Глава 6

20 апреля 2025, 18:00

Глава 6

Крису Ардженту это не понравилось. Он слишком много потерял за последний год, и он устал от всего этого дерьма, которое обрушилось на него с тех пор, как он вернулся в Бикон-Хиллз. Предполагалось, что это будет простая работа: прийти и разобраться с какими-нибудь негодяями и посмотреть, заполнило ли что-нибудь вакуум, образовавшийся после того, как Хейлы покинули свою родовую территорию, а затем несколько приятных лет ожидания окончания Эллисон. Возвращение Дерека Хейла стало сюрпризом, как и новость о смерти Лоры Хейл незадолго до того, как мальчик приехал из Нью-Йорка. Крис очень тщательно проверил это и нашел неопровержимые доказательства того, что мужчина не покидал Нью-Йорк до смерти своей сестры. Это не означало, что он был невиновен, Крис был слишком хорошо обучен, чтобы когда-либо предполагать это от оборотня, даже молодых, но это не означало, что он сделал что-то, что нарушило кодекс, что потребовало бы его уничтожения. Прибытие Кейт все усложнило, но было труднее всего принять, что его сестра была ответственна за массовое убийство стабильной и мирной стаи, несмотря на доказательства. Выяснение того, как она это сделала, стало огромным ударом по его чувству справедливости и гордости за то, что он сделал. Не только нарушение кодекса, но и растление подростка, чтобы получить информацию для этого, и оставление мальчика травмированным, оставили Кристофера Арджента с огромным комплексом вины. Вдобавок к этому, узнав, что его дочь встречается с оборотнем, разбираясь с безумием и коррупцией отца, и все, что привело к самоубийству Виктории, стало последним ударом. Видя, как его отец манипулирует его семьей, было достаточно, чтобы столкнуть его с ограды, и Крис Арджент начал предпринимать шаги. Он манипулировал несколькими ситуациями, чтобы дать преимущество стае Хейла против его отца, в то время как Крис связался с несколькими другими членами семьи, включая Гранд Матриарха Арджентов. Клариссант Марджери Арджент была грозной женщиной, которая в конечном итоге командовала каждой ветвью Арджентов, которые были охотниками на четырех континентах, и по ее приказу люди умирали ужасным образом. Ее обучали сражаться со сверхъестественным с семи лет, взяв на себя роль матриарха своей ветви семьи в двадцать три года, и с тех пор она быстро утвердилась как сила в мире охоты. Она уничтожала бешеные стаи и заключала договоры с другими, которые гарантировали мир и безопасность для людей на ее территории. Кларисант Арджент стала Гранд Матриархом в тридцать восемь лет и занимала эту выдающуюся должность более тридцати лет, и хотя у нее больше нет физической силы для охоты, она в этом не нуждалась. По ее приказу сотни охотников откликнулись бы, и немало нелюдей, которые поддерживали женщину. Крис написал отчет обо всем, что произошло в Бикон-Хиллз, и отправил его своей Гранд-матриарх сразу после того, как Викторию укусили. Единственное подтверждение, которое он получил, было незадолго до того, как стая Хейла наконец избила Джерарда на том складе. Крис подозревал, что его отец был связан с убийствами, но когда он обнаружил, что он был хозяином канимы, это было уже слишком. Он отправил последующее сообщение со всей дополнительной информацией с той ночи, и вскоре после этого он получил повестку приехать во Францию. Он и Эллисон уехали во Францию после того, как Хейл победил его отца и освободил мальчика Уиттемора от его отца, и сразу после окончания учебного года. Крис наткнулся на своего отца той ночью возле склада, черная жижа лилась из всех отверстий, пока мужчина ползал по земле, пытаясь сбежать от стаи. Испытывая отвращение при виде человека, которого он когда-то уважал, даже если он давно потерял это