Часть 21
8 июня 2026, 20:01Мэй шумно втянула воздух ноздрями и медленно выдохнула. Впереди ждал бой, который сможет приблизить ее к цели. Если там окажется лучник, то так будет даже лучше. Все решится быстро.
Она слегка присела, заслышав шаги. На полусогнутых ногах обогнула источник звука слева, прижимаясь спиной к телеге, нагруженной бочками. Тень от стены и чёрное кимоно скрыли ее присутствие. Мужчины приближались. Она насчитала троих, судя по шагам. Когда она увидела их силуэты, то сразу прикинула план действий. По ногам расползались напряжение, руки крепче сжали клинок. Ещё немного, нужно выждать ещё чуть-чуть.
Мужчины прошли мимо нее, показали спину и Мэй тут же вылетела из укрытия. Первого прирезала сразу, разрубив затылок. Второй успел лишь оглянуться на своего товарища, как Мэй воспользовалась этим и рассекла его лицо от щеки до глаза. Он потянулся ладонями к ране, но Мэй пнула его на последнего мужчину, который уже выхватил меч из ножен. Они оба потеряли равновесие. Мэй шагнула навстречу им, добила раненного, перерезав горло. Он упал. Через него перешагнул последний, но Мэй не собиралась давать ему шанс ранить ее или поднять тревогу. Он ударил, а Мэй отскачила назад, ловко перескакивая через труп первого. Мужчина занёс меч вверх и девушка нырнула влево, рассекая его подмышку. Он тут же уронил руки по телу, сгорбился. Мэй толкнула его ногой и он распластался на животе, заскулил.
Девушка пинком выбила у него меч, прижала здоровую руку ботинком и направила в его шею клинок.
— Выживший с горы Татэяма рассказывал обо мне. — Быстро заговорила она. — Кто он и как его зовут?
— Что?
— Выживший с горы Татэяма. — шипела она. — Кто он?
— Не знаю... Может... Он из Эчиго? Или...
Мэй почувствовала движение его раненной руки в свою сторону. Клинок тут же опустился в его шею. Из раны раздался еле различимый свист и бульканье крови.
Она стёрла кровь с меча и поторопилась дальше вдоль стены. Второй отряд должен был пересечься с только что убитым и после этого они расходились в разные стороны. В этот раз их встретит Мэй.
Она размяла шею, встряхнула кисти рук, которые сильнее обычного сжимали меч и вновь вынула катану. Ей нужно перебить их и выведать информацию о лучнике. Она не надеялась, что у нее получится с первого раза, и к тому же, сейчас она вырезала возможных свидетелей. Думать больше некогда. Придется рисковать и наглеть.
Впереди показался патруль. Мэй встала посреди дороги, ожидая их. В этот раз бой будет сложнее.
Патруль, завидев ее, тут же выхватил из ножен мечи. Центральный пошел на нее, двое заходили с флангов. Мэй не шелохнулась.
— Выживший с горы Татэяма, что говорил обо мне.
Мужчины молчали и медленно двигались на нее.
— Кто этот мужчина? — сделала ещё одну попытку она, но никто не собирался ей отвечать. — Ясно.
Мэй встала в стойку, напружинила ноги. Они рванули на нее, надеясь одновременно загнать с трёх сторон, заставить отступить. Но они дрались не с самураем, а, как сами сказали, с ведьмой гор.
Справа Мэй увидела коробки, метнулась к ним, запрыгнула одной ногой, оттолкнулась и влетела коленом в лицо ближайшего. Послышался хруст. Тот, что был в центре, взмахнул мечом снизу вверх и Мэй ударила в ответ. Импульс от ее приземления увел меч противника к ногам. Девушка рассекла воздух снизу вверх, прорубая его шею. Кровь упала на ее лицо и одежду. Последний зашёл к ней сбоку, надеясь на слепую зону. Но у Мэй таких больше не существовало. Она заметила, как тот рассекает с плеча. Мэй скрестила их мечи. Искра на мгновение осветила их лица.
— Гора Татэяма! — рычала она.
Чувствуя, как самурай нажимает на рукоять, пытаясь продавить ее и полоснуть, она отпрыгнула. Злость закипала в ней. Она не хотела ждать, не хотела устраивать бесполезные допросы. Нужно забить его, запугать. Если потребуется, то и пытать. Она присела ниже, вспоминая про свое преимущество и двинулась на мужчину. Он тоже присел, готовый парировать или вогнать в нее меч. Ведь на ней нет доспехов, а значит целиться очень удобно. Вот только в тот момент, когда она подобралась к нему, то он ощутил страх. Впервые за долгое время службы. Ведьма двигалась быстро, а ее лицо, перепачканное кровью, было перекошено злобной ухмылкой. Он рубанул наугад, стараясь отбить ее низкий удар. Но Мэй оттолкнулась, прыгнула и хлестко ударила ногой по его лицу.
