Встреча с матерью Ланы
24 марта 2025, 10:14Перед началом ужина в двери тихо повернулся ключ, и в дом вошла мать Ланы.
Такие же длинные седые волосы, аккуратно собранные в хвост. Та же сдержанная, но доброжелательная улыбка. Серые зрачки, в которых читалась мудрость и сила. Она напоминала Лану во всём — и внешне, и в поведении.
— Эбби? — с удивлением и радостью произнесла она, увидев гостя.
— Добрый вечер, мисс Элеанора, — Эбби вежливо кивнул.
Она подошла ближе, её взгляд был тёплым.
— Как же ты вырос. Лана иногда упоминала тебя. Я рада, что ты снова у нас.
Эбби почувствовал, как что-то внутри него дрогнуло. Этот дом, эти люди — всё это казалось таким настоящим и искренним.
— Спасибо, что приняли меня, — ответил он.
Мисс Элеанора ласково улыбнулась, а затем взглянула на Лану.
— Ты ничего не говорила, что Эбби придёт.
— Это было немного неожиданно, — пожала плечами Лана, но в её голосе слышалась тёплая радость.
— Тем лучше. За ужином будет веселее.
За большим деревянным столом, накрытым простой, но уютной скатертью, царила настоящая семейная атмосфера. Мистер Уэллс шутил, рассказывал истории из своей юности. Мисс Элеанора с удовольствием подхватывала разговор, вспоминая забавные моменты из детства Ланы.
Лана то и дело смеялась, иногда с лёгким смущением бросая взгляды на Эбби.
А Эбби?
Эбби молчал.
Он слушал. Впитывал каждое слово. Эти рассказы о семейных походах, о кулинарных экспериментах мистера Уэллса, о детских шалостях Ланы — всё это казалось таким далёким и в то же время тёплым.
Система не высвечивала окон. Не было угроз, задач или таймеров. Только простая жизнь, которой он давно не чувствовал. Но в глубине души он знал, что это ненадолго.
Когда ужин подошёл к концу и все неспешно наслаждались чаем с печеньем, Эбби наконец собрался с духом.
Он аккуратно поставил кружку на стол и, стараясь говорить спокойно, произнёс:
— Мистер Уэллс и мисс Элеанора, можно я поговорю с вами? Наедине.
Лана посмотрела на него и вспомнила по какой причине от здесь. Её родители переглянулись, заметив перемену в его тоне.
— Конечно, Эбби, — первым ответил мистер Уэллс, его голос стал чуть серьёзнее. — О чём ты хотел поговорить?
— Это касается работы вашей жены.
Мисс Элеанора чуть приподняла бровь, но не выглядела испуганной.
— Работы? Что-то случилось?
— Нет. Но есть кое-что, что мне бы хотелось узнать.
Мистер Уэллс встал из-за стола и кивнул в сторону гостиной.
— Пойдём. Там поговорим.
Эбби в последний раз взглянул на Лану. Она выглядела встревоженной, но не стала задавать вопросов.
Всё только начиналось.
Мистер Уэллс и мисс Элеанора прошли в гостиную, оставив за столом Лану, которая всё ещё смотрела им вслед с беспокойством.
Эбби сел в мягкое кресло, напротив него расположились родители Ланы. Мистер Уэллс скрестил руки, наблюдая за парнем с лёгким любопытством. Элеанора, напротив, выглядела спокойной, но её проницательный взгляд говорил о том, что она уже догадалась — разговор будет серьёзным.
— Итак, Эбби, — первым начал мистер Уэллс. — Ты говорил, что хочешь узнать что-то о работе Элеаноры?
Эбби кивнул, подбирая слова.
— Да. Я знаю, что вы работаете в компании Виктора Кроуфорда.
Элеанора прищурилась, слегка наклонив голову.
— Это так. Я работаю там уже несколько лет. Но зачем тебе это?
— Простите, если это показалось странным. — ответил Эбби. — Но мне важно знать — каково это работать на Кроуфорда?
Элеанора на секунду замолчала. В её глазах промелькнуло что-то похожее на усталость.
— Почему тебя это интересует?
Эбби чувствовал, что каждое слово должно быть выверенным. Он не мог сказать всей правды, но и лгать было бессмысленно.
— Потому что я знаю, что Кроуфорд не просто бизнесмен. Он использует нечестные методы. Манипуляции, давление на конкурентов. Я хочу понять, как он работает изнутри.
Мистер Уэллс нахмурился, а Элеанора продолжала внимательно смотреть на Эбби.
