Глава пятнадцатая
24 апреля 2025, 16:30 Чарли заехал утром, чтобы проверить, всё ли в порядке с Беллой, и дать ей немного денег на расходы. Судя по всему, в округе свирепствовал вирус, и несколько полицейских слегли с ним. Все полицейские в департаменте работали в две смены, так что Белла должна была оставаться в доме Атеара, пока всё не успокоится.
- Прости, Белла, я думаю, это продлится как минимум до завтрашнего вечера. Я позвонил доктору Джеранди, и он сказал, что в округе свирепствует желудочный грипп. Но я буду заходить к тебе каждый день, чтобы проверить, как ты. Здесь всё в порядке?
- Я понимаю. Папа, можно мне съездить в Порт-Анджелес сегодня днём? Лия будет за рулём, и ещё несколько девочек из команды едут с нами.
- Конечно. - он вытащил двадцатидолларовую купюру. - Отдай это Лии на бензин. Всегда считается хорошим тоном вносить свой вклад в заправку, когда за рулем кто-то другой.
- Хорошо.
- Я люблю тебя, дорогая.
- Я тоже тебя люблю, папа.
- Спасибо, тётя, что присмотрела за Беллой.
- Конечно. Для этого и нужна семья, и Белла совсем не помеха.
***
Позже в тот же день Белла отправилась в Порт-Анджелес со своими друзьями. Лия, которая была в команде в прошлом году, одолжила у матери внедорожник и поехала с ними. Она везла Джен, Беллу и Ким Гринлиф - ещё одну подругу по команде и будущую пару Джареда, по крайней мере, в первой временной линии. Они делали рождественские покупки для своих родителей. В Форксе было не так много магазинов, поэтому группа решила отправиться в Порт-Анджелес, где их было больше. - Белла, мы заходили к тебе домой, но тебя там не было, - сказала Лорен. - К счастью, Джен сказала, что они с Лией привезут тебя, потому что ты остаёшься в Ла-Пуш у родственников. Что происходит? Белла рассказала о ситуации с желудочным гриппом в участке, и Кэти подтвердила, что её отец был одним из заболевших. Миссис Маршалл изолировала лейтенанта Маршалла в гостевой комнате, так как не хотела, чтобы кто-то ещё в доме заболел. - О боже. Надеюсь, я не заражусь. Ненавижу болеть, - призналась Лорен. - Просто пользуйся дезинфицирующим средством для рук и мой их при любой возможности, - предложила Лия. - Моя мама часто это делает и никогда не болеет. И вот начался их день покупок. Белла понятия не имела, что подарить отцу. Почему-то новая рубашка-поло, как у многих девочек, казалась ей безличной. Она уже отправила матери подарочную карту в сеть косметических магазинов, вложенную в рождественскую открытку. Хотя она не разговаривала с матерью с тех пор, как переехала, она хотела, чтобы Рене знала, что она всё ещё любит её, даже если не может жить с ней. Филу она ничего не отправила. Но её отец был другим. Она хотела сделать Рождество незабываемым, потому что он так много для неё сделал. Белла наблюдала, как мужчина вышел из машины со стаканом кофе в руках. Он вскрикнул, расплескав кофе на себя, и тогда у Беллы появилась идея. Она просто надеялась, что ему понравится. Сделав покупки, девушки направились к своей машине, когда их окружила группа пьяных парней. Она узнала их по первой временной линии. Это были те же парни, которые пытались напасть на неё в тот день, когда Эдвард спас её. На этот раз она не стала церемониться. Она сфотографировала их и отправила снимок прямо отцу с сообщением о том, что её и её подруг преследуют. Она указала название парковки. Должно быть, её отец позвонил в службу 911, потому что через три минуты на помощь им приехала полиция Порт-Анджелеса. - Кто из вас дочь шефа Свона? - спросил офицер. Все девочки указали на Беллу. - Твой отец хочет поговорить с тобой. - он протянул Белле свой телефон. - Привет, пап. - Белла, с тобой все в порядке? - Да, я поняла, что они были пьяны, и как только они окружили нас, я решила просто написать тебе и попросить о помощи. Это было проще, чем звонить в 911. - Что ж, молодец. Я буду там минут через двадцать. В Сапфо произошёл инцидент, и меня вызвали на помощь, так что просто подожди, хорошо? Оставайся с полицейскими. - Хорошо, папа. - она вернула телефон полицейскому, который ещё немного поговорил с её отцом, прежде чем повесить трубку. Оглядевшись, Белла заметила, что отец вызвал подкрепление, потому что там было около восьми патрульных машин - больше, чем во время инцидента с Грегом