уважение, он все равно посадил отца в машину и отвез его в учреждение по уходу за престарелыми, чтобы следить за ним. Узнать, что Макколл предал его, отравив мужчину рябиной, чтобы, когда он получит укус, это остановило бы его или убило, было большим сюрпризом. Он должен был признать, что не думал, что у ребенка хватит смелости, и, сам того не желая, мальчик поднялся в его глазах за то, что совершил этот подвиг. Прибыв во Францию с дочерью, которая боролась со всем, что она сделала и узнала, они предстали перед судом Клариссант Арджент, которая безжалостно допрашивала их обоих. После почти недели расследования она заявила, что и Кейт, и Джерард должны быть вычеркнуты из фамилии и записей семьи Арджент, и что ни один член семьи с этого момента не будет помогать им каким-либо образом, и она даже пустила слух, что их жизни были потеряны. Крис посчитал это излишним, поскольку Кейт была мертва, но он не стал оспаривать указ женщины. Крис рассказал Гранде Матриарху о учреждении, в которое он поместил Джерарда, когда они прибыли, но когда прибыла ее команда, отправленная разобраться со старшим Арджентом, они сообщили, что мужчина бесследно исчез. Она была в ярости, но она верила, что Крис на самом деле не был замешан, когда обнаружила, что Джерард получил доступ к нескольким семейным счетам и осушил их, поэтому она отправила команду, чтобы выследить Джерарда и покончить с ним. Клариссант также проявила интерес к Эллисон и взяла на себя ответственность за ее обучение не только охоте, но и политике, чтобы быть одновременно Арджентом и Матриархом. «Твой любовник — оборотень?» — спросила Клариссант, приподняв одну элегантную бровь ровно настолько, чтобы заставить Эллисон Арджент поежиться от дискомфорта. Крис не сдерживался в своем отчёте, убедившись, что рассказал ей все, хорошее и плохое, что произошло. Теперь настала очередь Эллисон столкнуться с этой самой ужасающей женщиной. «Мы расстались», — пробормотала Эллисон, — «…вроде того», — добавила она неохотно. Клариссант не выглядела ни впечатленной, ни даже поверившей девушке. «Первая любовь полна страсти и эмоций, и редко заканчивается, когда причиной является вмешательство семьи», — лукавый тон старухи намекал на то, что Эллисон глупа, но в этом было что-то еще. «Когда я была девочкой, я знала одного знатного фейри», — сказала она, удивив и Криса, и Эллисон. «Он был таким красивым, что на него было больно смотреть», — вздохнула она, — «и он был потрясающим любовником», — сказала она с задумчивой улыбкой. Крис был впечатлен тем, что ему удалось не уронить рот при признании, что Великая Матриарх переспала с нечеловеком. Эллисон была намного более очевидна, судя по смеху пожилой женщины. «Ты выглядишь шокированной, моя дорогая», — улыбнулась Клариссант, схватила Эллисон за руку и увела ее. «Так расскажи мне о своем звере», — поддразнила она, и Крис увидел, как его дочь внезапно покраснела от шутки. Оказывается, что на протяжении веков многие охотники любили сверхъестественных существ, даже выходили за них замуж, поэтому она не была так возмущена, как Джерард, и не была так извращена, как Кейт. Старшая женщина также подтолкнула их обоих к расширению своих навыков. Крис был официально назван регентом Арджента, пока Эллисон не исполнился двадцать один год, когда она достигла бы возраста, чтобы претендовать на титул матриарха. Она также передала все счета и деньги его ветви семьи ему вместо Джерарда, который не смог получить доступ ко всем из них, чтобы слить, что оказалось значительно большим количеством денег, чем он когда-либо подозревал. Просто еще больше лжи и секретов от Джерарда. Он также узнал, что Джерард не был Арджентом, а вместо этого взял фамилию своей жены, когда женился на