Часть 37

24 декабря 2025, 12:40
30 апреля 1959 года. В этот раз Сару разбудили не солнечные лучи, а яркий свет жёлтой лампочки под потолком. Джарет разбудил её ласковым поцелуем незадолго до рассвета. Им предстояло добраться до портала в лесу, и, видимо, как можно скорее, иначе мир рухнет. Других причин просыпаться так рано девушка не видела. Устало зевнув, она чмокнула Джарета в щёку и отправилась в душ. Долго настраивая воду, чтобы температура стала приемлемой, она вспомнила уже ставший родным душ в доме Джарета, в их времени. Такой комфортный и с нормальными вентилями, реагирующими на малейшее движение. Приведя себя в порядок, она присоединилась к бодрому мужчине, собирающемуся в дорогу. — Тут змеи не водятся? — спросила Сара, потянувшись. Она укуталась в полотенце за неимением других перспектив. — Наверняка водятся, но не волнуйся, — Джарет сделал шаг ей навстречу и, притянув к себе за талию, медленно стянул полотенце с возлюбленной. — Уж от жалких рептилий я смогу тебя защитить. Хитрая улыбка озарила его лицо, и приблизившись, он впился в губы Сары поцелуем. Девушка почувствовала узел, завязывающийся внизу живота, хотелось наброситься на него прямо сейчас, в этой аскетичной спальне, в доме из прошлого. Но горячий поцелуй пришлось прервать. Оба недовольно вздохнули, отстраняясь. Они понимали, что сейчас не время и не место, к тому же нужно спешить. Джарет небрежно махнул рукой, и на теле девушки появились практичные штаны цвета хаки и простая зелёная толстовка. Опустив глаза ниже, Сара увидела внушительные берцы, хотя бы они не имели зелёный оттенок. Обувь была чёрной. — Удобно, — сказала она, пройдя пару шагов. — И гадюки не прокусят, — добавил Джарет, улыбнувшись.

***

— Ох, люблю утренние прогулки, — довольно сказал Астор, щурясь от рассветного солнца. В отличие от двух своих спутников, он выглядел до крайности довольным. — Особенно когда их цель — выпроводить незваных гостей, да? — пробурчал Джарет в спину другу. — И то правда. Ну вам и впрямь нужно в дорогу, незачем испытывать удачу. В конце концов, это не ваше время. — А что, у нас могут возникнуть какие-то проблемы, если мы задержимся? — взволнованно спросила Сара. Ей всё ещё было странно думать о путешествиях во времени, тем более быть участницей таких событий. — Хммм, ну никаких явных проблем у вас не будет. Но чем больше времени вы здесь проведёте, тем выше шанс наткнуться на кого-нибудь, с кем вам встречаться нельзя. Каким-нибудь потерянным родственником или ещё кем-нибудь из случайных попутчиков по судьбе. Кто знает, к каким изменениям в вашем времени это может привести. — Ага, взмах крыльев бабочки в одной точке планеты может повлиять на погоду в другой, я поняла. На этом разговор затих. Сара молча шла, сжимая в руке ладонь возлюбленного, который подозрительно притих. Девушка гадала: готовит ли он речь к правительнице эльфов или, может быть, какой-нибудь хитрый план, который позволит ему избежать извинений перед Ивэй за украденную лошадь? Погода была жаркой, но волшебная одежда будто охлаждала её тело, поэтому явного дискомфорта Сара не испытывала. Но ей хотелось домой, ей уже порядком поднадоел этот кошмарный отпуск. Надо будет обсудить это с фейри, после таких приключений ей положен ещё один отпуск и ещё одни каникулы. — А вы в вашем времени давно… встречаетесь? — спросил Астор, отвлекая пару от раздумий. — Нет, не очень. Но по ощущениям будто знакомы всю жизнь. Джарет немного… сталкерил меня, как бы странно это ни звучало, — ответила Сара, вспоминая детали их знакомства. — Не то чтобы сталкерил, я просто… наблюдал за тобой и пытался подружиться, — добавил мужчина, улыбнувшись из-за воспоминаний. — О, это вовсе меня не удивляет. Можешь не сомневаться, твой дружок — мастер охоты, видимо, это распространяется и на его любовь всей жизни. Сару начало смущать это погружение в их личную жизнь, поэтому она задала встречный вопрос. — А что насчёт тебя? Уже нашёл свою любовь? И