Глава 27: Между светом и тьмой
28 апреля 2025, 16:29 Отряд Элронда осторожно продвигался по тёмным галереям древней пещеры. Влажный воздух, запах сырости и старых шахт обжигал ноздри, мешая дышать свободно. Свет факелов освещал лишь ближайшие участки прохода, скрывая глубину подземелья.
Орки тащили за собой раненых товарищей, но бросали их тут же, когда впереди их встретил град стрел эльфов. Элронд дал приказ добивать последних сопротивляющихся орков, освобождая путь к дальнейшему продвижению.
Наконец отряд дошёл до широкого моста, где ещё недавно проходила ожесточённая битва. Трое гномов без устали работали, сбрасывая мёртвые тела в глубокую пропасть.
Элронд своевременно уклонился от брошенного в него топора, крутанулся и остриё его меча замерло у подбородка пышнобородого гнома.
— Барукхузáд дамлугýтх аш эльф-принцесс бардагурýз.(1) — сказал Элронд на Khuzdul, переводя взгляд с одного гнома на другого. — Улагýз Аш-Рудáнад мурдур буррýз уг-рудхýз. (2)
— Балукхýрз эльф-дагнирý бикху ил-барýк.(3) — ответил ему гном, произнося слова размеренно и степенно. — Трунулз нашим уббанýз.(4)
— Мы шли разными путями, — добавил Элронд на Вестрон, опуская меч. — Орков у выхода из ущелья мы перебили.
— Те преследовали урука, — подтвердил гном.
— Их вероятно не один и не два, — уточнил Элронд. — Можем ли мы продолжить поиски?
— Вы входите без стука, — хмыкнул гном, почесывая бороду. — Откуда нам знать, что это не очередная ложь эльфов?
— Я Элронд Полуэльф, Верховный Правитель Линдона, Наместник Ривенделл. Друг вашего короля Дурина IV и королевы Дисы, — отчеканил Элронд. — Наслышаны о моих деяниях?
— А... Элронд... — оживился гном, взглянув на него с уважением. — Да. Это имя на слуху нашего народа.
— Похитили ребёнка, — тихо добавил Элронд с горечью, глядя в лица гномов. — Обманом. Юная принцесса не сможет за себя постоять. Нам нужно продолжить поиски. Промедление дорого... Любая информация даст нам возможность найти врага быстрее.
— Мы встретили орду здесь, — признался гном. — Орки прорывались в Средний Зал. Там сейчас работают штольни, и мы перекрыли несколько шахт.
— Значит нам туда, — решил Элронд.
— Мы проводим, — объявил гном, пройдя мимо Элронда, чтобы забрать топор из рук эльфа-лучника, поймавшего оружие в полёте. — Дети — это святое. Харок уже собирает отряд, чтобы помочь тем эльфам, которые прибыли раньше вас. Идёмте.
Отряд двинулся дальше, освещая путь факелами, готовясь встретить новые опасности. Сердце Элронда было полно тревоги, но он сохранял спокойствие, доверяя гномам и надеясь, что они помогут найти похищенную принцессу.
В глубине гор, в главном зале гномьего царства, царь Дурин V внимательно выслушивал доклад своего военачальника. Старческий голос звучал монотонно, но содержание доклада было серьёзным: внезапная атака орков, вторжение эльфов, гибель нескольких гномов.
— Азагхáл махал.(5) — вступил в разговор Трандуил, когда ему дали слово. — Аш-нихзýн радхат дуршабагýз; бáззуз балýруз дангульфýруз бургазýк, акха куздаднагýл мирбаггýбар бáгурýз! Бундýлгул мишáп кулздýн кхандýл ахбал!(6)
— Биззýз? (7) — вздрогнул Дурин IV. Его взгляд полыхнул гневом. — Шара гýтруб надáр банзýз наггýддýм кхáрз!(8)
— За похищение детей мы убиваем без всяких переговоров, — мрачно подметил один из гномов на Вестрон, стоя рядом с отрядом эльфов.
— Мы поможем вам, — заверил Дурин IV, оторвавшись от карты. — Соберем отряды. Ребёнок — это святое. Здесь не нужны долгие сборы. Каждый гном Королевства встанет на защиту беззащитного дитя эльфа, гнома или человека Средиземья.
— Казад-дум! — разом гаркнуло множество голосов.
Трандуил с уважением поклонился подгорному королю.
