Часть 4

9 марта 2025, 09:59

Глава 4.

В Гринготтсе появился сейф, который гоблины не могли контролировать. Это стало для них огромным позором, и они отчаянно пытались заблокировать любую информацию о нем. После смерти тех немногих, кто знал об этом сейфе, о нём не упоминали уже несколько десятилетий. — Тебе не нужно знать, откуда мне это известно. Так существует ли ещё этот сейф? — тихо спросил Гарри. Старый гоблин усмехнулся: — Существует, конечно, существует. Но есть ли у тебя ключ? Ты знаешь правила Гринготтса? Без ключа никому не позволено входить в чужой сейф! Сказав это, он направился к стоянке вагонеток. Гарри, не обращая на это внимания, последовал за ним: — А нет другого способа? Насколько я знаю, ключ от этого сейфа утерян. — Мне всё равно, откуда ты знаешь об этом сейфе. Если не хочешь лишиться жизни, то больше не спрашивай! — прохрипел старый гоблин. — Маленький волшебник, сколько лет ты прожил? У тебя ещё уйма времени. Если бы твоё имя не было таким же, как у того человека, я бы тебя не предупредил! Гарри опешил. Никто никогда не говорил ему, что его имя совпадает с чьим-то ещё. И из-за этого его, к тому же, предупредил обычно замкнутый гоблин? Во время своих прошлых приключений он действительно помог гоблину по имени Арн, но прошло сто лет. Даже если продолжительность жизни гоблинов больше, чем у волшебников, того гоблина уже точно нет в живых. — Кем ты приходишься Арну? — Гарри огляделся. Вокруг были только они вдвоём. Он сделал несколько шагов, догоняя старого гоблина, и тихо спросил. — Кто это такой? Не пытайся выведать у меня информацию! — Старый гоблин ускорил шаг, не желая продолжать этот разговор. — Если хочешь попасть в свой сейф, то закрой рот! Мы должны… Он резко остановился под факелом и со странным выражением посмотрел на палочку в руке Гарри. — Теперь можешь рассказать? — спросил Гарри, приподняв бровь. Сколько лет прошло? Почему эти гоблины всё ещё такие? Либо предложи им что-то стоящее, либо покори их силой, иначе не получишь от них никакой информации. — Одиннадцать дюймов, остролист, перо феникса? — Голос старого гоблина был настолько тихим, что Гарри едва его расслышал. — Откуда ты знаешь характеристики моей палочки? — Гарри нахмурился. Информация о палочке, хоть и не была секретной, но и не разглашалась на каждом углу. — Конечно, я знаю! Палочка героя, остановившего восстание гоблинов сто лет назад! И единственный ключ, способный открыть двенадцатый сейф! — Старый гоблин жадно смотрел на палочку в руке Гарри, его голос становился всё более хриплым. — Мой отец, Арн, рассказал мне о ней. Он сказал, что этот молодой волшебник рано или поздно вернётся. Если бы тогда он не помог моему отцу вернуть важный груз, нашей семьи бы уже не существовало. Поэтому он велел мне ждать этого молодого волшебника в Гринготтсе и во что бы то ни стало отплатить за ту услугу. Я провёл в Гринготтсе всю свою жизнь, но так и не дождался. Я уже стар, скоро выйду на пенсию… Отец не обманул меня! Ты вернулся! Эту палочку я с детства видел на картинках, я её ни с чем не перепутаю! Гарри был тронут. Когда тот гоблин попросил его о помощи, он как раз расследовал дело Ланселота и просто выполнил просьбу попутно. К тому же, он получил вознаграждение, и, казалось бы, на этом всё закончилось. Кто бы мог подумать, что спустя столько лет он столкнётся с чем-то, связанным с тем случаем! — Значит, я могу взглянуть на двенадцатый сейф? — спросил Гарри после недолгого молчания. На этот раз старый гоблин ничего не сказал и быстро кивнул, затем повёл Гарри в другую сторону: — Сюда. Двенадцатый сейф много лет назад был изолирован. Добраться до него можно только на специальной вагонетке. Гарри не убрал палочку, крепко сжимая её в руке. Несмотря на трогательный рассказ старого гоблина, он не терял бдительности. После стольких приключений Гарри уже не был тем наивным юношей и не мог легко поверить первому встречному, тем более гоблину. Одна китайская пословица, которой его научила профессор Чжао Ин, казалась ему сейчас особенно уместной: «Не принадлежащие к моему роду — чужды мне по духу!» Они шли по тускло освещённому туннелю почти десять минут, прежде чем увидели его конец. Там, покрытая толстым слоем пыли, стояла старая вагонетка. Не обращая внимания на грязь, старый гоблин забрался на место водителя, смахнул пыль с сиденья и жестом пригласил Гарри сесть. — Ревелио! — Гарри произнёс заклинание, проверяя, нет ли поблизости какой-либо опасности, и только после этого залез в вагонетку, опустил защитный поручень и крепко уцепился за