Встреча с матерью Ланы

24 марта 2025, 10:14
Перед началом ужина в двери тихо повернулся ключ, и в дом вошла мать Ланы. Такие же длинные седые волосы, аккуратно собранные в хвост. Та же сдержанная, но доброжелательная улыбка. Серые зрачки, в которых читалась мудрость и сила. Она напоминала Лану во всём — и внешне, и в поведении. — Эбби? — с удивлением и радостью произнесла она, увидев гостя. — Добрый вечер, мисс Элеанора, — Эбби вежливо кивнул. Она подошла ближе, её взгляд был тёплым. — Как же ты вырос. Лана иногда упоминала тебя. Я рада, что ты снова у нас. Эбби почувствовал, как что-то внутри него дрогнуло. Этот дом, эти люди — всё это казалось таким настоящим и искренним. — Спасибо, что приняли меня, — ответил он. Мисс Элеанора ласково улыбнулась, а затем взглянула на Лану. — Ты ничего не говорила, что Эбби придёт. — Это было немного неожиданно, — пожала плечами Лана, но в её голосе слышалась тёплая радость. — Тем лучше. За ужином будет веселее. За большим деревянным столом, накрытым простой, но уютной скатертью, царила настоящая семейная атмосфера. Мистер Уэллс шутил, рассказывал истории из своей юности. Мисс Элеанора с удовольствием подхватывала разговор, вспоминая забавные моменты из детства Ланы. Лана то и дело смеялась, иногда с лёгким смущением бросая взгляды на Эбби. А Эбби? Эбби молчал. Он слушал. Впитывал каждое слово. Эти рассказы о семейных походах, о кулинарных экспериментах мистера Уэллса, о детских шалостях Ланы — всё это казалось таким далёким и в то же время тёплым. Система не высвечивала окон. Не было угроз, задач или таймеров. Только простая жизнь, которой он давно не чувствовал. Но в глубине души он знал, что это ненадолго. Когда ужин подошёл к концу и все неспешно наслаждались чаем с печеньем, Эбби наконец собрался с духом. Он аккуратно поставил кружку на стол и, стараясь говорить спокойно, произнёс: — Мистер Уэллс и мисс Элеанора, можно я поговорю с вами? Наедине. Лана посмотрела на него и вспомнила по какой причине от здесь. Её родители переглянулись, заметив перемену в его тоне. — Конечно, Эбби, — первым ответил мистер Уэллс, его голос стал чуть серьёзнее. — О чём ты хотел поговорить? — Это касается работы вашей жены. Мисс Элеанора чуть приподняла бровь, но не выглядела испуганной. — Работы? Что-то случилось? — Нет. Но есть кое-что, что мне бы хотелось узнать. Мистер Уэллс встал из-за стола и кивнул в сторону гостиной. — Пойдём. Там поговорим. Эбби в последний раз взглянул на Лану. Она выглядела встревоженной, но не стала задавать вопросов. Всё только начиналось. Мистер Уэллс и мисс Элеанора прошли в гостиную, оставив за столом Лану, которая всё ещё смотрела им вслед с беспокойством. Эбби сел в мягкое кресло, напротив него расположились родители Ланы. Мистер Уэллс скрестил руки, наблюдая за парнем с лёгким любопытством. Элеанора, напротив, выглядела спокойной, но её проницательный взгляд говорил о том, что она уже догадалась — разговор будет серьёзным. — Итак, Эбби, — первым начал мистер Уэллс. — Ты говорил, что хочешь узнать что-то о работе Элеаноры? Эбби кивнул, подбирая слова. — Да. Я знаю, что вы работаете в компании Виктора Кроуфорда. Элеанора прищурилась, слегка наклонив голову. — Это так. Я работаю там уже несколько лет. Но зачем тебе это? — Простите, если это показалось странным. — ответил Эбби. — Но мне важно знать — каково это работать на Кроуфорда? Элеанора на секунду замолчала. В её глазах промелькнуло что-то похожее на усталость. — Почему тебя это интересует? Эбби чувствовал, что каждое слово должно быть выверенным. Он не мог сказать всей правды, но и лгать было бессмысленно. — Потому что я знаю, что Кроуфорд не просто бизнесмен. Он использует нечестные методы. Манипуляции, давление на конкурентов. Я хочу понять, как он работает изнутри. Мистер Уэллс нахмурился, а Элеанора продолжала внимательно смотреть на Эбби. — Ты действительно понимаешь, о ком говоришь? — её голос стал чуть тише. — Виктор Кроуфорд — опасный человек. Он не терпит сопротивления. Те, кто мешают ему, быстро