"Чай, ложь и кипяток"

1 апреля 2025, 11:58
Ланда отпил еще немного чая и, прищурившись, начал говорить. Его голос звучал уверенно, слова текли плавно — словно у него действительно был ответ на каждый возможный вопрос. Донни, подперев подбородок рукой, внимательно слушал. Казалось, его почти загипнотизировала манера речи пленника — точные интонации, убедительные аргументы, лёгкие полуулыбки. Ланда рассказывал о якобы секретных переговорах, о скрытых условиях сделки с американцами, о людях, которые тянули за ниточки в тени. И тут вдруг — — Ах, чёрт! — Донни вскочил, когда горячая вода из котелка, который он наклонил слишком сильно, плеснула ему прямо на брюки. Ланда замер, но затем слегка усмехнулся, не сказав ни слова. Альдо же только покачал головой. Донни чертыхался, отскакивая назад, пытаясь стряхнуть горячую воду с брюк. Ланда наблюдал за этим с легкой полуулыбкой, вновь поднося чашку к губам. Альдо, сдерживая смешок, покачал головой. — Ну вот, Донни, сам себе пытку устроил, — хмыкнул он, но взгляд его оставался пристальным, изучающим. Донни, продолжая отряхиваться, буркнул: — Этот сукин сын умеет запудрить мозги, я аж про всё забыл! Ланда поставил чашку на стол и спокойно произнес: — Это не ложь, сержант. Это искусство рассказа. Рейн прищурился, постукивая пальцем по рукояти ножа. — Ага, и вот что мне не нравится, Ланда. Ты у нас рассказчик талантливый, но вот где заканчивается сказка и начинается правда — это надо проверить. Ланда чуть склонил голову, изображая задумчивость. — Лейтенант, вы и сами знаете, что истина — понятие гибкое. Альдо ухмыльнулся, затем внезапно схватил кружку из которой пил Ганс, выливая остатки чая на пол. Полковник чуть дернулся, но быстро взял себя в руки. Рейн наклонился ближе, его голос стал ниже и холоднее: — Хватит увиливать. Ты нам нужен не для сказок, а для информации. Так что, Ланда, начнем сначала: кого ты успел продать, а кого — оставить в живых? Полковник чуть прищурился, подбирая слова. Его голос звучал все так же ровно, но в глубине глаз мелькнуло что-то… предвкушаюшее и самонадеянное. — Лейтенант, поверьте, если бы я и правда был настолько ценен, вы бы не привезли меня сюда, в этот… — он оглядел помещение. — Не самый роскошный допросный зал. Донни вскоре справился со своей ситуацией, злобно взглянул на блондина и резко поставил пустую кружку на стол. — О, не сомневайся, полковник. Если ты не начнёшь говорить, роскошным это место точно не станет. Рейн медленно кивнул, соглашаясь. — Донни прав. Так что у тебя есть два пути: ты рассказываешь всё добровольно… или же я начинаю импровизировать. Ланда вздохнул, склонив голову набок. — Импровизация… интересное слово. Но в таком случае, лейтенант, не возражаете, если я задам вам один вопрос? Альдо прищурился, слегка удивленный. — Давай попробуем. Но учти, Ланда, если мне не понравится твой вопрос, ответишь ты уже совсем иначе. Полковник снова улыбнулся — на этот раз с холодной расчетливостью. — Ну что ж… Тогда скажите, лейтенант: вы уверены, что угнали именно тот «Мерседес», который вам был нужен? На несколько секунд в комнате повисла тишина. Донни и Альдо переглянулись, и в их взглядах мелькнула тень сомнения. Ланда же откинулся назад, выглядя намного увереннее, чем несколько минут назад. — Ах, дорогие мои, боюсь, что сейчас кое-кто уже ищет вас. И совсем скоро, возможно, вам придется задуматься… кто на самом деле находится в ловушке. Альдо медленно выдохнул, затем перевел взгляд на Донни. — Ну что, сержант? Похоже, наш друг снова начал свою игру. — Игра-то может и началась, — оскалился Донни, — но вот кто выйдет победителем — ещё вопрос. Ланда только усмехнулся и вновь сложил пальцы на столе, словно у него было бесконечное терпение. — Да, игра только начинается, — пробормотал Донни, снова садясь на свое место. — Но знаешь, Ланда… Если ты думаешь, что так легко нас проведешь, ты здорово ошибаешься. Знаешь, что я делал с такими, как ты? Ланда чуть вскинул брови, ожидая продолжения. — Бил до смерти. А красивых я насиловал, — ухмыльнулся Донни, явно с намерением вывести Ланду из себя. Сержант со сладкой улыбкой налил немного горячей воды в чашку. Полковник взял чашку, отпил глоток свежего чая и тут же закашлялся, подавившись. Альдо удивленно покосился на сержанта: — Донни… ты же так никогда не делал. Донновитц ухмыльнулся и ничуть не возмутившись скрестив руки на груди: — Ну, просто мне ещё не попадался красивый да по моему типажу. Ланда сдержал новый приступ кашля, вытирая уголки губ. Впервые за весь разговор его самодовольное выражение исчезло, пусть и на долю секунды. Альдо хохотнул, покачав головой: — Сержант, твоё чувство юмора когда-нибудь тебя в гроб загонит. Донни лишь пожал плечами: — Да кто бы говорил, лейтенант. Ланда вновь собрал себя, но легкий румянец всё ещё оставался на его лице. Он провел языком по губам, внимательно рассматривая Донни. — О, сержант, я бы посоветовал вам быть осторожнее с такими заявлениями… Вдруг кому-то придёт в голову проверить ваши слова? Донни ухмыльнулся ещё шире. — Полковник, я только за, но уверен, что ты не потянешь. Рейн прикрыл лицо рукой, тяжело вздохнув. — Господи, я вас обоих убью раньше, чем из тебя слова вытрясу, Ланда...

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!