Часть 21
5 марта 2025, 14:16- Эй, подожди. А что насчёт этих? - спросил Стайлз, поднимая электроды дефибриллятора, и мои глаза расширились от удивления.
Дерек слегка усмехнулся, приподняв брови:
- Ты знаешь, как ими пользоваться?
- Ну, нет, - ответил Стайлз, открыв и закрыв рот в замешательстве.
- Тогда положи их на место, - прервал его Дерек, заставив Стайлза вздохнуть и вернуть электроды обратно.
- Эпинефрин? - спросила я.
- Это только усилит эффект, - ответил Скотт, вспомнив, как его мама говорила об этом препарате.
- Насколько сильнее? - спросил Питер, его брови мгновенно поднялись, и он повернулся к Скотту.
Я быстро поняла, к чему клонит Питер, и подняла руку, как нетерпеливый ребёнок:
- О! Я сделаю это! - воскликнула я, выхватив шприц у Скотта и повернувшись к Питеру. - Готов?
Питер кивнул, прищурив глаза:
- Да, но считай до...
- Три! - перебила я, вонзая шприц в плечо Питера.
Он зарычал на меня, а я лишь усмехнулась. Скотт быстро схватил меня за плечи и потянул назад на случай, если Питер рассердится и попытается меня поцарапать.
Питер направился к двери, вырвал шприц из плеча и бросил его на пол, когда они все вышли в главный коридор.
- Ладно, парни! - закричал Питер, привлекая внимание большого альфы. - Давайте драться!
***
- Они всё ещё здесь! - закричал Стайлз, указывая на фургон скорой помощи.
Он побежал быстрее, забрался внутрь и уложил Кору на каталку. Прямо перед тем, как Дерек и мисс Блейк собрались сесть, женщина остановилась:
- Дерек, сюда.
Дерек и мисс Блейк медленно подошли к передней части машины, когда рычание разнеслось по гаражу. Глаза Стайлза расширились; он закрыл задние двери, но голоса всё ещё были слышны снаружи.
- Джулия, - раздался голос, который он узнал.
Это была Кали.
***
- Что теперь? Что ты хочешь от нас? - спросила Эбигейл, глядя на мужчину широко раскрытыми глазами. Она понятия не имела, что происходит.
Брови Девкалиона поднялись, он повернулся в сторону Мелиссы и Эбби:
- Вы? Вы двое - мои жесты доброй воли.
- Что? - спросила Мелисса, и мужчина улыбнулся, подталкивая женщин к выходу на крышу.
- Идите и найдите своих детей. Сделайте себе одолжение, дамы. Будьте осторожны.
***
- Ладно, ладно, ладно. Мы в порядке. Ты в порядке? - пробормотал Стайлз, его голос дрожал от волнения.
Парень глубоко вздохнул, прежде чем снова взглянуть на бессознательную Кору. Его брови нахмурились, когда он заметил, что она почти не движется.
- П-почему ты выглядишь так, будто не дышишь? - спросил он, прищурившись.
Стайлз вглядывался в её грудь, надеясь увидеть, как она поднимается и опускается. Когда этого не произошло, паника охватила его.
- О, нет. О, боже, - выдохнул он, теряя самоконтроль. - Почему ты не дышишь?
Стайлз изо всех сил пытался вспомнить шаги первой помощи.
- Ты сможешь сделать это. Вот так... наклони голову, пальцы на подбородок... прочисти горло, - бормотал он, открывая рот Коры, чтобы проверить дыхательные пути. - Ничего. Ладно, просто зажми нос и вдыхай через рот.
После выполненных действий Кора всё ещё не дышала. Стайлз начал делать ей массаж сердца, надеясь вернуть её к жизни.
- Давай, Кора! - закричал он, ударив её в грудь в последний раз.
Кора громко ахнула и наконец-то вздохнула.
- О боже, - выдохнул Стайлз, вскидывая руки в победном жесте. - Знаешь, в следующий раз, когда я прикоснусь губами к чьим-то губам, этот человек должен быть в сознании!
***
Пока Питер и Скотт отвлекали близнецов, я металась по больнице в поисках Эбби и мамы Скотта.
Я знала, что это приведёт меня к Девкалиону, но сейчас главное - помочь Эбби и Мелиссе.
Когда я завернула за угол, мне в лоб приставили пистолет.
Мои глаза расширились от удивления - это был Крис Арджент.
- Боже, какая крутая толпа, - произнесла я с сарказмом.
Я оглянулась и встретила взгляд Айзека. Мне пришлось напомнить себе о своём раздражении им, хотя его пристальный взгляд заставлял меня таять.
Эллисон разговаривала с отцом, когда ко мне подошёл Айзек.
