Часть 136
17 сентября 2025, 07:19Глава 136
Гарри на мгновение потерял дар речи. Неужели из всех его захватывающих и легендарных историй Рон услышал только это?! Но, как ни странно, Гарри чувствовал, что не может возразить, потому что Рон был прав: он действительно учился на пять лет дольше, чем они. — Ух ты! Круто! — взволнованно воскликнул Рон. — Так мой одноклассник, оказывается, старшекурсник самого директора?! Панталоны Мерлина в горошек! Гермиона прикрыла лицо рукой, всем своим видом показывая, что не желает смотреть на глупое выражение лица Рона. Драко, опомнившись после минутного оцепенения, спросил: — Значит, всему, чему ты нас учил, ты и сам обучался в том же темпе? — Верно. — Даже в Запретном лесу? — Да, только в те времена там было далеко не так безопасно, как сейчас, — кивнул Гарри. Драко был потрясён. Он переводил взгляд с Гарри на браконьеров и обратно. — И это ты называешь безопасным?! — В сравнении — да, вполне безопасно. Вы провели в Запретном лесу день и ночь и столкнулись всего с одной группой браконьеров, — развёл руками Гарри. В былые времена, когда он приходил в Запретный лес за ингредиентами, если за ночь не зачищал три-пять лагерей браконьеров, то считал, что зря сюда заглянул. Все на мгновение замолчали, внезапно осознав истинную силу Гарри. Это была не просто разница в несколько лет обучения, а мощь, закалённая в бесчисленных битвах. — А что ты делал, когда был на четвёртом курсе? — с любопытством спросила Гермиона. Гарри на миг задумался, пытаясь вспомнить. Кажется, на четвёртом курсе, помимо учёбы, он постоянно был в разъездах, расследуя деятельность Ордена "Огненные Змеи" и странное поведение гоблинов с красными глазами. Попутно он, конечно, наносил удары по самому Ордену, но ничего другого, чем можно было бы похвастаться, на ум не приходило. Когда Гарри закончил свой рассказ, в воздухе снова повисла тишина. Даже Рон что-то невнятно пробормотал, не в силах подобрать слова. Сравнивать было бессмысленно, просто невозможно. — Ладно, давайте возвращаться, — сказал Гарри. — Нужно сдать этих людей, а вам — отправиться в больничное крыло на осмотр. Я оказал лишь первую помощь, остальное — дело мадам Помфри. — С этими словами он достал из своей сумки их мётлы. Затем он протянул Блейзу пять флаконов с успокоительным зельем. — В тебя попало проклятие Круциатус. Сейчас последствий не видно, но зелье нужно выпить вовремя. По одному флакону в день, и когда закончишь, всё будет в порядке. Блейз кивнул, бережно убрал зелья и забрал свою метлу. Они сплели большую сеть, привязали её верёвками к мётлам и, взлетев все вместе, медленно направились к Хогвартсу, таща за собой браконьеров, подвешенных в воздухе. Когда они пролетали мимо логова Арагога, сеть, видимо, оказалась не слишком прочной. Один из браконьеров сорвался и упал вниз, раздавив несколько паучьих яиц. В тот же миг его поглотила волна разъярённых акромантулов. Гарри с сожалением причмокнул губами. — Какой бедняга. Жаль, что мы не успеем его спасти. С этим гнездом нам, юным волшебникам, не справиться. — Да, похоже, нам ещё многому предстоит научиться, — глаза Драко блеснули. Он узнал упавшего — это был тот самый, кто применил Круциатус к Блейзу. — Мы действительно не должны его спасать? — с тревогой спросила Гермиона, не в силах оставаться равнодушной. — Сестрёнка, посмотри на нас, калек. Полетели скорее, пока эти разъярённые пауки не добрались и до нас, — сказала Панси. Гермиона поджала губы и тут же отвернулась, стараясь больше не смотреть вниз. Слегка изменив курс, они продолжили свой путь к Хогвартсу. Блейз едва заметно улыбнулся, глядя на летевшего впереди Гарри. Кратчайший путь к замку вовсе не пролегал через гнездо акромантулов. Гарри не стал поднимать шум в школе. Он подвёл группу к хижине Хагрида, сбросил всю сеть с людьми на землю, перекинулся парой слов с лесничим, а заодно отправил сообщение Люциусу. Это была первая боевая добыча его сына, и среди пленников даже были те, за кого Министерство Магии назначило награду. Нельзя было упускать такую возможность. Получив сообщение, Люциус сперва расспросил о состоянии Драко и, узнав, что тот отделался лишь царапинами, заверил Гарри, что трофеи его сына не пропадут даром. Попросив Хагрида присмотреть за браконьерами и позже доставить их к школьным воротам, где их уже будут ждать, Гарри, используя свои полномочия, отправил всю