ней, поскольку он не был из семьи охотников. Крис задавался вопросом, было ли это чувство неадекватности частью проблемы Джерарда. Но все это было позади и сделано, и теперь, когда он вернулся в Бикон-Хиллз, ему пришлось иметь дело с Дереком Хейлом и его стаей, включая старшего Хейла... оборотня, который убил его сестру. Клариссант постановил, что Питер заплатил за свои преступления, когда Дерек убил его. Его возвращение дало ему чистую страницу в глазах кодекса, и, несмотря на их личные чувства, и он, и Эллисон приняли ее решение. Крис поднял кулак к большой двери в чердак Дерека и постучал, звук разнёсся по большому пространству. Эхо еще не закончило звучать, когда дверь открылась, и Крис увидел большую, молчаливую фигуру беты Дерека Вернона Бойда, стоящего там. Подросток посмотрел на Криса, пытаясь казаться равнодушным, но Крис мог сказать, что он заставил бету нервничать. «Впусти его», - услышал Крис голос Дерека изнутри чердака. Бойд отступил назад, и Крис прошел мимо и увидел, как нос оборотня раздулся, когда он учуял запах аконита на пулях в пистолете Криса. Крис увидел Дерека, Питера, ребенка Лэхи и девчонку Рейес, все в квартире. Не было никаких признаков Макколла или Стилински. Он также не видел поблизости ни мальчика Уиттемора, ни девчонку Мартин. «Хейл», — проворчал он. «Спасибо, что ты оставил своих людей снаружи», — протянул Питер, и Крис не моргнул. Он был уверен, что стая знала, что он приехал на трех машинах с восемью людьми, все вооруженные и обученные. Крис проигнорировал старшего оборотня и сосредоточился на Дереке. «Макколл, то есть миссис Макколл, рассказала мне о проклятии ведьм, наложенном на людей в больнице», — сказал Крис одновременно и утверждение, и вопрос. «Эрика была проклята первой, но нам удалось снять проклятие», — сказал Дерек охотнику. «Дитон смог придумать лекарство для остальных. Мы планируем, как бороться с ведьмами теперь, когда люди больше не находятся под их чарами». «Это уже не проблема», — саркастически ухмыляется Крис и наслаждается выражением замешательства на лицах стаи, когда понимает, что он определенно знает больше, чем они. «Что ты имеешь в виду?» — рычит Дерек. «Похоже, что шабашу удалось пересечь не того человека... ну, они пересекли не то что-то. Они бежали из города, как будто за ними гнались адские огни, и мы попытались поймать одного, чтобы допросить, но нам это не удалось. Кажется, что то, с чем они столкнулись, убило почти половину шабаша и изрядно напугало остальных. Моему коллеге-охотнику в Техасе удалось столкнуться с одним из них, который бежал домой в Новый Орлеан, и этот человек, пьяный как скунс, рассказал ему, что они столкнулись с ужасом в Бикон-Хиллз, который разорвал их на части. И что в дополнение к убийству их лидеров, несколько ведьм фактически были лишены своих сил. Кажется, им также сказали, что если кто-то из них все еще будет к западу от Скалистых гор через двадцать четыре часа, то они умрут мучительной смертью. Шабаш все еще бежит в горы», — сказал Крис, бросая эту проблему на колени альфы. «С чем, черт возьми, они столкнулись?» — пробормотала Эрика достаточно громко, чтобы даже Крис услышал ее. Все остальные выглядят такими же сбитыми с толку, хотя Дерек выглядит так, будто у него запор. Питер хмурится, и Крис видит, что самый старый оборотень внезапно чувствует себя гораздо менее уверенным в том, что он знает. Повернувшись, чтобы уйти, Крис обещает сообщить Дереку, если узнает что-то еще, и примерно на полпути вниз по лестнице он понимает, что насвистывает веселую песенку, и хихикает, когда понимает, что на самом деле наслаждается дискомфортом стаи Хейлов, даже если знает, что в конечном итоге ему придется помочь справиться с этим последним кризисом.

