Часть 10: Tattered

9 мая 2025, 15:17

Tattered

1. Разорванный в клочья; порванный 2. Сломанный: ветхий 3. Быть в разбитом состоянии

Кто-то закричал и Люси замерла. Нацу ушёл за Зерефом и Греем, но что-то было не так. В этом крике было слишком много боли. Боли, что выходила за сломанные кости и попадала на территорию разбитых сердец.

***

Хриплый крик прозвучал с разрушенного зала их гильдии и Люси повернула голову. — Нацу! — закричал Хеппи. Всё тело Люси напряглось. Нацу в спешке сбежал и не много сказал о том, что происходит, или что он собирался сделать, но она знала, что он ожидал найти Грея и Зерефа там, где осталась гильдия. — Он сказал нам не идти за ним, — пробормотала она. Она не могла оторвать взгляд от здания, парализованная нерешительностью. — Он просто сражается. Он сильный. — Что-то не так! — взвыл Хеппи. Он полетел к гильдии. Люси помчалась за ним. Она боялась, что он был прав. В этом крике было слишком много боли — боли, что выходила за сломанные кости и попадала на территорию разбитых сердец. Она распахнула дверь и остановилась на пороге. — Нацу! — она выдохнула сквозь тяжёлое дыхание. — Что случилось? Нацу стоял, слегка сгорбившись, большими глазами смотря на… ничего. Они смотрели на произвольную точку перед ним, на пустое пространство. Зереф стоял в нескольких шагах от него, слегка улыбаясь. — О, посмотри, — сказал он. — Больше твоих друзей. Как весело. Люси отошла на полшага, крылья Хеппи нервно трепетали. — Где Грей? — Люси спросила, её голос так поднялся, что она едва узнала его. — Я думала, ты сказал, что он будет здесь. Нацу молчал. — Он был здесь, — сказал Зереф. — Был? Где он? Зереф пожал плечами, шагнул вперед и поднял с земли тряпку. Он швырнул ее в их сторону, и Люси отшатнулась, уставившись на разорванную окровавленную рубашку. — Это ничего не значит, — вызывающе сказал Хэппи. — Грей постоянно теряет рубашку. Я думал, он ее уже потерял. Одежда рвется в драках. — Это твоя вина, правда. — Глаза Зерефа обводили статную фигуру Нацу с чем-то похожим на удовлетворение. Даже когда он разговаривал с ошеломленными магами в дверях, его взгляд не отрывался от убийцы драконов. — Твоему другу пришла в голову блестящая идея заманить меня в ловушку с помощью ледяного гроба, что на самом деле было весьма гениально и вполне могло сработать. Ледяной гроб поднимает вокруг заклинателя сильный магический шторм, и моя собственная магия не смогла бы пробиться сквозь него, чтобы остановить его. — Но Нацу подоспел как раз вовремя, чтобы пробить себе путь и заставить всё прекратить. Это было такое трогательное признание в дружбе. «Я думал, мы друзья, не умирай, перестань думать о смерти». Это было очень мило, правда. Но, знаешь, это был еще и неудачный отвлекающий маневр, а поскольку Нацу лишил его защиты… — Что случилось с Греем? — прошептала Люси. Но ничто из того, что сказал или сделал Зереф, не могло затмить ужасающее лицо Нацу. — Я убью тебя, — сказал Нацу мертвым голосом. Его глаза застыли от боли, кристаллизовавшейся в их глубине, и огонь вспыхнул на кончиках пальцев. — Я точно убью тебя. Зереф улыбнулся. Его шаги были медленными и неспешными, отражаясь от стен, как предсмертный крик, когда он прошел вперед и наклонился, чтобы достать что-то, наполовину спрятанное за перевернутым столом. — Вот он, — сказал он, бросая оборванное тело в сторону новоприбывших. Люси посмотрела на беспорядочное месиво из спутанных конечностей, крови и вывернутых костей и закричала. И кричала, и кричала, и кричала.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!