Часть 5

18 марта 2025, 18:38
Когда вы прибыли на место целыми и невредимыми, ты почувствовала себя крайне неподходяще одетой. Сайлус был в своем обычном наряде — костюме без галстука, а ты — в льняных брюках и водолазке. Он никогда не требовал строгого дресс-кода, но в тот момент ты пожалела, что он этого не сделал. Ресторан был многоуровневым и располагался на вершине горы. Внешний вид кричал о богатстве, и ты была уверена, что все, кто там ужинал, находились в другой налоговой категории. Сайлус зарезервировал столик на крыше, что, к сожалению, означало, что тебе придется подняться на четыре уровня в своем заурядном наряде, из-за которого ты выделялась, как бельмо на глазу. Когда ты наконец добралась до своего столика, ты быстро спряталась на своем месте. Хотя было нереалистично предполагать, что кто-то обратит на тебя внимание, твое смущение обычно было иррациональным. К тому же, Сайлус естественным образом притягивал взгляды, куда бы он ни пошел. Он был невероятно высоким и пугающе красивым; рядом с ним любой выглядел менее привлекательно. — Ты торопишься. Проголодалась? — спросил Сайлус с противоположной стороны стола, пока ты прятала лицо в меню. Тебе не хотелось объяснять, как выход с ним заставляет тебя чувствовать себя неуверенно, поэтому ты решила промолчать. Официант быстро вернулся с бутылкой вина. Конечно, любимое вино Сайлуса было известно всем. А почему бы и нет? Он практически правил зоной N109. — Спасибо, ей принесите мохито. — Прежде чем ты успела сказать официанту, чтобы он не приносил твой любимый коктейль, тот уже ушел. — Я не буду пить. — Твой протест остался без внимания. — Пить с боссом — это как номер 1 в списке вещей, которые не стоит делать, если ты если дорожишь своей работой. — Тебе не стоит переживать о том, что опозоришься передо мной, Т/И. Ты делала это много раз и в трезвом виде. — Сайлус ухмыльнулся, отпуская сухую шутку, и ты сдержала порыв наступить ему на ногу под столом. Неважно. Тебе срочно нужен был коктейль. — Козел. — Ты пробормотала себе под нос. — Что ты сказала? — Артишоки! Я сказала, что салат с артишоками выглядит аппетитно. — Ты видела, что Сайлус не поверил, но он все равно оставил эту тему. — Заказывай, что хочешь. — В меню нет цен. — Ты перелистывала его в разные стороны, но не находила ни одной. — Милая, те, кто может позволить себе здесь ужинать, не слишком заботятся о ценах. Не переживай и заказывай, что пожелаешь. О, как мило. Сайлус подумал, что ты спросила о ценах, потому что беспокоилась о расходах. Как бы не так. Ты знала его финансы вдоль и поперек, и если уж на то пошло, хотела заказать самые дорогие блюда в меню. — Боже, простите, господин Один-Процент*. — Твоя шутка не нашла отклика. — Можем ли мы провести хотя бы один вечер без твоего бесконечного сарказма? — Просьба звучала искренне, но была отклонена. — Могли бы, но это не так весело. — Я нахожу тебя мучительно не смешной, Т/И. — Ты улыбнулась про себя, слыша его откровенную ложь. Все находили тебя смешной. Прежде чем ты успела придумать ответ, Сайлус достал большую бархатную коробочку и подвинул ее к тебе. — Что это? — Ожерелье. Ты с нетерпением открыла ее, и вид ожерелья наполнил твое сердце чистым блаженством. Оно было точь-в-точь как то, что носила твоя мама, и вживую выглядело еще прекраснее. — Оно идеально. Спасибо. — Чувствуя легкое раскаяние за свое поведение до обмена подарками, ты подарила ему смущенную улыбку. Сайлус смотрел, как ты поднимаешь ожерелье, чтобы надеть его, но быстро вмешался.  — Позволь мне. — Он встал и направился к твоему стулу. Покраснев, ты неловко повернулась спиной к нему. По коже побежали мурашки, когда его холодные руки отодвинули твои волосы от шеи, а кончики его пальцев оставляли за собой след из взбудораженных нервов. Ты взяла свои волосы из его руки, чтобы держать их самой, и одно лишь прикосновение твоих пальцев к его вызвало у тебя учащенное сердцебиение. Этот жест был слишком интимным, и, несмотря на то, как приятно было ощущать его так близко, твой разум понимал, что безопаснее всего начать молиться, чтобы это поскорее закончилось. Когда Сайлус закончил, он повернул тебя лицом к себе и беззастенчиво оценил свою работу. — Выглядит хорошо. — Твой разум закоротило в тот момент, когда ваши глаза встретились, так что ты просто сидела перед ним в полной тишине. Момент был грубо прерван звуком знакомого