Глава 12. О, спорт – ты жизнь!

8 апреля 2025, 21:21
      Солнечные лучи только-только начали пробиваться сквозь деревья, когда лагерь ожил от тихих шорохов и сонных разговоров. Дети нехотя выползали из своих палаток: кто держался за поясницу, кто тряс головой, отгоняя остатки сна. Мало кто на самом деле наслаждался ночёвкой на твёрдой земле, вместо мягкой кровати в корпусе.       Сакура зевнула, потянулась, но чувствовала, что усталость за ночь никуда не пропала. Все её мысли крутились вокруг вчерашних разговоров, взгляда Какаши и ощущений от их тихого общения. Она попыталась отмахнуться от воспоминаний, размышляя о предстоящем дне. Но сонно-тяжелое ощущение затмевало радость нового утра.       У кого-то из ребят раздался жалобный вздох.       — Спать в спальнике… это ужас, спина болит…       — А колючки в бок впивались! – подхватил второй.       Они тащились к корпусу, чтобы быстро умыться и хоть как-то взбодриться перед завтраком. Наруто, всю ночь ворочавшийся, выглядел особенно помятым, однако не терял задорного вида. Ино и Темари с смешанным чувством уныния и смеха обсуждали, как «круто, но жестковато» было спать в палатке. Все были голодные, помятые и не слишком довольны своим состоянием.       Наконец, и Какаши появился. Он выглядел, как обычно, собранным, почти не выдавая, что тоже провёл ночь не в уютном корпусе. Его взгляд зацепился на отряде, где каждый походил на раненого солдата после марш-броска. Сакура, стоявшая чуть в стороне, заметила, как он чуть нахмурился, видимо, соображая, какую им дать нагрузку.       — Эстафета сразу после завтрака? – пробормотал кто-то из детей, с надеждой заглядывая в глаза Какаши.       Вожатый, посмотрев, как трудно они удерживаются на ногах, тяжко вздохнул.       — Думаю, можно пока пропустить. Вы ещё, похоже, до конца не проснулись.       Дети моментально оживились, перешёптываясь: «Неужели капитан мягок?», «Да ладно, этого не может быть!», «Ну может, он всё-таки иногда нам сочувствует!». Сакура с тёплой улыбкой посмотрела на него – редко можно увидеть, как он идёт на уступки, но сегодня это было то, что надо.       — Серьёзно? – спросил Наруто, явно сомневаясь в удаче.       — Да, — сухо подтвердил он. — Отдыхайте, но после обеда все должны быть в строю. Вы ведь совсем не спали, так?       Дети вскинули руки в немом восторге: это же значит, что можно выползти на завтрак без гонки, а после — поваляться в тишине. Но на этом они не остановились. Шикамару подмигнул Наруто, который, почувствовав волной смелости, заговорил:       — Какаши… а что, если после тихого часа мы… ну, сходи-и-им… — он специально растягивал слова, чтобы найти правильный тон, — …на озеро? Чтобы освежиться и развеяться!       — На озеро, пожалуйста! – умоляюще закричали девочки.       — Мы же не сильно устанем, там просто поплавать, — подхватила Хината.       Какаши прищурился, почувствовав, как детям явно понравились послабления. Но, видя их разбитый вид, жажду «немного лета и радости» и, что уж греха таить, вспоминая, как и сам порой любил купаться, он вздохнул и кивнул:       — Ладно, озеро после тихого часа. Но с условием: никакой самодеятельности.       Радостный взрыв эмоций мгновенно окутал отряд. Все зашумели, Сакура с улыбкой покачала головой, признавая, что Какаши и правда умеет быть гибким, когда считает это нужным. И в этот момент они оба поймали друг друга взглядами на короткий миг: она слегка улыбнулась, а он ответил ей таким же спокойным взглядом. Маленький момент молчаливого взаимопонимания перед тем, как утро наконец вступит в полную силу.       Дети устало, но с явным удовольствием после завтрака развалились по койкам в корпусе, гудя друг с другом тихими голосами. Кто-то жаловался на невыспанность, другие, наоборот, хвастались, что чувствуют себя «почти как в походе». Сакура, пользуясь возможностью побыть вместе с ними, села на стул у окна. Она слушала, как ребята обсуждают возможные планы на озеро, улыбаясь их смелым идеям.       За стеклом было видно, как Какаши вместе с тренером разбирает палатку за палаткой. Они методично убирали колышки, скручивали тенты, чтобы уложить всё обратно в хозяйственную кладовую. Она несколько раз бросала взгляд на эту картину: Какаши, кажется, всегда был внимательным и сосредоточенно подправлял что-то, натягивал верёвку или аккуратно складывал материал. Пару раз он, заметив ее за окном, поднимал глаза, но она тут же отворачивалась, делая вид, что увлечена разговором с детьми.       Внутри в это время царил полурасслабленный тихий час: кто-то притих, кто-то тихонько смеялся. Наруто, с трудом пытающийся бороться со сном, повернулся к Сакуре:       — Слушай, а ведь после полудня мы идём на озеро… Сакура, а у тебя точно есть купальник, да? Может, тоже поплаваешь с нами?       — Конечно, — с улыбкой ответила она, хитро прищурившись. — Не думайте, что я буду сидеть на берегу, пока вы развлекаетесь.       Дети, обрадованные таким обещанием, загудели ещё громче. Кто-то умолял ее повести их «на глубину», кто-то уже строил план, как они будут соревноваться в плавании. Сакура смеялась вместе с ними, чувствуя, что эти разговоры прогоняют её вялость. Но где-то на задворках сознания её мысли всё время упирались в вид у окна: Какаши, занятой разбором палаток, его спокойная уверенность и мягкое солнце, отражающееся на его волосах.       — Ну, тогда ждём тебя в воде, — подмигнул Шикамару, совмещая веселье и дремоту. — Будь готова к брызгам!       — Обязательно, — подыграла она, поправляя плед на коленях одной из девочек. — А ещё будьте готовы, что я могу отомстить за все сегодняшние шутки, устроив «волну» на озере.       Эти легкомысленные разговоры создавали тёплую, почти семейную атмосферу: за окнами тихо шелестел лёгкий ветер, а в душе у Сакуры постепенно рассеивались сомнения. Пусть даже она периодически ловила себя на том, что вновь застывает взглядом на силуэте Какаши.       Он быстро таскал коробки и прутики разобранного лагеря в корпус, складывая их в холле. Сакура решила помочь, переместить коробки на место и дополнительно навести порядок в небольшой кладовке. Она с головой ушла в процесс, раскладывая всякий хлам и аккуратно складывая все по полкам.       Встала на цыпочки, удерживая самый тяжелый мешок с тентом, вытянулась всем телом, чтобы дотянуться до верхней полки, коснулась пальцами — и тут почувствовала, как что-то сорвалось и все мешки и коробки начали съезжать вперёд.       — Ой-ой! — только и успела сказать она.       В этот миг в кладовку зашёл Какаши. Он увидел, как она замахала руками, чтобы не словить лавину, и молниеносно среагировал. Подскочил к ней сзади и одной рукой подхватил падающие вещи, а другой схватил Сакуру за талию, чтобы она не потеряла равновесие.       — Осторожнее, — проворчал он над самым её ухом.       — Ох… — ее дыхание сбилось, а тело напряглось.       Его ладонь уверенно прижала её к себе, удерживая от возможного падения. Всего пара секунд, но у неё в голове пролетела целая буря мыслей: «Слишком близко… Тепло… А сердце-то как бьётся!»       — Спасибо, — пробормотала она, ощущая жар его тела.       Какаши медленно переместил мешок на стеллаж пониже, и только потом выпустил её талию.       — Нет проблем, — просто отозвался он. — Пожалуйста, в следующий раз зови кого-нибудь, если не дотягиваешься.       — Да-да, конечно, — поспешила согласиться она, сглатывая.       Он повернулся к выходу, собираясь уйти. Но в последнюю секунду обернулся, окинул её взглядом с явной насмешкой:       — Ты ведь не специально ждала, когда я появлюсь, да?       — Что? — Она аж поперхнулась. — С чего ты это взял?!       — Да так, — он коротко усмехнулся и скрылся за дверью.       Сакура прикрыла глаза, запрокинула голову и тяжко вздохнула.       «Проклятый Какаши…» — подумала она, коснувшись пальцами своей талии, где ещё минуту назад лежала его рука. Но губы её расплылись в лёгкой, довольной улыбке.       

