвёл глаза к потолку, заливавшему зал последними лучами осеннего солнца. Фред проявил повышенный интерес к бекону (близнецы не купили значок «ГАВНЭ»). А Джордж сказал: — Слушай, Гермиона, ты-то хоть раз была на кухне? — Конечно, нет, — отрезала Гермиона. — Ученикам… — А мы были, — перебил её Джордж и ткнул Фреда в бок. — И неоднократно. Воровали еду. И видели домовиков. Они там блаженствуют. Считают, что лучше работы нет!» —Хогвартс лучшее место для домовиков. Это одно из самых многочисленных общин домашних эльфов,—кивнула Камилла.—Здесь очень много магии, поэтому хогвартские эльфы-домовики энергичны и бодры. «К счастью, Дамблдор, стоящий с другими учителями в последнем ряду, в эту минуту воскликнул: — Чует моё сердце — делегация Шармбатона недалеко! — Где? Где? — обрадовались ребята, вертя головами. — Вон! — указал шестикурсник на небо в стороне Запретного леса. Нечто огромное, куда больше метлы, нет, целой сотни мётел, летело по иссиня-чёрному небу, быстро увеличиваясь в размерах. — Дракон! — пискнул насмерть перепуганный первокурсник. — Ты что, дурак? Это летучий дом! — уверенно заявил крошка Дэннис Криви.» —Скорее карета,—улыбнулась Элизабет. «Её тянула по воздуху дюжина крылатых золотых коней с развевающимися белыми гривами, каждый величиной со слона. Первые три ряда учеников подались назад. Заходя на посадку, карета снижалась с бешеной скоростью. И наконец, с оглушительным громом, от которого Невилл, подпрыгнув, наступил на ногу пятикурснику-слизеринцу, копыта золотых коней размером с хорошее блюдо коснулись земли на опушке Запретного леса. Следом приземлилась карета и покатила, подпрыгивая на гигантских колёсах; кони кивали исполинскими головами, выпучив огромные огненно-красные глаза. Открылась дверца, украшенная гербом: две скрещённые золотые палочки, из каждой вылетают по три красные звезды; с облучка прыгнул мальчик в голубой мантии, наклонился, что-то нашарил на полу кареты и развернул золотые ступеньки. Тут же почтительно отпрыгнул назад, и из кареты появилась чёрная лаковая туфля размером не меньше детских санок, и сразу же за ней изумлённым зрителям явилась её обладательница. Таких великанш Гарри никогда в жизни не видел. Неудивительно, что у кареты и лошадей столь впечатляющие габариты!» —Мадам Максим!–обрадованным тоном сказали Блэки и студентки Колдостворца. —Прошу прощения,а вы откуда знакомы?–спросила Нарцисса. —Мы там были на обмен программы в прошлом году. А вы?–спросила Беатрис. —Бабушка Мелания пребывает с ней в очень хороших отношениях,—пояснила Беллатриса. «Лицо её расплылось в улыбке. Она подошла к Дамблдору и протянула сверкающую драгоценностями руку. Директор, и сам роста немалого, лишь слегка склонился для поцелуя. — Дорогая мадам Максим! Добро пожаловать в Хогвартс! — Дамблёдорр, — произнесла мадам Максим грудным голосом. — Надеюсь, вы пребываете в добром зд’гавии? — Спасибо. Я в превосходной форме. — Мои ученики, — небрежно махнула она назад огромной ручищей. Гарри, чьё внимание было приковано к мадам Максим, только теперь заметил вышедших из кареты подростков лет пятнадцати-шестнадцати. Их было десятка полтора, и все они дрожали от холода в мантиях из тонкого шёлка. Кое-кто обмотал голову тёплым шарфом. Насколько Гарри мог видеть (учеников почти скрыла огромная тень мадам Максим), все с испугом поглядывали на замок.» —Для французов тут всё же холодновато,—дернула плечом Леди Фоули. —Долго привыкала?–насмешливо подняла бровь Друэлла. —Пару месяцев точно,—кивнула Камилла. «—Слышите?