Часть 36

17 декабря 2025, 12:40
Дом доктора Штайнера показался Саре достаточно скромным. Двухэтажный, из темного дерева, он почти сливался с лесом, на границе которого стоял. Немного приведя мысли в порядок после навалившихся разом событий, девушка смогла осмотреть мир, в котором оказалась. Да, конечно, это был всё тот же мир, в котором они и были, но ощущения были не те же самые, как когда смотришь кадры из прошлого по телевизору или читаешь о нем книги. Люди были одеты иначе, не было обилия светящихся экранов в каждой витрине магазина, и проводов электропередач было намного меньше. Тротуары были шире, а машин тут было так мало, что вероятность пробок была нулевой. Вообще-то Саре здесь даже нравилось, хотя ей было сложно представить, что она может провести всю жизнь в подобном месте. Сейчас они с Джаретом стояли на пороге дома Астора, который возился с замком. По дороге сюда, пока Сара рассматривала вид из окна машины, эти двое успели пару раз поспорить о чем-то и сейчас стояли с одинаково недовольными лицами. Было заметно, как Астору не терпится избавиться от их общества. Наконец дверь с тихим щелчком открылась, и доктор отступил в сторону, пропуская их внутрь. — Гостевая спальня наверху, вторая дверь слева. Я вернусь к ужину, у меня ещё куча пациентов на сегодня, — Астор замолчал, поправив на себе халат, и обратился к девушке, — Джарет должен помнить, где тут что, на случай если тебе что-то понадобится, Сара. Только не хозяйничайте на моей кухне, ужин я принесу с собой. Закончив, он, не прощаясь, вышел за дверь, оставляя пару наедине. — Ну наконец-то, — закатывая глаза, сказал Джарет, — пойдем, осмотрим нашу сегодняшнюю спальню. — Да, пойдем, надеюсь, душ уже успели придумать, мне очень нужно смыть с себя этот... день? Утро? Я уже не знаю, как определить правильно. Они поднялись на второй этаж по такой же тёмной, как и обшивка дома, лестнице. Перед ними открылся небольшой коридор, освещённый светом из большого панорамного окна в конце. По обе стороны от лестницы находилось по две двери. Джарет задумчиво осмотрел их, будто прикидывая что-то в голове, но потом двинулся к той, за которой находилась гостевая спальня. Заметив вопрошающий взгляд возлюбленной, он заговорил. — Я подумывал оценить масштабы его кладовой, после случившегося с Картрайтом меня беспокоит, кто ещё хранит опасные древние артефакты без должной защиты. — Но? — спросила Сара. — Но потом понял, что тут наверняка куча ловушек, с которыми мне лень разбираться, да и Астор куда благоразумнее нашего повелителя утопленников. Сара усмехнулась и зашла в спальню вслед за Джаретом. — О, я обязательно передам доктору, что ты его хвалил, когда он вернётся, — сказала она. Гостевая комната оказалась такой же скромной, как и весь дом, Сара назвала бы её аскетичной. Светлые стены, большая кровать, заправленная кремовым постельным бельём, большой шкаф из темного дерева и такого же цвета туалетный столик. Никаких безделушек, разве что картина над кроватью с изображением... — А что это? — спросила Сара, так и не решив, что на ней изображено. — Это утка в полёте, японская живопись, — ответил Джарет, обнимая девушку за талию со спины. — Мило. — Устала? — спросил фейри, уткнувшись Саре в шею. — Да, просто жутко устала, где здесь душ? — спросила она, прижавшись спиной к возлюбленному. — Прямо за дверью. Сара удивлённо посмотрела на светлую дверь справа от кровати. Она была почти уверена, что её не было здесь всего мгновение назад. Но тут же решила, что растрачивать силы на вопросы о мигрирующих дверях она точно не станет, и, освободившись из объятий возлюбленного, направилась в душ. — Подожди, — Джарет остановил её и подошёл к шкафу, — вот. Он вытащил из него и протянул ей небольшую стопку одежды, той, что осталась в их времени. Домашние штаны и рубашка Джарета, в которой Сара зачастую ходила по дому. — Я их не перемещал, просто создал очень похожие, — с улыбкой проговорил он и, нагнувшись, оставил на губах возлюбленной лёгкий поцелуй, — спускайся вниз, когда закончишь, я заварю нам чай. — Хорошо, скоро буду, — с улыбкой ответила Сара.

