Часть 170
21 октября 2025, 01:44Глава 170
Договорившись, Невилл не стал откладывать и в первый же день рождественских каникул разослал всем приглашения совой, соблюдая все формальности. Это был не просто вечер знакомств, а сигнал о возвращении семьи Лонгботтомов в светские круги магического мира, а также празднование того, что чета Лонгботтомов снова стала аврорами. Правда, Алиса Лонгботтом решила посвятить себя семье. Несмотря на то, что она успешно прошла аттестацию, она чувствовала, что слишком многим обязана Невиллу, и решила остаться дома, чтобы как следует побыть с ним. Фрэнк Лонгботтом же вернулся в отдел авроров, где его назначили командиром небольшого отряда. Он купил себе новую волшебную палочку у Олливандера. Его прежняя палочка, которую унаследовал Невилл, признала нового хозяина, и Фрэнк не хотел отбирать ее у сына, гордясь тем, что тот стал ее достойным преемником. Драко, хоть и привез с собой репортера, как и обещал, позволил ему сделать лишь несколько снимков рукопожатий и бесед, после чего выпроводил его. Все это заняло не более десяти минут. Репортер ушел в полном восторге, бормоча, что материал для завтрашнего номера у него есть. А следом грянула новость, от которой Гарри едва не ткнул себе вилкой в нос. — Вы обручились?! — потрясенно воскликнул Рон, глядя на Панси и Блейза. — А как же он? Драко брезгливо отстранил палец Рона, который тот чуть не сунул ему в лицо. — Что значит «как же я»? Панси закатила глаза, тряхнула волосами и фыркнула. — Рональд, тебе стоит радоваться, что Гермиона ослепла. С таким, как ты... Панси смерила Рона презрительным взглядом с головы до ног и насмешливо хмыкнула. Рон уже хотел было возразить, но Гарри остановил его. — Погоди. — Когда вы это решили? Почему мы ничего не знали? — Мы уже не дети, — беззаботно ответила Панси. — Несколько лет назад мой отец хотел выдать меня замуж по расчету. Мне удалось этого избежать благодаря влиянию Драко и твоему. После недавнего вторжения семья больше не смеет решать за меня. Но в чистокровных семьях так принято: после выпуска нужно думать о браке. У нас с Блейзом похожая ситуация, мы хорошо ладим, так что все сложилось само собой. — Моя мама не слишком на меня давила, — с нежной улыбкой добавил Блейз. — Она лишь сказала, чтобы я нашел ту, которую полюблю. Он посмотрел на Панси с нескрываемой нежностью. Панси покраснела и, почувствовав себя неловко, сердито фыркнула на него. — Не смотри на меня так, а то побью! — пригрозила она, помахав кулачком. Блейз добродушно потер нос и повернулся к остальным. — Вот, собственно, и все. — Но на первом курсе, я помню, Панси была без ума от Драко, — бестактно вставил Рон, за что тут же был схвачен Гермионой за бок и удостоился «почетного круга» в триста шестьдесят градусов. Лицо Рона мгновенно позеленело, глаза наполнились слезами. С искаженным лицом он дал понять, что замолкает. Панси скривила губы. — Мы выросли вместе. Из всех, кого я знала, были только Драко, Крэбб и Гойл. Думаешь, у меня был большой выбор? Блейза тогда с нами не было. Гарри тут же все понял. На фоне двух увальней изящный маленький аристократ, конечно, привлекал к себе больше внимания. — Так вы уже все решили? — с интересом спросила Гермиона. — Разумеется, это не просто слова, — вступил в разговор Блейз. — В этом году мы все были очень заняты, поэтому договорились с семьями, что устроим помолвку летом. И, конечно, пригласим вас. — Но хватит о нас. Драко тоже придется подождать до следующего лета, чтобы обручиться с младшей мисс Гринграсс, — с ехидной улыбкой выдала Панси. — Что?! — На этот раз вся гриффиндорская четверка была в полном шоке. С Блейзом и Панси все было более-менее понятно, они флиртовали еще с четвертого курса и даже вместе ходили на бал. Но Драко? Он же ничем себя не выдал! Вот это конспирация! — Кто тебя за язык тянул! — вспыхнул Драко. — Просто даю всем время подготовиться, — беззаботно пожала плечами Панси, всем своим видом показывая, что наслаждается его смущением. — Кхм, я не то чтобы скрывал, — смущенно почесал нос Драко. — Просто я пригласил ее на Святочный бал, и наши семьи решили, что мы подходим друг другу. Так все и решилось. Ну, и я не был против. — Но ты же ни