Мужчина крутанулся и ещё раз принял удар на голову, только уже о каменную дорогу.
Мэй отпихнула его меч в сторону, стала напротив и завела тот же диалог, немного запыхавшись.
— Солдат с горы Татэяма рассказывал о женщине, которая убила солдат. Кто он и где сейчас?
Мужчина застонал. Голова болела, мир кружился. Мэй обошла его, высматривая, где его можно покалечить. Она не хотела бить его по лицу, вдруг из-за этого он ничего не сможет произнести внятного. Или она его случайно убьет.
— Пошла ты...
Мэй зашла сзади, взяла его за волосы и оттянула назад, заглядывая ему в лицо. Щека уже начала распухать. Она с силой опустила его голову обратно на каменную дорогу. Послышался хруст. Ведьма передумала жалеть его, ведь ей необходим результат. А он, как правило, оправдывает средства.
— Выбирай: пытки закончатся на тебе или я иду к следующему отряду?
Мужчина повернул голову, попытался плюнуть в нее, но изо рта просто вытек вязкий темный сгусток. Мэй ударила ещё раз, выдавливая из своих лёгких рык.
— Я передам — она вновь подняла его голову — что ты выбрал продолжить цепочку насилия.
— Ша...фу...о — еле шевелил он языком.
— Что?
— Сапуго. — губы раздували красные пузыри.
— Сабуро? — силилась разобрать она.
— Га...
— Он Фудзивара?
— Га.
— Знаешь, где его найти?
— Неф.
— Ты знаешь его лично?
— Неф...
— Ты молодец. Убить тебя, чтоб не мучился?
— Неф.
Она положила его голову обратно на землю и направилась дальше, чтобы расчищать путь и открывать ворота. Но тут же остановилась. Самурай, которому прилетело коленом, все ещё подавал признаки жизни. Она добила его ударом в шею. "Теперь можно идти".
Последний отряд уже ждал ее, рассредоточившись на местности. Мэй обнаружила их сразу: один стоит впереди, чтобы привлечь ее, другой уже готовился встретить ее стрелой, третий стоял в переулке, чтобы напасть сзади и зажать, после того, как Мэй поведется на солдата впереди. Она прижалась к стене постройки, завернула за угол и обошла отряд. Сначала она подкралась к лучнику, который взобрался на балкон второго этажа. Осторожно переступая по лестнице, она оказалась за его спиной. Резко зажала его шею, вжимая глубже в локоть. Он захрипел, начал хватать ее руки, пытаться ударить в лицо. Мэй не отпускала, а лишь сильнее затягивала его шею, словно удавкой. Удары постепенно прекратились, ноги судорожно дернулись. И даже сейчас девушка оставляла его в своих крепких объятиях. Подождав ещё немного, она аккуратно отпустила его. Тело свисало меж перил, намереваясь вот-вот упасть. Мэй скользнула вниз и прокралась в переулок. Спиной к ней стоял ещё один солдат. Девушка не стала тянуть время и одним движением срубила ему голову. Тело упало, грохоча доспехами.
— Кайсэ?! — донёсся голос последнего самурая.
Мэй пнула голову и та выкатилась на дорогу.
— Кайсэ..? — испуганный шепот.
Мэй вышла следом. Кровь блестела на ее мече. Она встала против мужчины. Тот обернулся, чтобы отдать приказ лучнику, но в этот момент его тело упало, прохоустело шеей, и приняло неестественную позу. Мужчина испуганно обернулся на нее. Мэй продолжала стоять неподвижно, спокойно глядя ему в лицо.
— Что ты такое?! — его голос срывался. Руки дрожали, меч вторил им.
— Вы назвали меня Ямауба. — она сделала шаг к нему, тот попятился — Фудзивара Сабуро назвал меня сбежавшей с горы Татэяма. — она сделала ещё шаг.
— Не подходи. Ты не человек. Тебя не существует.
— Где находится Фудзивара Сабуро? — она продолжала шагать.
Мужчина выронил меч. По пустой улице разнёсся звон.
— Я не знаю, о чем ты.
Мэй остановилась.
— Думай — она ударила тупой стороной катаны себе по голове — и я пощажу тебя.
— Я не знаю! Но... Может... Стоит искать в одной из резиденций Фудзивара? — он сел, взял в руки меч, но подниматься не спешил.
— Где они? — Мэй двинулась, обходя солдата по кругу.
— На северо-востоке... Шинохара. И-и Кирикара.
— Открой ворота — приказала она.
— Я-я... — он потупил глаза.
— Открой. — повторила она грубее.
Мужчина закивал. Еле встал на негнущиеся ноги и пошел сдвигать балку с ворот. Мэй ретировалась в город, чтобы забрать лошадь. Оседлав ее, рванула к воротам. Топот копыт и ржание кобылы разошлись по городу. Мэй вылетела в ворота, которые ей открыл мужчина.