***

Бойд вышел из родительского дома и снова вздохнул, уходя от своей домашней ситуации. С тех пор, как исчезла его сестра, отношения с матерью и бабушкой были напряжёнными, но, похоже, как только он принял Укус, он стал больше осознавать напряжение в доме. Хотя Дерек предложил помочь, даже предложил перевезти их в безопасное место, Бойд знал, что его бабушка и слышать об этом не станет. Семья слишком долго жила в Бикон-Хиллз. Он почувствовал, как зазвонил его телефон, и увидел, что звонит Эрика, и слегка улыбнулся, отвечая, но прежде чем он успел что-либо сказать, блондинка перебила его: «Бойд! Айзек с тобой?» — спросила она, и он услышал отчаяние в ее голосе. «Нет. Он остался после школы, чтобы поработать над каким-то проектом, поэтому я пошел к бабушке», — ответил он. «Ты ему звонила?» «Он не отвечает и опаздывает больше чем на два часа», — говорит она ему, и он слышит нарастающую панику в ее голосе. С тех пор, как их поймали, она сходит с ума, если не может найти, кого то из членов стаи. «Я заскочу в школу, чтобы посмотреть, там ли он еще», — говорит Бойд, начиная бежать. Эрика говорит ему, что Дерек встретит его там, и Бойд кладет трубку, чтобы бежать быстрее. К тому времени, как он добирается до школы, он видит, как Дерек вылезает из своего Camaro. «Где ты видел его в последний раз?» — резко спросил Дерек. «Мы были в раздевалке после тренировки», — рассказал ему Бойд, когда они вошли в еще открытые двери школы. «Он сказал, что ему нужно поработать в библиотеке». «Мы начнем с раздевалки, а затем выследим его», — приказал Дерек, и Бойд кивнул в знак согласия. Они вошли в раздевалку, и глаза у обоих вспыхнули, у Бойда золотые, а у Альфы Дерека красные, когда они оба зарычали, когда медный запах крови ударил им в нос. Кровь Айзека. Дерек проносится по комнате в поисках каких-либо улик, но там ничего нет. Дерек выбегает из комнаты, следуя по следу запаха, и внезапно они оказываются на поле для лакросса, и Бойд отшатывается от внезапного яростного рева, исходящего от его Альфы. Дерек срывается с места, и Бойд вздрагивает, но потом он видит это, что заставило Дерека вздрогнуть. Изуродованное тело его товарища по стае! Айзек был привязан к фонарному столбу на краю поля, истекая кровью от десятков порезов и обвязанный веревками, воняющими аконитом. «Позови остальных», — рычит Дерек, начиная рвать веревки, игнорируя ожоги, которые наносит ему аконит. Через несколько минут Дерек освобождает мальчика, его руки красные и разорванные от ожогов, поэтому Бойд прыгает вперед, чтобы схватить Айзека и поднять его. Дерек кивает, и они мчатся к Camaro, пока Бойд говорит своему альфе, что остальные встретятся с ними у Дитона. Они добрались до машины, и Дерек позволил Бойду вести машину, так как его руки все еще были слишком изранены, чтобы он мог безопасно вести машину. Бойд слышал тяжелое дыхание беты, хотя Дерек тянул из Айзека боль. Ярость альфы была ощутимой, поэтому Бойд ехал так быстро, как только мог. Подъехав к ветеринарной клинике, Джексон и Лидия стояли снаружи, и оба выглядели раздраженными и возмущенными, пока Бойд не вытащил окровавленное тело Айзека из машины, после чего Лидия побледнела, когда Джексон зарычал и сверкнул глазами. «Какого черта?» — потребовал Джексон, когда они принесли бету и положили его на смотровой стол Дитона. «Мы нашли его на поле для лакросса. На него напала стая Альфа», — сказал Дерек остальным, пока Дитон занимался раненым бета, попросив остальных подождать снаружи. «Он тяжело ранен, но он должен поправиться», — уверяет их Дитон, выходя из смотровой комнаты несколько минут спустя. «Его раны были нанесены аккуратно, чтобы максимизировать его боль и страдания, но не настолько, чтобы быть смертельными», — говорит друид Дереку. «Ему нужно остаться сегодня на ночь, но вы сможете отвезти его домой, чтобы он закончил свое выздоровление. Надеюсь, он сможет сказать вам, чего они хотели». Дерек оставляет Питера и Джексона в клинике с Айзеком и Дитоном, а затем забирает остальную часть стаи обратно в свой лофт, чтобы попытаться отдохнуть и решить, что они будут делать дальше. Дерек в ярости из-за стаи Альфа, но он не знает, как предвидеть их действия. Он уверен, что его сестра не оказалась бы в таком положении и справилась бы с ситуацией лучше.