разу не подал вида! — недоверчиво произнес Гарри. — А вы что, бывали в гостиной Слизерина? — пробормотал Драко. Глядя на гриффиндорцев, словно пораженных громом, Панси не удержалась и расхохоталась, а затем подмигнула Гермионе. — Ну что, милочка, решила и дальше быть слепой? По-моему, Гарри и Невилл — отличные парни. Зачем ты все время смотришь на Рональда? — Панси Паркинсон! — Рон вскочил на ноги и яростно закричал на нее. К сожалению, Панси даже не удостоила его взглядом, продолжая смотреть на Гермиону. — Я знаю, чего хочу. Рон очень хороший, и я не слепая, просто мы видим разные вещи, — улыбнулась Гермиона. Хотя ее щеки пылали, в голосе не было и тени обиды. Рон с облегчением вздохнул и радостно сел. — Так мы тоже обручимся? Уголки губ Гермионы и Панси одновременно дернулись. Блейз закрыл лицо руками, и даже Гарри невольно вздохнул. Этот его друг был безнадежен. Девушки поднялись и, взяв свои напитки, отошли в сторону, оставив парней одних. — Рон, так не пойдет. Гермиона, как ни крути, девушка. Вот, держи, поучись, — Блейз, не в силах больше на это смотреть, с отеческим видом протянул Рону толстую книгу. — Что это? Выглядит знакомо, — растерянно взял книгу Рон, глядя на обложку с надписью «Я — волшебник». — Хоть там и много ерунды, — пожал плечами Блейз, — но способов порадовать девушку предостаточно. Локхарт все-таки разбирается в женских сердцах. Рон, который уже было скривился от отвращения, услышав последнюю фразу Блейза, замолчал и молча сунул книгу в карман, решив позже хорошенько ее изучить. То есть, покритиковать. Гарри и Невилл с презрением посмотрели на Рона и отодвинулись подальше. — Хватит о нас. А что насчет вас двоих? Невилл, ты же вроде встречался с девушкой из Когтеврана? — с любопытством спросил Драко. — Точно, — Гарри тоже посмотрел на Невилла. — И что потом? — Мы не сошлись характерами, — почесал затылок Невилл. — Мы больше не вместе. — Почему? — хором спросили остальные, их лица выражали живейший интерес. — Просто характеры разные. Я слишком замкнутый, а она... э-э... как бы это сказать? Слишком... когтевранка? Наверное, так, — простодушно ответил Невилл. — Мы повстречались какое-то время и поняли, что не подходим друг другу, так что решили остаться друзьями. Объяснение было туманным, но никто не стал расспрашивать дальше. Глядя на оживленно болтающих вдалеке Панси и Гермиону, все вздохнули. Уж больно сложны эти девичьи сердца. — А Гарри? — спросил Блейз. Все взгляды устремились на Гарри. — Я? А что я? — растерянно спросил он. — Как у тебя с Джинни? Вы же ходили вместе на бал, — с недовольным видом спросил Рон. Гарри растерялся еще больше. — Но после бала мы больше ни разу не общались наедине. — А с тобой-то что не так? — спросил Драко. — Я и сам не знаю, — с недоумением ответил Гарри. — Она только сказала, что я еще узнаю ее по-настоящему, но после этого мы больше не оставались вдвоем. — Ты не знаешь Джинни? — вытаращил глаза Рон. — Как это возможно! Она твоя сестра, как я могу ее не знать? — тут же ответил Гарри. Драко и Блейз переглянулись, мгновенно поняв, в чем дело. — А чем Джинни сейчас занята? — спросил Невилл, поочередно глядя то на одну, то на другую компанию, и обращаясь к Рону. Рон долго вспоминал и вдруг с удивлением осознал, что понятия не имеет, чем занимается его сестра. Каждый раз, когда он ее видел, она куда-то спешила. — Эх-х... Остальные четверо смерили Рона презрительными взглядами. Родной брат, учится на одном факультете и не знает, чем живет его сестра. Ну и братец! Рон почувствовал себя ужасно обиженным, но ничего не сказал, а лишь достал пергамент для связи и принялся его листать. — Нашел! Она все время учится, прямо вторая Гермиона! — сам удивился Рон и недоуменно посмотрел на остальных. — Зачем ей так стараться? Драко и Блейз снова переглянулись, затем посмотрели на все еще растерянного Гарри и, хихикая, замолчали. — Да хватит вам! — Гарри стало не по себе, и он сердито посмотрел на них. Невилл и Рон переглянулись. — И что они опять поняли? — Может, тебе стоит спросить у Гермионы? — неуверенно предложил Невилл. Они снова посмотрели друг на друга. — А мы точно не дураки? — засомневался Рон. Невилл поджал губы и молча перевел