Отряды гномов быстро собрались, каждый здесь был готов отдать жизнь, защищая ребёнка, даже чужого. Детей гномы почитали как священных существ, и ничто не могло остановить их в желании отомстить обидчикам.
Дурин IV указал на карту, где отмечены были наименее охраняемые входы и выходы из горы. Штольни были удобным местом для укрытия, они соединялись между собой, для удобного перемещения вагонеток. В нижних залах добывали руду. Но сегодня гномы прекратили все работы, отмечая День Камня. Словно ведая, враг наметил нападение именно в этот день, когда гномы пили вино и восхваляли богов за дары. Целью орков было сдержать гномов, пока другая часть отряда стекалась на нижние уровни. Этот момент гномами был упущен. Схватка завязалась быстро. А после появились эльфы и оба эти визита показались сначала Дурин IV подозрительными, но когда старый и мудрый правитель сложил всё в один знаменатель, то вторжение орков в Чертоги гномов уже имели цель: отвлечь.
Трандуил и Элленил склонились над картой, запоминая все переплетения каменных тоннелей, выработок и шахт Среднего Зала и Нижнего Яруса, где сейчас велись разработки.
— Здесь есть тупики, — указал пальцем рыжебородый гном на четыре шахты, — А в этом был уже обвал.
— Можно заманить их сюда, — предложил Элленил.
— Мы не знаем их численность, — качнул головой старый гном, опираясь на боевой топор.
— Это не проблема, — парировал капитан эльфийской стражи.
Трандуил кивнул.
— Одна часть будет отвлекать на себя врага, вторая — оттеснит их в ловушку, — изрёк он и пересёкся взглядом с Элленилом. Тот кивнул в знак понимания.
— Будьте осторожны, — предупредил Дурин IV, глядя на эльфов. — За границей этой шахты начинается царство троллей. Перемирие с ними хрупкое. Никто не захочет снова чистить их кишки с парадных лестниц.
— Мы будем осторожны, — кивнул Трандуил, касаясь рукой эфеса «Белого клинка».
— По условному сигналу, — кивнул гном-военачальник. — Когда местоположение врага будет известно, все отряды будут извещены, чтобы броситься в решающий бой.
Проснувшись в чужой пещере, Иннэль ощутила запахи, совершенно чуждые родным эльфийским чертогам: едкий металлический привкус запекшейся крови, запах железа, вонючего пота, тяжёлая земля и мелкая пыль, горький дымный шлейф. Услышав незнакомую речь, словно тяжёлые камни падали друг на друга, она отметила, что окончания слов были похожи на гномий язык, который она понемногу начала изучать, но незнакомые слова и обороты говорили о другом народе. С трудом вспоминая недавние познания в мордорском — это он и был. Но в него вплеталось наречие, близкое к эльфийскому, как тихий ручей, такой же быстрый и звонкий. Зная синдарин, квенья и частично Валарин, Иннэль никак не могла определить, какое наречие она слышит, не понимая ни единого слова, пока не вплелось в речь «Alwinnessa»(9), некая помесь эльфийских языков, на которых уже не говорили.
Открыв глаза, девушка обнаружила себя лежащей на прохладном камне, на который подстелили шкуру. Просторная пещера была слабо освещена редкими факелами, но света Иннэль было достаточно, чтобы разглядеть три фигуры, стоящие неподалеку. Люди были одеты в боевую броню, капюшоны скрывали их лица. У двоих за спинами висели луки и колчаны со стрелами, а на поясах крепилось по несколько мечей. Кованные тяжёлые сапоги были только на уруке, одетом в чёрную броню. Двое других носили обувь, похожую на эльфийскую, из мягкой кожи.
Иннэль бесшумно спустила ноги с камня, и в этот момент один из людей обратил на неё взгляд. Оттолкнувшись руками от поверхности, она метнулась к стене, прижимаясь к холодной каменной поверхности. Бросив взгляд в тёмный проход, девушка рванулась в сторону, пытаясь скрыться от преследования.
Она бежала быстро, но преследователи не отставали. Дорога резко оборвалась на краю пропасти, зияющей внизу. Редкие факелы освещали путь наверх, а внизу царила непроглядная тьма.
Иннэль прижалась щекой к камню, испытывая животный ужас. Желая спасти свою жизнь, она уцепилась рукой за выступ стены, затем второй рукой нашла щель между камнями. Ноги нашли подходящие выступы, и девушка быстро двинулась в сторону. Рука чужака лишь схватила воздух, где мгновение назад стояла принцесса.
