Глава 11 ПАРЕНЬ, Щипок и Песня
14 августа 2025, 15:00 — Ты ведь знаешь, что у меня есть парень, верно? — Спросила Вероника, пристально глядя на Джорджи. Ей показалось, что он играет с ней. — Ты ведь второкурсник, не так ли?
— Да, что касается твоих вопросов, то это мой младший брат… Шелдон. — Ответил Джорджи, указывая на мальчика, сидящего напротив него. Он вел себя так, словно его не волновало то, что только что сказала Вероника.
Девушка заметила безразличие Джорджи и посмеялась над ним. Она посмотрела на Шелдона, мальчик уставился на нее с открытым ртом.
— Привет, Шелдон. — Сказала Вероника, улыбаясь ему.
— Видишь, ты не только красивая, но и милая. — Сказал Джорджи, наблюдая за улыбкой Вероники.
— Привет, меня зовут Шелдон Ли Купер. У тебя сегодня не было спазмов или, может быть, боли в животе? — Спросил вундеркинд, глядя на Веронику с серьезным выражением лица. Девушка, смущенная вопросом, заколебалась. — Хм, с чего бы? — Но она оглянулась на Джорджи, раздраженная его предыдущим замечанием.
Юноша просто улыбнулся, наблюдая за ними обоими.
— Потому что Джорджи предсказал, что вы встретитесь с ним здесь, и я хочу знать, почему вы встретились именно здесь. Происходит так много всего, но как получилось, что то, что говорит Джорджи, оказывается правдой? Этому должно быть научное объяснение. — спросил Шелдон, глядя одновременно на Веронику и Джорджи.
Когда девушка собралась ответить, все еще слегка ошеломленная, Джорджи перебил ее: — Что? Ты снова мне не веришь? Разве я уже не говорил тебе, что у меня действительно есть сверхспособности? Ты видишь Веронику, верно?
— Но должно же быть что-то, что можно объяснить с научной точки зрения. — Твердо заявил Шелдон, снова обращая свое внимание на девушку.
Вероника наконец поняла, о чем говорили братья Куперы. — Не слушай его, Шелдон. Он просто дурачит тебя. — сказала Дункан, с ухмылкой глядя на Джорджи. Но тот ответил только милой мальчишеской улыбкой.
— Но как он мог предсказать будущее? — Растерянно произнес Шелдон. — Он даже смог угадать, кто о чём думает!
Вероника посмотрела на Джорджи.
— Не смотри на меня так, — сказал Купер, пожимая плечами. — …Что он тебе сказал, Шелдон? — Осторожно спросила Вероника. О ней уже ходило много слухов, большинство из которых были наглой ложью.
— Он сказал, что обладает сверхспособностями, которые позволяют ему читать мысли людей. Я в это не верю, потому что если бы кто-то и обладал такой способностью, то это определенно был бы я. — ответил Шелдон. Вероника продолжала слушать серьезно, но на ее лице появилась легкая улыбка, когда она услышала заявление мальчика.
— Он сказал, что ты думала о нём и что вы встретитесь позже в кафетерии. Я ему не поверил, потому что, если бы это оказалось правдой, это означало бы, что Джорджи не только способен читать мысли людей, но и предсказывать будущее! — Воскликнул Шелдон, хотя, казалось, понимал, что старший брат просто дразнит его.
— Ха-ха… ты милый. Нет у него сверхспособностей. Я думаю, у него просто есть талант очаровывать женщин. — Сказала Вероника с ядом в голосе и сарказмом, хотя и смягчила тон.
— Женщин? Я никогда раньше не видел его с женщинами… Ну, разве что в журналах, которые он покупает. — Сказал Шелдон, заставив Джорджи широко улыбнуться.
Вероника посмотрела на мальчика, который казался честным, затем на его брата, который снова пожал плечами.
— …Мне нужно идти. Мой ПАРЕНЬ будет искать меня, если я не вернусь. — Сказала Дункан, вставая. — Приятно было познакомиться, Шелдон. — сказала она, но адресовала это замечание не Джорджи, а только его брату.
— Я тоже рад был с тобой познакомиться, Вероника. — Мальчик ответил, и Джорджи тоже поддержал его. Вероника пристально посмотрела на старшего Купера, прежде чем покинуть их.
— Хе-хе, спасибо, братишка! — Джорджи весело похлопал Шелдона по плечу.