***

      Дети взбудоражено неслись к озеру, кто бегом, кто чуть припрыгивая, уже позабыв всю усталость от ночёвки в палатках. Жара поднималась вместе с солнцем, и вода в озере казалась идеальным спасением. Как только добежали до берега, мальчишки едва успевали скинуть обувь и шорты, чтобы с разбега броситься в прохладную воду, со смехом и воплями брызгаясь на все стороны.       Кто-то из девочек решил, что лучше начать осторожно – Ино и Хината, надув яркие спасательные круги, смело зашли по колено и принялись раскачиваться на волнах, болтая о всяких пустяках и посмеиваясь над неуклюжими прыжками Наруто и Саске. Темари, недолго думая, присоединилась к ним, но всё же время от времени кидала ехидные замечания в сторону парней: «Ой, не захлебнитесь!»       Сакура сперва никуда не торопилась. Она стояла у кромки воды в футболке и шортах, подбадривая детей, чтобы не заплывали далеко, и чуть потягивалась под лучами солнца. Усталость ещё чувствовалась в её теле, но окружавшая радость и звуки смеха заряжали энергией. Вода была достаточно приятной, чтобы искушать своим прохладным прикосновением. Но ей почему-то не хотелось торопиться и раздеваться перед всеми – хотя она понимала, что глупо так стоять на берегу.       – Сакура, заходи! – кричали девочки, взмахивая руками, вздымая брызги. – Тут круто, не пожалеешь!       – Иди, иди, – подтянулся Наруто, ухватив Саске за руку, чтобы не упустить волны.       – Давай-давай, – поддержали остальные. Ино с Теари улыбнулись и подмигнули ей, явно намекая, что хватит «строить из себя скромницу».       Наконец Сакура вздохнула и начала снимать футболку, но забыла про солнечные очки, и одна из дужек случайно зацепился за прядь её волос. Она недовольно поморщилась, сосредоточилась сначала на очках, попробовала высвободиться, но только запутала ещё сильнее.       — Эй, — голос Какаши прозвучал неожиданно близко. — Нужна помощь?       — Нет, я сама… — начала было Сакура, однако, чувствуя, что очки всё глубже въедаются в её локоны, махнула рукой. — Ладно, помоги.       Какаши подошёл почти вплотную. Его пальцы осторожно коснулись её волос, пытаясь нащупать, как освободить дужку.       — Тут всё не так просто, — сказал он тихо, склонившись над её плечом.       Она затаила дыхание. От его близости внутри всё сжималось. К тому же каждое прикосновение к волосам было чуть болезненным, и она вся напряглась.       — Осторожнее, пожалуйста, — прошептала Сакура, стараясь не двигать головой.       — Я аккуратен, — отозвался он, с концентрацией и теплом в голосе.       Он брался за пряди, стараясь не дёргать, распутывал медленно, шаг за шагом. Его дыхание приятно касалось её уха, а каждый шорох волос казался оглушительным в наступившей тишине.       — Всё, почти… — произнёс он через несколько секунд. — Вот тут… запуталось.       Сакура коротко вздохнула, когда он чуть сильнее потянул за дужку.       — Прости, — добавил он.       Наконец щёлкнуло, и очки освободились из объятий её локонов. Сакура почувствовала, как тёплое напряжение (или было это его тепло?) потихоньку отступает.       — Спасибо, — пробормотала она, чуть смутившись, выпрямляясь.       Какаши улыбнулся одним уголком губ, протягивая ей очки:       — Пожалуйста. В следующий раз будь аккуратнее с этими модными аксессуарами.       Она убрала очки в карман, стараясь не встретиться с ним взглядом. Но всё-таки не удержалась, бросила короткий, благодарный взгляд.       — И… спасибо.       Он кивнул, и на пляже ненадолго повисла тёплая пауза, в которой они оба осознавали, насколько одно простое прикосновение может вызвать целую бурю чувств. Чтобы отвлечься, Сакура продолжила стягивать шорты и футболку. Под ней оказался самый обычный цельный купальник, напоминающий спортивный – ровный, без каких-либо декоративных деталей. Парни, завидев этот простой наряд, недовольно загалдели:       – Э-э, а где женственность? – протянул Наруто, приподнимая бровь.       – Да уж, – поддержал Шикамару, – ты что, как в бассейн пришла?       Девочки тут же засмеялись и начали поддразнивать:       – Сакура, у тебя нет ничего сексуального? – шутливо вопрошала Темари, а Ино посмеивалась рядом.       Сакура, усмехнувшись, пожала плечами:       – Вообще-то я пришла плавать, а не на подиуме расхаживать. Если не нравится – не смотрите, – произнесла она, при этом сама улыбаясь от их реакции.       Дети весело продолжили болтовню, разбредаясь по воде. Сакура шагнула в озеро и первым делом ощутила, как прохлада успокаивает. Она сделала несколько движений руками, погружаясь чуть глубже, и от радости приподняла брови. Как же хорошо…       В это время все обратили внимание на Какаши: он, не говоря ни слова, стянул с себя футболку и пижонски скинул кроссовки, чтобы аккуратно зайти в воду. Парни загудели, но уже с одобрением: «О, капитан идёт к нам!»; «Давай, поддержи мужскую честь!». Девочки переглянулись: некоторая часть из них, конечно, с интересом посмотрела, как он снимает верхнюю одежду – кто втайне, кто с откровенным любопытством. Но выражение лица Какаши оставалось невозмутимым, словно это было просто дело обычной гигиены, и никакой тайны.       Сакура, окунувшись с головой, вынырнула где-то в метре от берега и окинула взглядом оживлённую компанию. Её сердце замерло на долю секунды при виде того, как Какаши осторожно заходит в воду: уверенный шаг, спокойное выражение лица. «Непробиваемая скала» – мелькнуло в её голове, и она, чуть усмехнувшись, набрала в горсть воду, собираясь брызнуть в чью-нибудь сторону.       Парни, резвясь в воде, не могли оставить Какаши в стороне. Они окружили его, наперебой умоляя:       — Капитан, подкинь меня!       — Ну пожалуйста, как в прошлый раз!       Он, сначала отмахиваясь, будто не хочет — «Не надо, спокойно плавайте», — но, увидев радостно-умоляющие лица, наконец, пожал плечами и разрешил детям схватиться за его руки. Наруто первым ухватился за его плечо, оттолкнулся ногами от воды, и Какаши, напрягая мышцы, подбросил его чуть повыше. Парень на мгновение взлетел над поверхностью и, с радостным криком, шлёпнулся обратно, подняв целый фонтан брызг.       — Круто! — радостно визжал Саске, мигом рванув на место Наруто, чтобы и его «подбросили», а потом Шикамару и другие мальчишки, смеялись и толкались, каждый надеялся получить свою порцию полёта.       Какаши, с легкой улыбкой, терпеливо подкидывал их одного за другим — вокруг стоял постоянный визг, смех и брызги летели во все стороны. Девчонки уворачивались или дразнили, стоя чуть в стороне, но общее веселье захватило всех.       На другом конце озерной мелководной зоны Сакура тоже была погружена в хлопоты: Хината робко держалась за её предплечье, стараясь не паниковать, когда вода доходила уже выше груди.       — Спокойно, — говорила Сакура, нежно придерживая ее, — делай вдох, не дёргайся, а теперь аккуратно толкайся ногами. Как будто скользишь…       Хината на мгновение задержала дыхание и попыталась оторваться от дна, суетливо махая ногами. Вода фонтаном плюхалась вокруг, а сама девочка издавала испуганное хихиканье, ощущая, что может держаться на воде чуть увереннее.       — А-а-а, получается! — завизжала она, когда поняла, что Сакура отпустила её всего на пару секунд, и она не пошла ко дну.       — Молодец, вот так... пробуй ещё раз, только плавнее, — Сакура улыбнулась, ободряюще кивнула.       Повсюду плескались дети, крутились у вожатых, то и дело требуя внимания: кто — похвастаться, что научился нырять, кто — попросить помощи с кругом или жилетом, а кто и просто позвать «Сакура, смотри, я делаю сальто!». Все без устали брызгались, хохотали, и «спокойно поплавать» вряд ли представлялось возможным.       Сама Сакура успела несколько раз нырнуть с головой, то вытаскивая Хинату на поверхность, то уворачиваясь от волны, которую подняли парни, пытаясь догнать кого-нибудь из девчонок. Параллельно она слышала, как Какаши командует парнями, чтобы не заплывали на глубину, а парни кричали в ответ: «Капитан, ну ещё разочек подкинь!»       В какой-то момент вожатые обменялись улыбающимися взглядами: оба промокшие, окружённые галдящими детьми.       Солнце уже клонилось к горизонту, и небо заметно потемнело, когда отряд стал дружно выползать из воды. Большинство детей, радостно переговариваясь, толпились у берега, оборачиваясь в полотенца и старательно вытирая волосы. На пляже стояли босоногие Наруто и Саске, громко о чём-то споря, а девочки прыгали вокруг, насмехаясь над путаными словами мальчишек.       Сакура, наконец освободившись от постоянного детского внимания, осталась в воде чуть подальше от берега. Она с облегчением выдохнула, ощущая, как прохладные волны смывают шум. Вода мягко качала её, и в этот момент она подумала, что могла бы ещё долго побыть тут в одиночестве.       Но вдруг метрах в двух от неё раздался всплеск. Рядом вынырнул Какаши, откинув рукой мокрые волосы со лба. Он выглядел довольным, пусть и уставшим после дня, полного детского гомона.       — Тебя тоже подкинуть? — спросил он с лёгкой улыбкой, вспоминая, как мальчишки умоляли его бросать их в воду.       Она чуть нахмурилась, вспоминая всё недавнее веселье.       — Нет уж, спасибо… я только вздохнула спокойно, без целой ватаги на голове.       Продолжила мягко двигаться на волнах, расслабляясь. Ей нравилась эта минута тишины.       — Как же хорошо просто в воде, — сказала она через несколько секунд, тихо улыбаясь и поправляя мокрые пряди волос. — Без детей, без лишнего шума...       