—вдруг крикнул кто-то. Откуда‑то доносилась энергичная, бодрящая музыка, наполняя пространство ритмом. Её звуки словно подстёгивали любопытство. — Что там в озере? — вдруг воскликнула Гермиона, её голос дрожал от нетерпения. Все мгновенно обернулись в сторону водоёма, вытянулись на цыпочках, напрягая зрение, чтобы разглядеть, что же происходит . Поначалу казалось, что поверхность озера просто мерцает под лучами солнца, но вскоре стало ясно: по воде плыли люди. Не просто плыли — они словно скользили, едва касаясь воды. И тут воздух словно затрещал от магии: из ниоткуда появились драконы. Десять величественных созданий с чешуёй, переливающейся всеми оттенками, парили над водой. Их крылья рассекали воздух с глухим шумом. — Русские! — громко оповестил всех Дамблдор, его голос звучал спокойно, но в нём угадывалась нотка восхищения. — Сохраняйте спокойствие. Тайна людей на воде раскрылась в следующий миг: они вовсе не плыли по воде — они стояли на драконах. Огромные ящеры скользили по поверхности озера с грацией, которой трудно было ожидать от таких массивных существ. Затем началось нечто поистине невероятное: драконы, парящие в воздухе, спустились к воде и подхватили своих всадников. Люди перепрыгнули с одних драконов на других, и вся группа взмыла в небо. Они облетели Астрономическую башню — самую высокую точку Хогвартса — с такой лёгкостью и изяществом, что у студентов перехватило дыхание. Ветер играл с их одеждами, а улыбки на лицах были полны радости и азарта. Когда драконы плавно приземлились перед собравшимися русские студенты, с весёлыми улыбками и горящими глазами, соскочили с драконов, демонстрируя невероятную ловкость. Среди них выделялись двое взрослых. Первая — женщина с длинной медовой косой, ниспадающей по спине, словно жидкое золото. Она была одета в маггловский брючный костюм болотного цвета, который гармонично сочетался с её обликом. Её глаза светились мудростью, а движения были исполнены грации. Второй — мужчина с иссиня‑чёрными волосами и бледной кожей, напоминавшей мрамор. Его облик невольно вызывал ассоциации с вампирами из маггловских сказок Ещё один взрослый оставался на драконе. Он слегка приподнял руку, и его дракон взмыл в воздух. За ним последовали остальные ящеры. Они поднимались всё выше и выше, пока не исчезли за облаками. Кто-то вдруг начал хлопать и все студенты Хогвартса подхватили аплодисменты. Русские поклонились и сами студенты иностранной школы что-то говорили между собой. Они были в черных брюках, белых рубашках и пиджаках разных цветов. «Видимо по факультетам,—подумал Гарри.» Вот только стиль и крой у всех был разный.» —Форма одевается только на торжественные случаю, в другие дни всем наплевать на форму, даже учителям,—хмыкнула Беатрис. —Я тоже хочу на драконах,—взвыл Гидеон. —Ай да в Румынию,—предложил его брат. —Там, насколько я полагаю сам Великий Кощей Бессмертный и Хозяйка Медной Горы собственной персоной,—усмехнулась Виттория. —Точно,—усмехнулась Вероника. —То есть, вы возмущались из-за соплохвостов, а сами на драконах гоняете?—поднял бровь Бродяга с глазами полными восхищения. —А ты их не сравнивай,—фыркнула Аллин. — От драконов , выращенных в нашей школе я знаю чего ждать,а от соплохвостов — увы. Фоули пожала плечами. «—Маргарита Яковлевна, Олег Владимирович,рад вас видеть,—широко улыбнулся Дамблдор, подимая рука мужчине. —Мы тоже рады профессор,—холодно улыбнулись те. Русские направились в школы. Студенты из школы продолжали перешептываться и кидали взгляды на них. Гарри ясно видел как один тз них быстро наколдовал букет и протянул одной когтевранке.» —Оперативно,—оценил Гидеон. —Так и надо,—закатила глаза Марлен. «— Старый добрый Хогвартс, — смотрел он, улыбаясь, на замок. Зубы у него желтоватые, а улыбка не вяжется с холодным, проницательным взглядом. — Как хорошо снова быть здесь… Как хорошо… Виктор, иди сюда. В тепло. Вы не против, Дамблдор? Виктор немного простыл… Каркаров поманил одного из учеников, тот подошёл. Крупный, с горбинкой нос, густые чёрные брови… Рон дёрнул друга за локоть, что-то зашептал на ухо. Но Гарри и сам узнал гостя. Это был Крам.» —Он ещё школьник!?–потрясенно воскликнули мародёры и близнецы Пруэтт. —Я прожил свою жизнь зря,—удрученно сказал Гидеон.—Крам мировая звезда, как и Поттер с рождения. А русские вообще на драконах гоняют. Эх, что за жизнь? —Ну наконец-то,—поморщился Карлус и передал книгу Леди Блэк. Вальбурга прокашлялась и прочла название главы: «Глава 16 Кубок Огня.»

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!