Глава 36. Неподходящий размер.

23 ноября 2025, 16:52
Комната отдыха “Scoops Ahoy” казалась еще теснее из-за хаотичной суеты, которую трое ее обитателей подняли вокруг себя. Эйприл стояла в стороне, прислонившись к стенке, и наблюдала за этим цирком с чувством глубочайшего скепсиса. Ее пальцы нервно теребили край рабочей формы. — Еще раз, какой у вас итоговый план? — Ее голос прозвучал резко и намеренно громко, чтобы перекрыть шуршание дешевых полиэтиленовых дождевиков. Дастин, Стив и Робин с трудом натягивали на себя прозрачные плащи, которые им пришлось срочно купить, так как погода оставляла желать лучшего. Они истратили на это немалую часть своих честно заработанных чаевых. Эйприл наотрез отказалась выделять хоть цент из кассы на это безумие, за что получила долгий и обиженный взгляд от Дастина. Она лишь покачала головой в ответ – никакого финансирования авантюр. Чарли расположился на стуле в самом углу, развалившись с таким видом, будто сейчас уснет. Он категорически отказался выходить на улицу, заявив, что терпеть не может дождь, сырость и все, что с ними связано. Поэтому он с чистой совестью решил остаться в сухости и относительном тепле помещения. Робин, наконец-то справившись с непослушным капюшоном, быстрым, отрывистым тоном, еще раз повторила суть своего открытия для тех, кто, по ее мнению, не догнал с первого раза. — Так, слушайте все. “Серебряный кот” — это название компании по доставке. Ее грузовик я несколько раз видела у служебного входа со стороны погрузочной платформы. “Поездка в Китай” — тот самый китайский ресторан на фуд-корте. “Осторожно ступай” — обувной магазин “Step Right”, вот тот, что рядом с кинотеатром. А вот эта, с виду бредовая, фраза “когда синий встречается с жёлтым на западе” — и есть ключ. Синяя и желтая стрелки на главных часах в центральном атриуме. Они встречаются, указывая на 9:45. Она сделала драматическую паузу, обводя всех взглядом, чтобы убедиться, что информация усвоена. — Следовательно, логический вывод: что-то незаконное, или, что более вероятно, сверхсекретное, должно быть доставлено сегодня ровно в 9:45. И доставлено оно будет под видом самых обычных поставок для ресторана и того самого обувного магазина. Короче, маскировка под бытовуху. — Их гениальный план. — Лениво прокомментировал Чарли, не глядя на них и подкидывая в воздух маленький теннисный мячик, непонятно как оказавшийся у него в руках. — Заключается в том, чтобы промокнуть насквозь на крыше и подсмотреть за разгрузкой этого грузовика. Прямо как герои самого дешевого шпионского боевика категории Б. Эйприл бросила на него острый, колкий взгляд, полный немого вопроса: “Кто тебя, собственно, спрашивал?” Ее вопрос изначально был чисто риторическим, призванным подчеркнуть абсурдность всей затеи. Чарли на лету поймал мячик и, заметив ее взгляд, просто пожал плечами, изображая невинность. — Что? Ты же спросила, а я просто ответил. — Парень зевнул, прикрывая рот ладонью, в которой все еще лежал мячик. — Зато мы останемся тут вдвоем, Эйпи. Так давно мы не проводили время наедине. Ты и я. Романтика. Девушка снова посмотрела на него с нескрываемым недоумением, ее брови поползли вверх. Но тут она заметила, что Чарли краем глаза наблюдает исключительно за Стивом. Тот замер на месте, стоило Чарли только произнести эти слова. Его спина напряглась, а пальцы, расправляющие воротник на дождевике, застыли. А Чарли смотрел на эту реакцию своим обычным, но вдумчивым взглядом. “Что они опять не поделили?” — Пронеслось в голове у Эйприл, и чувство легкой паники начало подползать к горлу. — Аккуратнее там на крыше, не поскользнись. — С фальшивой заботой сказал Чарли, подмигнув в сторону Стива. Тот резко, почти агрессивно дернул головой в его сторону, бросив на Митчелла такой раздраженный взгляд, что, казалось, воздух