- Я волновалась за тебя. Думала, ты превратилась в кабака-оборотня, - сказала я. - Оказалось, ты был с Эллисон.
Взгляд Айзека смягчился; он понял, почему я расстроена.
- Хлоя, я пошёл к Эллисон по просьбе Скотта. Она не пришла в школу, и я хотел проверить её состояние, - объяснил он.
- Я верю тебе, Айзек. Просто хотелось бы знать, что с тобой всё в порядке, - я потерла висок; слёзы грозили вырваться из глаз. - И... ты был мне нужен. Эбби с Мелиссой у Девкалиона, и я не...
Увидев моё смущение и расстройство, Айзека обнял меня:
- Эй, эй. Хлоя, послушай меня. Мне жаль, что меня не было рядом с тобой. Я не хотел оставлять тебя одну.
Я шмыгнула носом, смутившись от того, что позволила себе заплакать.
Айзек ненавидел то, что его не было рядом со мной; это была его вина за связь с Арджентами.
- Послушай, Хлоя. Я с тобой. Ты - самое лучшее, что случилось со мной в жизни, - он смотрел мне в глаза и вытирал выступившие слёзы.
Я кивнула, не осознавая, как сильно он мне нужен. Он притянул меня к себе крепким объятием.
Теперь мы следовали за Арджентами; Айзек держал меня за руку, а Крис направил пистолет на Скотта и его маму.
- Слава богу, ты думаешь прежде, чем стрелять, - проворчала я. Крис лишь закатил глаза.
***
Вся группа ворвалась в комнату коридора.
- Значит, они фактически в ловушке? - спросил Крис, усаживаясь вокруг металлического стола.
- Да, конечно. Их невозможно вытащить без включения электричества, - ответил Скотт.
- Но подождите! Если электричество снова включат, они услышат движение лифта, верно? - сказал Айзек, крепче сжимая мою руку.
- И они набросятся на Дженнифер и Дерека, как только это произойдёт. Мы не можем с ними драться, - добавила я.
- Теперь мы здесь ради тебя, - сказал Крис.
Я почти фыркнула:
- О, здорово! Теперь они спасены.
- Это слишком большой риск. Они хотят её смерти. Если она умрёт, мы ничего не сможем сделать для отца Стайлза или Коры, - сказал Скотт, глядя на меня.
Айзек заметил, как я напряглась, и обнял меня за плечи, пытаясь успокоить.
- Я даже не уверен, кто этот учитель, - сказал Крис.
- Она... она с каштановыми волосами. Довольно привлекательная, - небрежно произнёс Айзек.
Все посмотрели на него с недовольством. Я слегка шлёпнула его по плечу и приподняла бровь.
- Это всего лишь наблюдение, - смущённо улыбнулся он.
***
Я сидела в машине с Айзеком, ожидая, когда на экране телефона появятся близнецы.
- Поехали, - сказала я, когда Айзек передал мне телефон.
Мы подъехали к машине скорой помощи.
- Давай, давай, давай! - закричал Айзек.
- Я держу ее! Открывайте дверь! - воскликнул Питер.
- Стайлз, пошли! Стайлз! - крикнул Айзек, когда Стайлз убежал.
Я запаниковала.
- Давай, нам пора. Веди машину, идиот! - закричал Питер на Айзека, но тот не хотел оставлять ни Стайлза, ни Скотта.
- Заткнись или я причиню тебе боль, - прервала я Питера.
- Я не могу оставить Скотта! - сказал Айзек, глядя на меня.
- Ты что, хочешь смерти Арджентов? Сделай выбор! О, ради Бога! Поезжай сейчас же! - Питер был на грани истерики, когда близнецы приближались к машине сзади.
- Ладно! - выкрикнула я, и мы уехали.
***
Мы подъехали к месту, где находились Ардженты.
- Не хочу напоминать о неприятных моментах, но разве ты не видел их в последний раз, когда убил Кейт, а потом они сожгли тебя заживо? - спросил Айзек, всё ещё глядя вперёд.
- Ах, славные были времена, - усмехнулась я.
Вдруг двое оглянулись, и Питер уже выскочил из машины. Я с Айзеком переглянулись и тоже выскочили.
- Где остальные? - закричала Эллисон.
- Не знаю. Скотт и Стайлз вернулись за Дереком и Дженнифер. Мне пришлось вытащить Кору, - ответил Айзек.
Внезапно Дерек подъехал и выскочил из машины.
- Где Скотт и Стайлз? - спросила я, беспокоясь о них.
- Стайлз всё ещё в больнице. Он задержит копов для нас. Нам нужно идти прямо сейчас, - ответил Дерек.
- А как же Скотт, Мелисса и Эбигейл? - спросил Крис.
- Дженнифер забрала Мелиссу и Эбигейл, - ахнула я от неожиданности, когда Дерек это сказал.