Какаши остановил на ней взгляд, на секунду словно снова видя ту самую девушку, которая когда-то нарушала все запреты и ныряла в тёмное озеро в их первую ночь смены.       — И без одежды? Как в первую ночь? — напомнил он, пронзая её спокойствие короткой, но точной ремаркой.       От неожиданности она чувствовала, как кровь прилила к щекам. Ей на мгновение стало жарко, несмотря на прохладу озера.       — Эй! — только и успела произнести она, смутившись, но Какаши уже уверенно двинулся к берегу, скользя по воде широкими, уверенными гребками.       Сакура хотела что-то сказать, но не нашла слов. Чтобы скрыть стремительно проступающий румянец, она сделала глубокий вдох и снова нырнула с головой, смывая смущение в прохладной глубине. Несколько секунд спустя, вынырнув и глядя на силуэт Какаши, который уже выходил на сушу, она тихо улыбнулась самой себе, признавая, что и этот момент — тоже часть их необъяснимой, но удивительной связи.       Когда дети улеглись в кружок на вечерней встрече, Сакура решила предложить новую игру, которую она когда-то видела на одном мероприятии. Её суть была проста и одновременно забавна: одному человеку завязывают глаза, а затем кто-то называет имя какого-нибудь участника из круга. Тот, кому завязали глаза, должен, ориентируясь на ощупь, найти нужного человека – трогая руки, плечи, даже волосы и иногда лицо. Главное правило – ни одной подсказки словами.       Все расселись на ковриках и подушках. Лампы создавали мягкий свет, но не слишком яркий, чтобы сохранить чуть таинственную атмосферу. Сакура взяла лёгкий платок, чтобы использовать как повязку. Каждый старался удержаться от смеха заранее, предчувствуя неловкие моменты.       Первым пошел Наруто.       — Итак, завязываем тебе глаза, – с улыбкой скомандовала она, завязывая платок так, чтобы он точно ничего не видел.       Наруто покрутился на месте, пытаясь привыкнуть к полной темноте, а вокруг уже слышался тихий хихик.       — Твоя цель – найти Хинату, – объявила Сакура, подмигнув девочке.       Парень, вытянув руки вперёд, начал медленно перемещаться по кругу. Дети слегка подбадривали его, но никто не имел права говорить прямо – правила игры запрещали подсказывать словами.       — Вот это чьи коленки? – бормотал Наруто, нащупывая чьи-то джинсы.       — Ха-ха, не мои, – раздался где-то рядом Саске, но понял, что проговорился, и осёкся. Сакура мигом сделала ему предостерегающий жест: «Тише!»       Наконец Наруто нащупал чьи-то волосы, а та вздрогнула. Он провёл рукой по кончикам и задался вопросом: «А не Хината ли это?». Но вдруг понял, что волосы собраны в хвостики. Темари дёрнулась, отмахнулась от него, и он двинулся дальше.       Наконец он наткнулся на девочку, сидящую со скрещенными ногами, пощупал её запястье, коснулся края футболки, аккуратно тронул прядь волос.       — Это точно Хината! – воскликнул он.       Раздались смешки, а Сакура подняла руку:       — Снимаем повязку, проверяем…       И правда, Наруто угадал верно. Она сидела, слегка покраснев от касаний, но всё равно улыбаясь.       — Теперь моя очередь! – радостно воскликнула Ино, позволяя завязать себе глаза.       Сакура, едва сдерживая лукавую улыбку, объявила:       — Найди Какаши.       Дети захихикали: все прекрасно знали, насколько Какаши может быть невозмутимым, когда кто-то вторгается в его «личное пространство». Но теперь он — часть игры!       Ино пошла ощупью вдоль круга. Сначала наткнулась на Шикамару, притронулась к его волосам и хихикнула: «Нет, это слишком колючее…»; потом подцепила за руку Наруто, а тот едва удержался от смеха, сделав вид, что «ничего не понимаю».       И вдруг натолкнулась на кого-то, кто сидел чуть более отстранённо, с ровной осанкой. Пошарила по локтю, провела по мускулу предплечья. Парень сидел тихо, лишь чуточку напрягшись. Ино засомневалась: «Неужели это…», и, чтобы удостовериться, решилась коснуться щеки.       — Ага, шрам… Это Какаши! – выпалила она.       Поднялся общий смех и аплодисменты, а Какаши слегка покашлял, стараясь сохранить спокойствие, пока Сакура торжественно снимала повязку с Ино. Та сияла от гордости, заметив, что действительно угадала.       Остальные ребята тоже участвовали. По очереди, кто-то вынужден искать Чоуджи, кто-то – Темари, кто-то даже Наруто – и везде происходили нелепые, но очень смешные моменты. То кому-то попадалась чужая нога, а он думал, что это рука. Кто-то хватался за волосы и трогал лицо, пытаясь угадать, тот ли это человек. Каждый раз, когда угадывали правильно, вокруг звучал взрыв смеха и облегчённые возгласы.       Один мальчик так перепутался, что дошёл до плачущего смеха, потому что «щупал» одни и те же носки у разных людей и, не поняв, в конце подался сразу к девочкам. Все покатывались на ковре, глядя, как он натыкается на каждого не того.       Пока круг продолжал игру, Сакура улыбалась, замечая, как все сблизились, зашли на новый уровень доверия и веселья. КАкаши по-прежнему держался сдержанно, но, когда один из детей с завязанными глазами случайно порывом дотронулся до его лица, он не отпрянул, а мягко убрал руку и помог ребёнку удержаться, чтоб тот не споткнулся.       В разгар веселого сумбура кто-то вдруг громко воскликнул:       — А теперь Сакура! Ей тоже нужно искать!       Девочки взялись за нее всеми руками, подталкивая к центру, а Наруто уже помогал завязать ей глаза платком. При этом Ино поднесла руку к губам, жестом показывая: «Тихо, у меня есть идея!»       — Твоя задача – найти Саске, – с лукавой улыбкой объявила она, пихнув локтем самого Саске и подмигнув остальным, будто говоря: «Сейчас устроим ей сложную задачу!»       Сакура, ощупывая края платка, чтобы не подсматривать, сделала глубокий вдох. На несколько секунд она полностью погрузилась в звуки и шорохи, чувствуя, как вокруг перестраивался круг. Теперь там творилась небольшая подстава: кто-то шёпотом договаривался быстро подменить других вместо Саске, чтобы сбить Сакуру с толку, а кто-то просто хихикал от предвкушения.       — Всё, пошла, – сказал Наруто и слегка толкнул Сакуру вперёд.       Она вытянула руки, осторожно двинулась к кому-то первому, почувствовала чьи-то плечи и провела руками по голове.       — Тёплая, небольшая голова… возможно, девочка? – пробормотала она вслух.       — Ну уж нет, – послышался писклявый голос, и кто-то поспешил отскочить. Девчонки продолжали перестраиваться, чтобы Сакура путалась.       — Сакура, ищи меня! – воскликнул Саске, но сразу замолк, потому что дети громким шипением осадили его: «Тише, не подсказывай!»       Сакура поймала по пути какие-то растрепанные короткие волосы и решила: «Это точно Саске», а потом нащупала широкие плечи.       — Э, кто это? – удивилась она. Похоже, на мужские, большие… Может, это Какаши или Наруто?       И вдруг почувствовала, как рука этого «кто-то» начала гладить её по голове, в ответ на её же попытку. Однако Сакура одёрнула руку, поняв, что это слишком высокий человек. «Скорее всего, Какаши… У Саске голова поменьше», – подумала она. Слегка покраснела под повязкой, хоть никто не видел, и отступила.       Видя это, дети переглядывались, пытаясь специально подвести ее к Какаши для ещё больших прикосновений, но она уже почуяла что-то не то. Тогда Наруто подал знак, и несколько ребят спешно убрали Саске из круга, уведя его в сторону. Другие мальчишки и девочки перестроились, чтобы запутать Сакуру окончательно.       — Ладно, – пробормотала она, — сейчас проверим размер рук…       Обошла кольцо, касаясь ладоней и пальцев, пытаясь на ощупь определить, где Саске. Но она быстро поняла: «У детей такие мягкие, маленькие руки». Одни ладони были мозолистые, теплые. Хотелось переплести пальцы и подержать их чуть дольше, чем требовалось, но Сакура откинула эту идею, следуя дальше. У двух-трёх человек ощупала одежду – никакой характерной толстовки Саске не было.       — Саске? – позвала она, но круг закудахтал, заглушая возможный ответ.       Вздохнула, чуть приподняла повязку у носа, как бы «по привычке», но дети ахнули: «Не смотри!» – и она опустила её обратно, хихикая.       — Ребята, это же невозможно! – воскликнула Сакура. – Наверное, нужно узнать голос?       Но когда она попросила: «Скажи что-нибудь, Саске!», – все мальчишки сразу забормотали, и невозможно было разобрать, чей голос кому принадлежит.       — Ну всё, я сдаюсь, – смеясь, проговорила она. – Это хитро! Где ты?       В этот момент она почувствовала, как кто-то мягко, но уверенно обхватил её за талию, слегка развернув в противоположную сторону. Короткая пауза – и толчок вперёд, но очень бережный, будто направляющий её точно по нужному маршруту. По ощущениям это была уверенная, более крепкая рука; Сакура внутренне вздрогнула, узнав этот жест.       — Ты в нужном направлении, – раздался спокойный голос Какаши за спиной, в котором сквозила лёгкая насмешка.       И действительно, сделав шаг, она ткнулась прямо в Саске, стоявшего смирно, чтобы не выдать себя. Сняв повязку, она увидела довольное лицо мальчика, а за его спиной – скопившихся детей, которые сперва немножко расстроились, что её к нему доставил Какаши, но всё равно радостно завопили: «Ура, Сакура справилась!»       Она тяжело выдохнула, отмахнувшись:       — Ну уж эта игра – самый сложный квест в моей жизни!       — Но ты молодец, – провозгласил Наруто. – Хоть и не без помощи.       Дети разразились смехом, а Какаши, отойдя, лишь учтиво кивнул в знак завершения мини-драмы. Сакура же ощутила лёгкую дрожь внутри – то ли от прикосновений к нему, то ли от осознания того, что эти девчонки и мальчишки объединились ради забавного заговора.       

