Глава восьмая: в которой Летти сталкивается лицом к лицу со своими проблемами
1 сентября 2025, 00:46— Летти! — воскликнул волшебник Саллиман, увидев, как сёстры спускаются по винтовой лестнице. Он бросился вперёд, протягивая руки к Летти, но, встретившись взглядом с Софи, остановился. Выпрямившись, он посмотрел на Софи, затем на Летти и кивнул. Его выражение лица и голос стали сдержаннее, но румянец на щеках стал ярче. — Рад что ты в порядке.
— Я… тоже рада видеть вас, Кудесник Саллиман, — неуверенно ответила Летти, оглядывая его с ног до головы.
— Кудесник Саллиман, какой неожиданный визит, — сказала Софи, стараясь, чтобы её голос звучал так, будто визит и правда был неожиданным.
Софи тактично не заметила его не заправленной рубашки, спутанных рыжих волос и покрасневших глаз. Она грациозно игнорировала пот, выступивший на его лбу, и бледность его кожи. Однако она позволила себе заметить всё ещё влажные волосы Хаула, мешки под его глазами и пятнистую покрасневшую кожу, когда он наклонился, чтобы поцеловать ей руку. Саллиман застал Хаула посреди его утренних ритуалов, как жаль.
— Прошу, зовите меня Бен. Не стоит церемониться, учитывая все обстоятельства, — сказал кудесник Саллиман.
Софи не была уверена, о каких обстоятельствах идёт речь: о том, что она помогала собирать его тело по частям после того, как ведьма его разобрала, или о её отношениях с Хаулом. А может, он видел в ней равную по магии. В любом случае она кивнула, чувствуя лёгкий румянец проступающий на щеках.
В последнее время она слишком часто краснела.
— Что ж, спасибо, Бен. Полагаю, ты пришёл за Летти, — сказала Софи о своей сестре, которая сейчас пыталась спрятаться за её спиной.
— Именно так, — кивнул Бен.
— И ты её нашёл, — сказал Хаул. — Жаль, что ваш визит не может быть дольше…
Хаул направился к входной двери, но Софи крепко сжала его руку и потянула обратно к себе.
— Мне так жаль, что ты волновался. Я должна была отправить весточку, — сказала Софи.
— Да. Летти, ты заставила меня изрядно поволноваться, когда я понял, что ты пропала. Можешь представить моё облегчение, когда заклинание поиска показало, что ты у Софи, — сказал Бен. Он снова потянулся к Летти, но заколебался и отдёрнул руку.
Софи заметила мелкие тревожные морщинки вокруг голубых глаз Бена и беспокойный тембр его голоса.
— В полной безопасности, хорошо отдохнувшая и готовая к приятной прогулке домой через Кингсберли, учитывая, как мы все заняты, — сказал Хаул, явно раздражённый тем, что его застали не в лучшем виде. Он то и дело приглаживал свои полувлажные волосы с раздосадованным видом, брызгая каплями воды на Софи и кудесника Саллимана. Летти стояла слишком далеко, чтобы попасть под обстрел.
— Простите что заставила вас побеспокоиться, Кудесник Саллиман, — сказала Летти, уставившись в пол.
— Ну, раз всё улажено… — начал Хаул, но Софи оборвала его шикнув и резко взглянув.
— Но, Летти, ради всего святого, зачем тебе понадобилось тайком сбегать? И в дождь, к тому же, ты могла простудиться. Я бы отправил тебя сюда на карете, если тебе так срочно нужно было проведать сестру, — возмутился Бен.
— А также правила этикета требуют предупреждать о визите, — пробормотал Хаул.
— Хаул, милый, ты выглядишь ужасно. Давай я поправлю тебе волосы, — сквозь зубы сказала Софи, пытаясь утащить Хаула в ванную.
— Говоришь так будто я когда-нибудь доверял тебе свои волосы, назойливая женщина, — проворчал Хаул, позволяя себя увести.
— Это был слабый предлог, чтобы оставить их наедине, — сказал Хаул Софи, когда они оказались в ванной.
— Ты мне совсем не помогал, — резко прошептала Софи.
— Я слишком занят, чтобы помогать твоей сестре разбираться с её наставником, — сказал Хаул, нанося под глаза бежевый крем из баночки с надписью «ГЛАЗА».