исчезают с его пути. Иногда в буквальном смысле. Эбби кивнул. — И всё же вы до сих пор работаете на него. Почему? Элеанора слегка улыбнулась, но в её глазах не было радости. — Потому что уход — не всегда выход. У меня семья. Лана. Дом. Кроуфорд может не тронуть тех, кто ему не мешает, но если уйти — последствия будут. — Вы боитесь? — Я осторожна, Эбби. И не без причин. Мистер Уэллс сжал кулаки, явно не одобряя эту реальность. — Он контролирует слишком многое. Деньги, связи, информацию. Те, кто пытался с ним бороться, либо сдавались, либо... пропадали. Эбби почувствовал, как сердце сжалось. — Но это неправильно, — твёрдо сказал он. — Люди не должны жить в страхе. Элеанора посмотрела на него с лёгкой грустью. — Это верно. Но иногда страх — единственное, что остаётся. Эбби не ответил. Он понимал, что теперь у него есть не только цель, но и ответственность. Кроуфорда нужно было остановить. — Спасибо, что рассказали мне это, — наконец сказал он. — Я обещаю, что это не было напрасно. Элеанора чуть улыбнулась, но в её взгляде всё ещё оставалась тень тревоги. — Будь осторожен, Эбби. Виктор Кроуфорд — человек, с которым лучше не играть. Но Эбби уже сделал свой ход. И отступать было не в его правилах. Эбби слегка подался вперёд, его взгляд был серьёзным. — Я бы хотел узнать немного больше о самой компании. Про её структуру, должности, кто за что отвечает. Элеанора нахмурилась, но не из-за недоверия — скорее от осознания, что Эбби явно не просто любопытствует. — Ты уверен, что тебе стоит знать всё это? — осторожно спросила она. — Да. Это важно, — твёрдо ответил Эбби. Мистер Уэллс с недоумением посмотрел на жену, но не стал вмешиваться. — Хорошо, — Элеанора вздохнула. — Я работаю в отделе логистики. Наша задача — координировать поставки и следить за их своевременностью. Но это только верхушка айсберга. — А сколько всего отделов в компании? — Около десяти основных. Есть отдел финансов, отдел маркетинга, HR-отдел, юридический отдел, а также несколько технических и административных подразделений. Ну и, конечно, отдел безопасности. — Безопасности? — уточнил Эбби. — Да, — Элеанора кивнула. — Это не обычная служба охраны. Они не просто следят за офисом, они также занимаются проверкой сотрудников, выявляют потенциальные угрозы и проводят так называемую «внутреннюю аналитику». Эбби запомнил это. Служба безопасности явно могла стать препятствием, если он решит как-то повлиять на компанию. — А кто там главный? — Его зовут Майкл Хейл. Бывший военный. Очень жёсткий человек. Ему доверяют буквально всё. Если Кроуфорду нужно кого-то «убрать» — Хейл сделает это тихо и эффективно. Эбби напрягся. Этот человек может стать серьёзной проблемой. — А что насчёт самого Кроуфорда? Как он работает? У него есть определённый график? Элеанора задумалась. — График у него непредсказуемый. Он редко бывает в главном офисе. Чаще всего проводит время в своём личном кабинете в пентхаусе или на встречах. Иногда может уехать в командировку, не оставив даже точной информации о возвращении. Но.... Она замялась. — Но что? — Каждую пятницу он приезжает в офис. Обязательно. Это стало своего рода традицией. Он проводит встречи с руководителями отделов, разбирает отчёты и даёт указания. Никто не знает, почему он так привязан к пятницам, но это факт. Пятницы. Эбби сразу отметил это в своей голове. Это был шанс. — Спасибо, это полезная информация, — сказал он, стараясь скрыть своё удовлетворение. — Но Эбби.... — Элеанора посмотрела на него с лёгким беспокойством. — Зачем тебе всё это? Ты ведь понимаешь, насколько опасен Кроуфорд? Если он узнает, что кто-то пытается влезть в его дела.... Эбби выдержал её взгляд. — Я понимаю. И именно поэтому мне нужно знать, с кем я имею дело. Она молча кивнула, понимая, что отговорить его уже не получится. — Будь осторожен, Эбби, — тихо сказала она. — Этот человек не прощает ошибок. Но у Эбби не было права на ошибки. Он знал, что следующая пятница будет началом его новой игры. — Не волнуйтесь, — спокойно ответил Эбби, выдержав паузу. — А теперь