***

Сара вышла из комнаты полной пара в светлую спальню, обернув мокрые волосы полотенцем. Горячая вода будто смогла смыть с неё часть пережитого, и теперь она чувствовала только лёгкую ломоту в теле, будто пробежала марафон, а нервозность почти пропала. От одежды пахло домом и Джаретом, что очень успокаивало. И теперь ей хотелось только узнать ответы на оставшиеся вопросы и выспаться. А потом отправиться домой, в своё время. На кухне пахло зелёным чаем и сыром. Переступив порог комнаты, в которой им с Джаретом строго запретили “хозяйничать”, Сара увидела возлюбленного, который сосредоточенно складывал на тарелки бутерброды. На столе уже дымился чай, и картина эта была такой спокойной и домашней, что заставила Сару забыть, где они и что случилось. — Кажется, Астор будет оооочень недоволен, когда узнает, что мы разграбили его холодильник, — многозначительно протянула девушка. — Он сказал не трогать его кухню, а я ничего на ней и не готовил. Так что… технически, не сделал ничего плохого. К тому же, то, о чём Астор не узнает, ему не навредит, просто расставлю потом всё как стояло. Хватай чай и пойдём в гостиную, у него тут просто отвратительные неудобные стулья. С этими словами Джарет подхватил тарелки и отправился за порог. Сара отправилась следом, потому что расположение гостиной было для неё загадкой, не забыв прихватить чай. — Наверное, не любит, когда гости засиживаются, поэтому и стулья как в Макдональдсе. — О, не сомневаюсь, что не любит. За неприметной дверью оказалась уютная комната с одним небольшим окном. Сара сначала подумала, что это дверь в подвал, но нет. Именно здесь и была гостиная. Стены были темнее, у одной стены стоял незажжённый камин, а перед ним — столик и очень комфортабельный на вид диван. Джарет аккуратно поставил тарелки на столик у камина, потом взял чашки из рук Сары и поставил их рядом. — Всё, садись. Как только бёдра Сары коснулись мягкой обшивки, она издала неожиданный для самой себя стон блаженства. Это был и правда очень удобный диван, она будто провалилась в облако. Джарет приземлился рядом, закинув ноги на свободное пространство, оставшееся на столике, и прижав Сару к себе, уткнулся носом ей в волосы. — Я даже не буду спрашивать, замешана ли здесь магия, потому что уверен, что да, — прикрыв глаза и зевнув, сказала Сара. — Да, Астор отличается своей креативностью в использовании собственных сил. Напомни перед отъездом расспросить, как именно он сделал эту штуку. — Хорошо, а пока что, — Сара привстала и потянулась за бутербродом и кружкой, — думаю, есть смысл мне расспросить тебя. — Пожалуй, да, — Джарет тоже взял свою стряпню со столика и уселся обратно. — Кэт и Картрайт мертвы? — Да, по крайней мере в будущем. Думаю, в это время они ещё живы и находятся на дне морском. — Может, есть смысл спуститься туда и остановить… Картрайта или Кэт? Джарет задумчиво посмотрел в потолок. — Нет. Лучше так не рисковать. А то получим эффект бабочки вселенского масштаба. Слишком много магических существ и смертных было уже задействовано в этой истории, не могу рассчитать последствия, к которым может привести изменение изначальных событий. — Что ж, ладно, это логично звучит, может, сделать только хуже. А что сейчас в будущем? Нас, возможно, ищут, к тому же девочки остались в лесу, с ними всё должно быть в порядке? — Технически, в момент нашего исчезновения время застыло, не уверен, что смогу объяснить детальнее, скажу только, что когда мы вернёмся в своё время, там не пройдёт больше пары секунд с нашего исчезновения. Сара попыталась представить, как это? Весь мир застыл в ожидании их парочки? Пожалуй, это и правда слишком сложно для понимания. — А почему нам нужно в Ирландию? Вы с Астором обсуждали перемещение в твой мир, но ты… сейчас там, это я поняла. Но разве нельзя изменить облик или просто не попадаться тебе на глаза? — Ну, во-первых, я очень наблюдательный, даже если скрыть наши облики, я наверняка нас разоблачу. А во-вторых, нельзя позволить двум идентичным энергетическим линиям оказаться в одном и том же месте. Не знаю, что из этого выйдет, но предполагаю, что ничего хорошего. Сара задумчиво замолчала, жуя бутерброд. Да, перемещения во времени — это жутко и опасно. — А в Ирландии мы встретимся с эльфами, они отлично перемещаются во времени — аккуратно и без вреда для здоровья. Так что они перенесут нас обратно. — С эльфами? Такими как Итэн? — спросила