— Да, ты ясно дал понять, как они здесь нежеланны. У меня припасено несколько крепких слов по этому поводу, но пока просто замолчи. Я не слышу их, когда ты говоришь.
Софи чуть приоткрыла дверь ванной, чтобы подсмотреть.
Хаул продолжал ворчать. Софи старалась его игнорировать, улавливая большую часть разговора Летти и Бена. Летти пыталась объяснить свои страхи о собственной неполноценности и передать советы Софи о поиске своего вида магии. Но она, кажется, объяснялась полу. Бен выглядел заботливым и внимательным и смотрел на Летти с… любовью? Софи пожелала, чтобы сестра просто подняла взгляд и по-настоящему его увидела.
Руки Хаула обвились вокруг талии Софи. Она была так занята подглядыванием, что не услышала, как он подкрался.
— Не понимаю, что такого интересного там, миссис Нос, когда ты заперта здесь со мной, — прошептал он ей на ухо.
Дыхание Хаула было горячим у её уха, и он прижался к Софи всем телом. Она ощутила покалывание от его прикосновений, но ни за что не собиралась поддаваться ему здесь, в ванной, с гостями по ту сторону двери.
Как бы ей этого ни хотелось.
— Тебе стоит закончить с лицом, пока есть возможность, раз ты так ужасно занят, — сказала Софи.
— Я начинаю подозревать, что ты вернула мне сердце только для того, чтобы снова и снова его вырывать, — пожаловался Хаул, возвращаясь к зеркалу. На этот раз он нанёс на щёки персиковый крем из баночки с надписью «ЛИЦО».
Теперь говорил Бен. Софи пропустила часть его слов. Судя по тому, что она разобрала, он соглашался с её оценкой ситуации и чувствовал стыд как наставник за то, что не понял этого сам.
— Твоя сестра очень проницательна, — сказал Бен Летти, от чего Софи расплылась в улыбке.
— Да, для неё это естественно, — грустно сказала Летти.
— Летти… — Бен тоже выглядел грустным.
— Теперь это займёт в два раза больше времени, — нахмурился Хаул, принимаясь за волосы, которые начали торчать во все стороны и высыхали в беспорядочных волнах.
Софи резко вдохнула и повернулась к Хаулу.
— Так, волосы, — прошипела она, игнорируя его широко раскрытые глаза, полные протеста и ужаса. — Хаул слишком тщеславен, чтобы вы так себя вели, и я ничего не слышу из-за его суеты, так что никаких торчащих прядей сегодня. Будьте блестящими и лежите ровно, чтобы он перестал беспокоиться о вас. Благодарю.
Софи не стала смотреть, как волосы Хаула чудесно подчинились, ни на выражение шока и восторга, расплывшееся по его лицу, когда он увидел своё отражение после заклинания. Она была занята наблюдением за тем, как Бен говорит с Летти. Что он сказал? Они подошли ближе друг к другу. Летти что, покраснела? Она точно улыбалась.
— Софи, ты безумный гений! — воскликнул Хаул, снова обнимая Софи сзади и радостно целуя её в щёку.
— Тшш!
Хаул заправил выбившиеся пряди волос Софи за ухо и поцеловал её мочку, что чуть не отвлекло её от подглядывания, но она сумела сосредоточиться. Она видела, как Бен взял руку Летти и поцеловал её костяшки, слегка поклонившись. Их руки задержались, словно никто не хотел отпускать.
Хаул целовал её шею.
Летти и Бен держались за руки, улыбаясь друг другу примерно в том же месте, где Софи и Хаул впервые держались за руки и улыбались друг другу. Софи ощутила внезапный прилив нежности к своему жениху. Сердце заколотилось быстрее, она накрыла его руку своей и подалась его поцелуям.
— Я знала, что они друг другу симпатичны, — удовлетворённо прошептала Софи, видя, как улыбка сестры становится шире.
— Конечно, любой дурак это увидит, — равнодушно сказал Хаул, откидывая косу Софи, чтобы открыть больше пространства для поцелуев. Затем, с явным интересом, добавил — Софи, дорогая, след на твоей шее — это моя заслуга?
— Думаю, мы достаточно здесь пробыли, — сказала она, отстраняясь.
— Не стесняйся, — сказал Хаул, пытаясь крепче обхватить её за талию, но безуспешно. — Я могу назвать по меньшей мере десять женщин, которые переступили бы через собственных родителей ради такой отметины от меня.