— Ты действительно понимаешь, о ком говоришь? — её голос стал чуть тише. — Виктор Кроуфорд — опасный человек. Он не терпит сопротивления. Те, кто мешают ему, быстро исчезают с его пути. Иногда в буквальном смысле.
Эбби кивнул.
— И всё же вы до сих пор работаете на него. Почему?
Элеанора слегка улыбнулась, но в её глазах не было радости.
— Потому что уход — не всегда выход. У меня семья. Лана. Дом. Кроуфорд может не тронуть тех, кто ему не мешает, но если уйти — последствия будут.
— Вы боитесь?
— Я осторожна, Эбби. И не без причин.
Мистер Уэллс сжал кулаки, явно не одобряя эту реальность.
— Он контролирует слишком многое. Деньги, связи, информацию. Те, кто пытался с ним бороться, либо сдавались, либо... пропадали.
Эбби почувствовал, как сердце сжалось.
— Но это неправильно, — твёрдо сказал он. — Люди не должны жить в страхе.
Элеанора посмотрела на него с лёгкой грустью.
— Это верно. Но иногда страх — единственное, что остаётся.
Эбби не ответил.
Он понимал, что теперь у него есть не только цель, но и ответственность. Кроуфорда нужно было остановить.
— Спасибо, что рассказали мне это, — наконец сказал он. — Я обещаю, что это не было напрасно.
Элеанора чуть улыбнулась, но в её взгляде всё ещё оставалась тень тревоги.
— Будь осторожен, Эбби. Виктор Кроуфорд — человек, с которым лучше не играть.
Но Эбби уже сделал свой ход. И отступать было не в его правилах.
Эбби слегка подался вперёд, его взгляд был серьёзным.
— Я бы хотел узнать немного больше о самой компании. Про её структуру, должности, кто за что отвечает.
Элеанора нахмурилась, но не из-за недоверия — скорее от осознания, что Эбби явно не просто любопытствует.
— Ты уверен, что тебе стоит знать всё это? — осторожно спросила она.
— Да. Это важно, — твёрдо ответил Эбби.
Мистер Уэллс с недоумением посмотрел на жену, но не стал вмешиваться.
— Хорошо, — Элеанора вздохнула. — Я работаю в отделе логистики. Наша задача — координировать поставки и следить за их своевременностью. Но это только верхушка айсберга.
— А сколько всего отделов в компании?
— Около десяти основных. Есть отдел финансов, отдел маркетинга, HR-отдел, юридический отдел, а также несколько технических и административных подразделений. Ну и, конечно, отдел безопасности.
— Безопасности? — уточнил Эбби.
— Да, — Элеанора кивнула. — Это не обычная служба охраны. Они не просто следят за офисом, они также занимаются проверкой сотрудников, выявляют потенциальные угрозы и проводят так называемую «внутреннюю аналитику».
Эбби запомнил это. Служба безопасности явно могла стать препятствием, если он решит как-то повлиять на компанию.
— А кто там главный?
— Его зовут Майкл Хейл. Бывший военный. Очень жёсткий человек. Ему доверяют буквально всё. Если Кроуфорду нужно кого-то «убрать» — Хейл сделает это тихо и эффективно.
Эбби напрягся. Этот человек может стать серьёзной проблемой.
— А что насчёт самого Кроуфорда? Как он работает? У него есть определённый график?
Элеанора задумалась.
— График у него непредсказуемый. Он редко бывает в главном офисе. Чаще всего проводит время в своём личном кабинете в пентхаусе или на встречах. Иногда может уехать в командировку, не оставив даже точной информации о возвращении. Но....
Она замялась.
— Но что?
— Каждую пятницу он приезжает в офис. Обязательно. Это стало своего рода традицией. Он проводит встречи с руководителями отделов, разбирает отчёты и даёт указания. Никто не знает, почему он так привязан к пятницам, но это факт.
Пятницы. Эбби сразу отметил это в своей голове. Это был шанс.
— Спасибо, это полезная информация, — сказал он, стараясь скрыть своё удовлетворение.
— Но Эбби.... — Элеанора посмотрела на него с лёгким беспокойством. — Зачем тебе всё это? Ты ведь понимаешь, насколько опасен Кроуфорд? Если он узнает, что кто-то пытается влезть в его дела....
Эбби выдержал её взгляд.
— Я понимаю. И именно поэтому мне нужно знать, с кем я имею дело.
Она молча кивнула, понимая, что отговорить его уже не получится.
— Будь осторожен, Эбби, — тихо сказала она. — Этот человек не прощает ошибок.
Но у Эбби не было права на ошибки. Он знал, что следующая пятница будет началом его новой игры.
— Не волнуйтесь, — спокойно ответил Эбби, выдержав паузу. — А теперь последний вопрос.