него. Старый гоблин не возражал против действий Гарри, очевидно, считая их вполне разумными. — Держись крепче! — крикнул он, дёрнул рычаг, и вагонетка, словно выпущенная из лука стрела, рванулась вперёд. — Это нормальная скорость?! — Гарри вцепился в поручень изо всех сил, его щёки деформировались от напора ветра. Он всерьёз начал подозревать, что гоблин просто хочет его убить. — Ха-ха-ха! Нормальная! Не беспокойся! Это специальный туннель! Конечно, здесь скорость выше, чем у обычных вагонеток! — пронзительно захохотал старый гоблин, ловко управляя вагонеткой. Ветер свистел в ушах, и у Гарри закружилась голова. Он совершенно потерял счёт времени и лишь когда порывы ветра ослабли, понял, что они приехали. Вагонетка остановилась на краю обрыва. Впереди, в скале, виднелась массивная металлическая дверь. Её поверхность была покрыта замысловатыми узорами, мерцающими странным светом. Это были не просто украшения, а сложные защитные чары и рунические письмена. — Вот мы и приехали! — Старый гоблин выбрался из вагонетки и с непроницаемым выражением лица уставился на дверь. — Дальше я тебя проводить не могу. Дверь тебе придётся открывать самому. Эта территория больше не принадлежит Гринготтсу. Гарри удивлённо посмотрел на него, вылез из вагонетки и замер на месте. — Не волнуйся, я буду ждать тебя здесь. Но, договоримся, я могу ждать только полчаса. Если ты не вернёшься через полчаса, я уйду. Я и так сильно рискую, приведя тебя сюда. Считай, что я полностью отплатил долг нашей семьи за прошлую услугу, — медленно произнёс старый гоблин, стоя на краю обрыва и не сводя глаз с Гарри. Гарри окинул его взглядом и кивнул: — Хорошо, я понял. В любом случае, спасибо тебе. С этими словами, не обращая внимания на выражение лица старого гоблина, он направился к двери хранилища. Дойдя до неё, Гарри остановился. Он не стал сразу прикасаться к двери, покрытой магическими символами и проклятиями, а принялся внимательно изучать её с помощью заклинаний. Прошло пять минут, но Гарри так ничего и не обнаружил. Он нахмурился, глядя на палочку в своей руке. Если его палочка — единственный ключ, то он должен быть способен открыть эту дверь. Его палочка, хоть и редкая, но не уникальная. Наверняка кто-то пробовал открыть эту дверь палочкой с таким же составом. Раз дверь до сих пор закрыта, то дело не в палочке, а в нём самом! Что делает его уникальным? Гарри замер, а потом его осенило: Древняя Магия! Людей со способностью к Древней Магии очень мало. Они появляются раз в несколько десятилетий. Так ему говорил профессор Фиг. И его собственные способности к Древней Магии пробудились именно здесь, в этом хранилище, во время расследования, связанного с исследованиями жены профессора Фига! Глаза Гарри загорелись. Он сконцентрировался, направляя магическую энергию и высвобождая частичку Древней Магии. Невидимая для обычного глаза серебряная аура окутала палочку, превращаясь в потоки света, которые устремились к двери хранилища. Раздался скрежет шестерёнок, магические символы на двери ярко вспыхнули, и она медленно начала открываться. Гарри отступил на пару шагов, давая двери полностью раскрыться, и посмотрел в сторону обрыва. Старый гоблин, не двигаясь с места, с волнением наблюдал за происходящим, не сводя глаз с открывающейся двери. Гарри беззвучно произнёс заклинание, устанавливая защитные ловушки у входа, и только после этого вошёл в хранилище. Он не был излишне осторожен. Просто воспоминания о том, как он и профессор Фиг оказались заперты в этом хранилище гоблином-банкиром, были слишком свежи. Он запомнил этот урок на всю жизнь! Войдя в хранилище, Гарри увидел, как внезапно вспыхнули факелы, освещая груды предметов, лежащих на полу. Его взгляд мгновенно приковала знакомая кожаная сумка. Сумка была сшита из драконьей кожи, застёжка – из мифрила с инкрустированным изумрудом, на котором была вырезана маленькая змейка. Это был подарок Омниса Гонта на его день рождения! К сумке была прикреплена серебристо-белая кисточка из хвостовых волос единорога. Он получил её в дар от стада единорогов, которых когда-то спас. Кентавры по их просьбе собрали выпавшие волосы и сделали для него этот оберег от Тёмных искусств. Не обращая внимания на остальные вещи, Гарри бросился к сумке, поднял её и внимательно осмотрел, убеждаясь, что это действительно его старый рюкзак. На сумку было наложено Заклинание Незримого Расширения, позволяющее вместить в неё гораздо больше, чем казалось на первый взгляд. Эта сумка была незаменимым спутником во всех его приключениях. Себастьян подарил