— Тогда тебе стоит жениться на одной из них, — проворчала Софи, прикрывая шею волосами, чтобы скрыть след.
Она распахнула дверь ванной гораздо резче, чем хотела, и та ударилась о стену, заставив Летти и Бена отпустить руки друг друга. Софи почувствовала вину за то, что прервала их момент, но натянула улыбку. Хаул угрюмо вышел следом.
— Волосы в порядке! — объявила Софи.
Хаул тряхнул головой, чтобы волосы красиво рассыпались и легли обратно, ожидая должного восхищения и погружаясь в ещё большее уныние, не получив его.
— Да, Софи, но, думаю, пора сделать что-то новое с твоими волосами. Поднять их и убрать от лица тебе бы пошло, — с воодушевлением сказал Хаул, потянув за её косу.
Софи подавила гнев и отстранилась. Летти хихикнула.
— Пора возвращаться домой, — сказала Летти.
— Вы не останетесь на обед? Хаул только что говорил, как хотел бы обсудить регби с Беном, — ухмыльнулась Софи, зная, как раздражит Хаула, если гости задержатся.
— Именно, — раздражённо сказал Хаул.
— Нет, спасибо. Кажется, мы и так злоупотребили вашим гостеприимством. К тому же, дел невпроворот. Мы уже потеряли время на заклинании, которое просил король, — сказал Бен.
— Ох, Софи, я всё ещё в твоём платье! — сказала Летти.
— Оно тебе очень идёт, жёлтый всё равно не мой цвет, — сказала Софи. — Оставь его себе, я постираю твоё и пришлю тебе.
Летти обняла сестру.
— Пожалуйста, не говори Фанни о нас с Беном, — прошептала она Софи на ухо.
— Летти… — прошептала Софи в ответ.
— Ты всегда была ужасным шпионом.
— Я не расскажу о Бене, если ты не расскажешь о Хауле, — ответила Софи.
И договор был заключён.
Когда замок опустел, Хаул откинул косу Софи за плечо и обвил её талию, обнимая сзади. Лёгким, как пёрышко, касанием он погладил красную отметину на её шее, от чего по ушам Софи побежали мурашки.
— Я всё ещё на тебя зла, — неубедительно сказала Софи.
— Я бы беспокоился за твоё здоровье, если бы ты не злилась, — ответил Хаул.
— Где все? — спросила она, закрывая глаза и рвано вдыхая, наконец расслабляясь теперь, когда осталась наедине с Хаулом.
— Кальцифер ушёл шляться, что, похоже, становится нормой, — недовольно сказал Хаул. — Майкл в лавке.
— Я же велела ему не ходить! — сказала Софи, напрягаясь.
— Он взглянул на Бена и сбежал работать. Полагаю, он старается избегать новых встреч с вами, Хаттерами. — Хаул положил подбородок на макушку Софи и рассеянно покачивался из стороны в сторону.
— Если так, ему стоит дважды подумать, прежде чем ухаживать за Мартой, — сказала Софи, закрывая глаза и позволяя себе расслабиться, наслаждаясь ощущением руки Хаула на её шее, его подбородка на её голове, его тела, прижатого к её.
— Да, похоже, женитьба на Хаттер означает жизнь, полную неудобств. Тебе повезло, что я такой терпеливый и очаровательный. Боюсь, у Майкла не хватит выдержки со всем этим справиться.
Софи фыркнула.
— Кстати о Майкле и неудобствах, — подозрительно сказала Софи, поворачиваясь к Хаулу и обнимая его. — Ты случайно не заметил заклинания на Майкле?
— Хм? Какого заклинания? — Хаул обнял Софи и погладил её по затылку.
— Того, что мешало ему говорить с Мартой.
Софи подалась вперёд, вытягивая голову к Хаулу. Он наклонился к ней, коснувшись её носа своим.
— Кто мог так его недолюбливать, чтобы сделать это с бедным мальчиком? — сказал Хаул сдерживая смех.
— Недолюбливать! — фыркнула Софи, отстраняясь. — Моё заклинание было случайным. А вот ты — настоящий злодей, который видел это и не вмешался.
Хаул улыбнулся, его глаза смягчились.
