sweet revenge II
24 сентября 2021, 22:00Визиты Алины стали обычным делом. Она больше не заговаривала с Дарклингом и не подходила к нему ближе чем на расстояние вытянутой руки, но ему хватало ощущения ее присутствия, силуэта в дальнем углу комнаты, звука шагов, когда она следовала за ним по коридорам. Каждый раз, когда она приходила, жизнь становилась чуть сноснее, хотя заниматься делами и не отвлекаться было довольно сложно. В те дни, когда Алина не удосуживалась нанести ему визит, он гадал, почему она не пришла — и точно знал, что девушка просто-напросто мучает его так же, как и он ее еще несколькими месяцами ранее.
Однажды Дарклинг упрекнул ее в нехватке воображения. Алина недовольно фыркнула и покинула его, и нанесла повторный визит только спустя пару дней.
Был вечер, и Дарклинг проводил встречу с керчийскими купцами, которые изъявили желание помочь ему наладить канал поставки оружия для опричников взамен на хорошую сумму. Переговоры проходили не в тронном зале, а в гостиной около камина, за горячительными напитками. Керчия никогда не участвовала в войнах напрямую, но с удовольствием помогала стране, которая готова была заплатить. Не было смысла им угрожать, когда можно подкупить угощениями и светской беседой.
— …проблема только в том, что Западная Равка предлагает нам ту же сумму, — продолжал купец в очках с тонкой оправой. — Конечно, это не меняет нашего желания помочь вам, но вы должны понимать, что доставлять оружие через Каньон довольно рискованно. Нам нужны гарантии, что мы не останемся в проигрыше.
Дарклинг протянул руку и поднял со стола почти нетронутый стакан с керчийским виски.
— Сколько вы хотите? — спросил Дарклинг, делая глоток. Он терпеть не мог виски, но требовалось расположить купцов к себе, и это был самый простой способ ублажить их.
— Всего лишь две сотни за каждую партию.
— Ваше оружие столько не стоит.
— Разница покроет риск от пересечения Каньона. Не так-то уж просто добраться до Восточной Равки и не потерять груз.
Дарклинг вопросительно поднял бровь.
— Если бы это было просто, мы бы сейчас с вами не говорили.
— Мы понимаем, — кивнул купец. — Но и вам стоит понять нашу ситуацию.
Обстановка в комнате резко изменилась. Дарклинг прищурился. Если купцам хватит мозгов, они сообразят, что Каньон — не та тема, которую стоит сейчас обсуждать. Две сотни за партию — слишком большая сумма для страны на грани разорения. Король потрудился на славу, устраивая пиршества и увеселения, опустошившие казну.
— И все же это не повод завышать цену. Шуханцы просят более приемлемую сумму.
— Но вас не устраивает качество их оружия, иначе бы вы не согласились принять нас, — подметил купец.
Пальцы Дарклинга стиснули стакан. Значит, сделки не будет.
— Осторожнее, стакан так может треснуть.
На плечи Дарклинга легли чьи-то руки с узкими запястьями. На одном из них болталась окова из морской чешуи. Алина наклонилась, но Дарклинг не мог позволить себе запрокинуть голову и заглянуть ей в лицо. Он поставил стакан обратно на стол и опустил руки на подлокотники.
— Конечно, их впечатлит такое эффектное представление, — продолжала девушка, нажимая на мягкие ткани. Каждый нажим вызывал легкий укол боли. Долгие дни за бесконечными совещаниями давали о себе знать — у Дарклинга закостенела каждая клеточка тела. Массажные движения в исполнении Алины заставляли забыть, что в комнате есть кто-то еще, кроме них двоих. — Но как же потом трудно доставать из раны мелкие осколки…
Купец чихнул, выдергивая Дарклинга из состояния эйфории. На него снизошло озарение, что за спором с купцами о снижении цены он не заметил, когда Алина пришла. Как много она слышала? Знает ли она, что Дарклинг ищет поставщиков оружия, или тема разговора остается для нее неизвестной?
