Я знаю его давно…

3 декабря 2025, 11:09
Глава 29 На массивном деревянном столе, потемневшем от времени и множества опытов, стоял котёл из закалённого олова, его тусклая поверхность поблёскивала в свете свечей. Вокруг были аккуратно разложены ингредиенты: сушёные корни мандрагоры, сверкающие, словно капли застывшей росы, кристаллы лунного камня, пузырьки с густыми настойками, медленно переливающимися в стекле, и мешочки с ароматными травами. В воздухе витал терпкий запах сушёных растений, древесной коры и чего-то сладковатого — будто свежего мёда. После недавнего шума класс словно замер, пропитанный тайной, которую вот-вот предстояло раскрыть. Мы с Лестером стояли рядом. Я раскрыла учебник — холодная обложка приятно легла в ладони. Быстро найдя нужную страницу, я пробежалась глазами по рецепту, изучая последовательность действий. — Здорово получилось, правда? — Что? — я не отрывалась от книги. — Ну… Мы ведь хотели вместе варить зелья. — Да, точно… — я наконец оторвала взгляд от страниц и посмотрела на Лестера, затем на ребят позади нас. — Ты за них переживаешь? Его вопрос застал меня врасплох. Переживаю? Я не знаю… Если я обернулась посмотреть, значит, переживаю? — Не знаю, — сказала я. — Всё будет хорошо. Я уверен. — Ага… — тихо поддакнула я, снова углубившись в чтение. Мимо проходящий профессор остановился рядом и с улыбкой произнёс: — Отличная пара! Я очень рад, мистер Ривз, что вы оказались человеком, лишённым предрассудков. — Что вы, профессор, мы с Селеной хорошие друзья. Друзья?! Что?.. Слово будто повисло в воздухе, странно ударив меня. Друзья? Мы? Конечно, он помог мне— и на первом полёте, и в той перепалке, и даже учит меня летать… Но ведь это просто стечение обстоятельств, верно? Он просто хороший человек. И к тому же мадам Трук его попросила. А ещё у нас сделка: он помогает мне с полётами, а я его тяну в зельеварении. Это не дружба, это… что-то другое. Я чувствовала, как на меня медленно разворачиваются взгляды, как вокруг на секунду стало чуть тише, будто все ждали моей реакции. Внутри что-то неприятно сжалось. Я растерянно смотрела на Лестера, пытаясь найти в его лице хоть намёк на шутку или неловкость— но нет, он выглядел совершенно спокойно. Профессор, казалось, был в восторге. Остальные— просто поражены. А я… я никак не могла понять, что именно меня так задело в его словах. — Очень рад, очень рад слышать! Дружба — это прекрасно. Слизнорт скрестил руки на животе и погрузился в воспоминания, не сводя с нас взгляда. Лестер воспользовался моментом: — Профессор, а можно нам приходить заниматься зельеварением после уроков? Я не очень в этом разбираюсь, а Селена хорошо понимает — она меня подтянет. Слизнорт вернулся из раздумий, словно ухватившись за конец фразы Лестера: — Отличная идея, просто замечательная! Конечно. Но сегодня зелье пусть варит Лестер, — он взглянул на меня, — а ты только руководи. Он посмотрел на меня пронзительно смешливым взглядом из под очков. Лестер повернулся ко мне: — Ну что, я готов. — Он улыбнулся. Я ожидала, что он огорчится — ему ведь придётся делать всё самому. Но он, похоже, об этом даже не подумал. — Хорошо. В котёл надо добавить две капли воды из реки Лета, — начала я. Лестер взял пузырёк, начал набирать жидкость в пипетку. Я подняла голову и, увидев это, сразу поняла: будет непросто... — Стоп! — скомандовала я. Лестер замер, так и не вытащив пипетку из пузырька. — Это что за жидкость? — холодно спросила я. — Вода из реки Лета, ты же сама сказала… — пробормотал он виновато. — А ты уверен? Лестер потянулся к учебнику, чтобы проверить. — Стой, — снова остановила я его. Он застыл, не понимая, в чём дело. Я взглянула на пузырёк, и Лестер проследил за моим взглядом. Затем снова посмотрел на меня. — Ох… — прошептала я. — Что написано на бутыльке? Лестер развернул его и прочитал: — Стандартный ингредиент в жидком виде… Он ещё раз перевёл взгляд с пузырька на меня. — Это не то… — протянул он. — Вот именно. Надо читать, что написано на бутылках, — строго сказала я. — Понятно, первый урок усвоен. Буду читать, — он сказал это так, будто отчитывался. Лестер наконец нашёл нужный, добавил две капли воды, затем две веточки валерьяны, помешал зелье и взмахнул палочкой. — Теперь надо растереть травы в ступке, чтобы приготовить стандартный ингредиент, — объяснила я. — Так вот же он, — Лестер снова поднял тот самый пузырёк. — Раз написано, значит, его надо добавить. — Нет. Слизнорт говорил, что стандартный набор трав всегда перетирается вручную, так они отдают больше волшебных свойств. — Что-то не помню… — задумчиво пробормотал Лестер. Затем добавил: — Тогда зачем он вообще его сюда поставил? — Может, хочет проверить нас, слушали мы или нет? — пожала я плечами. Лестер не стал спорить, просто взял ступку и горсть трав из холщевого мешка. — Ещё надо добавить ягоды омелы и растереть их, — напомнила я. Он сосредоточенно выполнял мою инструкцию, хоть движения его были неуверенными и скованными. — Теперь отдели две меры и добавь в котёл через пять минут. — Ого, ты и время засекла, — удивился Лестер. — Это очень важно! Время и пропорции решают всё. Он посмотрел на меня с удивлением и… кажется, с гордостью. — Ты столько знаешь… Это здорово. Я почувствовала, как щёки заливаются румянцем. — Да не так уж и много, — пробормотала я, отводя взгляд. — Ну и что ты наделал?! — раздалось позади нас. Я обернулась: позади стоял испуганный Фауст, рядом — недовольный Уэн. — Да это всё он! Я ему говорил, что не надо добавлять порошок, а он и слушать не стал! — возмутился Уэн, тыча в Фауста пальцем. — Я не добавлял… — жалобно возразил тот. — Ага, конечно, ври больше! — Мои хорошие, — вмешался Слизнорт, — уже всё сделано. Зелье не спасти, Убирайте рабочее место. Уэн зыркнул на Фауста с ненавистью, тот опустил голову и начал прибираться. — Лестер, пора, — потянула я его за мантию. Все были отвлечены разборками, а время поджимало. Лестер добавил травы в котёл, помешал, последний взмах палочки — и зелье стало прозрачным, с лёгким золотистым отливом. Слизнорт неспешно обходил ряды, заглядывал в котлы, принюхивался, молчал. — По итогам могу сказать, что многие справились… Но лучше всех… — мы с Лестером переглянулись, — у пары Лестера и Селены! — Поздравляю, вы принесли вашим факультетам по 20 очков. Радость захлестнула меня. Наконец-то что-то хорошее произошло! Лестер улыбнулся: — Поздравляю. Без тебя я бы не справился. Я снова отвела взгляд, чувствуя румянец. Почему рядом с ним мне так хорошо? Как будто я знаю его давно… Или просто очень хочу, чтобы он был и в правду, моим другом?

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!