Глава 40. Последний заказ у мастера волшебных палочек
30 апреля 2025, 09:00 На следующее утро Гермиона встала достаточно рано, но Рона все равно уже не было. Сегодня она запланировала отправиться в лавку мистера Олливандера за палочкой, и ей хотелось бы это сделать максимально незамеченной. Она достала темно-синюю мантию с капюшоном, которую прихватила с собой из Австралии, и затолкала ее в сумочку.
Отправиться в Косой переулок она сейчас могла только с помощью входа для маглов.
Добравшись до «Дырявого котла» — паба, который не виден обычным людям, — она надела мантию и поглубже натянула капюшон. Проскочив через паб, который на ее счастье оказался абсолютно пустым в это раннее утро, она быстро прошла к лавке Олливандера и скользнула внутрь магазина.
Казалось, здесь не поменялось ничего с ее первого посещения этого места одиннадцать лет назад. Коробки с палочками были выложены на многочисленных полках, уходящих под самый потолок, а в лавке царили полумрак и тишина.
Звякнул колокольчик, оповещающий о приходе посетителе, но мистер Олливандер все не появлялся. Гермиона уже собиралась позвать его, когда наконец из подсобки, тяжело шаркая ногами, медленно вышел седой старик. Гермиона с трудом узнавала в нем мастера волшебных палочек, но, без сомнения, это был он. Он сильно горбился, и ноги его едва отрывались от пола при ходьбе, но серебристые глаза были ясными.
— Мисс Грейнджер, как я счастлив вас видеть! — скрипуче воскликнул продавец.
— Я тоже рада вас видеть, — поприветствовала его Гермиона в ответ.
— Чем обязан таким почтенным визитом?
— Мистер Олливандер, к сожалению, моя палочка была уничтожена. Я здесь, чтобы приобрести еще одну…
— Погибла ваша палочка?! — в голосе старика слышалось неподдельное сочувствие. — Конечно, давайте подберем вам новую.
— Мистер Олливандер, понимаете, я не хочу новую. Вернее, я хотела бы точно такую, как была у меня. Нет ли у вас такой же?
— Виноградная лоза, десять и три четверти в длину, сердцевина из жилы дракона, — проговорил мистер Олливандер, безошибочно воспроизведя характеристики палочки Гермионы. — Я вас очень понимаю, но нет, мисс Грейнджер, у меня не бывает двух одинаковых палочек.
Гермиона предполагала подобный ответ, но, услышав его сейчас, почувствовала такую тоску, будто потеряла безвозвратно лучшего друга.
— Мы можем подобрать с вами новую палочку из тех, что у меня есть, — предложил мистер Олливандер.
— Да, давайте попробуем, — грустно согласилась Гермиона, не видя другого выхода.
Они начали перебирать палочки, но ни одна не находила отклика в ее теле. Ей, конечно, удавались все заклинания, но не было ощущения единения с палочкой, будто она — продолжение твоей руки, часть самой тебя.
— Вижу, что все не то, — расстроенно пробормотал продавец. — Хотя, дайте-ка подумать…
Он замолчал на несколько минут, и Гермиона тоже замерла, с надеждой глядя на него.
— Древесина и размеры — это не проблема, а вот сердцевина… — медленно начал мистер Олливандер. — Дракон, из чьей жилы была сделана сердцевина вашей палочки, был убит очень давно, и палочки с его жилами мы продавали лет пятьдесят назад. Ваша палочка пролежала в нашем магазине очень долго, дожидаясь вас. Ее сделал еще мой отец, но у нас на складе есть еще небольшой отрезок жилы от того дракона, ее как раз хватит на одну палочку вашего размера. Я все хотел ее выбросить, но рука почему-то не поднималась. Вот оказывается, почему.
Он умолк, задумчиво постукивая длинным пальцем с раздутым суставом по своему подбородку.
— Мисс Грейнджер, я изготовлю вам такую же палочку, как была у вас, — торжественно произнес он, наконец. — И, наверное, это будет уже последнее мое творение. Мне потребуется на это время. Раньше мне бы хватило недели, но сейчас я прошу вас подождать две. У вас будет такая возможность?
— Да, — счастливо выдохнула Гермиона и едва не запрыгала от радости.
— Тогда жду вас через две недели, — попрощался мистер Олливандер и, проводив взглядом Гермиону, медленно отправился к себе в подсобку.
Она же опять натянула капюшон и как можно быстрее постаралась покинуть Косой переулок, избегая встреч со знакомыми.
Перед дверью в квартиру Рона Гермиона нашла очередной сверток с едой, и эта забота о ней, даже в его отсутствие, наполнила ее сердце теплотой.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!