Глава 13 : Посол Теней
4 апреля 2025, 17:36 Раннее утро над замком Сумерки окрасилось в бледно-серебристые тона. Холодный прибрежный ветер трепал флаги с алой луной на чёрном фоне. Замок просыпался, но внутри ещё витала тишина, как перед важным событием.
В комнатах для гостей Томас уже был на ногах. Он не спал всю ночь, думая о встрече с Домом Старков. Вампиры — не такие, как он себе представлял. Лорд Эйрик оказался не чудовищем, а мудрым и сильным правителем. Он чувствовал себя в безопасности, и впервые за долгое время — услышанным.
Дворецкий Тид лично проводил его во внутренний двор, где его ждала хорошо оседланная лошадь и сопровождение из двух бойцов клана — элегантных, но внушающих уважение.
У ворот их ожидал сам Довакин. Он положил руку на плечо Томаса:
— Передай Старкам: мы пришли не как враги. Мы хотим мира. И скажи, что лорд Сумеречного Доминиона желает говорить. Мы не монстры. Мы — семья, ищущая своё место.
Томас кивнул, его взгляд был серьёзен.
— Я всё передам, милорд.
Он вскочил в седло, и вскоре трое всадников исчезли в утреннем тумане, направляясь к Винтерфеллу...
Дорога, ведущая от замка Сумерки к северу, была узкой и покрыта инеем. Туман окутывал всё вокруг, словно древние духи скрывали их путь от чужих глаз. Томас ехал впереди, за ним — два воина из клана Сумеречного Доминиона. Один был высоким нордом с шрамом на лице, другой — эльфом с проницательным взглядом и молчаливой аурой.
— Не думал я, — пробормотал Томас вслух, — что поеду как посол вампиров… И что буду доверять им.
Норд усмехнулся:
— Не вампиров, а клана. Лорд Эйрик не любит слово "вампир". Оно слишком много несёт боли.
— А ты давно с ним? — спросил Томас.
— Я служил ему ещё в Скайриме, — норд кивнул. — Он спас мою семью, когда мы уже потеряли надежду. Потому я служу ему не страхом, а честью.
Редгард ехал молча, вслушиваясь в звуки леса. Внезапно он поднял руку, и троица остановилась.
— Дикие волки, — тихо произнёс он. — Недалеко от дороги. Обход слева.
Томас поёжился. Он слышал, что в этих землях волки крупнее и опаснее. Они поехали в обход, избегая столкновения.
— Так вот оно какое, Севера, — шепнул Томас, — холодное, дикое… и живое.
Он сжал поводья. Впереди показались башни Винтерфелла, возвышающиеся над утёсами. Серый камень, флаги с гербом Старков, и ветер, пахнущий снегом.
— Начинается, — сказал он.
Двор Винтерфелла.
Когда ворота открылись, Томас почувствовал, как сжалось сердце. Стража Старков молча следила за приближением троицы. Один из воинов поднял руку, давая знак остановиться. Из внутреннего двора вышел мужчина в теплой серой одежде с мехом на плечах. Его лицо было суровым, но не злым — скорее настороженным.
— Имя? — спросил он коротко.
— Томас из Доминиона Сумерек, — уверенно ответил юноша и протянул свиток. — Я прибыл по поручению Лорда Эйрика Волкихара, главы клана Сумеречный Доминион.
Мужчина молча взял свиток и, развернув его, начал читать. Пока он читал, другие Старки и их советники начали собираться на балконе, глядя вниз во двор.
— Кто эти с тобой? — спросил мужчина, не отрывая взгляда от бумаги.
— Защитники. Приказ Лорда — не допустить угроз по дороге.
В этот момент с верхнего балкона послышался голос:
— Пусть войдёт. Без охраны. Мы выслушаем его.
Это был лорд Эддард Старк.
Томас вздохнул, спешился и передал поводья одному из своих спутников. Он подошёл к главному входу, сдерживая волнение, и вошёл в замок. Тяжёлые ворота за его спиной сомкнулись с гулом.