последний вопрос. Элеанора и мистер Уэллс внимательно смотрели на него, не зная, чего ожидать. — Если я сделаю вас главой компании Кроуфорда, а его уберу, — голос Эбби оставался холодным и уверенным, — то вы станете моим бизнес-партнёром? Тишина заполнила гостиную. Элеанора моргнула несколько раз, словно не веря в то, что только что услышала. Мистер Уэллс нахмурился, его руки сжались в кулаки. — Ты… шутишь? — наконец произнесла Элеанора, пытаясь найти в его лице хоть намёк на улыбку. Но Эбби не шутил. — Я серьёзен. — Ты даже не представляешь, о чём говоришь, парень, — вмешался мистер Уэллс, его голос звучал напряжённо. — Кроуфорд — это не просто человек. Ты хочешь убрать его? Как? — У меня есть свои методы, — коротко ответил Эбби. — Но в этом деле мне нужно будет доверять людям. Я не просто хочу разрушить его империю. Я хочу сделать её лучше. И кто лучше подойдёт для этого, чем человек, который знает её изнутри? Элеанора покачала головой. — Ты говоришь о вещах, которые опасны. Очень опасны. Ты действительно думаешь, что Кроуфорд просто позволит тебе это сделать? Он не только бизнесмен. Он преступник. Ты можешь оказаться следующей целью. Эбби выдержал её взгляд. — Я уже выбрал этот путь. — Но зачем? — Потому что он мой враг. В словах Эбби звучала такая решимость, что даже мистер Уэллс, готовый возразить, замолчал. — Кроуфорд уничтожил множество компаний, запугал десятки людей. Если его не остановить, он сделает это снова. Но если я смогу убрать его с пути, у таких компаний, как наша, появится шанс на нормальную жизнь. Элеанора посмотрела на него с долей уважения, но её лицо оставалось напряжённым. — И что ты предлагаешь? — Я предлагаю вам место главы компании. Не как марионетку, а как человека, который действительно сможет изменить её. Взамен я хочу ваше партнёрство. Вместе мы сделаем бизнес честным. Мистер Уэллс усмехнулся, качая головой. — Ты совсем не тот мальчишка, которого я помню. — Время меняет людей, мистер Уэллс. Элеанора внимательно смотрела на Эбби, её взгляд был пронзительным, словно пытался прочитать его мысли. — Ты понимаешь, что это не просто игра, Эбби? — повторила она, будто надеясь, что парень одумается. Но Эбби даже не дрогнул. — Я это понимаю, — уверенно ответил он. — Но не волнуйтесь, я не буду вас вмешивать в наш конфликт. Всю ответственность я беру на себя. Элеанора прищурилась. — Наш конфликт? — Да, — Эбби выдержал её взгляд. — Кроуфорд не просто ваш начальник. Он мой враг. И рано или поздно эта война начнётся по-настоящему. Мистер Уэллс тяжело вздохнул, в его глазах читалась тревога. — Ты ведь понимаешь, что с таким человеком, как Кроуфорд, нельзя просто так «закончить конфликт»? Он не оставляет врагов в живых. — Именно поэтому я должен сделать первый шаг. Элеанора продолжала изучать его. — Но почему ты? Почему ты так уверен, что справишься? Эбби не мог рассказать им о системе. О той невидимой силе, что диктует ему условия и подталкивает к действиям. — У меня есть план. — И что ты собираешься делать? — Для начала — узнать больше. Я соберу информацию. Найду слабые места. И когда придёт время, я ударю. Но повторюсь — вам не нужно бояться. Я не втяну вас в это. Элеанора наклонилась вперёд, её глаза сверкнули. — Ты ведь понимаешь, что это звучит безумно? — Возможно. Но это лучше, чем просто сидеть и ждать, пока Кроуфорд разрушит ещё одну жизнь. Наступила тяжёлая тишина. Только тиканье старых часов нарушало её. Наконец, Элеанора медленно кивнула. — Если ты действительно решил это сделать, то будь осторожен. Очень осторожен. И запомни, Эбби — у Кроуфорда глаза и уши повсюду. — Я учту. Мистер Уэллс добавил, его голос был низким, но твёрдым: — И если тебе понадобится помощь… Не стесняйся просить. Мы не откажем. Эбби слегка улыбнулся. — Спасибо. Но пока — просто оставайтесь в стороне. Он поднялся с кресла, понимая, что разговор подошёл к концу. Теперь у него было ещё больше решимости. Он знал, что время для первого шага приближается. Игра началась.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!