— Вернись! — рявкнул чужак на Вестрон, оценив степень опасности. Он быстро обмотал себя верёвкой, приготовившись лезть за эльфийкой. Второй конец верёвки держали двое его сообщников.
Иннэль быстро карабкалась выше, чувствуя, как стена становится гладкой, лишённой выступов. Страх сковал её тело, и она увидела, как чужак приближается, ловко цепляясь за камни, словно кошка. Он перебрасывал себя от уступа к уступу, быстро сокращая расстояние между ними. Иннэль попыталась сделать также и едва не сорвалась вниз, отчаянно повисая на руках и пытаясь найти ногами опору. Туфли скользили по гладкому камню. Пальцы дрожали от напряжения. Она с трудом сдвинулась в сторону и нашла упор только для одной ноги.
— Эру Илувáтар, áранáу, цéнин пéдин им!'(10) — всхлипнула Иннэль, пытаясь продвинуться хоть на шаг дальше. — Дéнна раýг Эру Иллувáторион, áрго хéн!'(11)
— Давай руку, — чужак протянул к ней руку. Нижнюю часть его лица скрывала железная маска.
Принцесса сдвинулась вбок, отдаляясь. Напряжение в теле возросло троекратно. Слёзы застилали глаза.
— Именем Манвэ, кто ты ещё такой? Отстань, слышишь?!
Её голос дрожал. Она заглянула в черный зев бездонной пропасти, чувствуя скорую гибель. Зажмурилась.
— Иннэль! — раздался знакомый голос рядом. Сердцебиение участилось, когда она увидела в метре от себя Аннатара. Он стоял на небольшом выступе, протягивая ей руку.
— Иннэль, хватайся за мою руку, — сказал он.
Она потянулась навстречу, ощущая уверенный захват за запястье. Аннатар подтянул её к себе и крепко обхватил за пояс и неожиданно резко оттолкнувшись от стены, он нырнул в пропасть каменного колодца. Крик Иннэль прокатился под сводами каменных пещер Подгорного Царства. Спустя мгновение она оказалась на узком мостике, слегка пошатывающемся под весом обоих.
Аннатар удерживал её рукой, второй обнял за плечи, наваливая на себя. Иннэль часто дышала и прерывисто всхлипывала. Он склонил голову, целуя её в макушку, успокаивая.
— Моё дитя. — Шепнул он. — Испугалась?
— Да, — ответила принцесса, опуская глаза и глядя на светящийся голубым светом браслет на своей руке, о котором не ведала ранее. Она потянулась, чтобы его снять. Рука Аннатара остановила её.
— Он защищает тебя от сил зла, — сказал он строго. — Не снимай его.
— Я хочу домой, — шепнула устало Иннэль.
— Уже скоро, дитя, уже скоро, — ответил Аннатар, поднимая принцессу выше и ставя её на устойчивую деревянную платформу.
Легко запрыгнув следом, он обнял принцессу за плечи, подталкивая к входу в тоннель, из которого принцесса только что совершила побег. Оказавшись внутри, Аннатар остановился и развернул принцессу к себе лицом.
— Не убегай, — ласково, но требовательно произнёс он. — Я на твоей стороне.
— Здесь чужие, — шепнула Иннэль, глядя на троих незнакомцев. Они не проявляли агрессии к ней, но Иннэль чувствовала, что она их пленница. Но в тоннеле кроме них, были ещё кто-то: неясные фигуры вдалеке были похожи на призраков. Иннэль не могла понять их форму: словно камни, но живые, грубо выточенные мастером-скульптором.
— Это твои проводники. — пояснил Аннатар. — Они проводят тебя домой. Осталось совсем немного.
Иннэль показалось, что она услышала голос Элронда. Потянула в сторону выхода, но Аннатар придержал её.
— К бою! Они наверху!! — скомандовал он.
Иннэль подняла взгляд и на короткий миг ей показалось, что она видит закованного в броню Повелителя Тьмы с фресок из Дворца Ривенделла. Аннатар опустил глаза, коротко улыбнувшись принцессе.
— Спи, — шепнул он одними губами и Иннэль потянуло в сон. Образ смазался. Звуки исчезли.
Бургуш Сахрдаш отнял руку от лица принцессы и подхватил на руки её обмякшее тело. На его запястье светился голубоватым светом браслет. Бургуш глянул на подчинённых, стоящих в стороне.
— Отвлекайте их насколько возможно. Встретимся на той стороне Моргорунта, — сказал наёмник, отправляясь в правое ответвление штольни, скрываясь в темноте.
