Начало больших перемен
27 апреля 2025, 10:59Эбби проснулся от странного ощущения: будто что-то тяжёлое и мягкое давило на него. Первые секунды он ничего не понимал — сонная дурнота спутала сознание. Он медленно открыл глаза.
Перед ним, точнее, прямо у него перед лицом, была грудь Алисы. Сине-серая ткань рубашки натягивалась на её фигуре, а тёплые руки обнимали его, словно стальные обручи. Голова её покоилась у него на плече, волосы щекотали щеку.
Эбби дёрнулся, попытался выскользнуть. Безрезультатно. Алиса, даже не просыпаясь, крепче прижала его к себе, почти вдавливая в диван. Её руки сжались, как автоматические захваты, не давая ни малейшего шанса на побег.
— Ты издеваешься… — простонал Эбби, тщетно пытаясь освободить одну руку.
Он закатил глаза, а затем, словно озарение, у него появилась идея. Он осторожно вытащил из кармана телефон, разблокировал его, поднёс к уху и с самым естественным голосом проговорил:
— Алло?... Да... да, я помню про свидание..... Подойду через пару минут.
Реакция была мгновенной. Алиса, не открывая глаз, метнулась рукой, выхватила у него телефон и уставилась в экран, который, разумеется, был выключен. Она пару секунд молча смотрела на пустой дисплей, затем медленно приподняла голову и прищурилась на Эбби.
Эбби невинно улыбнулся:
— Утро доброе.
Он лениво потянулся, будто ничего не произошло.
— И… вопрос. Как ты здесь оказалась? — продолжил он, глядя на неё с лёгкой насмешкой. — Потому что, если мне не изменяет память, ты спала вон там, — он кивнул в сторону другого дивана, стоявшего через всю комнату.
Алиса, не отпуская его, задумчиво посмотрела в ту сторону. Действительно, второй диван был взъерошен, подушки сбиты. Явно там кто-то ночевал.
— М-м… — протянула она, всё ещё обнимая его. — Показалось, что тут удобнее.
— Удобнее? — переспросил Эбби, чувствуя, как она лениво перебирает пальцами ткань его футболки.
— Ты тёплый, — невинно сказала Алиса и ещё плотнее прижалась.
Эбби вздохнул, сдавшись.
— Отлично, — пробормотал он, утыкаясь лицом в подушку. — Пленён собственной мебелью.
Алиса тихо усмехнулась и, словно окончательно присвоив его себе, улеглась поудобнее, не собираясь отпускать.
Эбби немного полежал, осознавая всю безнадёжность положения, а потом, наконец, решился:
— Ладно, — сказал он, чуть повысив голос. — Вставай. У меня дела есть.
Алиса, не открывая глаз, тихо промурлыкала:
— М-м-м... Какие ещё дела? Всё самое важное уже здесь.
Она прижалась к нему ещё сильнее, как будто намеренно игнорируя его слова.
Эбби тяжело вздохнул:
— Нет, серьёзно. — Он аккуратно потыкал её в бок пальцем. — У меня встречи. Бумаги. Люди. Ответственность. И ты.
Алиса наконец приоткрыла один глаз, глядя на него из-под густых ресниц.
— Ты звучишь так взросло... — лениво протянула она, но всё-таки начала медленно отлипать от него, словно это требовало титанических усилий.
Поднявшись, она потянулась, как кошка, зевнула, потом посмотрела на него с лёгкой улыбкой:
— Хорошо-хорошо, босс. Освобождаю тебя. Пока что, — лениво протянула Алиса, всё ещё потягиваясь.
Они вместе вышли из здания, ступая на холодный асфальт раннего утра. Воздух был свежим, пахло росой и чем-то новым, как будто весь город задержал дыхание, наблюдая за ними. Эбби достал телефон, вызвал такси. Через пару минут к тротуару плавно подъехал чёрный автомобиль. Водитель, опустив стекло, вежливо спросил:
— Куда едем?
Эбби подошёл ближе и, кивнув в сторону Алисы, сказал:
— Отвезите её, пожалуйста, в башню «Эдельвейс». Адрес — 3251.