Ронштейном. Все бандиты выглядели напуганными, потому что полиция Порт-Анджелеса не собиралась их щадить. - Это было разумное решение - написать отцу. Нам нужно будет взять показания у каждого из вас, но после этого вы можете идти. - О боже мой, Белла. Это было умно с твоей стороны - сказать отцу. Я-то гадала, почему ты писала, когда те парни насмехались над нами. - Я поняла, что они опасны, как только они окружили нас. Я не хотела рисковать. Кроме того, они были сильно пьяны, а пьяные люди могут быстро потерять контроль над собой. Через двадцать минут подъехали две патрульные машины из полицейского участка Форкса. Первым приехал её отец в сопровождении лейтенанта Лаута. Сержант Кэмерон появился вместе с детективом Стэнли. Все они выглядели готовыми всыпать по первое число этим придуркам. - Девочки, с вами все в порядке? - спросил шеф Свон. - Мы в порядке, шеф Свон, - сказала Кэти. - Спасибо, что пришли. - Твой отец чуть не вскочил с постели, чтобы приехать сюда, но я сказал ему оставаться дома. Ему незачем разносить этот желудочный вирус. Он всё слышал по радио. Позволь мне поговорить с начальником полиции. Я вернусь. - О боже мой! Я так волновалась, когда мы услышали все. Я знала, что ты с Беллой и Дженни. К счастью, мы как раз заканчивали в Сапфо, когда услышали, так что смогли приехать сюда, - сказала сержант Кэмерон. Чарли вернулся с начальником полиции и ещё одним офицером, и девушек допросили по поводу случившегося. Разумеется, все они рассказали одну и ту же историю, и хотя девушек было девять, бандитам каким-то образом удалось их запереть. Тара заметила, что они, похоже, привыкли приставать к девушкам на этой парковке. - В этом есть смысл, - сказал лейтенант Лэйхот, оглядываясь по сторонам. - В переулках, ведущих к этой парковке, много укромных мест. Я знаю, что это удобно, но лучше парковаться на улице перед зданием. - О, но я ненавижу параллельную парковку, - пожаловалась Саманта. - Что ж, это хороший повод для тебя поучиться. - Саманта, тебе разрешено перевозить пассажиров? - спросила сержант Кэмерон, прищурившись. - О да. Я уже семь месяцев как получила права. - А сколько пассажиров ты можешь перевозить в своём автомобиле до своего восемнадцатилетия? - глаза у всех расширились. - Да, ты же знаешь, что их три. - Мам, дай ей передохнуть, - запротестовала Дженни - Дженнифер, такие правила нужны для твоей безопасности. - Пожалуйста, не называй меня Дженнифер. - Ну, отлично, тогда я отвезу Беллу и Кэти на своей патрульной машине, - сказал Чарли. - Таким образом, Саманта остается с Лорен, Эшли и Тарой. Это три пассажира в пределах установленного законом лимита. На этот раз сержант Камерон ни о чем не доложит твоей матери. Просто не делай этого снова, пока тебе не исполнится восемнадцать. Лия, ты можешь посмотреть за девушками в Ла Пуш. Позже я подвезу Беллу до дома Атеара. - О, хорошо. По крайней мере, теперь мы знаем, где вы, - сказала Лорен. - Приходи ко мне домой завтра или в понедельник. Мы можем поболтать. Это ведь нормально, да, мам? - спросила Дженни. - Конечно. - Отлично, мы составим план. - Вы, девочки, уже поужинали? - спросил Чарли, когда их пристегнули в кресле. - Нет, мы должны были вернуться домой к ужину, но потом нас остановили те парни. Я уже опаздываю на ужин, - сказала Кэти. - Не волнуйся. Твои родители знают, что случилось. Позволь мне связаться с другими девочками по рации. - Чарли быстро связался по рации со станцией, чтобы диспетчер связался с родителями девочек, участвовавших в инциденте. - Вам не нужно звонить лейтенанту Маршаллу или сержанту Кэмерону. Они уже в курсе ситуации. Девочки, сегодня ваш счастливый день. Мы идём ужинать в ресторан. - Ура!***
Беллу снова высадили в Ла-Пуш. Они решили, что она останется там до вечера пятницы, когда её заберёт отец, и останется на рождественский ужин. Некоторые из заболевших офицеров уже шли на поправку и должны были прийти, чтобы сменить тех, кто работал в две смены. В пятницу Белла работала официанткой в закусочной «У тёти Молли» в Ла-Пуш с шести утра до двух часов дня. Одна из официанток заболела, поэтому Квила и Беллу попросили помочь на день. Она была рада помочь, потому что это принесло ей столь необходимые деньги. Конечно, отец давал ей карманные деньги за выполнение домашних обязанностей, но она никогда не оставалась без работы, и ей казалось странным не зарабатывать немного денег каждую неделю.***