Ей достаточно рассказать об увиденном своему принцу-отказницу, из-за которого Дарклингу и пришлось налаживать каналы поставок, и он наверняка догадается об его планах.
Дарклинг распрямил плечи, и хотя он не отстранялся, девушка все равно убрала руки. Подавив разочарование, заклинатель теней перевел свое внимание на купцов.
— Итак, у нас обоих есть запасные варианты, — сохраняя ледяное равнодушие, сказал Дарклинг. Краем глаза он заметил, как Алина обходит кресло, на котором он сидел, но не отвел взгляда от гостей. — Но это не значит, нам стоит к ним прибегать.
Алина встала напротив кресла, загородив собой купцов. Дарклинг, безусловно, согласился бы, что новый вид куда лучше предыдущего, но момент был неподходящий. Возражение — мысленное, конечно, не мог же он при свидетелях начать разговаривать сам с собой — пропало, когда девушка сдвинулась с места и села ему на колени.
Заклинатель теней стиснул подлокотники, чтобы удержаться от соблазна обхватить девушку руками. Алина обняла его за плечи, прижавшись к его груди. От нее пахло корицей, и мысли Дарклинга ушли в сторону выдвижения вариантов, какую выпечку она недавно ела.
Смутно он слышал, как купцы переговариваются, обсуждая его слова, но Дарклинг едва мог сосредоточиться. На Алине было кобальтово-синее платье с кружевами с таким глубоким декольте, что ему оставалось только гадать, куда она собирается идти в такой одежде. Шелк заскользил по коже, когда она заерзала, устраиваясь поудобнее у него на коленях.
— Мы готовы снизить цену до ста восьмидесяти за партию, — объявил второй купец, который до этого доверял вести переговоры своему товарищу.
— Вы не получите от меня больше ста пятидесяти, — его голос дрогнул на последнем числе, потому что Алина наклонилась к нему и провела кончиком носа по его ушной раковине. От теплого дыхания кожа моментально покрылась мурашками.
Предложивший новую цену купец склонил голову к плечу и слегка прищурился. Он неправильно расшифровал причину, по которой Дарклинг стал нервничать и решил, что заклинатель теней уже почти что у них в кармане.
Дарклинг сел прямо, перемещая вместе с собой и почти невесомое тело Алины. Рука девушки крепче обхватила его за плечи, в ухе звучал ее тихий смех.
— Сто за партию, — Дарклинг пошевелил пальцами, и тени в углу комнаты заволновались. Купцы съежились в креслах, когда темная волна стала подкрадываться ближе, как языки голодного пламени. — Или сделки не будет.
Купцы переглянулись. Их страх в глазах давал понять, что они догадались о подтексте: если они не соглашаются с новой ценой, не будет не только сделки, но и их самих.
— Быстро же ты сдался и прибег к силе, — прошептала Алина ему на ухо. Она поправила вырез платья, и Дарклинг невольно проследил за тем, как ткань скрывает привлекательные участки кожи.
Отвернувшись от купцов, Алина положила подбородок Дарклингу на плечо. Она протяжно вздохнула, словно ей разом надоело слушать их препирания.
— Хорошо, — согласился купец в очках. — Сто. Мы сможем доставить первую партию уже через три недели.
— Тогда же и получите свои деньги, — на самом деле, поздняя дата не устраивала Дарклинга, но он слушал тихое сопение Алины, и все доводы разума куда-то медленно уползали.
Купцы попытались возразить, что им нужен аванс, но Дарклинг заставил их замолчать взмахом руки.
— А теперь оставьте меня.
Гости покинули гостиную. С тихим щелчком захлопнулась дверь. Дарклинг не стал утруждать себя оглядыванием комнаты, чтобы убедиться в том, что он один. Вместо этого он приобнял Алину и откинулся на спинку кресла. Он даже аккуратно присполз, чтобы ей было удобнее лежать на нем, но девушка внезапно отстранилась и стала выбираться из его объятий. Дарклинг нехотя расцепил руки, хотя больше всего на свете хотел прижать Алину к своей груди, обхватить за талию и перебирать длинные светлые пряди ее побелевших волос.