***
Великий зал Винтерфелла. Каменные стены зала хранили в себе вековую суровость Севера. В центре горел очаг, давая немного тепла в холодном воздухе. У высокого стола сидел лорд Эддард Старк, рядом с ним — его жена, леди Кейтилин, сдержанная, но внимательная. По обе стороны стояли старшие сыновья и советники. Все молчали, пока шаги Томаса эхом не разнеслись по залу. — Подойди ближе, — спокойно сказал Эддард, положив свиток перед собой. — Мы прочли послание твоего лорда. Томас поклонился. — Мой лорд передаёт уважение дому Старков. Он желает установить мирные отношения с северными землями. Наш народ, Доминион Сумерек, прибыл в этот мир не по своей воле, но мы не ищем врагов. Леди Кейтилин слегка нахмурилась. — Вам доверяют? — спросила она. — Вампиры... о них ходит немало страшных сказаний. Томас опустил голову. — Понимаю. Но наш лорд и его семья... они не монстры. Он — человек чести. У него есть жена и дети, он заботится о своём народе. Мы хотим лишь жить в этом мире и быть полезными. Эддард внимательно всматривался в лицо юноши. Его глаза сузились. — И ты — человек? — Да, милорд. Простолюдин. Но я был принят как один из своих. Они спасли мою деревню от зверя. Лорд Эйрик дал мне шанс. Секунды тишины тянулись как вечность. — Остаться на ночь ты можешь, — наконец сказал Эддард. — Утром мы примем решение. Мой мейстер задаст тебе ещё несколько вопросов. Если ты говоришь правду — возможно, начнём разговор. — Благодарю вас, милорд, — с искренним облегчением произнёс Томас. Кейтилин всё ещё выглядела настороженной, но не стала возражать. Слуга подвёл юношу к одной из боковых дверей. — Тебе выделена комната. Отдохни. Завтра всё решится. Комната для гостей, Винтерфелл. Поздний вечер. В каморке, освещённой слабым светом свечи, Томас сидел на краю кровати, всё ещё в дорожной одежде. Мейстер Льюин только что ушёл, оставив за собой пергаменты и пару вопросов, от которых у юноши кружилась голова. Дверь открылась — в комнату вошёл Робб Старк, старший сын лорда Эддарда. Его взгляд был любопытным, но не враждебным. — Ты странный парень, Томас, — с усмешкой произнёс он. — Говоришь за вампиров, будто они обычные люди. Томас встал и уверенно сказал: — Потому что они и есть люди. Со своими страхами, мечтами, семьями. Да, они вампиры, но это не делает их монстрами. Лорд Эйрик... он спас меня и моих. Он бы отдал жизнь за своих дочерей. Разве это не делает его человеком? Робб хмыкнул, глядя в пол. — Не каждый день слышу, чтобы вампиры назывались родителями. — Я хочу остаться здесь, — добавил Томас. — Служить дому Старков. Стать гонцом между нашими землями. Я знаю Доминион Сумерек, я знаю их язык, обычаи. И я верю... верю, что если кто и может стать союзником Севера — то это именно они. В этот момент вновь открылся вход — на этот раз вошёл Эддард Старк, всё ещё в ночной накидке. Он внимательно посмотрел на юношу. — Ты хочешь быть связующим мостом между нашими домами? — Да, милорд, — не колеблясь, ответил Томас. — Я поклялся служить своему долгу. И если этот долг теперь — быть здесь, среди Старков, я принимаю его. Эддард кивнул медленно. — Ты смел. Посмотрим, как сложится утро. Если ты действительно говоришь правду... ты получишь свой шанс. Утро в Винтерфелле. Север встречал новый день туманом и тихим хрустом снега под сапогами стражников. Томас, уже в простой, но опрятной одежде гонца, стоял у конюшни. Он получил разрешение остаться в Винтерфелле — не как пленник, а как гость и возможный посредник. Лорд Эддард Старк за завтраком с женой Кейтлин обсуждал новости, которые принес юноша. — Он молод, но говорит разумно, — заметил Нед, поднимая кубок с горячим вином. — Удивительно, но в его глазах — преданность. Настоящая. Кейтлин чуть нахмурилась: — Всё это... звучит слишком странно. Замок, который появился из ниоткуда. Дом вампиров, которые говорят о мире? Мы не можем им сразу доверять. — Потому я и не тороплюсь, — мягко сказал лорд Старк. — Но и закрывать ворота — не в духе Севера. Я сам выберу день и отправлюсь с визитом. Если они действительно не несут угрозы... тогда, возможно, нам стоит протянуть руку. Он встал, взглянув в окно на белую даль за крепостной стеной. — Мир меняется, Кейт. Если что-то способно помочь нам пережить надвигающуюся бурю, мы должны узнать, что именно это.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!