Она не знала что случится с ним. Возможно, мужчину казнят, как дезертира. Но Мэй было все равно, ведь она сделала то, за чем шла, и ей даже не пришлось заходить в каждый город и привлекать внимание торговцев. Это чистое везение, что история о ней обрела такую известность в рядах самураев. "Надеюсь — думала она — мне и дальше будет так везти".
На следующее утро у восточной стены были найдены трупы. Все девять самураев мертвы, один из них покончил с собой. Командир взялся за голову и вознёс молитвы за их души.
— Это был не человек. — сказал Хайдо, вытирая вспотевший от увиденного лоб. — Это не могла сделать одна женщина. Тот парень наврал, чтобы мы хуже подготовились. Это измена, господин. — он повернулся к солдатам, осматривающих тела — Вы, двое, передайте чтоб нашли этого мальчишку. Кто его ещё видел?
— Не торопись, Хайдо, — командир, до этого вглядывающийся в небо, посмотрел на него. — Я не был уверен до конца, но сейчас... Я думаю, что тот "мальчишка" и убил солдат.
Хайдо растерянно посмотрел на него.
— То есть, нас обвела ведьма с гор?
— Возможно. Она явилась к нам, взяла деньги, а потом позабавилась со стражей. Боги... Что происходит? — он склонил голову, не веря собственным словам.
— Думаете, ей нужны были деньги?
— Нет. Она вырезала отряды в горах и пришла сюда. Чтобы что? — он постучал ногтем по рукояти, пытаясь найти связь.
— Может, Эчиго и Нара тоже ее рук дело? — Хайдо снова вытер лоб.
— При чем тут они? — прикрикнул он. — Хайдо, вместо того, чтобы...
— Капитан Даити! — раздался голос позади. Все разом повернулись — Выживший!
Даити и Хайдо поспешили к нему. Хайдо, увидев размазженное лицо солдата, тут же побледнел. У капитана все внутри сжалось.
— И это сделала женщина? — выдавил из себя Хайдо.
— На носилки его и к лекарям. Что встали? — никто не спешил прикасаться к человеку, изувеченному ведьмой с гор. — Живо!
Солдаты вздрогнули и с неохотой послушались.
— Зря мы назвали ее ведьмой. Теперь все будут ее только сильнее бояться. — сказал капитан, потирая глаза, чтобы забыть увиденное.
— Что вы хотели сказать до этого? Какие у нее цели? — тяжело дышал Хайдо.
— Я думаю, что она преследует Сабуро.
— Точно. Сабуро. Вот как его звали.
Капитану от этой мысли стало только хуже.
— Если бы мы тогда вспомнили имя этого солдата — начал капитан — мы бы разменялись только одной жизнью. Теперь мы не можем просто так это оставить. Такую резню устроил один человек. Что скажет об этом народ? А сёгун? Если бы не война, то у нас было бы больше людей в городе. Мы бы не допустили такой оплошности.
Он вздохнул. Хайдо молчал, переваривая все, что сказал командир. Солдаты, что вчера сторожили западную стену, кривили лица. Кто-то успевал храбриться, что не пропустил бы какую-то женщину, не задев ее жизненно важных органов. Другие благодарили богов, что сегодня это не они. Парня с разбитым лицом загрузили на носилки. Он застонал:
— Хафитан. — вытягивал он из себя буквы.
Даити подскочил к нему, стараясь не морщиться от вида. Нос солдата был сломан так, что лежал на его щеке. Он дышал ртом, издавая хрипы. Лоб разбороздили раны и казалось, даже виднелся череп. Лицо покрыто засохшей кровью, которая трескалась и натягивала кожу. Два передних зуба сколоты почти полностью, задние справа выбиты. По его щекам потянулась кровавая слюна, когда он снова заговорил:
— Ана пощасила феня.
— Она... Пощадила тебя?
— Га...
— Унесите его.
Солдаты отворачивались, когда мимо них проносили их изувеченного сослуживца. Капитан отошёл от них, взглянул на мертвого солдата у ворот. Тот явно покончил с собой по неизвестной причине. Не могла же ведьма довести его до самоубийства? Он сидел на коленях, сгорбив спину. В задубевших рукал лежал танто. Кровь, пролитая из шеи, испачкала доспех и плитку, синюшный язык повис. Других повреждений на первый взгляд не было. Неужели она и правда довела его суицида? Какую скверну источает эта женщина?
Позади послышался стук копыт. Хайдо сразу повернулся на звук. Лошадь остановилась и из седла выскочил всадник, подлетел к капитану. Зашептал в ухо:
— Приехал гонец из Коджимы. На город напали Минамото. Сёгуны ждут вас.
Командир кивнул, не выказывая эмоций.
— Хайдо, — обратился Даити — проследи здесь.
— Так точно. — отозвался тот.
Они с прибывшим солдатом оседлали коней и двинулись в замок. Ведьма была лишь дуновением ветра перед надвигающимся катаклизмом.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!