голоса. — Сайлус? Т/И? Какая неожиданная встреча! — Вы оба повернулись к источнику голоса и увидели Мисс Хантер в красивом платье небесно-голубого цвета. Как будто тебе и так было недостаточно плохо из-за своего выбора одежды. Ты начала улыбаться, пока не заметила, что рука, сцепленная с ее, принадлежала твоему заклятому врагу. Доктору Зейну. Ты поднялась, чтобы поприветствовать их, несмотря на твое первобытное желание сбросить Зейна с крыши, но Сайлус опередил тебя. — Мисс Хантер, всегда приятно тебя видеть. — Ты попыталась не скривиться при виде того, как галантно ведет себя Сайлус. Это стало особенно сложно, когда он поцеловал тыльную сторону ее руки. — Я не знал, что ты знакома с доктором Зейном. — Замечание вырвалось из натянутой улыбки Сайлуса с оттенком того, что тебе показалось враждебностью. Он ревновал, что она была с доктором Зейном? Ты ревнуешь, потому что он ревнует? Ты что, в мыльной опере? — О, он мой друг детства и мой доктор! Мне очень повезло. А откуда вы друг друга знаете? — Прежде чем ты успела шепнуть Сайлусу, чтобы он придумал какое-нибудь оправдание, он уже выкладывал подробности твоей личной жизни двум последним людям, с которыми ты хотела бы это обсуждать. — Он был врачом матери Т/И. — Все напряглись, кроме Мисс Хантер, конечно. Твои глаза следили за ней, когда она повернулась к тебе, молясь, чтобы она не спросила о здоровье твоей мамы. Вместо этого она принялась расхваливать твоего заклятого врага. — Он потрясающий, правда? Тебе хотелось закричать в знак протеста. Ты хотела запустить стулом в голову доктора Зейна, а затем использовать обломки, чтобы избить его до полусмерти.  Но вместо этого ты выдавила вымученную улыбку. — Он просто нечто. — Ты смотрела прямо на Зейна, надеясь, что он поймет скрытый смысл твоего комплимента. — Мы пришли, чтобы отпраздновать мой день рождения который был вчера, но администратор сказала, что все занято, а глупый Зейн забыл зарезервировать столик. Мы просто поднялись на крышу, чтобы сделать несколько фото, но вы, ребята, наслаждайтесь ужином! — Вежливое прощание Мисс Хантер стало идеальной возможностью закончить мучительно неловкое взаимодействие и продолжить вечер. — Спасибо. — Ты уже собиралась вернуться на свое место, когда Сайлус решил продолжить свою миссию по разрушению твоей жизни. — Присоединяйтесь к нам, чем больше, тем веселее, верно, Т/И? Вопрос, на который ты не знала, как ответить, только подлил масла в огонь твоего сдерживаемого убийственного гнева. Ты ведь не скрывала своей ненависти к доктору, так какого черта Сайлус приглашает их остаться? — Верно. — Ты не могла бы звучать менее искренне, даже если бы постаралась, но тебе было все равно. Тебе нужно было сосредоточиться на том, чтобы выбраться из этого здания без обвинения в убийстве. Когда мисс Хантер радостно согласилась, Сайлус быстро подозвал официанта и заставил его превратить ваш столик на двоих в столик на четверых.  К несчастью для тебя, рассадка каким-то образом сложилась так, что ты оказалась рядом с Зейном, а Сайлус — рядом с Мисс Хантер. Зейн чувствовал волны враждебности, исходящие от тебя, но был слишком напуган, чтобы что-то предпринять. — С днем рождения, кстати, — сказала ты Мисс Хантер, ведь она действительно была единственным невинным человеком за столом. Твоя необоснованная неприязнь к ней отходила на второй план, когда рядом был Зейн. — Спасибо, Т/И. Мне нравится твое ожерелье, где ты его взяла? — Еще один вопрос, на который ты не знала, как ответить. Если так будет продолжаться весь вечер, тебе лучше смириться с потерями и рискнуть спрыгнуть с крыши. — Оно, эм, сделано на заказ. — Ты избегала взгляда Сайлуса. — Оно прекрасно, — сказала она, и ты не смогла сдержать улыбку от ее комплимента. Ее солнечное настроение могло бы соперничать с твоим. — Сайлус знает мастера, который его сделал, я уверена, он мог бы достать такое и для тебя, — ты взглянула на него, только чтобы увидеть, как он поднимает бровь в ответ на твои слова. Он что, серьезно злился? Ты была практически лучшей свахой в мире. Когда Мисс Хантер повернулась к нему, он быстро ее оборвал: — Вообще-то он ушел на пенсию сразу после того, как сделал это украшение. Что-то связанное с артритом. Он определенно врал.  