***

      Вожатская комната освещалась только ночником у одной из кроватей. Сакура уже успела переодеться в пижаму и теперь аккуратно складывала какие-то бумаги на столике. Какаши, войдя следом, захлопнул за собой дверь, отбрасывая на стену длинную тень.       — У тебя правда нет купальника поинтереснее? — вдруг спросил он, не поднимая на неё взгляда, будто роняя реплику мимоходом, но с нарочито небрежным тоном.       Она на мгновение застыла, удивлённо сдвигая брови.       — Ты об этом всерьёз?       — Дети как-то разочарованно гудели, когда увидели твой спортивный стиль. — Он пожал плечами. — Не я один заметил.       — Ага, «дети гудели». А тебе, конечно, всё равно, правда? И вообще, я была уверена, что главному командиру всё равно, как выглядит вожатая, лишь бы не нарушала правила.       Какаши сделал вид, что не уловил подкол: подошёл к столу и, глядя на хаотичную стопку бумажек, аккуратно сдвинул их ровнее.       — Разве нарушила? В том купальнике не нарушила. Но кто знает, если б ты выбрала что-нибудь… открытое…       — И что тогда? — не утерпела она, слегка нахмурившись и при этом чувствуя, как внутри вспыхивает слегка смущённый трепет.       — Тогда, возможно, сберегли бы энтузиазм ребят на вечер или на завтра, — сдержанно ответил он, будто всерьёз рассуждая о детской мотивации, но во взгляде у него мелькнуло что-то насмешливое.       Сакура вздохнула, шутливо хлопнув ладонью по стопке бумаг.       — Ой ли. На вечер, говоришь… А не твой ли это энтузиазм, Какаши? Мне помнится, ты тоже не спешил раздеваться, пока все не попрыгали вокруг.       Он обвёл комнату взглядом, сдул невидимую пылинку с пледа и выключил свет.       — Я просто не хотел лишних суеты. Ты видела, как все на меня смотрят, когда я снимаю футболку.       — О да, конечно, весь лагерь в восторге, — с сарказмом хмыкнула она. — Но то, как ты с лёгкостью избавился от неё в итоге, доказывает обратное.       Какаши тихо выдохнул, аккуратно опустившись на край своей кровати.       — Ясно. Значит, признаёшь, что засматривалась, да?       Сакура прикусила губу от смешанного раздражения и странного удовольствия.       — Перестань. Я проверяла, чтобы дети не захлебнулись, ты же знаешь. Мне было не до тебя.       Он чуть сощурил глаза, будто смакуя каждое её слово.       — Конечно, не до меня. Как обычно. Но, знаешь… — он сделал паузу, и в тишине слышалось только её сердцебиение, — Ты точно не жалеешь, что не было ничего более… женственного в озере сегодня?       Сакура отвела взгляд, чтобы он не видел её растерянности.       — Знаешь, может, и жалею. Но не потому, что кто-то смотрел, а потому что… — замялась на полуслове, потом выдохнула, — потому что иногда хочется… быть не только «мама-вожатая». Да и тебе, полагаю, хочется иногда быть не только «железным командиром».       Он чуть изменился в лице, будто прочувствовав эти слова. Некоторое время они молчали, обмениваясь напряжёнными взглядами. В ее голове крутились тысячи догадок, а сердце билось слишком громко.       — Ну, у нас ещё есть время до конца смены, — медленно произнёс он. — Может, что-то и поменяется.       — Может, — эхом откликнулась она, смотря ему прямо в глаза. — А пока лучше спать. Вдруг завтра тоже придётся спасать детей от очередных сумасшедших идей?       — Спокойной ночи, Сакура, — коротко кивнул он и лег на спину, положив руки под голову.       — Спокойной ночи, капитан, — ответила она чуть мягче, чуть тише, чем сама ожидала.       Какаши будто хотел сказать ещё что-то, но лишь бросил на неё косой взгляд, где читались и колкость, и тёплое понимание. Сакура смотрела на него, ощущая, как напряжение дня сменяется другим – необъяснимым, но волнующим до самых кончиков пальцев.       Несколько минут прошло в тишине. Сакура прикрыла глаза, придумывая в мечтах свой идеальный мир. Неожиданно Какаши нарушил тишину.       — Так все-таки на браллет или монокини?       Она минуту подумала, что ответить.       — Бикини с завязками.       — Отлично. Парни не сводили бы с тебя глаз.       — А ты?       — Я бы смотрел только за порядком.       — М-м-м, — она улыбнулась сама себе. – Лжец.

***

      Следующий день начался с объявления, прозвучавшего ещё накануне на планёрке у Главы лагеря: все отряды должны выставить команду на грядущий день спортивных игр. Запланированы были несколько дисциплин – эстафеты, командные гонки, и даже весёлое перетягивание каната. Главное условие: в команде участвуют лучшие ребята плюс один вожатый.       Весь отряд с утра был в лёгком ажиотаже. Дети то и дело спрашивали друг друга: «Ты пойдёшь?», «А кто будет капитаном?», «А что, если нас выберут?» — все хотели попасть в команду, ведь на кону была честь отряда и возможность показать себя.       Какаши, присматриваясь к ребятам, устраивал небольшое собеседование у крыльца корпуса (хотя и так знал, на что они способны), расспрашивая:       — Как с бегом? С прыжками? Плавание не нужно, а ловкость нужна.       Наруто, Саске и Ли — в числе первых выказали готовность. Парни уверяли, что они «лучшие в ловкости и скорости», Ино проводила рукой по волосам, мол, «я не хуже мальчишек», а Ино заявила, что никто не сможет лучше организовать команду. Шикамару, как всегда, попал в список автоматически, хотя стоял в стороне с видом «мне всё равно», но тайно хотел участвовать.       Какаши, выслушав всех, выбрал именно этих самых спортивных, умных и ловких. Наруто – за выносливость и задор; Ли – отличный спринтер и шустрый парень; Темари – быстра, ловка и никогда не боится риска; Шикамару – хоть иногда ленится, но нейтральный и умеет быстро соображать; Ино – любит всё организовывать, да и характер у неё боевой; Саске – спокойный, но меткий и надёжный.       Когда набранная шестерка выстроилась перед ним, Какаши сказал:       — Так, вот ваша основная команда. Надо ещё решить: кто из вожатых пойдёт в качестве вашего лидера?       Ребята сразу перебросились взглядами. Наруто со вздохом перечислил:       — Ну, если капитан — это понятно. Он строг и надёжный...       Саске поддакнул:       — Да, он силён, и все его уважают.       Темари пожала плечами:       — А Сакура тогда что, останется в стороне? Скажет «я пас»?       Но к удивлению всех, Какаши, приосанившись, кивнул в сторону Сакуры:       — На этот раз ты поведешь команду. Тебе пора попробовать себя не только в роли «мама-вожатой», но и в роли капитана на поле.       — Эй, подожди, ты же обычно… — Сакура удивленно вскинула брови.       Он поднял ладонь, останавливая её протест:       — Всё верно. Но Глава велела взять именно одного вожатого, а у меня других дел по организации всего праздника хватит. Думаю, ты справишься.       Дети в ответ зашумели. Им хотелось, чтобы Какаши был капитаном – он ведь непобедимым, суровым и всегда шел к победе. Саске, чуть топая ногой, выдал:       — Сакура, ты, конечно, ничего, но… ты уверена, что сможешь нас вести?       Наруто, смутившись от прямоты друга, добавил:       — Мы не сомневаемся, что ты способна и классная, но Какаши — он же командир. С ним мы уверены в победе, ну…       Тут в процесс вмешалась Ино:       — Ну… но если Сакура действительно поведёт команду, а я тоже буду на поле, то кто же тогда займётся группой поддержки? Нужны же девочки, чтобы подбадривать!       Хината и несколько других девочек (и даже пара мальчиков) моментально загорелись идеей организовать чирлидерский отряд. Они-то давно хотели пошуметь, покричать речёвки, сделать яркие помпоны или хотя бы ленты:       — Точно, давайте соберём группу поддержки! – предложила Сакура. – И костюмы можно чуть украсить, и плакаты с лозунгами типа «Победа за нами!».       — Нам нужен гимн! – крикнул кто-то.       — И танец! – добавили ещё.       Какаши, оглядев всё это содружество криков, косо улыбнулся и чуть наклонился к Сакуре:       — Другого от тебя и не ожидал.       Она хмыкнула, испытывая внутри странное приятное волнение. Дети негромко бурлили вокруг, и все уже ждали, что после обеда их команда покажет, на что способна, а группа поддержки устроит целое шоу.       