***

«Стайлз!» — кричит Скотт, пугая Стайлза и заставляя его чуть не упасть с того места, где он сидит за своим столом, изучая книгу о чарах и амулетах. Еще одна «промежуточная» магия, Стайлз нашел чары как в Колдовстве, так и в Магии, поэтому он смотрит, как он может объединить их, возможно, с небольшой работой с рунами, чтобы усилить их силу. «Какого черта, мужик!» — кричит Стайлз, глядя на безумное выражение лица своего лучшего друга. Скотт выглядит действительно взволнованным чем-то, и для этого еще слишком раннее утро. «Айзек подвергся нападению и был тяжело ранен. Я позвонил доктору Дитону, и он сказал мне, что Дерек привез его всего окровавленного и израненного. Пошли!» — требует он, и Стайлз в замешательстве хватает свои ботинки. «Это не имеет смысла, Скотти. Почему Айзек не выздоравливает?» — спрашивает он, на его лице явно отражается замешательство от объяснений Скотта. «Кто знает, что делает Дерек? Может, он сделал что-то, что помешало ему исцелиться, или что-то в этом роде», — сердито рычит Скотт, и Стайлз останавливается, чтобы посмотреть на поведение своего друга. «Скотт, ты же не думаешь всерьез, что Дерек — тот, кто навредил Айзеку. Это глупо!» — говорит он другому мальчику и видит, как Скотт готовится спорить. «Если он навредил Айзеку, зачем приводить его к Дитону?» — спрашивает он, и Скотт выглядит гораздо менее уверенным, чем раньше. Стайлз драматично вздыхает: «Ты такой тупица, Скотти. Ты хоть на минуту задумался, прежде чем решил, что Дерек виноват?» «Это Дерек!» — кричит Скотт, как будто это все объясняет. Он размахивает руками, словно извиваясь под равнодушным взглядом Стайлза. Стайлз скрещивает руки и просто продолжает смотреть. « Кажется, он довольно взволнован », — сухо замечает Стивен, — « и не очень умен ». Стайлз изо всех сил старается не улыбнуться и не рассмеяться над саркастическим комментарием колдуна. «Скотти, я люблю тебя, мужик, но тебе нужно отпустить то, что заставляет тебя видеть в Дереке источник всего плохого в мире. Этот чувак не Дарт Люпус», — говорит он Скотту и видит смущение на лице друга. «Чувак, все еще? Давай уже смотри «Звездные войны»!» — вопит он. « Серьёзно? Он не смотрел «Звёздные войны»?» — Стивен спросил с удивлением. Стайлз только вздохнул, радуясь, что кто-то с ним согласился. «Я этого не говорил», — попытался объяснить Скотт своему другу, — «но ты должен признать, что он все здорово испортил». «Да. Я имею в виду, что он вылечил эпилепсию Эрики, дал Айзеку силы сбежать от отца, который издевался над ним и запирал его в морозилке, и не раз спасал нам обоим жизни, рискуя своей собственной, но это не значит, что он лгал, манипулировал самыми близкими ему людьми, только чтобы предать его престарелому психопату, который получает удовольствие от убийств и пыток людей», — усмехнулся Стайлз, и Стайлз увидел момент, когда Скотт понял, что говорит Стайлз. «У меня не было выбора, Стайлз! Он угрожал моей маме», — защищался Скотт. «Он фактически пришел к нам в дом, заставил Джексона схватить ее и угрожал убить!» «Да, я знаю, на что он был способен, Скотт, я понял. Но ты все равно мог бы сказать Дереку. Ты не думаешь, что он поймет, что нужно что-то делать ради семьи? А как насчет меня? Ты мог бы прийти ко мне, чтобы я помог тебе, она была для меня как вторая мама. Ты не думаешь, что я бы сделал что-нибудь, чтобы помочь?» Стайлз оттолкнул своего друга. «Ты солгал Дереку о том, что ты часть его стаи, зная, как много это для него значит, а потом ты использовал его, как это сделала Кейт». Лицо Скотта бледнеет, кровь отливает от него, и Стайлз видит, как глаза другого подростка блестят от слов, исходящих от его брата, за исключением имени. «Разве ты не был так же виновен в ошибках, облажался и причинил боль людям, как и он? Как ты можешь винить его за его ошибки, но ожидать, что все простят твои?» Голос Стайлза становится тише, и это как-то почти жестоко. «Он лишил меня возможности быть нормальным!» — ныл Скотт, он буквально ныл, и Стайлз покончил с этим дерьмом. «Он? Он действительно Скотт? Я искал