в комнате затрещал от статического напряжения. Затем он с силой, чуть не порвав тонкий полиэтилен, запахнул свой дождевик до самого горла и, не проронив ни слова, резко развернулся и вышел. Дверь захлопнулась с таким громким хлопком, что Эйприл вздрогнула. Дастин тут же засеменил за ним, на ходу натягивая капюшон и бросая тревожные взгляды то на захлопнувшуюся дверь, то на невозмутимого Чарли, словно пытаясь оценить масштаб катастрофы. Робин же, полностью поглощенная предстоящей операцией, это напряженное молчание и вовсе не заметила. Она была вся в предвкушении практической проверки своей теории. — Не скучайте тут без нас! — Быстренько протараторила она, поправляя на себе бинокль, и выскочила вслед за остальными, снова хлопнув дверью. Дверь закрылась, и в комнате воцарилась гнетущая тишина, нарушаемая лишь мерным, гипнотизирующим стуком дождя по металлической крыше торгового центра. И странное, почти осязаемое напряжение, которое, судя по всему, чувствовала только Эйприл. Чарли продолжал сидеть в той же небрежной позе, снова подкидывая мячик, но она кожей ощущала его взгляд на себе. Пристальный, оценивающий и до неприятного осознанный. — Эйпи. — Его голос, спокойный и с привычной легкой хрипотцой, разнесся в тишине, ощущался громче, чем должен был. Девушка непроизвольно повела плечами, сбрасывая с себя невидимую тяжесть. Она отвернулась к закрытым окошкам. — М? — Выдавила она, понимая, что на самом деле не хочет сейчас никакого разговора. — Ничего не хочешь мне рассказать? — Спросил Чарли, и в его голосе не было ни насмешки, ни игры. Был простой, прямой вопрос. Он перестал подкидывать мячик. Тишина в комнате стала давящей и теперь, все его внимание было приковано к ней. Эйприл медленно, повернула голову, хмурясь и стараясь придать лицу максимально непонимающее выражение. — Я не понимаю... — Начала она, стараясь вспомнить, что могла натворить. Чарли глубоко вздохнул, прервав ее, и еще больше развалился на стуле, вытянув свои длинные ноги прямо перед собой. Он уставился на носки своих разношенных кроссовок, разглядывая их почерневший носок. — Правда? А знаешь, я тоже вот не совсем понимаю. — Митчелл произнес это рассуждающим тоном. — Не понимаю, какого черта Харрингтон ведет себя как ревнивая старшеклассница. И смотрит на меня так, будто я только что публично плюнул на американский флаг прямо в присутствии президента. Уровень личной неприязни зашкаливает знаешь ли. Он снова поднял на нее взгляд. Этот его взгляд всегда казался ей читающим, видящим чуть больше, чем следовало, проникающим под кожу. — Серьезно, Чарли. — Сказала Эйприл, чувствуя, как в груди завязывается неприятный узел. — Если ты хочешь что-то сказать, то просто скажи прямо, без всех этих загадок... — Она действительно не понимала, к чему он клонит, или просто не хотела понимать. — Ладно, хочешь по-простому, будет по-простому. — Выпалил он, отбросив всю шелуху. — Скажи мне, какого черта Харрингтон думает, что мы с тобой встречаемся? Эйприл издала удивленный звук, что-то среднее между вздохом и нервным смешком. Ее сердце неожиданно и громко застучало где-то в основании горла, проваливаясь куда-то в пустоту. Руки стали слегка влажными. — Как ты... — Начала она, чувствуя, как горят уши. — О, как я до этого додумался? — Перебил парень, и в его глазах вспыхнули знакомые, озорные чертёнке. — Ну, знаешь, сначала я просто заметил, что он на меня слишком часто смотрит. Ну, я такой неотразимый и харизматичный, чего уж там. — Эйприл закатила глаза к потолку, даже в такой щекотливой ситуации он не мог удержаться от шутки. — Но взгляды были уж больно злые. Но сегодня, когда он устроил эту дурацкую сцену посреди торгового центра... а я всего лишь хотел познакомиться с одной симпатичной девушкой, он отреагировал, как цепной песик. Хотя