— Но ты с самого начала знала, что я злодей, моя дорогая. Ты не упускала случая мне об этом напомнить.
Софи снова фыркнула.
Их губы разошлись и тут же встретились снова. Софи осторожно прикусила нижнюю губу Хаула, проведя зубами по мягкой коже. Она почувствовала, как Хаул улыбнулся в поцелуе, кожа вокруг его глаз сморщилась. Его язык скользнул по губам Софи. Она крепче обняла его за талию, закрыла глаза и наклонила голову, лениво встречая его язык своим. Его поцелуй был сладким и тонким, мягким и ненавязчивым.
Сердце Софи наполнилось и вылилось в вздох. Она прислонилась головой к груди Хаула, чувствуя гладкий, прохладный атлас его пиджака на своей щеке и стук его сердца у своего уха. Аромат пряных цветов наполнил её чувства.
— Сирень, — мечтательно сказала Софи.
— Хм?
— Ты пахнешь сиренью.
— Пожалуй, так и есть, — задумчиво сказал Хаул.
Он тёр одну руку тёплыми кругами по её спине и продолжал гладить её затылок другой. Хаул нежно поцеловал Софи в лоб, прежде чем прижаться к нему щекой.
Софи снова крепко обняла Хаула, прижимая его к себе. Ей казалось, что она могла бы стоять так целую вечность.
К сожалению, стук в кингсберлийскую дверь прервал их блаженный момент.
— Они уйдут, если мы их проигнорируем, — сказал Хаул, поглаживая щёку Софи.
Стук стал громче.
— Кажется, это важно, — сказала Софи.
— Если это опять Летти, я её выгоню.
— Хаул! Ты бы не стал! — Софи легонько, шутливо шлёпнула его по плечу.
— Ещё как стал бы, я ведь злодей, — сказал Хаул.
— Я не позволю, — сказала Софи.
— Тогда тебе стоит добраться до двери первой, — сказал Хаул и бросился к входу.
— Нет уж! — взвизгнула Софи и побежала за ним, обхватив его за талию сзади и удерживая. Она развернула его и проскользнула вперёд.
Хаул рассмеялся и бросился догонять её на вершине входной лестницы. Он протиснулся мимо неё.
— Неплохо, но твои старые кости мне не конкурент, — поддразнил Хаул через плечо, спускаясь по ступенькам.
— Старые! — возмутилась Софи. Она бросилась вниз за ним и налетела на Хаула сзади, толкнув его вперёд, как раз когда он открывал дверь. Они чуть не врезались в королевского гонца.
Королевский гонец, одетый в жёлто-чёрное и похожий на шмеля, отступил на шаг и откашлялся, стараясь выглядеть невозмутимо.
— Здравствуйте! — весело сказал Хаул, выпрямляясь.
— Добро пожаловать, — сказала Софи из-за его плеча, отступая на полшага и поправляя косу, чтобы прикрыть отметину на шее.
Удивлённый гонец кивнул в знак приветствия, прежде чем зачитать послание.
— Его Королевское Величество требует немедленного присутствия волшебника Пендрагона по делу крайней срочности, — объявил королевский гонец.
— Конечно, — беззаботно сказал Хаул. — Мне нужно лишь время подготовиться…
— Немедленно, — строго сказал гонец. — Карета ждёт.
Софи фыркнула. Предыдущий гонец стал жертвой тактики Хаула по затягиванию времени и ждал почти два часа, прежде чем робко постучать снова. К тому времени Хаул совершенно забыл, что гонец ждёт (или так утверждал). Этот пришёл предупреждённым и подготовленным.
Хаул раздражённо вздохнул и повернулся к Софи, закатывая глаза на дерзость гонца.
— Меня зовёт какое-то дело, — сказал он.
— Мне всё равно нужно заняться лавкой, — сказала Софи, подавляя смех. Она посмотрела на Хаула, взглядом призывая его быть вежливым.
Хаул взял её руку, низко поклонился и нежно поцеловал её костяшки. Гонец вежливо отвернулся. Хаул произнёс одну из немногих валлийских фраз, которые Софи уже выучила.
— Mae fy nghalon yn eich dwylo chi
Моё сердце в твоих руках.
Софи улыбнулась. Это было музыкой для её души.
Хаул хлопнул гонца по плечу и направился к карете, болтая о цветах и мёде.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!