В пятницу днём, в канун Рождества, Пол зашёл в дом Атеары, и они вместе пошли гулять по пляжу. Огромный кусок плавника, давно высохший и выветрившийся, лежал на песке, прислонившись к огромному валуну. Белла и Пол присели на него, чтобы поговорить. - Я слышал о том, что вчера случилось в Порт-Анджелесе. Я так переживал, что чуть не помчался в дом Атеара, но было уже десять вечера. Я был зол, очень зол на тех парней - тех, кто окружил тебя и остальных. Я хотел избить их до полусмерти. Именно в тот момент я понял… Я понял, что ты идеально подходишь мне, потому что я беспокоился о тебе так же сильно, как о своём брате и родителях. Я понятно выражаюсь? Белла слушала, что говорит Пол, и просто кивала. Она не могла смотреть ему в глаза и не хотела ничего говорить, потому что не было никаких гарантий на будущее. Если Пол превратится в волка и запечатлится на ком-то другом, им обоим будет очень больно, как Лии и Сэму. Бедная Эмили оказалась в центре всего этого. Пол встал и продолжил, размахивая руками с растерянным выражением на лице. - Я не знаю, что случилось дальше, но меня пронзила внезапная боль. Мне показалось, что в спину врезался грузовик «Мак». Я думал, что умру. Моя мать закричала от беспокойства. И я смутно помню, как отец позвал Сэма. Но потом в моей голове зазвучал твой голос. Только твой голос. Ты говорила мне делать глубокие успокаивающие вдохи, как ты делала с Джаредом. Поэтому я снова и снова вдыхал через нос и выдыхал через рот, борясь с болью. Я представлял, как ты гладишь меня по спине, а потом я обратился прямо посреди нашей гостиной. - Белла ахнула. - Но разве старейшины не говорили, что у тебя не было никаких признаков перехода? - Их и не было, но Сэм сказал, что иногда эмоциональные потрясения могут привести к превращению волка. Я беспокоился о тебе, и это заставило меня потерять контроль над собой. Я никогда раньше не испытывал ничего подобного к девушке. С тобой всё так легко и естественно. Мы созданы друг для друга, Белла. Поднявшись на ноги, Белла подняла взгляд и встретилась глазами с Полом. Она знала, что принадлежит ему. Она чувствовала умиротворение и могла поклясться, что её сердце сливается с его сердцем. А потом она услышала в своей голове голос Тахи Аки: «О, ради всего святого, Белла, просто поцелуй его уже». И она сделала это. Она встала на цыпочки и поцеловала Пола. Крошечные искорки зародились там, где ее губы встретились с его губами, и распространились по всему телу, воспламеняя сердце Беллы. Когда его пальцы переплелись с ее, тепло распространилось по всему телу. И когда она растаяла в его поцелуе, ее бешено колотящееся сердце успокоилось от осознания того, что они созданы друг для друга. И когда они, наконец, оторвались, чтобы глотнуть воздуха, он положил ее ладонь себе на сердце, удерживая его своей рукой. - Мое сердце принадлежит тебе, Белла Свон. Ты - мое запечатление. Она подняла взгляд, их глаза снова встретились, и Белла поняла, что Пол принадлежит ей. Она посмотрела в небо, на небеса, и мысленно поблагодарила Таха Аки за подарок от духов. По её мнению, Пол был лучшим рождественским подарком в её жизни.***
Рождество выдалось интересным. Белла проснулась рано и решила, что большой завтрак из блинов будет кстати. Единственная проблема заключалась в том, что в кладовой почти не было еды, потому что на той неделе они с отцом не смогли купить продукты. Поэтому они ограничились овсянкой и печеньем. После этого отец и дочь принялись открывать подарки. Чарли получил множество подарков от коллег и членов сообщества. В основном это были подарочные карты, выпечка или вино. Белла получила от отца новую удочку и сумку-тоут. Удочка её обрадовала больше, потому что она хотела снова порыбачить с отцом. Ей нравилось проводить с ним время. Однако она задумалась о сумке Coach. - Пап, спасибо! - она потянулась, чтобы обнять его. - Хм, откуда ты взял идею для сумки Coach? - Сержант Кэмерон сказала, что тебе может понравиться что-нибудь красивое. Я попросил её заказать для тебя что-нибудь, когда она покупала рождественский подарок для Дженни. У неё синяя сумка. Сумка Беллы была розовой, как и её удочка. Ей