тут же пожалела, что сделала это: до того улыбчивый Астор стал мрачнее и будто ссутулился. — Нет. Ещё не родилась, — ответил он немногословно. Они прошли мимо милой полянки, полной ярких фиолетовых цветов, но любоваться ими было некогда. Сара успела подметить, как лицо Джарета на мгновение скривилось в отвращении, и решила узнать об этом потом. — Когда подойдем, дождитесь, пока я открою дверь, и шагните в портал одновременно, лучше так же прижавшись друг к другу, как вы и делали всю дорогу, — сказал Астор многозначительно, подняв белёсые брови, — если не хотите, чтобы вас раскидало по разным местам. — Ой, иди уже открывай и не учи меня пользоваться порталами, — недовольно прервал его Джарет. Сара засмотрелась на открывшуюся картину. Прямо перед ней два древних фейри одновременно возмущенно закатывали глаза. Синхронно, будто мысли друг друга читали. А потом оба недовольно фыркнули, глядя друг на друга. Астор прошел вперёд и остановился между двумя соснами. На вид абсолютно обычными, разве что с обеих, в одном и том же месте, была сорвана кора. Смола, выступавшая на этих местах, ярко блестела на солнце. Он начал что-то тихо шептать, но слов было не разобрать, к тому же Сара с удивлением заметила, как картинка перед глазами покрылась рябью. Астор находился будто под толщей воды. Девушка смотрела на такую явную магию с открытым ртом: конечно, Джарет тоже перед ней колдовал, но, видимо, не так масштабно. Волосы Астора раздувало в разные стороны, но Сара не чувствовала ветра, будто его потоки были строго ограничены областью метр на метр рядом с деревьями. — Пора, — тихо сказал Джарет и потянул её за руку за собой, ближе к порталу. Они перешагнули ограниченную магией область, и теперь Сара поняла, что испытывал Астор. Тут было по-настоящему ветрено, она почти задыхалась от потоков воздуха. Их проводник шагнул в сторону, подпуская их ближе, Джарет прижал девушку ближе и встал на краю размытой области между соснами. — Спасибо за помощь, друг. Приходи ко мне в клуб когда наступит две тысячи пятнадцатый год, называется “Эйфория”. Мы с моей прекрасной возлюбленной будем тебя ждать. Астор немного расслабился, не смотря на то, что магия заметно его измотала, лицо его озарилось улыбкой. — Обязательно приду, а вы больше не шатайтесь по прошлому и не гневите Ивэй. — О, мы будем максимально тактичны, — Джарет сделал ещё один маленький шаг, Сара последовала за ним. Внезапно мужчина обернулся к Астору через плечо и ухмыльнулся. — Только когда придёшь, не слишком придирайся к диванам, они, конечно, не идут ни в какое сравнение с тем, что ты запрятал в гостиной, — после этих слов улыбка сползла с лица второго фейри, — мы так хорошо на нём поспали, надеюсь, крошки от бутербродов тебя не сильно расстроят. Не дожидаясь ответа, Сара и Джарет шагнули в портал и уже не услышали возмущений Астора. Открыв глаза, Сара увидела хмурые предрассветные лучи, освещавшие небольшой городок. Домики тут были вполне обычные, квадратные. Жителей на улицах видно не было, но, судя по высоте потолков, высоким ростом они действительно не отличались. Джарет, хихикая, стоял рядом, он уже отпустил её руку, чтобы привести свои длинные волосы в порядок, Сара занялась тем же. — Ты же собирался узнать у него рецепт дивана? — О, он бы всё равно не рассказал, но было приятно подколоть его напоследок. Сара улыбнулась возлюбленному и одёрнула задравшуюся толстовку. Путешествие оказалось мгновенным, но порядком потрепало их внешний вид. Оба выглядели немного неряшливо, будто только поднялись с постели. — Доброе утро, вас ожидают, следуйте за мной, — сказал голос за спиной Сары, где-то на уровне поясницы. Сара обернулась, следуя за взглядом Джарета. У неё за спиной стоял небольшой… человек? По крайней мере, он выглядел очень похоже на человека, разве что волосы у него были слишком длинными для такого роста – они почти волочились по земле. А ещё глаза. Красные, как у вампира. Возможно, этот эльф был