- Так Эбби и Мелисса ушли? - произнесла я больше сама себе.
Теперь Дженнифер могла принести их в жертву.
- А где Скотт? Дерек, где Скотт? - спросила Эллисон.
***
Я пошла с Айзеком помогать Дереку с Корой.
Коре стало плохо; я опустилась на колени и взяла её за руку.
- Она умирает, да? - спросил Айзек.
- Не знаю, - ответил Дерек, потирая лоб.
- И что ты собираешься делать? - спросила я.
- Я не знаю, - начала злиться я.
- Ты хоть что-то знаешь? Пока Скотт и Стайлз пытаются спасти людей от смерти, ты здесь бездействуешь с настоящим убийцей. Ты понимаешь, сколько людей она убила? Эрик и Бойд мертвы, Кора умирает, а ты ничего не делаешь! Зачем ты нас предал, Дерек? Все дело в власти? Тебе было скучно? Одиноко? - Айзек едва сдерживал слёзы от гнева.
Я встала, схватила его за руку и нежно погладила её своей ладонью, пытаясь успокоить.
- Возможно. Я сказал Коре, что не уйду. Я помогу остальным, когда придумаю, как помочь ей, - тихо произнёс Дерек.
- На это нет времени! - закричал Айзек. Я вздрогнула от его внезапного всплеска гнева.
- Приближается полнолуние. Тётя Хлои и Мелисса могут умереть. Я постараюсь им помочь. Ты можешь сидеть здесь и совершенствовать искусство бездействия, - выплюнул он.
Он осознал свои слова и посмотрел на меня с сожалением.
Айзек был сыт по горло действиями Дерека.
- Айзек, пожалуйста, можем уйти? - сказала я.
Мы направились к двери и хлопнули ею при выходе.
***
Четверо вошли в хранилище.
- Тут пусто, - заявила Эллисон.
- Ни хрена себе, - пробормотала я под нос, заслужив смешок от Айзека.
- В любом случае, будьте осторожны, - сказал Крис, выхватывая дубинку.
- Я думал, ты используешь их только против оборотней, - спросил Айзек.
- Да, использую, - ответил Крис и ударил Айзека по плечу так сильно, что тот упал на пол.
Я быстро наклонилась проверить его состояние, но вскоре встала, почувствовав, что что-то не так.
Крис схватил Эллисон и приковал её наручниками к стене.
- Арджент, что за чертовщина! - закричала я, швырнув Криса к стене хранилища. Он застонал от боли.
- Прости, но тебе просто нужно мне довериться. Я давно понял, что она не просто использует потоки - она синхронизируется с ними, - произнёс он, всё ещё лежа на полу, прежде чем выстрелить в меня дротиком. Крис знал, что это единственный способ лишить меня сил, когда я потеряю сознание.
- Хлоя! - Айзек, всё ещё находясь под воздействием тока, попытался подползти ко мне.
Я вырвала дротик и почувствовала, как веки становятся тяжёлыми, а тело слабеет.
- О, чёрт... - Айзек подбежал достаточно близко, чтобы поймать меня и предотвратить падение.
Он обнял меня, и я потеряла сознание.
Ветер дул в комнату, свет мерцал, и когда я снова открыла глаза, дарака и Криса Ардженты уже не было.
***
- Зачем он это сделал? - спросила Эллисон, все еще пребывая в шоке, когда Айзек попытался сорвать с неё наручники.
Айзек грустно посмотрел на Эллисон, качая головой:
- Я не знаю. Нам нужно уходить. Поняла? Нам нужна помощь, - сказал Айзек, как только действие дубинки прошло.
Айзек хмыкнул, когда наконец снял наручники. Эллисон потеряла запястье, прежде чем поднять глаза на нас, теперь с каменным выражением лица.
- Нам нужно идти, - пробормотала Эллисон, протискиваясь мимо нас, выходя из хранилища.
Айзек поднял меня на руки, как невесту. Мои глаза распахнулись от удивления.
- Боже мой, что произошло? - выдохнула я, всё ещё ощущая последствия действия дротика. Айзек улыбнулся мне в своих объятиях.
- Ого, у тебя такие красивые волосы! - сказала я, потянувшись и взъерошив его волосы.
Он не смог сдержать смеха.
- Почему ты смеёшься? Ой, мне становится плохо...
Айзек поцеловал меня в лоб, продолжая нести на руках:
- Не переживай, Хлоя, я тебя держу.
Эллисон прикусила губу, ей было горько видеть, как сильно мы заботимся друг о друге.
- Они все умрут. Не так ли? - произнесла она с тревогой.
- Я не позволю этому случиться, - ответила я, пытаясь удержать глаза открытыми. Эллисон послала мне лёгкую улыбку.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!