Алина вскочила на ноги, но не отошла от кресла, так что при желании Дарклинг мог схватить ее за руку и заставить вернуться к ней.
— Я пришла, чтобы поотвлекать тебя, а не за чем-то другим, — предупредила Алина.
— У меня через час следующая встреча. Можешь отвлечь меня от нее.
Он все еще ощущал тепло от ее тела. Нельзя было давать слабину и пропускать встречу только ради того, чтобы посидеть лишние несколько часов в кресле у камина, держа в объятьях Алину, но когда она внезапно вырвалась из его рук, от Дарклинга словно оторвали кусок плоти. Никогда еще он не чувствовал себя таким одиноким и уставшим.
— У меня тоже есть дела.
Дарклинг поднял брови.
— Я пожалею, если спрошу, какие именно? — его взгляд скользнул по платью, подчеркивающему ее фигуру.
— Спросить не воспрещается, но не факт, что я отвечу. И прекрати пялиться.
— Иди ко мне.
— Мне и правда нужно идти.
— Прямо сейчас?
Алина задумалась. Медленно обошла кресло, ведя ладонью по руке Дарклинга, пока не добралась до его спины. Он запрокинул голову и сжал зубы, сдерживая болезненный стон, когда Алина принялась растирать напряженные мышцы. Закрыв глаза и полностью отдавшись в ее руки, Дарклинг слушал ее равномерное дыхание и позволил себе ни о чем не думать.
Алина поцеловала его в темечко, и хотя Дарклинг этого не видел, он сразу почувствовал, что девушка ушла.
***
Дарклинг не спал. Он лежал в кровати, положив голову на сцепленные руки, и смотрел на потолок, украшенный перламутровыми вставками-звездами. Почти пять часов Дарклинг провел в мастерской фабрикаторов, наблюдая, как проходит подготовка к пересечению Каньона, и когда он наконец ушел оттуда, то не нашел в себе сил возвратиться в Большой Дворец. У него оставалось четыре часа на сон, так какая разница, спит он в спальне короля или своей прежней? Как и многие, многие годы до этого, меняя личины, но всегда оставаясь один.
Хотя, похоже, на сегодняшнюю ночь это не распространялось.
Если днем он пропустил появление Алины, то сейчас сразу ощутил, когда она материализовалась рядом с кроватью. Она печально вздохнула и забралась поверх одеяла, ложась рядом с Дарклингом.
— Полагаю, мне не стоит спрашивать, как все прошло, — высказал предположение Дарклинг, покосившись на помятое платье девушки. Странно, что она до сих пор не переоделась, а ведь уже глубокая ночь.
— Я упоминала, что ненавижу политику?
— Да.
— Ненавижу политику, — Алина снова сделала глубокий несчастный вдох, и только потом покосилась на Дарклинга, чье тело наполовину торчало из-под одеяла. — На тебе есть что-нибудь из одежды?
Губы Дарклинга дрогнули в полуулыбке.
— Нет.
Алина кивнула с таким видом, будто другого ответа и не ожидала.
— Вот это больше похоже на правду, — сказала она, явно намекая на на свой визит, когда Дарклинг не мог заснуть.
— От чего ты пришла отвлечь меня на этот раз?
— Ни от чего, — девушка пожала плечами. — Тебя расстроило, что я ушла днем, так что…
Она замолчала, так и не подобрав слова, чтобы завершить предложение. В груди Дарклинга растеклось тепло.
На некоторое время повисла тишина, которую ни одному из них совершенно не хотелось прерывать. Можно было просто лежать, глядя на раскинувшееся над головами звездное небо, слушать ровное дыхание соседа и ни о чем не думать. Дарклинг мог продать свою вечность, лишь бы этот миг никогда не проходил.