действительно нравился этот цвет, но сумка была слишком девчачьей. Тем не менее, она носила её, потому что отец купил её для неё, и она ценила его старания. - Папа, мне нравятся и сумка, и удочка. Спасибо! Чарли улыбнулся и кивнул. - У меня есть для тебя ещё один подарок. - он протянул ей большую длинную коробку. Она не была завернута в бумагу, но была хорошо заклеена скотчем, и на ней был бант. - Это от твоей мамы и от меня. Мы разделили его пополам. На прошлой неделе она звонила, чтобы узнать, как у тебя дела. Она не была уверена, что ты уже готова услышать её, но она старается. Она ходит к психологу. Фил больше не играет в низшей лиге. Его отпустили, так что теперь он работает - кем, я не знаю и мне всё равно. В любом случае, твоя мама хотела, чтобы ты знала, что она всё ещё любит тебя и не забыла о тебе. Подарок был её идеей. Она не могла позволить себе его купить сама и спросила, не могу ли я помочь. Как только я узнал, что это такое, я с радостью согласился. Она позвонила в «Ньютонс» и назвала свою кредитную карту, а я отдал им свою, когда пришёл за подарком. Открой его, Белла. Белла не знала, что чувствует по отношению к матери. Она любила её и даже отправила ей подарок, но в то же время она ещё не была готова видеться с ней или разговаривать. Она уже простила свою мать. Как она могла не простить? Белла была такой же идиоткой, как и её мать, когда встречалась с Эдвардом, и знала, как легко можно увлечься парнем. С Полом всё было по-другому. Она поклялась всегда быть верной себе, несмотря на то, что была его запечатлением. Белла посмотрела на коробку. Она взяла ножницы и разрезала упаковочную ленту. Медленно она отодвинула клапаны коробки, а затем принялась снимать пузырчатую плёнку, в которую был завёрнут подарок. Когда она наконец добралась до него, то ахнула. - Папа! Это стоит больше четырёхсот долларов. - Я знаю, но Рене сказала, что ты всегда этого хотела. Она даже поговорила с твоим бывшим школьным тренером, чтобы узнать, какой размер тебе подойдёт. Ты же знаешь, как твоя мама любит всё, что связано с бейсболом и софтболом, - объяснил Чарли. Это была бита для софтбола. И не просто бита, а Louisville Slugger Kryo. Белла всегда хотела такую, но не могла позволить себе её купить. Она была потрясена тем, что мама вспомнила о её желании. - И посмотри на дно сумки, там есть ещё кое-что. Белла копнула чуть глубже и нашла совершенно новую розовую сумку для снаряжения с вышитым на ней именем. Она сразу поняла, что это из «Ньютонс», потому что они предлагали персонализацию как одну из своих услуг. - Это от меня. Ребята на станции сказали мне, что девочкам нравится розовый. - О, мне нравится розовый цвет, и это потрясающая сумка для снаряжения. - Хорошо, продолжай копать. На лице её отца сияла широкая улыбка. Белла потянулась и нашла перчатку для софтбола. Она надела её. - Пап, она мне великовата. - Всё верно, потому что это моё. Я подумал, что мы можем время от времени выходить и играть в мяч - используй свою новую биту. Я ещё купил ведро мячей. Оно в гараже. Белла встала и бросилась обнимать отца. - Я так сильно тебя люблю, папа. - Что ж, я тоже тебя люблю, малыш. То, что ты переехала ко мне, было лучшим подарком в моей жизни. - Ты должен открыть свои подарки сейчас, - сказала Белла и отдала отцу его подарки. Первым подарком Чарли была толстовка с изображением мужчины, который ловит рыбу, забрасывая удочку, и надписью «Сегодня не могу работать. Моя рука в гипсе». Отец рассмеялся, когда прочитал это. Он сразу же надел толстовку. Второй подарок был главным. Он развернул подарок и увидел стаканчик Yeti из нержавеющей стали с ручкой и крышкой. - Это термостакан, папа». - Ах, Белла, спасибо. Мне нравятся оба подарка, но эта чашка пригодится больше, чем ты можешь себе представить. - Папочка, они называются стаканами. - Правда? Интересно, почему? На мой взгляд, это похоже на чашку из нержавеющей стали. - У неё есть ручка, значит, это кружка. - Этот бренд Yeti - модный, не так ли? - Я так думаю, но, наверное, они того стоят. Когда мы с девочками были в Порт-Анджелесе, я увидела парня, который выходил из машины и облился кофе. Я сразу подумала о тебе, папа. - Чарли громко рассмеялся. - Что ж, дай-ка я его быстро промою, и им воспользуюсь. Потом мне нужно будет