в голосе Чарли и сквозило легкое недовольство, в первую очередь им двигало острое любопытство. Эйприл же чувствовала себя совершенно потерянной и прижатой к стене. — Ты не мог бы объяснить все это нормально, с самого начала, а не заставлять меня гадать? — Попросила девушка, чувствуя, как у нее начинает пульсировать висок. — Ммм, хорошо, структурируем. — Митчелл поднял вверх указательный палец. — Вывод номер один: ты ему определенно небезразлична. — Затем он поднял и средний палец. — Вывод номер два: судя по его дикой, немотивированной реакции, он почему-то считает, что я связан с тобой какими-то обязательствами. Отсюда и его возмущение, когда я, “предатель”, попытался познакомиться с Моникой. — И какой итоговый вывод? — Спросил он ее, наклоняясь вперед, чтобы облокотиться локтями на колени и подпереть подбородок сцепленными руками, его взгляд стал пронзительным. — Он думает, что ты мой парень. — Просто сказала Эйприл, наконец-то соединив все точки в одну неутешительную для себя линию. — Умница. — Чарли многозначительно выгнул бровь. — А теперь главный вопрос: почему он так думает? Эйприл тяжело вздохнула, и ткнула пальцем в свою собственную грудь. — Из-за меня…, но я.… я могу объяснить. — Ты намеренно дала ему понять, что мы пара, чтобы проверить, ревнует он или нет. — Без всяких эмоций, произнес Чарли, наблюдая, как на ее уши окрашиваются чуть-ли не в багровый цвет. Чертёнки в его глазах плясали уже откровенно и победоносно. — Сам грешен в этом плане. — Он на мгновение поджал губы, видимо, вспоминая какой-то свой личный опыт, в детали которого Эйприл сейчас не хотелось вдаваться. — Но это, знаешь ли, не самый лучший и не самый взрослый способ, Эйпи. Серьезно. Чарли поднялся со стула с громким хрустом разминая затекшую спину и шею. Он подошел к ней вплотную, и его выражение лица внезапно стало не по-детски строгим, напоминая ей о Джиме. — Вы с ним как два упрямых, слепых осла бегаете вокруг друг друга по кругу, упорно игнорируя тот очевидный факт, что оба буквально кричите о своих чувствах. Он уж точно кричит. Вся его дурацкая, надутая мимика, эти взгляды исподтишка и вот это вот все... это один большой, очень громкий крик. Парень положил свои теплые, тяжелые руки ей на плечи, заглядывая в глаза, не давая отвести взгляд. — И послушай меня внимательно. Если ты боишься, что твои чувства не взаимны, что он тебя не хочет... — Он тут же поднял руку, чтобы остановить ее неизбежное возражение, увидев, как она открыла рот. — А они взаимны, я в этом почти на сто процентов уверен…, но, если вдруг, все окажется наоборот, и тебе понадобится плечо, чтобы поплакать... — Чарли театрально распахнул руки, приглашая в свои широкие объятия. — Ну, я всегда в твоем распоряжении. — Дурак. — Она не смогла сдержать мягкую усмешку и все же приняла его объятия, ненадолго прижавшись лбом к его груди. В его объятиях было по-настоящему уютно, безопасно и без какого-либо подтекста. — Надеюсь, ты скоро все же найдешь в себе смелость и поговоришь с ним, как взрослый человек. — Оповестил он, слегка отстраняясь и глядя на нее с серьезной нежностью. — А то мне, честно, не хочется, чтобы каждое мое невинное знакомство с новой девушкой вызывало у Стива приступ спонтанной ярости. Эйприл с силой, но по-дружески, без особой злобы ткнула его кулаком в пресс. — Ай! — Чарли сделал вид, что ему невыносимо больно, издав что-то среднее между вздохом и стоном, и схватился одной за живот. — Садистка. Я же всегда говорю – садистка. Разве что ниже пояса не бьешь. Его следующие слова, должно быть, едкие и самоуверенные, были резко прерваны звуком распахивающейся двери. На пороге, заливая пол водой, стояли трое мокрых, перевозбужденных и запыхавшихся “шпионов”. Взгляд Стива, темный и настороженный, мгновенно просканировал комнату и упал на