альбиносом? Сара задумалась, возможно ли это. А после поспешно отвела взгляд: она помнила, что местные жители очень обидчивы, и не хотела показаться бестактной. — Доброе утро, хочу заверить вас, что мы пришли сюда в исключительно мирных целях и со всем почтением просим вашу королеву принять нас лично, — размеренно и величаво произнёс Джарет. Сара даже удивилась, что он обошёлся без присущей ему язвительности. Видимо, он держит себя в руках ради возвращения домой. — Мы знаем, опустошающий. Королева Ивэй вас ожидает, — сказал эльф и, повернувшись к ним спиной, отправился в сторону центра этого городка. Молча переглянувшись, Сара с Джаретом двинулись за ним. Ветер в этом месте был холоднее, чем там, откуда они прибыли, и солнце палило не так яростно. Сара даже попыталась насладиться прогулкой, осматривая окрестности: аккуратные домики и сады рядом с ними. Тут росло бесчисленное множество разных цветов, некоторые явно были магическими. Они молча дошли до высокого деревянного дома, покрытого жёлтой краской. Оконные рамы были украшены резьбой, детали которой Сара не успела рассмотреть, потому что засмотрелась на… что-то? Среди разноцветных цветов у входа в дом было растение, будто сделанное из стекла. Оно переливалось радугой под лучами солнца и по своей структуре напоминало стекло. При этом от дуновения ветра листья двигались, как живые. Встретивший их эльф бесшумно открыл дверь, за которой оказалось ещё два невысоких человечка. Таких же длинноволосых, блондинистых и красноглазых. Теперь Сара задумалась, не является ли такой внешний вид их отличительной чертой. Их сопровождающий о чём-то пошептался с двумя другими, видимо, с охраной. А потом махнул рукой, пропуская Сару с Джаретом вперёд. Интерьер тут был такой же привычный человеку, как и внешний облик местных домов. В прихожей стояли вешалки для одежды, на стенах висели небольшие картины с северными пейзажами, а впереди — открытая дверь гостиной. Сара увидела, что внутри стоят диванчики и кофейный столик. — Можете войти, я подожду вас за дверью, — ответил проводивший их эльф. Его голос не отражал никаких эмоций, будто их визит был самым обычным, что могло случиться этим утром. Джарет кивнул ему на прощанье и, взяв Сару за руку, вошёл в комнату. Внутри было тепло, возможно, даже жарко. Саре было сложно определить из-за того, что на ней была волшебная одежда, поддерживающая комфортную температуру. Но она увидела растопленный камин и, будто по запаху, определила, насколько высокая здесь температура. К тому же лицо её спутника на мгновение скривилось, но он быстро взял себя в руки, рассмотрев в кресле скрюченный силуэт. Сара тоже его заметила. — Доброе утро, ваше величество, надеюсь, мы не сильно побеспокоили вас своим визитом, — учтиво обратился к дряхлой старушке Джарет. Королева Ивэй была по-настоящему древней. Она сидела в кресле недалеко от камина, укутавшись в свои невероятно длинные белые волосы. Огромные красные глаза сияли на её лице, как рубины, так же ярко сияла и её хитрая беззубая улыбка. Она кивнула Джарету и переместила свой взор на Сару. Не зная, как правильно поступить, как поздороваться со столь царственной особой, Сара присела в неумелом реверансе. — Доброе утро, ваше величество, — сказала она неуверенно. Надо было узнать у Джарета, как действовать при встрече с Ивэй, но их так быстро сюда привели, что Сара не успела сообразить. — Рада вашему визиту, гости у нас бывают не часто, это известно, — сказала она тихо. Голос королевы был скрипучим, и она говорила с каким-то неясным акцентом. Мысли об акценте толкнули Сару к ещё одному смутному размышлению: ведь они были в Швеции, говорили с полицейским и его отцом… а как Сара их понимала? Она не задумывалась об этом, но вряд ли два шведа стали бы разговаривать на английском ни с того ни с сего. Девушка отложила эту мысль на потом и сосредоточилась на королеве. — Мы с моей спутницей — Сарой, пришли к вам, потому что оказались в затруднительном