заехать на станцию и оставить поднос с печеньем, которое испекла твоя тётя Джой, прежде чем мы отправимся в «Ла Пуш». - Хорошо, папочка. Пока ты это делаешь, я переложу свои вещи в новую сумку. Мне очень-очень нравятся все подарки. Ещё раз спасибо. Чарли позволил Белле поехать в «Ла Пуш». Она подумала, что сейчас самое время сообщить отцу, что она встречается с Полом. Привязка считается свиданием, не так ли? - Папа, я подумала, что ты должен знать, что я встречаюсь с Полом. - Чарли фыркнул, сидя на своём месте. - Белла, это, наверное, самая страшная тайна на Олимпийском полуострове. Расскажи мне что-нибудь более актуальное - например, как Пол превратился в волка, а ты - его запечатление. - глаза Беллы расширились, а челюсть чуть не упала на пол. - Как… Как ты узнал? Я имею в виду, мы с Полом ещё даже не обсуждали подробно импринтинг. - Лейтенант Лэйхот рассказал мне. Он решил, что со стороны старейшин было неправильно скрывать от меня что-то, особенно теперь, когда его сын и моя дочь собираются быть вместе. В любом случае, поскольку его не было в тот вечер, когда Билли поклялся хранить тайну, он не был связан никакими обещаниями, так что просто проболтался. - О, слава богу. Я хотела тебе сказать, но пообещала этого не делать. - Вот как я к этому отношусь, Белла. Билли поступил неправильно, приказав тебе хранить это в секрете от меня. Я твой родитель, и я имею право знать, потому что моя задача - обеспечивать твою безопасность. Лейтенант Лэйхот также сказал мне, что Каллены - вампиры, что объясняет, как Эдвард Каллен попал в твою комнату той ночью. Это также делает вдвойне возмутительным то, что тебе приказали хранить от меня секреты. Я должен сказать тебе, Беллс. Меня расстраивает, что Билли и Гарри не сочли нужным рассказать мне о Калленах, особенно после того, как ты переехала ко мне. Ты могла серьёзно пострадать. По-видимому, они всё ещё расстроены тем, что ты случайно стала свидетелем превращения Джареда, но, по словам лейтенанта Лаута, ты сыграла ключевую роль в том, чтобы Джаред не потерял контроль. - Чарли на мгновение замолчал. - Я хочу, чтобы ты знала, что можешь рассказать мне всё, какими бы фантастическими ни были обстоятельства. Я всегда тебя выслушаю. - Папа, я бы обняла тебя прямо сейчас, но я за рулём. - Я знаю, малыш.***
Рождество в Ла-Пуш было большим праздником, который устраивали Атеара. Они хотели, чтобы у всех членов племени было место, куда они могли бы пойти, поэтому они устроили большой праздник в племенном доме. Многие семьи приходили в племенной дом после того, как отпраздновали Рождество у себя дома. Белла слышала, что Джейкоб в прошлом так и поступал, но она впервые пришла на праздник, потому что в первой временной линии она провела своё единственное Рождество в Форксе в подавленном и унылом состоянии из-за потери Эдварда. Какой же она была идиоткой! На этот раз Белла была непреклонна в своём решении не растворяться в Поле, несмотря на то, что она была его парой. Она категорически отказывалась влюбляться в мужчину настолько, чтобы забыть о друзьях, семье и, самое главное, о себе. Она не хотела быть похожа на свою мать. - Счастливого Рождества, Белла, - поприветствовал ее Пол. - Привет, и тебе счастливого Рождества. Как прошло Рождество? - Ну, мой отец рассказывал твоему отцу о волках и запечатлении. - Да, хорошо, что он знает, как это делается. - Да, - Белла заметила, что Билли наблюдает за ней. - Почему Билли наблюдает за мной? - Потому что ему не нравится, что мы вместе. Он не хочет, чтобы ты была такой же, как Лия. К тому же Джейк в тебя влюблён. - Да, но ты же запечатлен на мне. - Пол вывел Беллу на улицу. Они отошли на несколько шагов от дома племени. - Я знаю, но старейшины не знают, что я обратился. Мы держим это в секрете. - Почему? - Потому что мой брат не хочет, чтобы на меня накладывали какие-либо ограничения. Мы пока не говорим об этом Джареду. - О… - Белла пожала плечами, а затем кивнула, подумав, что это хорошая идея. - Хорошо. Мы со всем разберёмся, когда придёт время. - Да, обязательно, - сказал он, прежде чем притянуть ее в свои объятия. - Я стоял бы так с тобой весь день. Счастливого Рождества, Белла. И затем он прижался губами к ее губам в долгом поцелуе.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!