них, на то, что они стояли так близко друг к другу, что его лицо тут же окаменело, превратившись в непроницаемую маску. — Мммм, ну класс. — Медленно протянул Чарли, нарочито медленно отступая от Эйприл на шаг, но делая это так, чтобы Стив непременно заметил. Дастин, стоявший за спиной Харрингтона, сочувственно и ободряюще похлопал того по руке, словно пытаясь успокоить. Стив в раздражении дернул плечом, сбрасывая его руку. — Мы нашли русских! —Выпалила Робин, совершенно пропустив мимо себя всю напряженность, витавшую в комнате. Ее лицо сияло от возбуждения, с капюшона и прядей волос стекали струйки воды, но она не обращала на это внимания. — Они там! Мы все видели! Эйприл перевела взгляд с сияющей Робин на Стива. Он был мокрый с головы до ног, его волосы слиплись на лбу. Но в его глазах, когда он на секунду перевел взгляд на нее, не было прежней злости или раздражения. Вместо этого в них читалась какая-то странная, сложная смесь — усталость, глубокая тревога и что-то еще, чего она не могла определить, но что заставило ее сердце снова сделать непроизвольный, болезненный скачок куда-то вверх. Он сдержанно, почти застенчиво улыбнуться ей, тонкие губы дрогнули в слабом, но однозначно подбадривающем движении, как бы говоря, что все в порядке. Но легче от этого не становилось. Совсем не становилось. Теперь она точно знала, что Чарли был прав на все сто. И от этого осознания, от этой обрушившейся на нее ясности, стало только страшнее и невыносимее. Теперь нужно было что-то делать. *** На следующий день в “Scoops Ahoy” все было по-старому, но какая-то невидимая напряженность висела в воздухе. Чарли, наконец, соизволил выйти на работу в свою пиццерию, пообещав зайти на обеденный перерыв. Дастин с самого утра снова взял на себя роль главного смотрителя и стратега, устроив очередной наблюдательный пост на крыше. Стив и Робин сидели в комнате отдыха, обсуждая что-то за закрытыми дверями, а Эйприл осталась одна разгребать утренних посетителей. — Спасибо, приходите еще. — Эйприл натянуто улыбнулась маленькой девочке с родителями, принимая деньги и передавая ей ярко-розовый рожок с радужной посыпкой. Когда семья, наконец, ушла, девушка позволила себе расслабиться, тяжело выдохнув. Она облокотилась о стойку и оглядела зал. На удивление, сегодня было пустынно. Всего пара человек у фуд-корта и ни души у ее стойки. Тишину в кафе нарушал лишь монотонный гул холодильных ламп да доносящиеся снаружи назойливые мелодии детских аттракционов. Почему-то, эта атмосфера ее успокаивала. Ее минутное расслабление прервал резкий звук раздвигающихся сервисных окошек. Эйприл обернулась через плечо и увидела Дастина. Он стоял в проеме, пожимая плечами, словно отвечая на чей-то невысказанный вопрос. — Жарковато. — Бросил он ни к кому конкретно и скрылся обратно в комнате отдыха. Эйприл закатила глаза. Она прекрасно понимала, что Хендерсон с какого-то перепугу решил, будто она жаждет быть в курсе всех их “стратегических совещаний”. На самом же деле, Картер просто хотела услышать, какую новую дурость они придумали на этот раз. Ей стало любопытно. Она развернулась и облокотилась о стойку прямо рядом с окошками, так что ее верхняя часть туловища оказалась в проеме, и она могла разглядывать сидящих внутри. Робин и Стив сидели друг напротив друга за столом, а Дастин нервно прохаживался туда-сюда по маленькому пространству комнаты. Робин задумчиво вертела в руках длинную ложку для мороженого, изучая ее, видимо надеясь найти ответы в ней. Стив, откинувшись на стуле, закинул одну ногу на другую и с рассеянным видом крутил в пальцах дурацкую белую бескозырку. Вчерашний разговор с Чарли почему-то только усиливал ее нервозность и смутное чувство страха. Эйприл уткнулась взглядом в деревянную стойку, неосознанно покусывая нижнюю губу. Осознавать, что