Зазвенела орочья тетива. Вслед этому в глубинах Подгорного Царства раздался звук рога, призывающего гномов к бою. Наёмник ускорил шаг.
Отряд Элронда осторожно продвигался по шатким мосткам, ведомый тремя гномами. Каждый шаг отдавался в ушах, и воздух был напитан запахом влаги, глины и сырости. Тяжелое дыхание, легкое поскрипывание сапог и невольный кашель гномов, нарушали покой древней пещеры.
Когда они преодолели лишь малую часть пути, чуткий слух Элронда уловил тонкий и душераздирающий крик.
Сердце Элронда подпрыгнуло, наполняясь смесью тревоги и облегчения. Он понял, что это голос Иннэль, но находился далеко внизу, и опасность поджидала её с каждой секундой промедления.
— Скорее, она внизу!— скомандовал Элронд, призывая остальных увеличить темп.
Один из гномов нетерпеливо извлек свой рог, приготовившись подать сигнал. Элронд поднял руку, пытаясь остановить его:
— Лâ! Назнýкх бишдá наздýм! (12)
— Фýсузх бразхýбýз дуршаббýз мурдаррýз!(13) — мрачно возразил гном, трубя в рог.
Отряд, ускорив шаг, спешил вперёд, но внезапно пространство вокруг наполнилось свистом стрел. Одна из них, выпущенная из темноты, угодила в грудь лучника, швырнув его в пропасть. Элронд ощутил острый порыв страха, сменившийся гневом.
— В укрытие! — крикнул он на Вестрон, уводя отряд в ближайшую штольню.
Эхо сигнала гномов распространилось по всей горе, возвещая о начале битвы. Отзвуки шагов, крики и сигналы труб гномов слились в единый гул, который наполнил пещеру тревожным ожиданием.
Элронд осторожно выглянул из укрытия, посылая стрелу в темноту. Раздался громкий вскрик, доказывающий попадание во врага.
Скрываемые тьмой, орочье племя гудело, словно осиное гнездо. Эльфы посылали стрелы одну за другой, успевая отклоняться. Гномы заслонялись щитами, отстреливаясь из арбалетов. Гасли один за другим факелы, погружая пространство в темноту.
— Уи чаэ герхин нин хэн.(14) — прошептал один из эльфов, выпускавший стрелу за стрелой.
Элронд нервно ощупал рукоять меча, чувствуя пульс, бьющийся в горле. Он понимал, что Иннэль находится в смертельной опасности, и промедление грозит бедой.
— Мы должны её спасти, — тихо призвал Элронд, обращаясь к окружающим. — Некогда ждать подкрепления.
Элронд поднялся, вскинув меч, отражая стрелы, летящие градом в него, дал сигнал отряду, идти в наступление. Он знал, что времени терять нельзя, и любая ошибка может стоить жизни.
Отряд лесных эльфов продвигался с пятью гномами-лазутчиками, более мобильными и легче вооружёнными. Каждое движение, каждый звук — скрип сапог по камню, клацанье оружия, негромкие команды — сливались в единую симфонию предстоящей битвы.
Им было велено обойти кружным путём и зайти с более сложного участка, спускаясь по гладким камням, где отсутствовали удобные переходы к штольням Среднего Зала. Каменная лестница под ногами, выбитая в скальной породе, казалась ненадёжной, и каждый шаг требовал полной концентрации. Они спускались друг за другом по внутренней части каменного колодца, рассчитывая спуститься до того, как зазвучат трубы. Их позиция была открытой, но пока надёжно скрытой от взора врага, не помышляющего о них.
Шаги эльфов были легки и беззвучны, но в воздухе уже ощущался запах угольной пыли и железа. Когда отряд перешёл с узкой лестницы на другой участок выработки, до слуха эльфов донёсся крик принцессы. Отчаянный, детский голос, звавший на помощь, пронзил сердце Трандуила острой болью.
— Иннэль! — прошептал он, сжав кулаки.
Его рука инстинктивно потянулась к рукояти меча, и он хотел было броситься вниз, но сильная воля заставила остановиться. Вместо этого он ускорил шаг, преодолевая несколько ступеней лестничного марша, ведущего вниз.
Раздался боевой рог гномов, прокатываясь под сводами пещеры. Гномы-лазутчики моментально, как один схватились за щиты, инстинктивно прикрывая ими свои тела, выставляя наружу арбалеты.