её ему на четырнадцатый день рождения. Гарри погладил драконью кожу, которая казалась сейчас немного великоватой для него. На сумке не было ни пылинки. Позже разные профессора наложили на неё множество защитных чар. В ней даже можно было временно разместить спасённых магических существ, не беспокоясь об их безопасности. Внутри хранились все его тогдашние сбережения! Гарри не помнил, что именно произошло, но помнил, как в последний раз отправился с Себастьяном на поиски Хагрида. Они остановились на ночь в заброшенном доме на побережье, а когда он проснулся, то уже был в доме Дурслей. На полу были разбросаны свёртки, довольно много. Почерк на них был ему знаком – это были письма от его друзей: Гарета Уизли, Себастьяна Соула и Омниса Гонта. Он даже увидел каракули домового эльфа Дико! — Эй! Время почти вышло! Ты скоро? — раздался из-за двери скрипучий голос старого гоблина. Гарри резко обернулся, увидел, что гоблин всё ещё стоит на месте, и облегчённо выдохнул: — Иду! Он постучал палочкой по застёжке сумки и прошипел на змеином языке: — Открыть! Застёжка со змейкой щёлкнула, и Гарри быстро начал складывать свёртки в сумку. Через несколько минут все вещи были упакованы. Кстати, о змеином языке. Омнис случайно обнаружил, что Гарри тоже владеет им, и научил его нескольким заклинаниям. Сто лет назад знание змеиного языка не было чем-то особенным, хотя и встречалось довольно редко. Омнис даже изучил своё генеалогическое древо в поисках объяснения. И только позже, когда Гарри разбирался с историей своего шрама, он узнал истинное происхождение своего дара. Убедившись, что ничего не забыл, Гарри перекинул сумку через плечо и вышел из хранилища. Остановившись на мгновение, он снял наложенные на пол защитные чары и побежал к краю обрыва. Старый гоблин уже карабкался в вагонетку. Как только Гарри уселся, вагонетка рванула с места. Когда они добрались до поверхности, Гарри мысленно обновил свой список самых нелюбимых видов транспорта. Ночной Рыцарь опустился на одну позицию вниз. — Долг нашей семьи перед тобой выплачен. Теперь между нами нет никаких обязательств. Я уже в том возрасте, когда пора на покой. Больше ты меня в Гринготтсе не увидишь, — тихо сказал старый гоблин, прежде чем вывести Гарри из туннеля. Гарри кивнул, побледнев. Сейчас он не смел даже открыть рот, боясь, что его стошнит. Только когда они вернулись в сверкающий главный зал Гринготтса, цвет лица Гарри начал приходить в норму. — Кстати, ты же хотел снять деньги? — вдруг остановился старый гоблин. Лицо Гарри снова приобрело зеленоватый оттенок. Подумав немного, он покачал головой: — Пока не нужно. Могу я просто выписывать чеки? Старый гоблин вернулся к своему возвышению, просмотрел какие-то записи и кивнул Гарри. Затем он протянул ему пустую печать: — Придумай себе какой-нибудь знак. Оставляй оттиск этой печати на чеках, и деньги будут списываться с твоего счёта в Гринготтсе. Гарри с облегчением вздохнул. Подумав, он наполнил печать своей магической энергией и добавил извилистый символ, похожий на маленькую змейку, — букву «П» на змеином языке. … Выйдя из Гринготтса, Гарри обнаружил, что голод, который он испытывал раньше, полностью исчез. Ему совсем не хотелось есть. Оглядевшись по сторонам, он направился к магазину мадам Малкин «Мантии по мерке». В прошлый раз, ничего не понимая, он заказал только школьную форму, совершенно забыв, что целый год ходить только в ней невозможно. Одежда, которую ему давали Дурсли, была старой, от Дадли, и сидела из рук вон плохо. Гарри не хотел появляться в ней в школе. Заказав новые рубашки, брюки, пижаму и прочие необходимые вещи, Гарри выписал чек и вышел из магазина. Подумав, он решил зайти во «Флориш и Блоттс». Раньше, думая, что ему придётся провести день у Дурслей, он попросил книжный магазин отправить заказ прямо в Хогвартс. Но теперь, когда он был на свободе и остановился в «Дырявом котле», а завтра ему предстояло ехать в поезде, нужно было чем-то занять время. Он решил забрать книги, надеясь, что в магазине не успели всё упаковать. В магазине продавец вручил ему огромный, очень тяжёлый свёрток: — Занятия начинаются завтра, мы собирались отправить вам книги как раз завтра. Хорошо, что вы зашли. С вас 147 галлеонов и 10 сиклей. Учитывая, что вы купили так много, 10 сиклей можете не платить! Гарри скривился. Цена «знаний» действительно оказалась «дорогой»! Ведь вся одежда, включая обувь, которую он только что заказал на целый год, обошлась ему меньше чем в 60 галлеонов!

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!