***
— Посмотри на них… — сказала Мэри мужу, наблюдая, как их сыновья сидят вместе. — Да… — Джордж ответил, увидев сыновей вместе в кафетерии. — Я рада, что он составляет ему компанию… — Сказала Мэри, но Джордж оглядел столовую, заметив, что некоторые студенты смотрят в сторону Шелдона и Джорджи. Они тихо смеялись и показывали на Шелдона. — Что у тебя на уме? — Спросила Мэри, не дождавшись ответа от Джорджа, заметив, что он наблюдает за кафетерием. — Я удивлен, что Джорджи не против пообедать со своим 9-летним братом… — Джордж сказал с беспокойством, но потом улыбнулся: — …Но все равно рад, что он изменился. — Мягко сказал Купер. Губы Мэри дрогнули, но она не стала опровергать слова супруга. Она была довольна переменами в старшем сыне, однако все еще не понимала, почему Джорджи так резко изменился. — …Стоит ли нам показать Джорджи специалисту? Джордж недоверчиво уставился на жену. Он хотел возразить, но, увидев, что они находятся в общественном месте, сдержался. — Не принимай поспешных решений. Мы поговорим об этом дома… Мэри кивнула. Она беспокоилась о своем сыне, и Джордж понимал ее беспокойство. Мэри с улыбкой посмотрела на сыновей: — …Но Шелдону нужен новый… Джордж кивнул, хотя и сомневался, что младший сын сможет завести друзей. — …Дай ему время, и все образуется само собой. Так уж устроена старшая школа…***
Джорджи — Здравствуйте, мисс Фенли. — Сказал я, войдя в музыкальный класс и поздоровавшись с училкой, которая готовила оборудование. Мисс Фенли улыбнулась в ответ: — Привет, Джорджи. Тебе что-то нужно? Или ты хочешь попрактиковаться игре на гитаре здесь? Поскольку вчера она одолжила мне школьную гитару, она предположила, что я все еще не умею на ней играть и мне нужны дополнительные уроки. — Нет, я просто хотел вас увидеть. Что вы делаете? Мисс Фенли как-то странно посмотрела на меня: — Что? — спросила она, и я обвел руками комнату: — О, я, э-э-э…… Я готовлю оборудование для следующего занятия. — смущенно сказала женщина. — Круто. Нужна помощь? — Спросил я. Не знаю, что я делал в тот момент, но ментально я был тупо старше мальчишки в чьём теле пребывал. Это правда, что Вероника мне нравилась, даже когда обратилась в радикальное христианство. Но я также чувствовал определенное влечение к мисс Фенли, учительнице музыки в этой средней школе. Я виню свою старую душу за то, что в данный момент меня интересуют женщины постарше… и азиатки. — …Конечно, но я не собираюсь повышать твои оценки. — ответила мисс Фенли с легкой улыбкой. — О, черт возьми… — Сказал я раздраженно, но улыбнулся, чтобы показать ей, что я просто пошутил. Мы вдвоем расставляли стулья и инструменты в музыкальном классе. Мисс Фенли молчала, и я ждал, когда она начнет разговор. Она несколько раз взглянула на меня, и я заметил ее неловкость. — …Как твои уроки с гитарой? — наконец спросила мисс Фенли, чувствуя неловкость от молчания. — Я освоил ее. — самодовольно ответил я. Она усмехнулась моим выходкам. — Правда? — спросила она, искоса поглядывая на меня. — Что? Я даже написал песню для своей младшей сестры, и она ей очень понравилась. Она уже заявила, что эта песня принадлежит ей. — Оу? Ты написал песню? Только на гитаре? — Мисс Фенли выглядела удивленной, когда подошла ко мне. Я сел рядом с ней и рассказал о том, как Мисси была счастлива и плакала, когда я пел для нее эту песню. — О… Ты удивительный старший брат. — сказала мисс Фенли, гладя меня по голове. Ее рука переместилась с моей головы на щеку. «О нет… это происходит.» — подумал я про себя. Но произошло совсем не то, чего я ожидал. Мисс Фенли ущипнула меня за щеку. — …И ты солгал мне о том, что не умеешь играть на гитаре! — Ой! Нет! Я не лгал! Я просто гений, который может научиться играть на гитаре с одной попытки! — Никто этого не может! Я встал и пошел прочь. — Не смей убегать! — Нет! Что ж, это было весело, но щипок мисс Фенли был действительно болезненным, и я не хотел испытывать его снова. — Зачем ты мне солгал? — спросила мисс Фенли, уже уставшая, наконец сдалась и снова села. — …Не то чтобы я лгал. Просто мы слишком бедны, чтобы купить гитару… — Мисс Фенли замолчала и посмотрела на меня с жалостью: — Не делайте такое лицо…… Не похоже, что мы вечно будем бедными… — Сказал я с издевкой. — Но ты мог бы просто попросить меня. Я была бы рада одолжить тебе гитару. — сказала мисс Фенли, похлопав меня по спине. — Да, это правда. Простите. — Я улыбнулся, извиняясь за то, что солгал ей. — …Итак, вы хотите получить гитару обратно? — Хм… Нет, оставь у себя, может быть, на неделю…сыграешь мне песню, которую пишешь… — сказала мисс Фенли, бросив на меня испытующий взгляд. — …Вы хотите, чтобы я написал для вас песню за неделю? — Уточнил я. Мисс Фенли, казалось, удивилась моему вызову, но поняла, что я имел в виду. — …Это не для меня. Просто покажи мне, на что способен… — Что я получу за это? — Я принял ее вызов с дразнящей улыбкой. — …Тебя не исключат из школы? — спросила мисс Фенли. — Это нечестно! — Нууу… Давай поговорим об этом после того, как ты напишешь прекрасную песню… — Хорошо! Мисс Фенли тихо рассмеялась, наблюдая за моим энтузиазмом. Мы поговорили еще немного, прежде чем я, наконец, ушел от нее.***
— Джордж! Где твой сын? — Уэйн Уилкинс окликнул Купера, заметив, что его сына нет на тренировке. — Мэри наказала его… — Джордж раздраженно заметил, что Джорджи сразу ушел домой и даже не показался ему на глаза. — О, … Что он натворил? — Спросил Уэйн, свирепо глядя на коллегу. Он увидел потенциал Джорджи во время предыдущего инцидента и хотел оценить его дальше. — …Ничего особенного. Просто кое-что разозлило Мэри… — Джордж ответил, быстро переключая свое внимание обратно на поле: — ДВИГАЙСЯ БЫСТРЕЕ! Уэйн кивнул и пропустил объяснение Джорджа мимо ушей. Его это больше не волновало.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!