взгляд на Гарри. — Ничего, есть и поглупее нас. Так и прошли рождественские каникулы. Вернувшись в школу, все снова с головой ушли в учебу, и груз заданий вытеснил все прочие мысли. Каждый выглядел так, словно из него высосали всю жизненную энергию: бледные, безжизненные, подавленные. Чем ближе были экзамены, тем сильнее нарастало беспокойство. Даже Гарри, который уже проходил через это, поддался общему напряжению. За неделю до экзаменов Сириус прислал Гарри по почте камень-летописец. Получив его, Гарри растерянно повертел его в руках. Следуя инструкции из письма, он активировал камень. Тот мгновенно раскололся, и над Большим залом появилось изображение. Да еще и со звуком. Сириус, одетый в нелепый костюм плюшевой игрушки, высоко поднял транспарант с надписью «Желаю Гарри Поттеру сдать все экзамены на "Превосходно"!». Буквы переливались всеми цветами радуги. Он громко распевал победную песню, решительно глядя в сторону Гарри. Регулус несколько раз пытался его остановить, но безуспешно. Изображение исчезло. В зале воцарилась тишина. Гарри с полуоткрытым ртом отчаянно уставился на подсвечник на стене. Неужели ему так и не удалось этого избежать? — Пффф! Раздался отчетливый смешок. Все обернулись. Профессор Снейп с бесстрастным лицом внимательно читал газету. Заметив, что все взгляды устремились на него, он свирепо зыркнул в ответ, и все тут же отвернулись. Точно не Снейп. Разве он может смеяться? — Гарри! Видел? — радостно хлопнули в ладоши близнецы. — Опытный образец 3.0! Четкая передача звука и изображения! Все дружно расхохотались, и это немного сняло предэкзаменационное напряжение. Что до Гарри, то он мрачно посмотрел на преподавательский стол и встретился взглядом со Снейпом. Гарри молча достал хрустальный флакон, встряхнул его и злорадно ухмыльнулся. Тут же выражение лица Снейпа резко изменилось, и он почернел от злости. Только после этого Гарри почувствовал себя немного лучше. Да, переложить свои страдания на другого — лучший способ. Пусть не думает, что он не слышал. Это именно эта старая летучая мышь засмеялась первой! Эта выходка подарила всем массу новых тем для разговоров и значительно снизила экзаменационный стресс. Всю неделю Гарри избегал всех и ходил в одиночестве, появившись среди людей только в день экзамена. После стандартной письменной части наступил практический этап. На экзамене по трансфигурации Гарри на глазах у экзаменатора превратил предмет в живого льва и даже создал маленького кролика для охоты. Экзаменатор был в восторге и чуть было не поставил Гарри оценку на месте. Затем, на экзамене по заклинаниям, по просьбе экзаменатора, Гарри продемонстрировал огненную магию: маленькая птица-феникс из синего пламени облетела класс несколько раз, после чего Гарри с легкостью ее погасил. Почти на каждом предмете был такой показательный раздел для получения дополнительных баллов. Закончив экзамены, Гарри был очень доволен собой: как минимум несколько оценок «Превосходно» ему были обеспечены. Гермиона, выйдя из аудитории, тут же принялась взволнованно сверять ответы со всеми. Кроме Рона, который с зеленым лицом делал вид, что внимательно слушает, все остальные разбежались кто куда. Никто не хотел проходить через экзамен еще раз. Экзамены длились целых две недели. Как только они закончились, профессора приготовились к худшему, опасаясь, что студенты, сбросив напряжение, сойдут с ума. Но, к их удивлению, на следующий день после последнего экзамена пятикурсников было не слышно и не видно. Все спали в своих комнатах мертвым сном, словно пытаясь отоспаться за весь прошедший год. Профессора несколько дней ходили как на иголках и, наконец, дождавшись летних каникул, вздохнули с облегчением. Пусть сходят с ума, но каждый у себя дома. Когда Гарри сходил с поезда, в его руках было несколько приглашений на различные приемы. Драко многозначительно сообщил ему, что в некоторых из этих семей есть девушки подходящего возраста, и посоветовал Гарри быть повнимательнее. Гарри закатил глаза и, повернувшись, отдал приглашения Сириусу и Регулусу, с важным видом заявив, что у него есть дела поважнее, и попросил их сходить вместо него.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!