Глава 5
2 июля 2025, 12:20— Какого хрена, Сара?!? Я уже планировала обзванивать морги! Думала, твой маньяк отправил тебя на досрочный экзамен к миссис Кастер!
По возвращении в общежитие Сара застала Лексу в состоянии паники. Как оказалось, в антикварной лавке она провела не менее полутора часов и даже не заметила. И не догадалась заглянуть в телефон, чтобы свериться со временем или хотя бы дать знать подруге, что с ней всё в порядке.
На телефоне обнаружились и звонки, и сообщения от Лексы с содержанием, переходящим от вопросов по типу: “Как скоро ты будешь? Я уже поставила вариться спагетти” к “Если этот сраный гоблин что-то с тобой сделал, у нас снова сменится преподаватель, потому что я достану его патлатую голову даже из-под земли”. Но сидя в лавке, она не услышала ни звонков, ни уведомлений. А успокоив Лексу, предположила, что в помещении могло не быть связи.
Так называемую пасту пришлось разогревать в микроволновке, но менее вкусной от этого стряпня Лексы не стала. И за ужином подруги успели обсудить предположение миссис Хилл о том, что Джарет, называемый в разговоре как угодно, только не по имени, вполне может быть фейри с сильными магическими способностями. А значит, чтобы уберечь себя, нужно изучить всю информацию из книг, принесённых Сарой, и другую, если что-то ещё найдётся.
Прикинув предстоящий объём работы, Лекса предложила подруге взять на себя прочтение пары книг, и если найдёт что-то стоящее, она расскажет об этом Саре. Перед сном они всё-таки успели посмотреть первую часть трилогии «Хоббит» и отправились по кроватям. Лекса начала клевать носом, ещё не дождавшись титров, поэтому заснула, как только положила голову на подушку, а вот Уилльямс ещё какое-то время рассматривала потолок, думая о том, что теперь ей придётся остерегаться не просто похитителя детей, а самого настоящего фейри из сказок. Отвернувшись к стене, Сара запустила руку под подушку и нащупала там книгу, смутно припоминая, что соседка собиралась оставить ей прочитанный летом роман. Она вытащила находку под лунный свет и прочла название: «Преследуя Аделин» Х. Д. Карлтон.
***
На следующее утро Сара почувствовала себя отдохнувшей и готовой к новым свершениям. Отправившись на работу, прихватила с собой «Оксфордский словарь кельтской мифологии», любезно предоставленный миссис Хилл, и книгу, оставленную для неё Лексой, на случай, если читать о магических существах ей надоест и понадобится отвлечься на что-нибудь ещё. На обед она прихватила с собой остатки пасты, а выйдя из общежития, купила стакан кофе. Погода на улице всё ещё была достаточно летней, и так как предыдущим вечером прогуляться Саре не удалось, она решила, вопреки заведённой привычке, дойти до работы пешком. Обычно по воскресеньям она занималась подготовкой работ для занятий в университете. Её начальница — Эбигейл — относилась к этому нормально. Не смотреть же Саре в стену, пока посетителей нет, если ей есть чем заняться, пусть потратит время с пользой. Но никаких работ к понедельнику не задали, так что всё свободное время девушка планировала потратить на изучение предполагаемой сущности короля гоблинов. Но осуществить задуманное не получилось. Как только она разобрала сумку, оставив обед в застенках библиотеки, и прихватив с собой книги, села за компьютер — в дверь вошел курьер, протягивая накладную. Как оказалось, сегодня приехала поставка с несколькими коробками новых книг. Все их нужно было принять и разместить на полках в соответствии с расстановкой библиотечного фонда, параллельно выдавая книги немногочисленным воскресным посетителям. Сара уже приступала к третьей коробке. Четвёртая, она же последняя, дожидалась своей очереди. После девушка планировала пообедать и хотя бы начать чтение сказок о фейри. Забравшись на небольшую лестницу, она старательно запихивала одну из книг Нила Геймана между другими его книгами на той же полке, когда дверь библиотеки тихо хлопнула. Прекратив своё занятие, Сара прислушалась, но не услышала шагов. Дверь за стеллажами слева было не видно, и стоя на лестнице, она слегка нагнулась вперёд, пытаясь рассмотреть посетителя, если он всё-таки зашёл. — Здравствуй, мисс Уилльямс. Знакомый голос раздался с другой стороны стеллажа. Видимо, каким-то образом он успел обойти его и вышел справа. Сара окаменела, один удар сердца, за ним второй, а она стояла всё так же, боясь повернуться и увидеть того, кто внушал ей ужас с первого взгляда вот уже четыре года.***
Сара всё так же продолжала молча стоять на лестнице вполоборота, поэтому её загадочный посетитель обошёл девушку с правой стороны и двинулся к столу, за которым она обычно сидела. А когда он прошёл мимо, к ногам мисс Уилльямс свалилась одна из книг, стоявших на полке, которой она занималась до наступления этого внезапного ступора. Опустив глаза вниз, Сара увидела обложку: Нил Гейман, «Пляска фейри». Запоздало подумав, что книгу нужно будет прихватить с собой, когда соберётся домой, девушка осознала, что сейчас стоит совсем одна. В пустой библиотеке. Если не считать её и короля гоблинов, который уже схватил лежащие на её столе книги и внимательно их разглядывал. — Дж...