раненую компанию прямиком в больничное крыло. А как они будут объясняться? Это уже их дело. Гарри заявил, что сам он не пострадал и в больничное крыло, разумеется, не пойдёт. Да хранит их Мерлин. В понедельник утром их появление в Большом зале заставило многих разинуть рты от удивления. Все знали, что спутников Гарри Поттера если не считать сильнейшими в школе, то уж точно мало кто мог довести их до такого состояния. Все в бинтах, с синяками и ссадинами, они выглядели так, словно их хорошенько избили. Кто посмел? Пергаменты у всех присутствующих начали бешено вибрировать. Кто-то даже предположил, что они напали на кого-то из профессоров. Ведь для мадам Помфри такие внешние травмы — пустяк, который можно вылечить одним взмахом волшебной палочки. Но сейчас они выглядели далеко не полностью исцелёнными, вид у всех был плачевный. Гермиона, которой, по крайней мере, удалось отрастить заново выбитый зуб, низко опустила голову, прикрывая волосами распухшие, как сосиски, губы. Не успели утихнуть пересуды, как совы принесли свежие газеты, и Большой зал снова забурлил. Обмена записками на пергаментах стало недостаточно — все, размахивая газетами, бросились к героям дня за подтверждениями. Гарри с хитрой ухмылкой развернул газету. Заголовок на первой полосе гласил: «Восходящие звёзды Хогвартса!». Статью сопровождали две фотографии: одна — с потрёпанными после битвы учениками, другая — со связанными в узел браконьерами. С дальнего конца стола внезапно донёсся отчаянный вопль, заставивший всех обернуться. Драко, дрожащими руками держа газету, смотрел на своё плачевное изображение. — Кто сделал эти фотографии?! В зале на несколько секунд воцарилась тишина, а затем грянул хохот. Все взгляды были устремлены на стол Слизерина. Фред и Джордж даже вскочили на стол. — Продаются эксклюзивные фотографии слизеринского дракона Драко Малфоя в потрёпанном виде после боя! Желающие, свяжитесь с нами по пергаменту, количество ограничено, кто первый — того и тапки! От этих слов половина девчонок Хогвартса сошла с ума и ринулась к ним. Джордж, находясь через два стола от Драко, подмигнул ему и беззвучно произнёс: — Пополам! Драко был готов убивать, но, зажатый толпой, не мог и пошевелиться. Он лишь сердито отбросил газету в сторону, быстро проглотил несколько кусков еды и покинул Большой зал. Рона и Невилла тоже окружила толпа, провозглашая их героями Гриффиндора. Рон был ошеломлён таким вниманием. Он никогда прежде не был так популярен и весь день ходил как во сне. Лишь когда Гермионе надоело смотреть, как он одинаково глупо улыбается каждой девушке, она хорошенько ткнула его локтем в бок. Только тогда Рон с трудом пришёл в себя. Через неделю Гарри отдал им карту. Бдительность у них уже была натренирована, все они были умными ребятами и после небольшого напоминания сами знали, что делать. После урока, когда они чуть не потерпели полное поражение, они, естественно, стали в разы осторожнее. Браконьеров было не извести: всегда находились те, кто верил, что сможет уйти от наказания. Поэтому, не прошло и недели после статьи о «восходящих звёздах», как в Запретный лес снова проникли новые нарушители. Однако на этот раз они не стали дожидаться выходных. В пятницу вечером отряд снова собрался. С помощью карты они без труда вышли на след браконьеров и, напав из засады, без особых усилий захватили всю группу. Гарри внёс некоторые изменения в пергамент, связав его с несколькими портативными амулетами. Теперь, как только в Запретном лесу появлялись новые браконьеры, амулеты начинали нагреваться. А вот идти или не идти, и кто именно пойдёт — это они должны были решать сами. Гарри больше не вмешивался. Невилл, впрочем, ходил каждый раз. Он чувствовал, что должен становиться сильнее, чтобы защитить свою семью и друзей. Теперь у него было достаточно уверенности в себе, и он планомерно развивал свои навыки. Рон даже подумывал прогулять уроки, но Гарри строго отчитал его. Если они из-за этого начнут пропускать занятия, Гарри заберёт карту и амулеты и выгонит его из отряда. Это так напугало Рона, что он немного остудил свой пыл и перестал постоянно рваться ловить браконьеров, начав уделять больше внимания учёбе, что немало порадовало Гермиону. Ведь у слизеринской троицы успеваемость была на высоте, и им нельзя было отставать, иначе пошли бы разговоры, что Гриффиндор уступает Слизерину, а это было бы