она испытывает к Стиву нечто большее, чем просто дружескую симпатию, выбивало ее из колеи. Но зато это объясняло ее странную скованность рядом с ним, это учащенное сердцебиение, когда их руки случайно соприкасались, и это навязчивое желание хоть раз мельком пересечься с ним взглядом. Даже сейчас, просто думая об этом, она чувствовала, как уши наливаются жаром и краснеют. Она поднесла руку к одному из них, пытаясь почесать его, но, скорее всего, только делала хуже. Но если верить Чарли, Стив испытывал ровно то же самое..., наверное. Эйприл нахмурилась, не переставая кусать губу. А если нет? Он же только недавно расстался с Нэнси. Да и все их общение, по-настоящему, началось уже когда он встречался с Уилер. Не мог же он тогда испытывать к ней что-то серьезное. Да и с чего бы вообще? Девушка, от нервов, неосознанно принялась чесать внутреннюю сторону многострадального локтя с такой силой, что уже через пару секунд кожа покраснела. — Эйп? — Обеспокоенный голос Робин выдернул ее из тягостных размышлений. Эйприл подняла взгляд, но все еще не убрала руку. Три пары глаз уставились на нее. Робин смотрела с вопросительным беспокойством, а Дастин, прервав свою горячую тираду о чем-то, развернулся и тоже уставился на нее, нахмурившись, как только услышал заминку разговора. Но больше всего ее смущал взгляд Стива. Он смотрел на нее пристально, с непонятной ей тревогой. Его взгляд скользнул вниз, к ее руке, которая все еще терла локоть. Девушка резко одернула руку, пока Харрингтон продолжал смотреть на то место, где образовались покраснения. — Все в порядке? — Его голос прозвучал не таким скучающим, как обычно, в нем появились нотки участия. Он перестал вертеть в руках бескозырку, но его пальцы сжали ее так, что костяшки побелели. — Э... — Эйприл чуть растерялась, не зная, что сказать. Ей не хотелось ничего объяснять. — Ты чего? — Дастин, не вникая в тонкости взрослых реакций, смотрел на нее с простым недоумением. Эйприл стало неловко под прицелом этих взглядов. К счастью, ее выручил Стив. Харрингтон перевел все внимание на себя. В груди у Эйприл разлилось глупое, теплое чувство. Он намеренно отвлек от нее внимание? Или ей просто так хотелось думать? Но, что бы это не было, она мысленно поблагодарила его за это. — Ну знаете, я. — Начал Стив с внезапной бравадой, отводя взгляд от Эйприл и швырнув свою бескозырку на стол перед Робин. — Мог бы его вырубить. — Ты не слышал мои слова про огромную пушку? — Дастин смотрел на Стива с нескрываемым скепсисом. Эйприл, похоже, пропустила часть их диалога. — Да, Дастин, слышал, — парировал Стив, смотря на него в ответ. — Поэтому я и буду подкрадываться… — Он произнес последние слова громким шепотом и изобразил пальцами шагающего человечка по столешнице. — Тогда прошу ответь мне честно. — Не унимался Дастин, скрестив руки на груди. — Ты хоть раз одерживал победу в драке? Эйприл мысленно пролистала воспоминания: драка с Джонатаном, потом та сцена с Билли Харгроувом в доме Байерсов... — Ни разу. — Не подумав, выпалила она вслух и тут же спохватилась, чувствуя, как горит лицо. Девушка бросила виноватый взгляд на Стива, ожидая его раздражения. Но тот, кажется, не злился на нее. Он лишь бросил на нее короткий взгляд и пожал плечами, как бы признавая горькую правду, а весь свой запал направил на Дастина. — А это... может сработать. — Неожиданно, совсем тихо, сказала Робин. Она смотрела куда-то вверх, на вентиляционную решетку в стене комнаты отдыха. Эйприл, похоже, была единственной, кто ее услышал, так как Стив и Дастин все еще горячо спорили. Робин вдруг резко встала, отодвинув стул с скрипом, и выбежала из комнаты, устремившись к стойке, где стояла большая стеклянная банка с их общими чаевыми. — Робин! — Крикнула Эйприл, разворачиваясь в сторону девушки