***

      После тихого часа ребята выглядели необычно оживлёнными: спортивные игры начались с построения на общем стадионе лагеря. Все отряды высыпали на зелёное поле, обсудив последние детали командных составов. Куренай, уже привычно занимающаяся с младшей группой, умело управляла суматохой детей, при этом кидая влюбленные взгляды на Асуму. Малыши прыгали на месте и бегали вокруг вожатой. Асума же, собрав самых маленьких спортсменов, энергично наставлял их и при этом делал вид, будто не замечает восторженного взгляда Куренай. Он, деловито поправляя кепку на одном из мальчишек, старался сосредоточиться на команде, но то и дело смотрел на свою девушку, улыбаясь ей, и почесывал свою бороду.       А на другом конце стадиона царила совершенно иная атмосфера — громкий рёв подростков, гул предвкушения и отряд болельщиков, лихо разминавших помпоны. Какаши, лидер спортивной команды старшеклассников, с суровым спокойствием и уверенностью распределял роли и проверял готовность к эстафетам, прыжкам и командным гонкам. Рядом в качестве громкой и зажигательной поддержки расположились чирлидеры во главе с Сакурой — именно она была тем «главным двигателем» вдохновляющего шумового сопровождения.       Она потратила все свое свободное время, чтобы нарезать из обычных пакетов ленты и связать их в помпоны. Каждый участник группы поддержки был в белой футболке, что выгодно выделяло их среди разноцветных ребят.       — Ребята, не расслабляемся, у нас полный пакет состязаний! — негромко, но твёрдо бросил Какаши, осматривая свою сборную. Те приняли серьёзный вид — всё-таки он умел настроить на победу.       С противоположной стороны поля Сакура, обступленная девочками и несколькими смельчаками-мальчишками из группы поддержки, раздавала последние указания:       — Помните, прыгаем ровно, хлопаем синхронно, не сбиваемся с ритма! Если видим, что ребята устают, выдаем кричалку громче и улыбаемся шире!       — Всё у нас будет отлично, Сакура! — радовалась Хината, болея по большей части только за Наруто. — Ты такая зажигательная, точно вдохновишь их!       Цунаде вышла в центр спортивного поля, держа в руках свисток и список участников. Все отряды выстроились перед ней ровными линиями, а на трибунах уже шумели ребята, которые сегодня не участвовали, но готовы были поддерживать своих друзей.       — Ну что, спортсмены, вы готовы? — громко спросила Глава, и в ответ раздалось дружное «ДААА!». Она улыбнулась и кивнула. — Отлично. Сегодня нас ждет насыщенный день — эстафеты, командные гонки, силовые испытания и, конечно, традиционное перетягивание каната. Покажите всё, чему научились за смену!       Она оглядела участников, задерживая взгляд на каждом отряде.       — Главное, не забывайте, что это не только соревнование, но и дружеское веселье. Мы ценим не только скорость и ловкость, но и командный дух. Каждый отряд сегодня может показать себя и оставить свой след в истории лагеря.       Тренер, стоявший рядом, одобрительно хмыкнул и сложил руки на груди.       — Ну и, конечно, не могу не отметить, что у нас сегодня не только самые сильные, но и самые красивые спортсмены. — Он скользнул взглядом по рядам и остановился на Сакуре. — А кое-кто ещё и в роли чирлидерши, — с широкой улыбкой добавил он, явно наслаждаясь моментом.       Сакура тут же получила толчок в бок от Тен-Тен, а Какаши закатил глаза, отвернувшись.       — Ладно, — снова взяла слово Цунаде. — Надеюсь, все запаслись энергией на целый день. Желаю вам честной борьбы, а судить нас будет ваш любимый тренер. — Она выразительно посмотрела на него. — Правда же?       — Конечно, конечно! Я буду максимально беспристрастным, — ухмыльнулся он.       — Тогда по местам! Первая эстафета начнется через пять минут!       Глава дала сигнал свистком, и лагерь тут же ожил — команды начали расходиться по площадкам, в воздухе повис азарт и боевой настрой.       Первый этап был классической эстафетой с передачей палочки. Сигнал к началу прозвучал громко, и Наруто сорвался с места первым, буквально взрывая воздух вокруг себя. Его ноги почти не касались земли, так быстро он набирал скорость. Мальчишка уверенно держался впереди, не позволяя соперникам даже приблизиться. Когда он достиг отметки, передача палочки прошла идеально — ровно в руку Саске.       Саске стартовал резво, но его ждал новый вызов — барьеры. Он изо всех сил отталкивался и прыгал, преодолевая преграды, но приземления выходили не самыми удачными, и каждое движение замедляло его темп.       Тем временем малыши из отряда Асумы, которые сначала сильно отставали, быстро воспользовались своим преимуществом. Вместо того чтобы перепрыгивать барьеры, они просто скользили под ними, ловко и без заминок. Толпа зрителей на трибунах взорвалась криками поддержки, а на лице Асумы мелькнула довольная улыбка. Его малыши не уступали!       Саске стиснул зубы и попытался ускориться, но неудачно зацепился носком кроссовка за очередной барьер, чуть не упав. Палочка выскользнула из руки, но он успел поймать её в воздухе. Это стоило ему пары драгоценных секунд, которыми уже воспользовались соперники. Он достиг Шикамару и Темари, которые были со связанными ногами (левая с правой).       Они крепко взялись за талию друг друга, будто действительно были единым целым. Узлы на их ногах не оставляли шанса на независимое движение — им нужно было полностью синхронизироваться.       — Давай, шаг влево… Теперь вправо… —шептал Шикамару, но Темари и без слов угадывала его ритм.       Толпа болельщиков на трибунах ликовала, но Сакура всё ещё кусала губу от волнения. По её мнению, шансы на успех были ничтожны. Два соперника, вечно подкалывающие друг друга, едва ли могли показать слаженную работу.       Но, к её удивлению, Темари и Шикамару быстро нашли общий ритм. Они не просто двигались — они буквально танцевали, скользя по беговой дорожке в идеальном унисоне. Их дыхание было ровным, шаги — уверенными.       — ДАВАЙ! ДАВАЙ! — закричала Сакура, уже не сдерживая восторг.       Шикамару слегка усмехнулся, а Темари, услышав подбадривающий голос Сакуры, резко ускорилась. Они рванули вперёд, а затем, сделав последний мощный шаг, передали палочку следующему участнику.       Ино схватила палочку и, сжав её в руке, словно талисман удачи, рванула вперёд. Конусы стояли ровным зигзагом, и ей нужно было идеально вписаться в траекторию, не сбавляя скорости.       Она мчалась, ловко лавируя между препятствиями, пока не услышала голос:       — Давай, Ино! Ты лучшая! — выкрикнул Саске.       На секунду её внимание соскользнуло с маршрута, и щеки вспыхнули от внезапного жара. Сердце сбилось с ритма, шаги потеряли чёткость, и…       Бам!       Один конус повалился набок. Ино попробовала выровнять темп, но задела ещё один. Каждая сбитая деталь — это минус несколько драгоценных секунд.       — Чёрт, чёрт, чёрт… — пробормотала она.       На трибунах кто-то ахнул. Наруто сокрушённо схватился за голову. Темари замахала руками:       — Не смотри по сторонам, давай-давай-давай!       Ино заставила себя сосредоточиться, выдохнула и ускорилась на последних метрах, сделав всё возможное, чтобы компенсировать задержку. Она метнулась к следующему этапу и вложила палочку в руку Ли.       Ли схватил палочку и сорвался с места, как пуля. Последний спринтерский этап — чистая скорость, без препятствий, без сложных манёвров. Только бег, только борьба с соперниками и собственными силами.       Он летел вперёд, чувствуя, как ветер бьёт в лицо. По бокам мелькали силуэты других бегунов. Кто-то догонял, кто-то отставал, но Ли держался на грани — чуть впереди, но не настолько, чтобы расслабиться.       — Давай, Ли! — орала Сакура, срывая голос.       — Гони, гони! — подхватывали дети, подпрыгивая на месте и шурша помпонами.       Какаши смотрел напряжённо, чуть сдвинув брови. Он не кричал, но по сжатию кулаков было понятно — он тоже горел азартом.       Оставалось всего несколько метров. Ли сделал последний рывок, вложив в него всё, что осталось.       Финиш.       — Кто первый?! — раздался взволнованный голос тренера.       Жюри переглянулось, сверяя результаты.       — Шестой отряд - первый! — наконец объявила Глава и погладила Наруто по голове. – Вы – вторые.       Казалось бы, не первое место, но никто не выглядел расстроенным. Дети прыгали, хлопали друг друга по спинам, Ли валялся на траве, тяжело дыша, но с победными улыбкой.       — Ты видела?! — выкрикнула Ино, хватая Темари за руки и кружась на месте.       — Это было лучше всех наших тренировок! — согласилась та.       К Ли тут же подскочили остальные ребята, хлопая его по плечам.       — Ты бежал, как молния!       Малыши пришли последними, но вместо разочарования в их глазах светилось счастье. Асума, сияя, подбросил одного мальчишку в воздух, поймал, затем сделал то же самое с девочкой.       — Вы умнички! Я горжусь вами! — громко сказал он, а малыши в восторге сгрудились вокруг него.       — А вообще-то, настоящие победители — это они, — сказала Куренай, хлопая малышей по головам.       Гай широко улыбнулся и поднял большой палец вверх.       — Сто процентов!       Толпа болельщиков поддержала это радостными криками.       Какаши повернулся к Сакуре, склонил голову набок и, едва заметно улыбнувшись, сказал:       — А ты неплохо кричала. Наверное, весь лагерь слышал.       — Да пошёл ты, — ответила Сакура и толкнула его в плечо, широко улыбаясь в ответ.       Тренер возился с реквизитом, устанавливая препятствия для следующего испытания, а Сакура и её команда воспользовались паузой.       — Ну что, чирлидеры? — с озорной улыбкой спросила она.       — Погнали! — хором ответили те.       Несколько мальчишек, не побоявшись выглядеть нелепо, тоже встали рядом.       Сакура дважды топнула ногами и хлопнула в ладоши, на мотив мелодии «We will rock you», задавая ритм. Зрители загудели. Сперва просто наблюдали, но уже через пару секунд уже все начали притопывать ногами в такт, особенно малыши.       Движения были лёгкими, но энергичными. Подпрыгнули, развернулись, хлопнули, шаг в сторону, ещё один, поворот — и снова в ритм. Сакура махала помпонами и даже с легкостью сделала идеальное колесо.       — Вот это да! — раздался чей-то восторженный голос.       — Лови баллы, отряд Сакуры! — крикнула Глава, хмыкнула и что-то записала в свой планшет.       Какаши, скрестив руки на груди, смотрел на всё это с привычным невозмутимым лицом, но его глаза следили только за одной звездочкой.       Когда танец закончился, ребята рассмеялись, обняли друг друга, а зрители громко зааплодировали.       — Так, так, так! — вернулся к делу тренер, одобрительно хлопая в ладоши. — Молодцы, но не забываем, что у нас тут Спортивный день!       — Мы только размялись, тренер, — хитро улыбнулась Сакура, поправляя футболку.       — Тогда посмотрим, насколько вы теперь быстрые, — Гай ухмыльнулся и указал на полосу препятствий.       Начиналась следующая эстафета: нужно перенести теннисный мяч и вернуть его на старт. Каждую команду поделили пополам, чтобы каждый добегал до другого, а тот возвращался к следующему. Получалась эстафетная «змейка» на короткой дистанции. Наруто, Ино и Шикамару – на одной стороне и Ли, Саске и Темари – на другой.       Наруто положил мяч в карман, первый запрыгнул в мешок и стартанул, но запутался, рухнул на траву и покатился вперёд. Зрители взорвались смехом, но он тут же вскочил, подбросил мешок и продолжил скачками нестись к финишу.       — Легкотня! — ухмыльнулся он, но тут же снова запутался и едва не потерял равновесие.       — Да он уже выиграл, просто с первой секунды, — с иронией сказал Какаши стоящим рядом детям.       — Стой, не крутись! — завопила Ино, хватаясь за голову.       — Я всё контролирую! — громко заявил Наруто и с размаху подпрыгнул вперёд, передавая мяч Саске.       Нужно вернуться к второй части команды, но пронести мяч без помощи рук. Он положил его на живот, придавил футболкой и попытался рвануть, но тренер его остановил.       — Эй, без рук!       Толпа разразилась смехом.       — Оригинально! — признала Глава.       Но Гай нахмурился, шагнул вперёд и бесцеремонно стянул мяч из-под футболки.       — Минус балл отряду.       — Что?! — возмутился Наруто.       — Ты же знаешь, что за хитрость снимаем очки, — ухмыльнулся Гай.       — Эх, Саске, быстрее! Мог бы просто балансировать, как нормальный человек! — засмеялась рядом стоящая Темари.       Он зажал мяч под подбородком и аккуратно двинулся вперед, крепко удерживая его.       — Ну хоть так, — кивнул тренер и поднял большой палец вверх.       Следующий этап — змейка с теннисным мячом на ракетке. Ино взяла эстафету, злясь, что ей снова досталась змейка! Но в этот раз она ловко балансировала, не отрывая взгляда от ракетки. Отряд на год старше быстро обогнал ее, но внимание Ино было сосредоточено только на мяче. Она не слышала подбадривающие клики и кричалки друзей. Шла только вперед и без единой ошибки.       Ли получил эстафету и быстро вошёл в ритм. Он подкидывал мяч вверх, делал шаг и хлопал в ладоши перед собой. Чёткий, уверенный темп. Он не ошибался ни разу, каждый подброс был выверен, как у настоящего спортсмена. Он достиг финиша и передал мяч Темари.       Ей досталось сложное задание: делать выпады, перекидывая мяч между руками и ногами. Уже на втором шаге она запуталась. Какая рука следующая? Какая нога? В панике она попыталась сделать два шага подряд одной ногой и чуть не упала.       — Левая! — кричала Сакура из группы поддержки, уже готовая самой броситься на поле.       — Справа! Справа, Темари! — визжала Тен-Тен.       — Без паники! — крикнул Какаши, но его никто не слушал.       Темари собралась и, хоть и неловко, но дошла до конца. Она с диким облегчением передала эстафету Шикамару. В ее глазах читалось сожаление, что завалила такое простое испытание. Какаши похлопал ее по плечу, чтобы девочка не расстраивалась раньше времени, ведь Шикамару уже лег на живот и бодро пополз под низко-натянутой сеткой.       — Смотри. Наш гениальный стратег занимается почти спортом, — указал Какаши на парня, чтобы отвлечь Темари от самоуничтожений.       — Давай, Шика! Ты сможешь! — поддерживала его Ино.       — Шевели тазом! — заржал Наруто на другой стороне, чуть не запрыгивая на Ино.       Шикамару и не думал торопиться. Он лежал, опираясь на локти, и словно прикидывал, как бы сделать это с наименьшими энергозатратами.       — Ну, он и тормоз, — сказал Темари, скрестив руки на груди.       — Не тормоз, а стратег, — ответил Шикамару и…       …начал медленно, но верно перекатываться под сеткой, просто переворачиваясь с боку на бок!       Зрители заржали.       — Ты издеваешься?! — Наруто упал на колени от смеха.       Но факт был фактом — он двигался! Быстро, стабильно. Ему не надо было вытягивать руки и ноги, не надо было уставать, просто лёгкий, ленивый перекат в одну сторону, обгоняя всех соперников.       — Это же не запрещено правилами, верно? — с ухмылкой спросил Саске у тренера.       Гай был в шоке.       — Эм… Ну… Технически — нет.       — Ага! — довольно сказал Саске, пока Шикамару продолжал свой царский перекат.       — Офигеть… — тихо сказала Темари.       Толпа ликовала.       Шикамару докатился до конца, лениво встал на ноги и, пожимая плечами, пересек финишную черту первым.       — Вот так и выигрывают войны, — философски заключил он, отряхивая колени и футболку от травы.       Все просто орали от смеха. Шикамару был их ленивым, но гениальным королем! Но, из-за хитрости Саске и снятых баллов, отряд продолжал занимать уверенное второе место.       Третье и последнее испытание среди отрядов было перетягивание каната. Каждый отряд соревновался друг с другом и зарабатывал очки в общую копилку победы. Гай разрешил участвовать Асуме, чтобы у малышей были хоть какие-то шансы. Наруто с полной уверенностью в победе выстроил свою команду, встав в авангарде, крепко сжимая верёвку.       — Сейчас мы их размотаем, — уверенно сказал он, кидая взгляд на малышей.       С другой стороны каната стоял Асума — мощный, непоколебимый, как скала. Он даже не напрягался, просто ухмылнулся Какаши, мол, подготовил их?, ожидая сигнала к началу.       — Ну, парни! Девчонки! Тянем! — громко подбадривал Какаши, стоя рядом и направляя ребят.       Девочки уперлись пятками в землю, Ино стиснула зубы, даже не пикнула — впервые за всю смену! Парни вцепились в канат так, будто от этого зависела их жизнь.       — Начали! — объявил тренер.       Рывок!       Малыши с визгами потянули канат, их лица моментально покраснели от напряжения. Но их стратегия была проста — держаться за верёвку и надеяться на своего вожатого. А он, как могучий титан, потянул канат одним движением, и вся команда ребят, будто рыба, пойманная на крючок, слегка скользнула вперёд.       — Упирайтесь в пятки! — завопила Куренай, поднявшись на трибуне и воодушевляя своих малышей.       Они в панике заорали и стали, как могли, копая землю носками ботинок.       — Давай! Давай! — скандировал лагерь.       Сакура смеялась, громко подбадривая малышей. Девочки кричали в поддержку своих, а Тен-Тен громко вопила, подпрыгивая на месте:       — Тащите, вы самые сильные!       Наруто сквозь зубы пытался удержать свою сторону, но Асума, даже не особо напрягаясь, снова потянул, и его команда сместила канат ещё дальше.       — Раз-Два! — завопил Какаши.       Старались все, руки горели, пальцы дрожали. Саске напряг все мышцы, но было видно, что они проигрывают.       Последний рывок.       Канат сдвинулся на сторону малышей!       Наруто с воплем рухнул на землю, за ним повалились Шикамару, Ли и даже Темари, которая в последний момент попыталась удержать канат, но только бессильно повалилась в траву.       Толпа взорвалась радостным визгом! Малыши прыгали, хлопали друг друга по плечам, а Асума поднял двоих самых мелких на руки, победно улыбаясь.       Куренай смотрела на него влюблённым взглядом и с восхищением вздохнула:       — Милый, я влюбилась в тебя повторно!       Наруто, всё ещё сидя в траве и отдуваясь, сквозь обиду проворчал:       — Черт, надо было звать в команду Чоуджи… Его бы вообще никто не сдвинул.       Лагерь гудел. Это было самое напряжённое перетягивание за всю историю смены!       После поражения от малышей команда Наруто выглядела разбитой, но не сломленной. Они быстро поднялись, отряхнулись и сгрудились вокруг Какаши. Он, скрестив руки на груди, оценивал ситуацию.       — Наруто, в конец, — коротко сказал он, прикидывая новую стратегию. — Ты — якорь.       Парень, всё ещё пыхтя, занял последнюю позицию.       — Ли, Саске – первые. Девочки, держитесь сразу за ними. Шикамару, ну… просто стой, где стоял, и не упади.       Шика фыркнул, но ничего не сказал.       На очереди были команды постарше, и отряд больше не мог позволить себе ошибку.       — По местам! — крикнул тренер.       Все упёрлись пятками в землю, Какаши осмотрел их позиции, кивнул Наруто, и тот крикнул:       — Тянем!       Рывок!       Сначала канат был неподвижен, силы были равны. Наруто упирался так, что побелели пальцы, парни синхронно напряглись, а девочки отчаянно вцепились в верёвку.       — Не сдаваться! — подбадривала Сакура.       Противники начали сдавать! Их линия покачнулась! Наруто, чувствуя, что победа уже близка, собрал всю силу воли, впился пальцами в канат и, сделав резкий рывок, потянул его к себе. Отряд противников с воплями завалился в траву.       — Есть! — завопил Саске, первым вскинув руки вверх.       — Да! — вторил Шикамару, даже не осознав, как именно он помог команде.       Ино, красная от напряжения, упала на землю, тяжело дыша. Зрители аплодировали. Глава одобрительно записала что-то в планшет.       — Молодцы, ребята! — громко объявил тренер. — Следующий раунд!       Так, с трудом, но шаг за шагом, команда Наруто побеждала одну за одной другие команды. Они уже научились работать вместе, слышали друг друга, чувствовали, когда тянуть, а когда стоять насмерть.       Они дошли до финала.       В перерыве Глава, улыбаясь, объявила:       — И теперь небольшой сюрприз – вожатский челлендж. Они будут соревноваться в армрестлинге!       Дети взорвались радостным криком, ведь нечасто увидишь, как их вожатые меряются силой. Тренер рассадил вожатых за узкий стол по парам.       — Ну что, готовы? — Гай, предвкушая зрелище, устроился ближе, осматривая ряды. — Начали!       Асума и Какаши уверено побеждали своих соперников и быстро вышли в финал. Куренай подбадривала своего мужчину, чтобы тот не сбавлял темпа.       — Милый… я влюбилась в тебя повторно! — радостно выпалила она, не в силах сдержать восторг.       Кто-то из ребят засмеялся и начал аплодировать, а Асума лишь усмехнулся, отправив ей воздушный поцелуй. В этот момент Сакура, стоя рядом с коллегой, вытирала пот со лба от палящего солнца и тихо подбирала дыхание, стараясь одновременно следить и за ребятами, и за Какаши, который разминал затекшее предплечье.       Куренай неожиданно заметила, куда устремлён взгляд Сакуры, и локтем толкнула её:       — Эй, а ты? Влюбилась снова… или впервые?       Сакура вскинула брови, поспешно отвела глаза       — Чего? Нет, я… — Она запнулась, чувствуя, как щеки начинают гореть.       — Ха-ха, да брось, — Куренай хитро улыбнулась и наклонилась ближе. — Я видела твои взгляды. Так и думала! — добавила она, не давая ей вымолвить слово. И тихо заливисто рассмеялась.       — Нет, нет, это совсем не то, — начала она быстро оправдываться, смятённо качая головой, — да ты что, просто слежу, как у Какаши дела… ну… как…       Но Куренай только хихикнула, махнув рукой, и приобняла Сакуру, как будто говоря: «Да ладно-ладно, я никому не скажу!»       Сакура окончательно смутилась, пытаясь скрыть пылающий румянец. Вокруг звонко гудел лагерь, праздновавший успехи и утешавший проигравших. В воздухе смешались крики радости, фанфары и шелест танцующих чирлидеров. Но для Сакуры тот миг остался особенно ярким — когда её совсем раскусили на том, как она ловит каждое его движение глазами. И как бы она ни пыталась отрицать, внутри всё равно разливалось сладкое тепло…       Асума уверенно уселся напротив Какаши. Послышался вздох восторга, особенно у Куренай, которая внимательно следила. Какаши, слегка поправив запястье, взглянул на друга. Тот ухмыльнулся:       — Давай попробуем!       Гай кивнул, и мужчины рванули руки, прилаживаясь к поверхности стола. Толпа замерла в ожидании, пока два сильных вожатых впились взглядом друг в друга. На счет «три» их предплечья напряглись, мышцы на руках проявились рельефом.       — Давай, капитан! – выкрикнул Наруто.       — Милый, держись! – послышалось голос Куренай.       Первую пару секунд силы шли на равных: ни один не смог сдвинуть руку соперника. Но затем Какаши медленно, но верно начал опускать руку Асумы к столешнице. Однако тот резким рывком удержал позицию ещё на миг. Чуть ли не завопили вокруг: кто за Какаши, кто за Асуму. В конце концов Какаши всё же переломил позицию и прижал руку соперника.       Тишину сменили бурные аплодисменты. Асума, тяжело дыша, улыбнулся, приняв поражение.       — Хорош, – сказал Асума, и тот сдержанно кивнул:       — Ты тоже хорош, старина.       На этом вожатское состязание завершилось, и дети сразу кинулись к победителям, обступая их. Сакура протиснулась сквозь толпу и, встретившись взглядом с Какаши, чуть улыбнулась и кивнула.       Цунаде вышла в центр поля, призывая лагерь к тишине. Дети, шумно обсуждавшие последние состязания, тут же утихли, когда она подняла руку.       — Что ж, — начала она, оглядывая ряды собравшихся. — День спортивных игр подошёл к концу, и я могу сказать только одно — это было жарко.       Толпа радостно зашумела, поддерживая её слова.       — Мы подвели итоги и готовы объявить награды! — Глава сделала паузу, выдерживая интригу.       Наруто нетерпеливо подпрыгивал, стоя между Хинатой и Саске, а Сакура, тяжело дыша после всех прыжков и волнений за отряд, украдкой взглянула на Какаши.       — Итак, — продолжила Цунаде, достав первый конверт. — За стойкость, силу духа и отличное взаимодействие между участниками… Лагерная ночёвка у костра достаётся…       — Хоть бы не нам! — синхронно сказали Ино и Наруто, надеясь избежать новой бессонной ночи в палатке.       — …отряду «Молния»!       Громкие аплодисменты раздались со стороны победителей, которые тут же начали обсуждать, какие песни они будут петь у костра.       Глава достала следующий конверт:       — За волю к победе и незабываемый командный дух… День Самоуправления достаётся… отряду «Лист»!       — О, нет! — Сакура в ужасе схватился за голову, проклиная в душе систему поощрений Главы.       — Боже, это худшая награда, — выдохнул Какаши. — Нам конец.       Но ребята были в восторге. Наруто вопил громче всех, а Ино уже придумывала коварные планы.       Цунаде раздала всем отрядам свои призы, оставляя главную интригу для малышей.       — А теперь, — продолжила та, вытягивая последний конверт. — Самые юные участники… Я думаю, вы уже догадываетесь, какой приз ваш?       Малыши радостно запрыгали на месте, а Асума, улыбаясь, взъерошил волосы одному из мальчишек.       — Да! — радостно закричал кто-то из крошек.       — Это мороженое. Целая коробка! — громко объявила Глава.       — Ура-а-а-а-а! — малышня загудела, как рой шмелей, бросаясь друг к другу в радостных объятиях.       — Готова поменяться, — чуть не хныча тихо сказала Сакура, но понимала, что Асума и Куренай никогда не согласятся.       Всё было прекрасно, но тут Цунаде сузила глаза, осматривая лагерь. Её взгляд остановился на Асуме, который стоял, самодовольно улыбаясь, а рядом — сияющая Куренай, буквально прижавшаяся к нему и не скрывавшая своих чувств.       Глава скрестила руки на груди и нахмурилась.       — Вообще-то, — начала она строгим тоном. — Отношения среди сотрудников в лагере запрещены.       В лагере повисла напряжённая тишина.       Асума, как будто даже не заметив, что атмосфера накалилась, продолжал улыбаться, а Куренай посмотрела на Цунаде с прищуром, а затем спокойно ответила:       — Но вы сами поменяли Асуму и Сакуру местами.       Глава замерла. Ее слова прозвучали слишком смело. На лице Цунаде появилось выражение глубокой задумчивости. Она посмотрела на Асуму. Потом на Куренай. Потом снова на Асуму.       Асума только пожал плечами.       — Всё по правилам, — добавил он с улыбкой.       Лагерь взорвался смехом и радостными криками. Глава закатила глаза, но в уголках её губ мелькнула тень улыбки.       — Всё равно, не наглейте, — пробурчала она и махнула рукой. — Всем спасибо за участие, отдыхайте, у вас заслуженный свободный вечер!       Толпа шумела, радостные крики заглушали всё вокруг. Победители спортивных игр праздновали, малыши обнимались, парни обменивались рукопожатиями, а девочки уже начинали обсуждать предстоящий День Самоуправления, готовясь к новым шалостям.       Но Сакура не слышала всего этого. Она смотрела на Какаши. А он смотрел на неё.       «Отношения запрещены».       Слова Цунаде эхом отдавались в голове, гулко, отчётливо, почти с уколом в сердце. Значило ли это, что у них так ничего и не получится?       Глупость.       Она тут же отбросила эту мысль, мысленно одёрнула себя и повторила мантру, которая держала её последние две недели.       Он ей не нравится от слова совсем.       Какаши медленно склонил голову вбок, уголок его губ дрогнул в едва заметной ухмылке.       — Сакура~, — тихо сказал он, почти растягивая её имя.       Она даже не успела ничего ответить, потому что Какаши уже шагнул ближе. Тепло его тела обволокло её ещё до того, как он наклонился и… просто заправил ее выбившийся локон волос за ухо. Сакура резко выдохнула, её пальцы судорожно дёрнулись, а сердце сбилось с ритма.       Ветер тут же обдал её шею, касаясь чувствительной кожи, а тёплые пальцы Какаши ещё мгновение задержались, словно нарочно. Он тихо прошептал:       — Ты ведь всегда нарушаешь правила, верно? Я готов. А ты?       Сакура застряла между яростью и тем самым ощущением, которое переворачивало её мир с ног на голову. Она хотела что-то сказать, может быть, шутливо пнуть его, может быть, сделать шаг назад, но…       Его пальцы прошлись по краю её подбородка. Буквально на секунду. На призрачную, лёгкую секунду.       А потом он развернулся и ушёл.       Сакура стояла посреди поля, среди толпы, где все шумели и смеялись, но не слышала ни единого звука. Она сглотнула, дотронулась до подбородка, где ещё ощущался его след.       Нет, он ей не нравится.       Совсем.       Совсем-совсем.       И почему тогда её сердце готово было выбить барабанную дробь прямо в рёбра?       