и исследовал, и нет абсолютно никаких доказательств того, что убийство Питера «вылечило» бы тебя. Вместо этого оно превратило бы тебя в Альфу со всей этой силой и агрессией? Это бы тебя сильно испортило! И на случай, если ты забыл, эта «альфа-ность» принадлежала матери и сестре Дерека до того, как Питер убил Лору. Эта сила по праву принадлежала Дереку, а не тебе. И давайте будем полностью, абсолютно честными… ты бы потерпел неудачу», — недвусмысленно заявил Стайлз. «Я мог бы...» Скотт попытался возразить, но остановился под взглядом Стайлза и выглядел пристыженным. «Нет, Скотт. Ты не мог. Мне жаль, мужик, но если бы ты не смог убить старика, который тетерроризировал твою семью, парня, который использовал Каниму, а не Джексона, чтобы угрожать твоей маме, то ты бы не смог убить Питера. Если бы ты был таким человеком, ты бы выследил этого ублюдка и в первый же момент, когда он был один или уязвим, ты бы разорвал ему горло, прежде чем он даже узнал бы, что ты там», — сказал ему Стайлз и увидел, как Скотт побледнел от хладнокровного описания. «Если убийство того, кто был так опасен для тебя и людей, которых ты любишь, было невозможно, как, черт возьми, ты мог бы разорвать горло раненому человеку, обожженному и истекающему кровью, лежащему на земле и смотрящему на тебя, зная, что ты собираешься убить его?» Стайлз грустно покачал головой. «Скотти, я люблю тебя, братан, но это просто не ты. Ты всегда пытаешься найти другой путь, даже когда ты мог бы спасти гораздо больше, полностью устранив угрозу. Это не плохо, ты действительно хороший человек. Ты хочешь найти лучший путь, и я горжусь тобой за это, но убийство? Нет, ты бы не смог этого сделать, и Дерек все равно должен был бы это сделать. Или Крис бы это сделал, и тогда сила Альфы все равно перешла бы к Дереку». Скотт выглядит подавленным, но борьба из него ушла. Он смотрит на Стайлза с жалостью, и подросток не может долго сопротивляться этим щенячьим глазам, поэтому они в итоге обнимаются. «И что нам теперь делать?» Скотт кажется каким-то образом меньше, в то время как Стайлз чувствует, что он повернул за угол. «Мы идем к Дитону и выясняем, что происходит», — легко отвечает Стайлз. «Затем ты работаешь с Дереком над тем, чтобы выяснить, что должна делать стая, и когда у тебя появится возможность, тебе нужно отвести его в сторону и извиниться за то, что ты сделал». Стайлз обрывает ответ Скотта, прежде чем он начнется. «Да, ты сделаешь это. Скотт, ты поступил с ним неправильно, несмотря на то, что ты чувствуешь, что у тебя не было выбора. Если ты расскажешь ему все, что произошло, действительно расскажешь ему, он, вероятно, будет более понимающим, чем ты думаешь. Он понимает, что им манипулируют Ардженты», — напоминает ему Стайлз. Скотт кивает, но благоразумно не отвечает. Стайлз заканчивает собираться, и они выходят, садятся в джип Стайлза и едут в ветеринарную клинику. Подъезжая, они видят Camaro Дерека, Porsche Джексона и черный BMW, который они не узнают. «Вся банда здесь!» — фыркает Стайлз, и они направляются внутрь. Войдя в клинику, Стайлз удивляется, что даже он чувствует запах крови в комнате, когда они замечают остальных бета в комнате ожидания. Эрика и Бойд сидят близко друг к другу, и он видит, как они смотрят на него с чувством вины в глазах, быстро отводя взгляд. Стайлз вздыхает и желает, чтобы они перестали вести себя так, будто он хрупкое, нежное существо, которое сломается от малейшего шума. Джексон сидел в другом конце комнаты, выглядя скорее уставшим, чем раздраженным, в то время как Лидия печатала на своем телефоне с задумчивым выражением лица. «Что случилось? Как Айзек?» — спросил Скотт, и все остальные выглядели грустными и обеспокоенными и посмотрели на двери, как раз когда Скотт рванул вперед, Стайлз отставал. Войдя в смотровую, Скотт ахнул, увидев ужасное состояние, в котором все еще находился Айзек. Глаза Стайлза расширились, когда он понял, что если Айзек всю ночь выздоравливал, насколько плохо было, когда его нашли? «Кто это сделал?» — прорычал Скотт, но ни Дерек, ни