полностью, наблюдая как она забирает все бумажные купюры. — Что ты делаешь? — Эй, Робин! — Теперь уже Стив высунулся в окошко, его спор с Дастином был мгновенно забыт. — Робин! — Харрингтон выскочил из комнаты и остановился около Эйприл. — Что ты делаешь? — Повторил он, не спуская с нее глаз, а точнее с купюр в ее руках. — Мне нужны деньги. — Ответила Робин, она повернулась к ним, и ее глаза горели решимостью. — Половина из этих денег моя и Эйприл! — Возразил Стив, явно больше обеспокоенный судьбой своих кровных чаевых, чем новой авантюрной идеей Робин. — Куда ты? — Обеспечить нам безопасный проход в эту комнату. — Загадочно ответила Робин, разводя руками. —Ты в это время, раздавай мороженное, веди себя хорошо и не лезь в драки. Проследи за ним Эйпи. Я быстро. Она бросила им подобие салюта, развернулась и практически побежала прочь, оставив Стива стоять с открытым ртом и выражением полного недовольства на лице. Перспектива работать за стойкой явно не входила в его планы. Эйприл вздохнула и перевела взгляд на Дастина, который орудовал рядом с ней. Она хотела было отвести взгляд, но тут же резко вернула его обратно, когда заметила, что он зачерпнул большой ложкой мороженое и теперь стоял, с наслаждением облизывая его. Девушка толкнула Стива локтем в бок. Тот обернулся с немым вопросом. Она молча кивнула в сторону Дастина, и на лице Стива мгновенно отразились смесь раздражения и брезгливости. — О, чувак! — С отвращением выдохнул Стив, быстрым движением выхватывая ложку из рук ошарашенного Дастина. — Не нужно облизывать мою ложку! — И, к ужасу Эйприл, он просто засунул покрытую слюной ложку в карман своих шорт. Не помыв. — Фу, Стив. — Прошипела Эйприл, с надеждой глядя на него. — Ты же не будешь ей потом мороженое накладывать? — А? Нет, конечно. — Он поморщился, как будто сама мысль была абсурдной, но из кармана ложку так и не вынул. Пока Робин не было, Эйприл и Стив работали в тишине, изредка перебрасываясь короткими фразами о заказе или о том, что нужно пополнить запасы вафельных стаканчиков. Их уединение прервал звук шагов Чарли с большой картонной коробкой от пиццы в руках. — Привет, страдальцы. — Ухмыльнулся Митчелл, протягивая коробку Дастину, который тут же вынырнул из комнаты отдыха. — Держите, подкрепление. Дастин с радостным видом открыл коробку и, не используя тарелку, отломил себе большой треугольный кусок. — Ну что? Как продвигается ваше шпионское расследование? — Спросил Чарли, вежливо отказавшись от куска, который ему протянул Дастин. Кажется, он наелся пиццы до конца жизни. — Робин, похоже, снова что-то нащупала. — Проговорил Дастин с набитым ртом, размахивая куском пиццы. — Убежала куда-то с их чаевыми. Стив снова бросил на него раздраженный взгляд. — Чувак, можешь не размахивать ею, как флагом? Чарли кивнул, его взгляд скользнул по залу и остановился на Эйприл, которая стояла спиной к ним и мыла блендер. Стив, заметив этот взгляд, сделал вид, что ему нужно проверить уровень карамельного сиропа, и шагнул вправо, полностью заслонив ее собой от Чарли. Митчелл тихо хмыкнул, и в его глазах мелькнуло понимание. Его теория получала все новые подтверждения. Минут через десять-пятнадцать вернулась Робин. Чарли к тому времени уже доедал свою вторую порцию мороженого, а Эйприл мысленно молилась, чтобы Стив, который ему его накладывал, не использовал ту самую, побывавшую во рту Дастина и в его кармане, ложку. Робин, запыхавшаяся и с сияющими глазами, лишь кивнула в сторону комнаты отдыха. Дастин и Чарли тут же, как по команде, последовали за ней внутрь. Стив же немного замялся у стойки, рядом с Эйприл. — Ты... не идешь? — Он скосил взгляд на нее, не двигаясь с места. — Мммм, нет, не думаю. — Ответила девушка, стараясь звучать максимально нейтрально. Она взяла тряпку и принялась вытирать столешницу