Сара, вспомнив парня своей лучшей подруги Лексы. Она надеялась, что хотя бы у них отпуск пройдет нормально. — Эммм, не совсем. Те эльфы, к которым мы отправимся, скорее как… леприконы. Что-то среднее, но если называть их как-то иначе, чем эльфы — они сильно обидятся. — Ясно, тогда я буду аккуратнее в словах. Сара отставила кружку и тарелку, откинулась на мягкий диван и зевнула. Она всё думала о том, как изменчиво время, и как трудно ему не навредить, особенно когда вокруг полно неизвестных миру сверхъестественных существ, способных прыгать по этому времени туда-сюда. Прикрыв глаза, она положила голову на плечо Джарета и услышала треск загорающейся древесины, а потом почувствовала тепло, исходящее от камина. Мысли её плыли всё дальше, и она провалилась в уютный сон без сновидений. Сара видела яркий свет, вспышками поднимающийся к звездному небу, его цвет менялся от фиолетового к зелёному, и почему-то эти метаморфозы вызывали у девушки ужас. Ей казалось, что когда-то она уже видела эту картину, но во сне она не могла вспомнить, где именно. Она лишь смотрела на звёздное небо, которое заполняли такие неуместные вспышки света. Сара открыла глаза, щурясь от яркого красного света из окна. Закатное солнце почти исчезло, в последний раз разбудив девушку и избавив от странного сна, который уже стёрся из её памяти. За дверью гостевой спальни раздавались приглушенные мужские голоса. Тот, что принадлежал возлюбленному девушки, звучал расслабленно и будто бы игриво, а второй — голос Астора — был возмущённым. Сара потянулась, вставая с кровати. На ней была всё та же рубашка и штаны, что и пару часов назад. Она вспомнила, что пила чай с бутербродами в гостиной и, видимо, уснула на том чудесном диване. — Только воспользовался ножом и тарелками, — услышала Сара, выйдя за порог. Голоса раздавались снизу, видимо хозяин дома и её парень были на первом этаже. — Ага, а ещё чашками, чаем и холодильником. Вот и тебя всегда так, не умеешь соблюдать чужие границы, — возмущался Астор. Сара спустилась по лестнице, медленно переставляя ноги. После дневного сна она всегда чувствовала себя как после болезни: голова гудела и хотелось только одного — продолжить спать и дальше. — Ты так нервничаешь, будто я в твоём ящике с нижним бельём покопался. Расслабься, Астор, я лишь воспользовался твоим дружеским гостеприимством, к тому же мы были голодные. Ты ведь не хотел бы, чтобы мы, совершив колоссальный и, прошу заметить, насильственный прыжок во времени, отключились от голода? Сара оказалась на кухне, где и разгорался спор двух жителей магического мира. Астор выкладывал что-то из крафтовых пакетов, кажется, это была картошка и бургеры. — Добрый вечер, дорогая. Выспалась? — спросил Джарет, подойдя к ней ближе. Астор фыркнул и, взглянув на девушку, спросил: — Как ты только его терпишь? Отвратительный характер. — Выспалась, — ответила она Джарету, чмокнув того в щеку, — я быстро привыкла к его причудам, — продолжила Сара, повернувшись к Астору. — Как хорошо, что ты успела дойти до кровати после того, как мы воспользовались запасами этого скряги, — Джарет многозначительно подмигнул возлюбленной, так, чтобы Астор не увидел, — у тебя, кстати, отвратительные стулья, будто для пыток были созданы. — Очень рад, что тебе не понравилось, — с улыбкой ответил Астор. — Пойдём, моя смертная сестра по несчастью, поужинаем чем-то кроме кривых бутербродов, — он жестом пригласил Сару за стол, а Джарет без приглашения поплелся следом. — Нужно решить, как добраться до Ирландии, и желательно поближе к Тотстепу, — начал Джарет, придвинув к себе тарелку. — Можно было бы отправить вас в пешее путешествие, – ответил Астор, макая картофелину в соус, — но мне жаль твою спутницу, поэтому так и быть — проведу вас к порталу завтра утром. — Да я и сам дорогу найду, можешь просто указать направление. — О, конечно, найдёшь, поплутаешь по лесу пару дней, отобедаешь супом из шишек и сразу же в портал. Сару уже начинала веселить их очередная перепалка, видимо для этих двух спорить и подначивать друг друга было обычным способом взаимодействия. Интересно, они сами понимали, насколько похожи? — А что такое Тотстеп? — прервала она их. — Поселение тех эльфов, к которым мы отправимся. Они, как и многие из наших, живут обособленно и никому не вредят. Тотстеп — это их маленький городок, скрытый от глаз смертных. Сходим туда и попросим перекинуть нас во времени. — Ясно, а