Алина крутила на пальце какое-то кольцо, которое Дарклинг либо не заметил в прошлый ее визит, либо которого и не было у нее на руке днем.
— Откуда это? — полюбопытствовал Дарклинг, когда в тусклом свете догорающей свечи сверкнул изумруд. Камушек был довольно крупноват для маленькой ладошки девушки.
Алина удивленно посмотрела на свои руки, явно только сейчас осознав, что непроизвольно вертела кольцо. Она прикрыла одну ладонь другой, пряча украшение, но Дарклинг уже вспомнил, где видел этот изумруд. Или, точнее, на ком.
— Изумруд Ланцовых, — произнес Дарклинг. Умиротворение ушло, уступив место ледяному безразличию. Хотелось что-нибудь сломать, желательно — шею щенку Ланцову. Вместо этого он собрал все свое хладнокровие и спросил, сохраняя нейтральный тон: — Должен ли я поздравить будущую королеву Равки?
— Николай отдал мне его на хранение, а не делал предложение, — в голосе Алины звучало раздражение.
— Отдал на хранение семейную реликвию? В сейфе для драгоценностей не хватило места?
— Вот зачем ты так?
Алина села в кровати, свесив ноги на пол. Дарклинг не видел ее лица, но через связь ощущал ее злость и огорчение. Как легко они оба расстались с покоем и вернулись к привычной перебранке. И не подумаешь, что еще несколько минут назад им было хорошо просто оттого, что они лежат рядышком и слушают тишину.
— Не нравится, когда плохо говорят о твоем принце-отказнике?
— Я не о Николае, — она посмотрела на него через плечо. — Зачем ты все портишь? Было так хорошо, но нет, нужно обязательно спросить что-нибудь о Николае или Мале. Можно хотя бы сейчас притвориться, что кроме нас никого не существует?
Дарклинг хотел сказать, что нереальность этих встреч не означает, что они могут забыть о происходящем вокруг них. Он хотел напомнить ей, что ее принц-отказник делает все возможное, чтобы вернуть себе столицу, пока следопыт ищет жар-птицу. Что рано или поздно Дарклингу и Алине придется встретиться лицом к лицу, по-настоящему, и только один из них может выиграть. Что у него есть преимущество, и план как выманить заклинательницу Солнца. Но к чему это приведет? Алина расстроится, или разозлится, или все сразу — и уйдет, оставив его в одиночестве. Стоит ли эта маленькая победа горькому послевкусию, которое неизменно за ней последует?
Приподнявшись на локте, Дарклинг взял Алину за руку и мягко потянул ее на себя.
— Давай сделаем вид, что этого разговора не было, — попросил Дарклинг, и все равно, насколько жалко это звучало. Алина видела его сонным и уставшим, не раз доказала, что одно только ее появление может отвлечь его, спутать мысли и заставить отложить все дела на потом. Сейчас не имело значения, как на них скажутся эти тайные встречи, но не хотел, чтобы они прекращались.
— Притворимся, что я только что пришла, а ты не видел кольца? — Алина прикусила нижнюю губу, словно удерживала себя от слов, которые не следовало произносить вслух.
— Почему бы и нет?
Очередной протяжный вздох. Этот день можно было назвать днем вздохов, уступок и вещей, которые не должны были происходить.
— Полагаю, мне не стоит спрашивать, как все прошло, — повторил Дарклинг фразу, с которой начался вечерний диалог.
Прошла долгая минута. Алина не двигалась.
— Я упоминала, что ненавижу политику?
Алина сбросила руку Дарклинга, но в кровать вернулась. Между ними оставалось несколько сантиметров до ночи не в одиночестве и еще пару миллиметров до потери рассудка. Дарклинг чувствовал исходящее от тела девушки тепло и боролся с желанием сдвинуть руку чуть вправо и положить ладонь поверх ладони Алины.
— Да.
— Ненавижу политику. На тебе есть что-нибудь из одежды?
Дарклинг рассмеялся, и через несколько секунд Алина присоединилась к нему.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!