Питер, казалось, не обиделись, хотя их глаза сверкнули. «Мы не уверены, но думаем, что это была стая альф», — отвечает Питер тяжелым голосом, и Скотт и Стайлз выглядят сбитыми с толку. Это приводит к тому, что старейшины волков делятся тем, что они знали об этой стае альф, которые нападают на другие стаи, и как, по их мнению, они попали в Бикон-Хиллз. По-видимому, они добрались до Айзека, поэтому его раны так долго заживают, ведь их нанесли альфы. Дитон молча слушает, как два Хейла по очереди объясняют, что они считают, что они пытаются заставить Дерека действовать. «Подождите секунду», — наконец говорит Скотт, когда они замедляются. «Вы знали об этой суперстае сумасшедших альфа-самцов и не сказали нам? Вы не думаете, что нам нужно было знать, что на нас нацелились?» — требует он. Дерек хмурится и выглядит более несчастным, чем обычно. «Мы не думали, что их заинтересует бродячий омега и его напарник. Они угрожали моей стае, а я не твой Альфа, помнишь?» — спрашивает он категорически. Стайлз достаточно поддерживает своего лучшего друга, чтобы не сказать «Я же говорил» или что-то подобное, когда он видит, как другой подросток вздрагивает, когда Дерек бросает ему его слова той ночи. Слова, которые ясно говорят, что Скотт не считал Дерека или его стаю достойными поддержки Скотта. Часть Стайлза, более зрелая часть, должна отдать мужчине некоторое уважение за то, что он так эффективно нанес такой пылкий удар. «Ладно, вы со Скоттом все еще ссоритесь, и ты не хочешь с ним разговаривать, но почему ты мне не сказал, чтобы я мог помочь?» — спросил Стайлз и сердито посмотрел на Питера, когда тот рассмеялся. «Что-то смешное, «сатана в V-образном вырезе»?» — Стайлз адресует это старшему Хейлу. «Ты такой освежающий, Стайлз, я должен сказать еще раз, что мне действительно следовало укусить тебя той ночью», — говорит он с ухмылкой. «И могу я добавить, что ты пахнешь... особенно этим утром», — говорит он маслянисто, и Стайлз вздрагивает. «Ирландский весенний извращенец-волк», — говорит Стайлз, сверля взглядом, — «помни, что «нет» значит «нет»!» — добавляет он и хмурится, когда старший мужчина просто посмеивается над ним, игнорируя легкое рычание Дерека. «Нам не нужно, чтобы вы двое были вовлечены. Если вы будете держаться подальше от стаи, то Альфа-стая, скорее всего, проигнорирует вас», — решительно заявляет Дерек и выходит из экзаменационной комнаты, Питер следует за ним и останавливается, чтобы сделать глубокий вдох, проходя мимо Стайлза, заставляя подростка отшатнуться и издать звук отвращение. «Видишь, им не нужна наша помощь», — говорит Скотт своему другу, и Стайлз закатывает глаза, зная, что мальчик использует это как предлог, чтобы не извиняться. «С Айзеком все будет в порядке?» — спрашивает он Дитона с явным беспокойством в голосе. «Он восстановится физически», — уверяет их Дитон. «Дерек скоро заберет его домой, и пребывание рядом со стаей поможет выздоровлению». Они остаются у ветеринара, пока стая не забирает Айзека домой, а затем Стайлз соглашается отвезти Скотта в торговый центр, где они проводят почти два часа, пока Скотт отчаянно ищет «идеальный» подарок для Эллисон, когда она наконец вернется из Франции. Он не находит его, но все еще полон решимости. Скотт все время говорит обо всем, что касается Эллисон, и о том, как ее электронные письма предполагают, что они могут все исправить, а это значит, что у него есть еще один шанс. Серьезно, после двух часов «всего, что касается Эллисон», Стайлз заслуживает Нобелевскую премию мира за то, что не ударил парня током. Он высаживает Скотта у дома и просто качает головой, когда тот уезжает, и моргает, когда Стивен появляется на пассажирском сиденье. « Я серьезно думал, что вся эта подростковая драма и тоска были преувеличены, полагаю, я ошибался », — сказал он, звуча измученным голосом. « Я думаю, что знаю способ получить помощь, которая нам нужна, чтобы найти заклинание, которое позволит мне остановить Мордо. Итак, как вы относитесь к поездке в Нью-Йорк? »

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!