у тебя с ними… никаких проблем нет? — спросила Сара, припоминая, что другие магические существа не очень любят Джарета. — Ммм, насколько я помню, нет, — ответил он задумчиво. — Ты забыл, как стащил лошадь у дочери Ивнинга, их короля? — спросил Астор. — Ой да кто об этом помнит, там уже и король другой, прошло сколько? Тысяча лет? Не станут же они отказывать путникам из-за какой-то клячи, им и лошади-то не нужны, ноги коротковаты, чтобы в седле держаться. — Они злопамятные, так что будь готова подключить всё своё смертное обаяние, Сара, — обратился Астор к девушке, в голове которой возникла картина кражи лошадки. На этой картине Джарет тихо крадётся в ночи, уводя лошадь из-под носа маленькой дочки короля эльфов. — Эй, да меня тогда так и не поймали, они наверное и не знают, что это был я. — А зачем тебе вообще понадобилась эльфийская лошадь? — спросила Сара, прогоняя ненужные, но забавные образы. — Да просто спешил, и не было времени торговаться, поэтому стащил первую попавшуюся. Кто же знал, что это лошадь принцессы? — Джарет театрально закатил глаза. — Ты знал, — ответил ему Астор, откусывая бургер. — Что? Нет, не знал, — возмутился Джарет. — А вот и знал, я же тогда рядом был. Ты так и сказал: «Пойдём, королевский скакун, пусть эти скряги подумают над своим поведением, может, впредь будут не такими жадными». — Эй, я не... — Джарет увидел вопросительный взгляд Сары, — ...ну, может, я и знал. В любом случае, лошадь у них просто в стойле стояла, а принцесса была злой и самовлюблённой, так что я ни о чём не жалею. И не думаю, что у нас будут какие-то проблемы из-за такой мелочи. — Только мелочью её в лицо не называй, а то точно тут застрянете. — Кого не называть? — Саре показалось, что в вопросе Джарета был намёк на испуг. — Принцессу Ивэй, точнее, — Астор замолчал, пережёвывая очередной кусок еды, — королеву Ивэй, она пока что правит и вполне себе жива, или об этом ты тоже забыл? — Чтобы что-то забыть, надо об этом хотя бы знать. Я не очень-то следил за династическими изменениями этой общины. Джарет задумался, и Саре показалось, что даже приуныл. — Ну она вполне справедливая правительница, никто не пытался её сместить, никаких бунтов или чего-то такого. Так что сильно не переживай, просто извинись за старые обиды, и она наверняка согласится вам помочь, — Астор явно наслаждался тем, что знает больше, чем Джарет, на его губах играла улыбка. — Извинится... хмммм, — Джарет с отвращением взял в руку бургер и задумчиво откусил, — ну будем надеяться, всё пройдёт хорошо. А если нет — найдём другой вариант. Он ободряюще посмотрел на девушку, которая тоже вовсю занималась их простеньким ужином. Она в это время уже представляла новую главу бестиария об «маленьких эльфах» и их королеве с украденной лошадью. — Ну вот и решили, отправимся к порталу завтра утром, а пока избавь меня от общества этой язвы, Сара, — сказал Астор, хлопнув в ладоши. Джарет встал со стула, наигранно разгибая спину. — Ужасные стулья, Астор. И как ты только ужинаешь здесь по вечерам... — Я ужинаю с удовольствием. —...в полном одиночестве. — И меня оно вполне устраивает. Сара уже не смогла сдержать смех, наблюдая за этой парочкой, и с тихим хихиканьем подхватила Джарета под руку, выходя за дверь. — Доброй ночи, Астор, — крикнула она напоследок. — Доброй, смертная.

***

Как только дверь гостевой спальни закрылась, Джарет тоже разразился смехом. — Он так и не узнал, что мы были в гостиной, — начал он шёпотом, — я тоже уснул на его волшебном диване, а проснулся только когда услышал машину на подъездной дорожке, успел только перенести тебя в спальню и тарелки на кухню. — О, если бы он узнал, уверена, я бы проснулась от криков. — Я расскажу ему завтра, когда дойдём до портала. Должен же я узнать, как он сделал его таким удобным. Сара со смехом ткнула возлюбленного под рёбра и прыгнула на кровать. — Надеюсь, он не обозлится настолько, чтобы прикончить тебя в этом времени и избавить себя от нашего визита из будущего. — Не переживай, — сказал Джарет, приземлившись на кровать рядом с Сарой и притягивая её в свои объятия, — мы давние друзья, он уже привык. Перестав смеяться, оба замерли в объятиях друг друга. Солнце уже село, и теперь из окна на них смотрели только звёзды. Сару это зрелище завораживало: она будто вспомнила о чём-то, но тут же забыла, вновь проваливаясь в сон.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!