Элеанора и мистер Уэллс внимательно смотрели на него, не зная, чего ожидать.
— Если я сделаю вас главой компании Кроуфорда, а его уберу, — голос Эбби оставался холодным и уверенным, — то вы станете моим бизнес-партнёром?
Тишина заполнила гостиную.
Элеанора моргнула несколько раз, словно не веря в то, что только что услышала. Мистер Уэллс нахмурился, его руки сжались в кулаки.
— Ты… шутишь? — наконец произнесла Элеанора, пытаясь найти в его лице хоть намёк на улыбку.
Но Эбби не шутил.
— Я серьёзен.
— Ты даже не представляешь, о чём говоришь, парень, — вмешался мистер Уэллс, его голос звучал напряжённо. — Кроуфорд — это не просто человек. Ты хочешь убрать его? Как?
— У меня есть свои методы, — коротко ответил Эбби. — Но в этом деле мне нужно будет доверять людям. Я не просто хочу разрушить его империю. Я хочу сделать её лучше. И кто лучше подойдёт для этого, чем человек, который знает её изнутри?
Элеанора покачала головой.
— Ты говоришь о вещах, которые опасны. Очень опасны. Ты действительно думаешь, что Кроуфорд просто позволит тебе это сделать? Он не только бизнесмен. Он преступник. Ты можешь оказаться следующей целью.
Эбби выдержал её взгляд.
— Я уже выбрал этот путь.
— Но зачем?
— Потому что он мой враг.
В словах Эбби звучала такая решимость, что даже мистер Уэллс, готовый возразить, замолчал.
— Кроуфорд уничтожил множество компаний, запугал десятки людей. Если его не остановить, он сделает это снова. Но если я смогу убрать его с пути, у таких компаний, как наша, появится шанс на нормальную жизнь.
Элеанора посмотрела на него с долей уважения, но её лицо оставалось напряжённым.
— И что ты предлагаешь?
— Я предлагаю вам место главы компании. Не как марионетку, а как человека, который действительно сможет изменить её. Взамен я хочу ваше партнёрство. Вместе мы сделаем бизнес честным.
Мистер Уэллс усмехнулся, качая головой.
— Ты совсем не тот мальчишка, которого я помню.
— Время меняет людей, мистер Уэллс.
Элеанора внимательно смотрела на Эбби, её взгляд был пронзительным, словно пытался прочитать его мысли.
— Ты понимаешь, что это не просто игра, Эбби? — повторила она, будто надеясь, что парень одумается.
Но Эбби даже не дрогнул.
— Я это понимаю, — уверенно ответил он. — Но не волнуйтесь, я не буду вас вмешивать в наш конфликт. Всю ответственность я беру на себя.
Элеанора прищурилась.
— Наш конфликт?
— Да, — Эбби выдержал её взгляд. — Кроуфорд не просто ваш начальник. Он мой враг. И рано или поздно эта война начнётся по-настоящему.
Мистер Уэллс тяжело вздохнул, в его глазах читалась тревога.
— Ты ведь понимаешь, что с таким человеком, как Кроуфорд, нельзя просто так «закончить конфликт»? Он не оставляет врагов в живых.
— Именно поэтому я должен сделать первый шаг.
Элеанора продолжала изучать его.
— Но почему ты? Почему ты так уверен, что справишься?
Эбби не мог рассказать им о системе. О той невидимой силе, что диктует ему условия и подталкивает к действиям.
— У меня есть план.
— И что ты собираешься делать?
— Для начала — узнать больше. Я соберу информацию. Найду слабые места. И когда придёт время, я ударю. Но повторюсь — вам не нужно бояться. Я не втяну вас в это.
Элеанора наклонилась вперёд, её глаза сверкнули.
— Ты ведь понимаешь, что это звучит безумно?
— Возможно. Но это лучше, чем просто сидеть и ждать, пока Кроуфорд разрушит ещё одну жизнь.
Наступила тяжёлая тишина. Только тиканье старых часов нарушало её.
Наконец, Элеанора медленно кивнула.
— Если ты действительно решил это сделать, то будь осторожен. Очень осторожен. И запомни, Эбби — у Кроуфорда глаза и уши повсюду.
— Я учту.
Мистер Уэллс добавил, его голос был низким, но твёрдым:
— И если тебе понадобится помощь… Не стесняйся просить. Мы не откажем.
Эбби слегка улыбнулся.
— Спасибо. Но пока — просто оставайтесь в стороне.
Он поднялся с кресла, понимая, что разговор подошёл к концу.
Теперь у него было ещё больше решимости. Он знал, что время для первого шага приближается. Игра началась.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!