от небольших капель мороженного. — Кто-то же должен стойку держать. Стив все еще стоял на месте, украдкой поглядывая в сторону приоткрытой двери в комнату отдыха. Он явно колебался. — Слушай, я тут... э... — Харрингтон почесал бровь, видимо, собираясь с мыслями. Он выглядел неловко. — Насчет Чарли... — начал он, явно пытаясь найти самые деликатные слова, чтобы поговорить о его вчерашних наблюдениях за Митчеллом. Он думал, как бы сказать это помягче, чтобы не ранить ее. А вдруг она заплачет? Что он тогда будет делать? Эйприл внутренне напряглась. Сердце заколотилось. Неужели он сейчас заговорит об этом? Прямо вот так? В этот момент из комнаты отдыха высунулась голова Дастина. — Ну, ты идешь, или как? — Громко спросил он, смотря на Стива ожидающе, прерывая напряженную паузу. Парень злобно посмотрел на мальчика, тот в ответ лишь пожал плечами и скрылся за дверью. Эйприл же заметила, что прямо за Дастином маячила голова Чарли. Он смотрел на них и недвусмысленно, очень выразительно, поднимал и опускал брови, попеременно переводя взгляд то на нее, то на Стива. Его лицо говорило четко: “Ну же, идиоты, поговорите уже!” “Придурки. — С отчаянием подумала Эйприл, чувствуя, как по щекам снова разливается жар. — Все-таки надо было поехать в тот летний колледж”. Любая учеба была бы лучше, чем эта нервотрепка. *** Эйприл с облегчением поставила табличку, где гордо красовалась надпись: “Персонал на перерыве”. Она потянулась, чувствуя, как ноют мышцы спины. В этот момент из-за закрытых сервисных окошек донесся приглушенный, но отчетливый грохот, будто что-то тяжелое упало на пол. Она вздрогнула и насторожилась, уставившись на глухую дверь в комнату отдыха. “Что они там теперь устроили?” — Мелькнуло у нее в голове, пока она пристально смотрела на чуть приоткрытые окошки. Поразмыслив, Эйприл пожала плечами — все равно делать было нечего, — она решительно направилась к двери и распахнула ее, но лучше бы она этого не делала. Девушка замерла на пороге, и ее лицо, должно быть, ясно отражало всю гамму чувств — от недоумения, до полного разочарования в здравом смысле человечества. Картина была сюрреалистичной. Посреди комнаты стояла шаткая алюминиевая стремянка, прислоненная к стене. Чуть поодаль находился Чарли, скрестив руки на груди и наблюдая за происходящим с видом полного бесстрастия. — Не пролезет. — Констатировал он ровным тоном, заметив ее появление. Эйприл молча кивнула, вставая рядом, ее взгляд притянуло к стремянке. На ней, аккуратно балансируя, стоял Стив. Он был красный от натуги, а лоб вспотел, что несколько прядей прилипли. А в стене, на уровне его груди, зияло темное, пыльное отверстие вентиляционной шахты. Из этого отверстия торчали ноги Дастина. Стив изо всех сил пытался протолкнуть мальчика дальше в узкий проход, упираясь руками в его подошвы. — Что вы делаете? — Наконец выдавила Эйприл, обращаясь к Робин, которая стояла чуть в стороне и в задумчивости грызла ноготь большого пальца, по ее взгляду так же казалось, что она скептически относится к этой затее. — Вентиляционные ходы. — Выпалила она, как будто это объясняло абсолютно все. — Я все проверила по схемам здания. Они ведут прямиком в ту самую запертую техническую зону за кинотеатром. Туда, где по нашей теории русские должны были оборудовать свою точку связи или склад! Это единственный способ туда проникнуть незаметно! — И вы решили... сделать именно это? — Эйприл с невероятным усилием сохраняла спокойствие и просто кивнула в сторону Стива и торчащих из стены ног. В этот момент из глубины вентиляционной шахты донесся приглушенный, искаженный эхом голос Дастина. — Да не ноги, тупица! Толкай мой зад! Эйприл с силой прикрыла глаза ладонью, пытаясь стереть эту картину и эти слова из своего сознания. — Господи, что вы творите... — Простонала