положении. Не по своей воле нам пришлось шагнуть во времени на слишком большой срок. Сейчас мы находимся здесь и не имеем возможности вернуться самостоятельно… Королева Ивэй прервала высокопарную речь Джарета движением руки, тихо засмеялась, прикрыв рот одной из своих длинных локонов волос. — Присядь, Джарет. И ты, Сара, тоже, — маленькая старушка указала им на диван. — Одна из моих подданных владеет даром предвидения, не очень хорошо, но достаточно, чтобы узнать о цели вашего визита и времени прибытия. Мой род всегда имел множество скрытых талантов, это известно. Сара сконфуженно присела на диван, Джарет устроился рядом с ней. — Так… что, Ивэй? Вы сможете нам помочь? — сказал Джарет, видимо, не выдерживая светский тон разговора. — Хммм, да. Да, конечно. Мы, эльфы, всегда были мастерами по перемещению во времени, это известно. Сара сидела на диване с приветливой улыбкой, у неё не было никакого желания ввязываться в разговор с этой эксцентричной особой. Её странная манера разговора смущала, а ещё девушке было интересно, почему она заканчивает каждую реплику одной и той же фразой. Ещё один вопрос к Джарету, который она задаст, когда они покинут это время. Её возлюбленный тяжело вдохнул и выдохнул, всё смотрел в красные глаза старухи и молчал, будто ожидая продолжения. А королева смотрела на него с блаженной улыбкой, перебирая между пальцами одну из прядей волос. — Хорошо. Когда мы могли бы отправиться домой? — прервал тишину Джарет. Саре показалось, что у него хрустнули костяшки пальцев, он сжимал одну руку в кулак с того момента, как присел. — После приёма, конечно. Как я сказала, гости бывают у нас не часто, и сегодня вечером у нас приём в вашу честь. Высшие фейри редко снисходят до визита в наше королевство, хотя я помню, что ты у нас уже бывал, Джарет. Вспомним старые времена, устроим праздник, эльфы в устроении праздников мастера, это известно. Сара заметила, как глаз, тот что тёмный, Джарета дернулся на последнем предложении, но вежливая улыбка не покинула его лицо. Через мгновение улыбка королевы стала ещё шире, и хитро прищурив глаза, она продолжила. — Отпразднуем ваш визит, а на закате я лично перенесу вас в ваше время, по старой дружбе. Никто не владеет перемещениями так хорошо, как я, это известно. Джарет бросил быстрый взгляд на возлюбленную, разжал кулак и взял ладонь Сары в свою. Потом вновь обернулся к королеве. — Благодарим вас за гостеприимство, ваше величество, могу заверить, мы не нарушим его законов. — О, я в этом не сомневаюсь, и в свою очередь заверяю вас, что ни я, никто из моих подданных так же не нарушит законов гостеприимства, эльфы всегда держат своё слово. Это известно. Дрожащая от натуги рука королевы потянулась к маленькому колокольчику, не замеченному Сарой ранее, слегка потрясла его в руке, и на пороге возник их сопровождающий. — Рори, отведи наших визитеров в гостевой домик и распорядись подать им завтрак. Поручаю тебе выполнять их просьбы и поручения до конца их визита, — Ивэй вернула взгляд на гостей. — Мой внучатый племянник, никому я не доверяю так сильно, как ему, это известно. — Благодарю за доверие, ваше величество, я вас не подведу, — ответил ей Рори. — Спасибо за помощь, ваше величество. Мы с радостью посетим ваш приём, — ответил Джарет, вставая, Сара поднялась вслед за ним. — До вечера, Джарет, — кивнула королева головой, — и Сара. От взгляда в красные глаза Сару немного передернуло, ей не терпелось покинуть жаркую комнату и скрыться от хитрых королевских глаз. Рори жестом позвал их за собой, направляясь к выходу. Они безмолвно прошли мимо охраны и вновь оказались под утренним солнцем. Кажется, город начинал просыпаться, на узких улочках появились и другие жители. Сара подметила, что все, абсолютно все, кого они встретили по дороге к гостевому домику, были длинноволосыми блондинами с красными глазами. Очень интересная деталь для её бестиария.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!