Алиса молча стояла рядом. Пока Эбби говорил, она скрестила руки на груди, её глаза опасно прищурились. И когда он закончил, она медленно шагнула вперёд, наклонившись к его уху.
— Ты правда думаешь, что я так легко отстану? — её голос был шелковистым, но в нём звенела угроза.
Эбби обернулся, встретившись с её испытующим взглядом.
— Алиса, у меня серьёзные дела.
— Вот поэтому я и иду с тобой, — сладко улыбнулась она. — Вдруг тебя опять кто-нибудь решит пристрелить? Без меня, знаешь ли, ты сам себе беду на шею найдёшь.
Эбби устало провёл рукой по лицу.
— Алиса...
— Нет, — перебила она, улыбаясь всё шире, но с опасным блеском в глазах. — Или я еду с тобой... или придётся уговаривать водителя везти нас обоих.
Она наклонилась ещё ближе и шёпотом добавила:
— Или я обижусь. Очень.
Эбби посмотрел на таксиста, который с тревожным видом наблюдал за их диалогом, потом снова на Алису — и тяжело вздохнул.
— Ладно. — Он открыл дверцу. — Садись. Но только обещай не делать из машины арену для боёв.
Алиса радостно вспрыгнула в салон, будто победив в самой важной битве.
— Я буду паинькой, — сказала она невинным голосом, делая вид, что вообще не способна на беду.
Эбби сел рядом, закрыл за собой дверь. И такси тронулось вперёд, увозя их двоих в новый виток событий.
Машина плавно подъехала к старому, хорошо знакомому особняку — дому мистера Рейна, всё было таким же, каким Эбби помнил его с прошлого визита. Только теперь, стоя перед этим домом, он ощущал лёгкое напряжение в груди.
Такси остановилось. Алиса, едва машина притормозила, ловко выскользнула наружу. Эбби, чуть помедлив, вышел следом. Он поднял руку и легко постучал в массивную дверь. Прошла пара секунд — и та распахнулась.
На пороге стояла Лиззи. Белая блузка, джинсовые шорты, растрёпанные волосы — она выглядела так, будто только что спустилась с лестницы. В её глазах сначала мелькнуло облегчение при виде Эбби… но оно моментально сменилось напряжением, когда она заметила Алису, стоящую рядом.
На лице Лиззи промелькнуло что-то между испугом и злостью.
— А... — Лиззи моргнула, сжимая кулаки. — Алиса?!
Алиса, склонив голову набок, смотрела на неё с ленивой улыбкой. В её взгляде было всё: невинность, вызов и лёгкая насмешка.
— Привет. — промурлыкала она с той самой интонацией, которая могла мгновенно довести до бешенства кого угодно.
Лиззи резко вскинула подбородок:
— Что ты здесь делаешь?! — Голос её дрожал от сдерживаемой ярости.
Эбби поднял руки, пытаясь погасить напряжение:
— Спокойно. Я привёл её... по делу.
— По какому ещё делу?! — Лиззи метнула на Алису взгляд, полный подозрительности и ревности.
Алиса беззлобно фыркнула, облокотившись о косяк двери. Лиззи стиснула зубы. Её взгляд пронзал Алису, как кинжал.
— Я здесь живу, между прочим. И если она что-нибудь натворит, я первая её выкину!
Алиса наклонилась чуть вперёд, шёпотом, чтобы слышал только Эбби:
— Какая уверенная...
Эбби тихо вздохнул.
— Лиззи, впусти нас, пожалуйста. И поверь, всё будет... в разумных пределах.
Девушка колебалась, сжав кулаки так, что побелели костяшки пальцев. Но, наконец, отступила назад, нехотя распахнув дверь пошире.
— Заходите. Но я наблюдаю, — предупредила она, сверкнув глазами.
Алиса, проходя мимо неё, шутливо подмигнула. Эбби вошёл последним, с предчувствием, что грядущий разговор будет куда жарче, чем он рассчитывал.
Они шли по длинному коридору, направляясь вглубь дома. Половицы слегка скрипели под ногами, стены украшали картины и фотографии в тёплых рамках — всё дышало уютом. Но сам воздух был напряжённым, словно перед грозой.