она, потирая веки. — Что? — Переспросил Стив, сбитый с толку. Он явно не расслышал или сделал вид, что не расслышал просьбу Дастина. — Коснись моей задницы, Стив, мне плевать! — Еще раз донеслось из отверстия, теперь уже с оттенком отчаяния. — Стив, ты же не серьезно? — Эйприл убрала руку с лица и смотрела на него с умоляющим выражением. Она заметила, как он забрался еще чуть выше по стремянке, чтобы поменять угол атаки. В ответ он лишь пожал плечами, не прекращая своих попыток. — Давай, сильнее! Сильнее толкай! — Кричал Дастин, его голос становился все более визгливым. Эйприл в отчаянии оглянулась через чуть открытые створки окошек в пустой зал кафе. Она мысленно представила, как какой-нибудь случайный свидетель видит эту сцену: взрослый парень с силой заталкивает ребенка в вентиляцию. На них спокойно можно было подать в службу опеки. Стив, не теряя времени и видимо решив, что так будет эффективнее, сделал опору для ног Дастина из своих собственных плеч и с новыми силами принялся пихать его в узкую металлическую трубу. — Он же явно не пролезет, гении. — Чарли, похоже, тоже устал от этого зрелища. Митчелл поморщился, когда Стив с особой силой рванул вперед, и из шахты донесся громкий скрежет металла — или это был душераздирающий писк самого Дастина. — Ты его сейчас совсем доломаешь, чудо. — Заткнись, Митчелл. — Рявкнул Стив, с трудом переводя дыхание. Он был явно измотан. — Стив, серьезно, хватит! — Эйприл сделала шаг вперед, заметив, что его хватка на ногах мальчика ослабла. — Прекрати это, серьезно. Ты ему что-то сломаешь. Стив вздохнул, опуская ноги Дастина, переводя дыхание. — Ты права. — С облегчением выдохнул Харрингтон, наконец останавливаясь. Чарли тут же всплеснул руками. — Я же то же самое пять минут назад говорил! Гениальная мысль, Эйприл, спасибо! Их перепалку, а также попытки Робин что-то подсчитать в уме, прервал резкий, пронзительный звук колокольчика у стойки кафе. Звонок был настойчивым и раздражающим. Все, кроме застрявшего Дастина, замерли на секунду. Из вентиляции тут же донесся его испуганный голос. — Эй! Что случилось? Почему все замолчали? Я застрял! Я умру здесь! Чарли вышел из комнаты отдыха, чтобы посмотреть, кто пришел. Эйприл и Стив не обратили на звонок особого внимания, их внимание было приковано к более насущной проблеме — как вытащить Дастина обратно, ведь он начал паниковать и отчаянно болтать ногами, рискуя скинуть Стива со стремянки. Одна его нога едва не заехала парню в плечо, а другая чуть не задела Эйприл по носу. — Ахой, морячки! Ахой! — Раздался снаружи тонкий, но очень громкий детский голос. — Все на борт! Чарли вернулся в дверной проем с каменным лицом. — Какая-то маленькая, невероятно раздражающая девочка. — Буркнул он, оглядываясь на вышедшую следом за ним Робин. — Требует мороженого и… Но он замолчал, заметив, что выражение лица Робин резко изменилось. Ее глаза, только что полные скепсиса, вдруг загорелись новым огнем — огнем человека, у которого родилась гениальная идея. Бакли медленно повернулась к Чарли. — Она... — Прошептала Робин, и на ее губах появилась хитрая улыбка, пока она осматривала Эрику. — Эта девочка может нам помочь. Чарли с недоумением выгнул бровь и бросил взгляд в зал, на девочку. В этот момент Дастин снова завопил в вентиляции, а Эйприл, уворачиваясь от его ног, крикнула. — Дастин, хватит брыкаться, придурок! Успокойся, мы тебя вытащим! Стив, не тяни его так сильно! Но Робин уже не слушала их. Она была полностью поглощена новой мыслью. Девушка смотрела на маленькую фигурку у стойки, как на ключ ко всем замкам. И, как это часто бывало с Бакли, похоже, она снова знала, что нужно делать. Чарли оставалось только довериться ей, и поморщиться от очередного визга Дастина и ругани Эйприл.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!