***

      Под вечер, когда все рассасывались на ужин, в воздухе витало чувство дружеского триумфа: ведь, пусть и не забрали абсолютное золото в каждом состязании, они доказали, что могут держаться сплочённо. И от этого ощущения совместной победы и бурлящего веселья вся усталость дня растворялась в тёплом свете закатных лучей.       Поздний вечер опустил тишину на лагерь. Дети давно разбежались по койкам, а дневной гул спортивных игр оставался только приятным шумом в воспоминаниях. В вожатской комнате Сакура устало потянулась и с облегчением опустилась на стул рядом со столом, где уже сидел Какаши, листая какие-то списки. Обстановка была спокойной, только ночник освещал комнату, и в воздухе витало приятное послевкусие их недавних успехов на спортивных играх.       Она смотрела на него несколько мгновений, колеблясь, стоит ли прерывать его сосредоточенность. Но в конце концов сделала лёгкий вздох и заговорила:       — Знаешь, Какаши… — её голос прозвучал тише, чем планировалось. — Хотела сказать, что ты сегодня отлично справился с командой. И с остальными тоже — в армрестлинге, например.       Он приподнял бровь, переводя взгляд с бумаг на неё, и чуть улыбнулся одной стороной губ.       — Благодарю, — отозвался он. — Но, честно говоря, у нас были шансы показать ещё лучший результат. Если бы ты, — он сделал легкую паузу, явно подбирая слова, — со своими помпонами не отвлекала ребят на поле.       Сакура, уже решившая похвалить его без подтекста, почувствовала, как внутри вспыхнуло недовольство:       — Отвлекала? — переспросила она с явным сомнением. — Прости, капитан, но без нашей группы поддержки вы бы выглядели слишком «сухо» и без искры. Разве ребят не радовало, что мы там хлопали и танцевали?       — Радовало, — признал он без особой интонации, — но когда пытаешься настроить команду на чёткую тактику, а они всё время кидают взгляды на вожатую, размахивающую помпонами… — Он лёгким жестом показал, как, по его мнению, это выглядело. — Теряется концентрация.       Она фыркнула, облокотившись на стол и скрестив руки:       — Ну, ладно, может, немного переусердствовали с речёвками. Но ты всё равно победил в армрестлинге Асуму — чего жаловаться?       — Да уж, его я одолел, — коротко кивнул он, листая в уме события дня. — Ничего сложного. Он хотя и парень крепкий, но не та стальная хватка. Без труда прижал его.       Склонив голову набок, Сакура хмыкнула:       — Без труда, да? А может, я бы тоже справилась? — в её голосе прозвучал вызывающий сарказм. — Чего уж там Асума — при желании я и тебя бы уложила.       Какаши прищурил глаза, будто пытаясь понять, шутит она или говорит всерьёз:       — Меня? — переспросил он. — В армрестлинге? Сакура, у нас и так было сегодня много несерьёзных игр.       — Боишься? — нарочито небрежно спросила она и пододвинулась чуть ближе, уперев локоть в стол. — Или откажешься? Я понимаю: у тебя был тяжёлый день, и ты, наверное, устал…       Он, видя эту её колючую усмешку, вскинул бровь:       — Ты же знаешь, я обычно не поддаюсь. Это не малышей подкидывать.       — Отлично, — усмехнулась она. — Ну так давай проверим.       Не прошло и пары секунд, как они уже устроили локти на столешнице. Сакуры убрала со лба выбившуюся прядь, а Какаши слегка натянул рукав футболки, чтобы не мешал. Оба сдвинули бумаги и вещи в сторону, освобождая пространство.       — Готова? — спросил он, удерживая её взгляд.       — Всегда, — отрезала она, напряжённо сжав его руку.       На счёт «три» они одновременно напрягли мышцы. Сакура вначале постаралась взять инициативу, чувствуя, как ладонь Какаши горячая и твёрдая. Она отдала себе отчёт, что это не шутки: у него серьёзная физическая сила. Но и отступать было не в её духе.       — Признайся, — процедил Какаши сквозь зубы с насмешкой, — уже поняла, что погорячилась?       — Ещё не вечер! — выдавила она, пытаясь сохранить равновесие. Её предплечье сильно напряглось, пальцы сжимали его ладонь, но он не дал даже на миллиметр опустить свою руку вниз.       Прошла пара долгих секунд. Сакура чувствовала, как рука её слабеет — всё-таки сказывалась разница в физической подготовке. Но она смело вкладывала последние силы, от чего щеки её залила краска.       Наконец Какаши рванул руку чуть вбок, и Сакура ощутила, как её локоть смещается, предплечье начинает поддаваться.       — Хм! — усмехнулся он, заканчивая движение. Но, словно почувствовав, что ещё пара секунд — и она действительно проиграет, он чуть замедлился и отпустил давление ровно настолько, чтобы их руки встали вертикально.       — Что, сдаёшься? — прошептал он, пристально глядя ей в глаза.       — Никогда! — выдохнула она, делая отчаянную попытку противостоять. Но рука горела, сил почти не оставалось.       Но тут ей пришла в голову дерзкая мысль. Она сделала вид, что расслабляется, затем аккуратно поправила футболку на плече, слегка сдвинув её таким образом, что обнажила чуть больше кожи в районе ключицы и шеи.       Какаши мельком заметил это движение. На короткий миг его взгляд сбился, и он будто потерял ритм давящего усилия. Сакура ощутила, как напряжение в его руке на долю секунды ослабло — ровно столько, чтобы сделать резкий рывок. С неожиданной силой она рванула его ладонь вниз, прижимая её к столу.       — Ха! — воскликнула она, резко откинувшись, с торжествующей улыбкой. — Кажется, я победила?       Он прищурил глаза, смотря то на свою руку, то на неё:       — А, так значит, хитростью взяла?       — Нет, никакой хитрости, — она притворно сделала невинный вид, убирая руку и поправляя футболку обратно. — Просто во мне больше сил, чем ты думал.       Какаши, смяв губы в подобие усмешки, встал, покачивая головой:       — Ладно, хорошо, возьмём реванш, когда ты не будешь меня отвлекать столь… провокационным способом, — он подбирал слова, стараясь не выдать собственной смущённости.       Она выключила свет и приподняла плечи:       — Ну, как знаешь. Но факт победы зафиксирован. И… это было «несерьёзной игрой», ты сам сказал. Не злись.       Он покосился на неё с кривоватой усмешкой, будто желая сказать что-то колкое, но только выдохнул:       — Не злюсь. Просто учту на будущее, что ты всегда можешь сыграть «непо-честному».       — Никакого «непо-честного», только женская смекалка, — она в ответ игриво покачала головой. — И не забудь, кто в этот раз вышел победителем, — поддразнила она, наблюдая, как лег на постель.       В комнате повисла короткая напряжённая тишина, полная искр и скрытого веселья. Сакура, растирая запястье, внутри ликовала — ведь, чего греха таить, она редко его переигрывала, а здесь — маленькая, но всё же победа. Какаши, заметив её довольный вид, только усмехнулся и тихо буркнул:       — Спокойной ночи, чемпион.       Сакура расплылась в улыбке. Похвала звучала как котику сметанка.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!