ужасно. Что касается Турнира Трёх Волшебников, Гарри по-прежнему не обращался ни к одному из профессоров, и те, в свою очередь, тоже успокоились и перестали уделять этому внимание. Только Дамблдор каждые несколько дней приглашал Гарри на чай. Гарри каждый раз приходил, послушно пил чай с печеньем, а доев, уходил, не говоря ни слова. Так в неловкой неопределённости прошёл месяц. В конце месяца наконец прибыли представители Министерства Магии. Во время ужина Дамблдор представил их студентам: — Мистер Барти Крауч, в настоящее время работающий в Отделе международного магического сотрудничества, будет отвечать за координацию с официальными лицами. И мистер Людо Бэгмен, которого, я думаю, вы все хорошо знаете, глава Отдела магических игр и спорта, будет заниматься некоторыми вопросами, связанными с Турниром Трёх Волшебников. Я должен напомнить некоторым ученикам о необходимости быть осторожными. При этих словах Дамблдор многозначительно посмотрел на членов отряда, созданного Гарри. Гермиона и Драко издалека переглянулись и, опустив глаза, задумались. Похоже, им придётся поумерить свою активность. В последнее время они часто выходили по ночам, и благодаря разрешению Дамблдора Филч ничего им не говорил. Но теперь в замке появились посторонние, которые должны были прожить здесь некоторое время, и это заставляло их быть начеку. Гарри прищурился, не сводя глаз с Крауча. Что-то в нём казалось неправильным. Крауч, словно почувствовав его взгляд, посмотрел на него. Их взгляды встретились в воздухе. Гарри внезапно улыбнулся. Крауч нахмурился, лишь слегка кивнул в знак приветствия и отвёл взгляд. — Интересно, — улыбка Гарри была полна скрытого смысла. В тот же вечер Гарри появился в кабинете директора, застав Дамблдора врасплох. — Расторгаем или нет, одно слово, — сказал Гарри. — Кто не в порядке? — в свою очередь спросил Дамблдор. — Барти Крауч, — ответил Гарри. После этого короткого обмена репликами Дамблдор погрузился в раздумья. Спустя мгновение он встал, достал свой пергамент для связи и отправил сообщение. Через некоторое время дверь с грохотом распахнулась, и в кабинет ворвался Снейп. — Дамблдор! Надеюсь, у тебя есть достаточно веская причина! Дамблдор уже стоял напротив Гарри. Их правые руки были сцеплены, и они оба повернулись к разъярённому Снейпу. Остаток фразы застрял у Снейпа в горле. Эта сцена показалась ему смутно знакомой. Уголок его рта дёрнулся. Снейп нетерпеливо вытащил свою волшебную палочку и положил её на их сцепленные руки. — Быстрее, моё зелье ещё можно спасти. Дамблдор пожал плечами. — В присутствии Северуса Снейпа в качестве свидетеля я признаю, что Гарри Поттер выполнил свою клятву. Золотые цепи медленно проявились на их запястьях, отделились от кожи и повисли в воздухе. Затем, с резким щелчком, цепи разорвались, рассыпавшись на мириады искр и исчезнув. Гарри отдёрнул руку и потёр запястье, на котором не осталось и следа. Он достал из сумки клетку с белой мышью. — Авада Кедавра! — Вспышка смертоносного зелёного света, и мышь, не издав ни писка, замертво упала на дно клетки. — Мерлин! — Что здесь происходит?! — Что вы творите?! Портреты директоров на стенах проснулись и в ужасе закричали. Лишь Финеас Найджелус Блэк слегка приоткрыл один глаз, тут же закрыл его и снова громко захрапел. Дамблдор с кривой усмешкой наложил на портреты заклинание тишины. — Это ты так мстишь? — Вовсе нет. Я просто хотел проверить. Вдруг клятва не до конца расторгнута и попытается меня убить. А раз вы все здесь, то сможете меня спасти, — пожал плечами Гарри, наотрез отказываясь признавать, что это была месть. Снейп усмехнулся, достал из кармана свёрнутый пергамент и бросил его Гарри в лицо. — Держи. И если у тебя нет чего-то действительно важного, я не желаю, чтобы меня снова беспокоили! Сказав это, Снейп развернулся и ушёл, даже не взглянув на мёртвую мышь на полу. Гарри неловко поймал свиток и развернул его. На нём была написана всего одна строчка: Я, Северус Снейп, декан факультета Слизерин и профессор зельеварения в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс, признаю мастерство мистера Гарри Поттера и рекомендую его в качестве кандидата в чемпионы Хогвартса. Гарри цыкнул языком и бросил пергамент Дамблдору. — Держите. Завтра принесу остальные. Если Кубок Огня меня не выберет, это уже не моя вина.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!