Стрелы вспороли душный воздух, вылетая со свистом из тёмных глубин колодца, пронзая пространство. Отряд был вынужден рассыпаться, посылая стрелы в ответ. Луц вскрикнула. Орочья стрела по касательной задела её в плечо.
— Имбассéнт!(15) — скомандовал Трандуил, и эльфы начали быстрое отступление в ближайший тоннель.
Стрелы градом летели в их сторону, отражаемые щитами и клинками. Двое гномов упали, сражённые стрелами, и их тела остались лежать на камнях. Остальные спускались по верёвке, призывая эльфов следовать за ними.
Щиты гномов были покрыты стрелами с чёрным оперением словно ежи.
Трандуил дождался, пока каждый из его подчинённых благополучно спустится в укрытие, прыгнув на верёвку, он быстро заскользил по ней вниз, отражая пару стрел. Его клинок светился белым светом, реагируя на сближение с орочьим племенем.
Отряд укрылся за выступом, куда не долетали стрелы.
— Есть сквозные подступы к Среднему Залу? — спросил Трандуил на Вестрон, переводя взгляд на гнома.
Тот неуверенно кивнул.
— Если только прорубаться этим коридором.
— Паэдáр нан матхроннáэ! (16) — решил Трандуил. — Элленил, кýрио линнин, мериáд, и ламмин брэтам.(17)
— Мой король... — начал возражать Элленил. — Это рискованно.
— Рискованно было отпускать Иннэль в путешествие одну, — сухо ответил Трандуил. — Иди.
Гномы с частью эльфийского отряда ушли вглубь тоннеля, остальные, кто был в королевской страже, остались.
— Будем прорываться, — сказал Трандуил, глядя на оставшихся. — Колхилл, Виллинэль, прикрываете. Луция?
Он взглянул на лучницу. Та мотнула головой.
— Я в порядке, командир.
— Идёшь со мной, — кивнул он ей, сжимая рукоять клинка, командуя: — К бою!
Отряд ушел в гущу врага, срываясь в быстрый бег, перемахивая деревянные настилы, соединяющие между собой шахты.
______________
1. Barukhuzâd damluguth ash elf-princess bardagurûz. — (пер. Khuzdul) — Мы преследуем врага, похитившего эльфийскую принцессу.
2. Ulaguz Ash-Rudânad murdur burrûz ug-rudhûz. — (пер. Khuzdul) — Враг с восточных земель, хитёр и опасен.
3. Balukhurz elf-dagniru bikhu il-barûk. — (пер. Khuzdul) — Ваш другой отряд эльфов уже был здесь.
4. Thrunulz nashim ubbanuz. — (пер. Khuzdul) — Вы разминулись.
5. Azaghâl mahal. — (пер. Khuzdul) — Ваше Величество.
6. Ash-nihzûn radhat durshabaguz; bazzuz balûruz dangulfuruz burgazuk, akha kuzdadnagul mirbaggubâr bâgurûz! Bundulgul mishap kulzdin khandul ahbal! — (пер. Khuzdul) — Моя племянница похищена обманом. Она ещё ребёнок, приняла врага за друга. Зачарована им. Сейчас в большой опасности. Разрешите нам продолжить её поиски в Вашем Королевстве.
7. Bizzuz? — (пер. Khuzdul) — Ребёнок?
8. Shara gutrub nadar banzuz nagguddum kharz! — (пер. Khuzdul) — Это уже совсем другой разговор! Несите мне карту штолен!
9. Alwinnessa. — (пер. Eastron) — Эльфийская принцесса.
10. Eru Ilúvatar, aranau, cenin pedin im!'— (пер. синдарин) — Эру Илуватар, милостивый, помоги мне!
11. Denna raug Eru Illuvatorion, argo hen!'— (пер. синдарин) — Именем великого Творца молю!
12. Lâ! Naznukkh bizda nazdûm! — (пер. Khuzdul) — Нет! Нам нужна внезапность!
13. Fusuzh brazhubuz durshabbûz murdarrûz! — (пер. Khuzdul) — Без поддержки вы не справитесь с харбадинами.
14. Ui chae gerhîn nin hen. — (пер. синдарин) — Немало их там.
15. Imbassent! — (пер. синдарин) — В укрытие!
16. Paedar nan mathronnae! — (пер. синдарин) — Тогда не теряем времени!
17. Ellenil, curio linnin, meriad, i lammin bretham. — (пер. синдарин) — Элленил, возьми своих и иди в обход. Я иду в лобовую.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!