Джарет, какого... хрена? — спустившись с лестницы, она начала медленно приближаться к посетителю. — Ох, как некультурно, мисс Уилльямс, так обращаться к своему преподавателю! Стоило бы поставить тебе неуд в назидание и заставить писать какой-нибудь бесполезный доклад от руки, — Джарет без зазрения совести крутил в руках потрёпанную книгу миссис Хилл. — Изучаешь мифологию? Похвально, но если тебя заинтересовали мифические существа, могла бы просто подойти ко мне на ближайшей паре. Практически со всеми описанными в этой книге существами я был знаком лично, скажу по секрету — большинство из них крайне неприятны в общении. Сара чувствовала, что начинает сходить с ума. Конечно, за последние пару дней она представляла себе их диалог с королём гоблинов, но она думала, что он будет... ну, может быть, отрицать, что это он, или угрожать, как в старые добрые времена. А не хватать её вещи, рассказывая о своих спорных знакомствах. — Ты... ты настоящий? Как ты вообще здесь оказался? Я ведь... победила тебя в тот раз, — девушка начала заикаться от стресса, но, взяв себя в руки, попыталась твёрдо произнести всплывшие в голове слова. — У тебя нет власти надо мной. Положи книги на место. – Пока Сара тряслась и думала над следующей репликой, король гоблинов уже читал аннотацию книги, которую ей дала Лекса. — Конечно, настоящий, моя драгоценность, воплоти. А что насчёт второго твоего вопроса — я зашёл через дверь, как и любой другой посетитель твоего рабочего места, — задумчиво произнёс Джарет, перелистывая страницы книги, которую продолжал держать в руках. — Если ты имеешь в виду, как я вообще оказался в твоём мире, то тут всё ещё проще. Я пришёл вслед за тобой. От его взгляда, брошенного после произнесённых слов, тело Сары покрылось холодным потом. Он был каким-то плотоядным, разноцветные глаза светились нездоровым интересом. — Конечно, мне понадобилось немного поломать время и пространство, чтобы... ну, знаешь... создать себе биографию и образование, требуемое, чтобы быть поближе к тебе, и чтобы создать подходящие условия для встречи, — на последнем слове он захлопнул книгу. — И ты права, власти над тобой в магическом мире у меня нет, ты всё-таки почти честно меня победила, и этот закон нерушим. Но никто не говорил, что я не могу иметь власти над тобой здесь, — Джарет обозначил руками пространство и обвёл его глазами, Сара проследила за его взглядом. — Не «почти честно», а абсолютно честно. Я победила и разрушила твой лабиринт, а то, что ты делаешь сейчас — это просто... чушь какая-то. Тебе нечем заняться в мире андеграунда? Надоело пинать кур? И почему именно я? Первый её вопрос король гоблинов оставил без внимания и медленно прошествовал мимо книжных полок, изучая корешки. — Ты ещё не начала читать полученные вчера книги, так ведь? Постарайся узнать обо мне побольше, и тогда, вероятно, поймёшь, почему я здесь и при чём здесь ты. А если не найдешь нужно информации — просто обратись ко мне, всегда готов объяснить тебе суть своего существа за вкусным ужином. На мгновение Сара задумалась. — Откуда ты вообще знаешь о книгах миссис Хилл? — Возможно, я поспособствовал тому, чтобы они оказались у тебя, — он вытащил с полки в разделе литературы для детей книгу про Питера Пена. — Запишешь на моё имя? Я хотел бы прихватить её с собой, хоть и думаю, что вечером меня ждёт чтиво поинтереснее. А ты можешь оставить себе книги так называемой миссис Хилл, если они тебя заинтересуют и не займут слишком много места в твоей студенческой конуре. Сара вновь впала в ступор и попыталась дословно вспомнить разговор с миссис Хилл, сама не понимая, как не обратила внимание на странные обстоятельства их встречи. Антикварный магазин, которого нет на карте, и странный запах, который привёл её в эту лавку. — Я поняла, ты и есть миссис Хилл. Не зря я не стала пить чай. Положи книгу на место, я не собираюсь тратить время на создание новой карточки читателя для короля гоблинов. — Вообще-то там, – он указал пальцем на рабочий компьютер, — уже есть карточка на имя мистера Пича, преподавателя университета Северной Каролины, коим я сейчас и являюсь. Так что не беспокойся, слишком много работать на работе тебе не придётся, — Джарет ухмыльнулся и развернулся в сторону выхода. Сара всё так же потерянно стояла посреди библиотеки не зная что предпринять чтобы избавится от визитёра. — И кстати, я не миссис Хилл, я тот, кто подослал к тебе миссис Хилл с запылившимися дарами, зря ты не выпила чай, он у неё просто волшебный, со вкусом персика, и даже не отравленный. Уже в дверях он снова обернулся, вперив взгляд в мисс Уилльямс, глаза которой можно было размещать над фразой «Взгляд на тысячу ярдов» в словаре выражений. — Постарайся сформулировать возникшие в твоей голове вопросы к четвергу и прочитать хотя бы часть полученных от меня книг. Жду тебя на дополнительном занятии после наших совместных пар. Обсудим прошлое, настоящее и будущее, можешь не сомневаться — я тоже найду что сказать. Когда Сара удостоверилась, что он окончательно покинул стены библиотеки, она опустила взгляд на свой стол. На нём из двух принесённых утром книг осталась только одна: «Оксфордский словарь кельтской мифологии», а вот книги от Лексы на месте не оказалось. Не оказалось её и под столом, куда заглянула девушка, уже осознавая, что король гоблинов не гнушается, помимо чужих детей, красть и чужое имущество.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!