В какой-то момент, идя чуть сбоку, Алиса без всякого предупреждения взяла Эбби под руку, прижимаясь к нему ближе, чем позволял дружеский жест. Её движения были лёгкими и естественными, словно так должно было быть всегда.
Эбби чуть вздрогнул, бросил на неё удивлённый взгляд — но Алиса лишь беззаботно улыбнулась, будто ничего особенного не происходило.
Лиззи, идущая с другой стороны, заметила это. В её глазах мгновенно вспыхнула ярость, скрытая под ледяной маской. Не сказав ни слова, она резко шагнула ближе и также крепко обхватила Эбби за другую руку, чуть сжав пальцы, как будто заявляя свои права.
В следующую секунду между двумя девушками возникла невидимая, но ощутимая война. Их взгляды скрестились над плечом Эбби, словно клинки на дуэли. В их глазах сверкало безмолвное «Я тебя уничтожу».
Эбби неловко кашлянул, чувствуя себя как канат на перетягивании.
— Эм… — начал он было что-то говорить, но слова застряли в горле.
Именно в этот момент на их пути появился мистер Рейн.
Он вышел из кабинета с папкой в руках, увидел Эбби — и его лицо тут же осветилось искренней радостью.
— О! Эбби! Мальчик мой! — воскликнул он, распахивая руки в дружеском жесте. — Какая неожиданная радость! Как поживаешь?
Но, подойдя ближе, он замер. Его взгляд скользнул сначала на Эбби, затем на Алису, прижимающуюся к одной руке, затем на Лиззи, вцепившуюся в другую, и, наконец, на молнию, пронзающую пространство между двумя девушками.
Рейн моргнул. Открыл рот. Закрыл. Открыл снова. И в полной растерянности выдал:
— Эмм... Я, кажется, помешал какому-то... важному процессу?
Эбби в ответ только тяжело вздохнул. Алиса довольно хихикнула. Лиззи фыркнула. А напряжение в коридоре стало почти физически осязаемым.
Поймав удачный момент, Эбби аккуратно высвободил руки из цепких объятий Алисы и Лиззи, словно освободившись от невидимых наручников. Он сделал шаг вперёд и протянул мистеру Рейну аккуратно сложенный лист бумаги.
Рейн взял его с лёгким удивлением, развернул и стал читать. Его брови сначала поползли вверх… а затем лицо расплылось в широкой, довольной улыбке.
Он посмотрел на Эбби. Эбби кивнул. Рейн коротко засмеялся, отложил папку на ближайший стол и без лишних слов протянул кулак. Эбби ударил его своим кулаком в ответ. Легко, но с твёрдостью. Это была победа.
— Поздравляю, парень, — сказал Рейн, хрипловато смеясь. — Ты сделал это.
— Да, — усмехнулся Эбби. — Но это только начало.
Он расправил плечи, его взгляд стал серьёзным.
— Сейчас я займусь… очисткой, — произнёс он, словно объявляя новую операцию.
Рейн понимающе кивнул, сразу приняв нужный тон:
— Я с тобой. Где требуется помощь?
Эбби чуть задумался, затем посмотрел на него.
— Я хотел бы, чтобы ты помог мне с одним делом. Я обещал кое-кому.
— Кому именно? Какому-то доверенному лицу? — уточнил Рейн, присаживаясь напротив.
— Мисс Элеаноре, — спокойно ответил Эбби. — Одна моя... хорошая знакомая. Ей можно доверять.
Рейн несколько секунд молчал, оценивающе глядя на него, будто прикидывая, стоит ли копать глубже. Потом только усмехнулся и хлопнул его по плечу.
— Если ты так уверен — значит, всё будет в порядке. Я всё организую.
В стороне Алиса и Лиззи всё ещё стояли, переглядываясь друг с другом, будто дуэль продолжалась молча. Но Эбби больше не обращал на это внимания.
Он лищь с благодарностью посмотрел на него.
— Спасибо, Рейн.
Тот отмахнулся:
— Пустяки. Знаешь, иногда мне кажется, что помогать тебе — самое разумное вложение, что я сделал за последние годы.
Эбби усмехнулся уголком губ:
— Только не забудь, ты сам это сказал.
Рейн рассмеялся.
Перед Эбби стояла новая цель. Новый этап. И он не собирался его упускать.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!