Ты не была уверена, почему он так оберегает этого ювелира, и у тебя не было возможности спросить. — О, это печально. Эй, Зейн, ты что-то совсем притих. Скажи что-нибудь! — Мисс Хантер шутливо толкнула его в плечо, поддразнивая. Эта сцена могла бы показаться милой, если бы не воплощение сатаны, сидящее в нескольких сантиметрах от тебя. — Да, Зейн, как работа? Украл еще чьи-то сердца в последнее время? — Ты задала обманчиво безобидный вопрос, разламывая кусок хлеба. Двусмысленность была как секрет, который вы оба разделяли; хотя сама мысль о том, чтобы делиться чем-то с этим пустым местом, вызывала в тебе неописуемую злость. Сайлус с любопытством наблюдал за вашим взаимодействием. Твоя пассивная агрессия была чертой, которую, как он думал, ты приберегала только для него. Ты всегда была мила со всеми. Видеть, как ты так холодно обращаешься с Зейном, было как наблюдать за бобром, играющим на пианино. Это было неестественно. — Работа прошла так, как и ожидалось, — короткий ответ Зейна не оставил места для дальнейшего обсуждения. Разговор затих, и ты воспользовалась возможностью, чтобы извиниться и пойти в туалет. Ты сразу же направилась прочь от стола, который сейчас представлял собой набор людей из твоих кошмаров, к женскому туалету, где совершенно точно не было Зейна. Туалет был таким же роскошным, как и остальная часть ресторана, но ты не успела им полюбоваться, сразу же плеснув себе водой в лицо, пытаясь остыть. Ты никак не могла выдержать целый ужин рядом с Зейном. Может, сказать, что тебе нездоровится? Плохая идея, учитывая, что он врач. Сослаться на срочные дела на работе тоже не выйдет — твой босс за столом. А что, если просто сбежать? С позором и смущением ты бы как-нибудь смирилась. Ты подняла взгляд к потолку и мысленно прокляла небеса за свою ужасную удачу. Серьезно, ты, должно быть, была серийным убийцей в прошлой жизни, чтобы заслужить такую судьбу. Это была бесконечная череда неудачных событий, и ты отчаянно нуждалась в передышке. Когда ты наконец вышла из уборной, Зейн стоял прямо у двери. Он напугал тебя, но как только шок прошел, твое лицо исказилось. — Слушай, я знаю, ты считаешь меня ужасным человеком, но— — Монстр — это термин, который я бы использовала, но продолжай. — Ты грубо перебила Зейна. Он решил не обращать внимания на твой комментарий. — Я редко могу проводить время с MC, и я был бы очень признателен, если бы ты не испортила ее праздничный ужин из-за меня. — Тебе не понадобилось много времени, чтобы понять, что МС, должно быть, настоящее имя Мисс Хантер. Зейн разрушал все, к чему прикасался, и твоя помощь ему в этом не требовалась. — Прости, тот факт, что я злюсь на тебя за то, что ты позволил моей маме умереть, портит твои планы на ужин? — Да, вообще-то, портит, — быстро ответил Зейн. Он либо не понимал сарказма, либо был еще большим придурком, чем ты думала. — Тогда могу я предложить тебе отвести ее куда-нибудь еще. Это твоя вина, что ты не смог забронировать здесь столик. Почему я должна страдать из-за того, что твоя некомпетентность не знает границ? — Ты не могла вспомнить, когда в последний раз так быстро и много кого-то оскорбляла. Доктор Зейн вытаскивал из тебя самое худшее, но ты могла поразмыслить над своими поступками позже. Сейчас ты была на войне. — Мы вполне способны провести ужин в дружеской обстановке. Ты закатила глаза на его снисходительный тон. — Ты, может, и способен, я не настолько зрелая. — Т/И, мы оба взрослые, — взмолился он. — Пошел ты. Прежде чем Зейн успел снова открыть рот, вмешался Сайлус. — Здесь все в порядке? — впервые в жизни ты была благодарна Сайлусу за его вмешательство. — Нет, — сказала ты. — Да, — одновременно сказал Зейн. — Зейн, тебе стоит вернуться к столу. Мисс Хантер ждет тебя. — Зейн не раздумывая воспользовался возможностью уйти, а ты мысленно показала средний палец его удаляющейся фигуре. Сайлус схватил тебя за предплечье, его хватка была крепкой, пока он тащил тебя в укромный уголок на крыше, подальше от уборных. — Что с тобой происходит? — спросил он, как только вы остановились, его рука все еще сжимала твою, словно тиски. — Можешь отпустить? Мне больно. — Он тут же разжал руку, и в его глазах промелькнуло что-то, чего ты не могла распознать, пока ты растирала покрасневшее место. — Почему ты ведешь себя как ребенок? — Его вопрос разозлил бы тебя, если бы ты уже не была зла. — Я ненавижу его всем сердцем. — Этот ответ не улучшил твою позицию, но ты была не особенно красноречива, когда расстроена. — Что он тебе сделал? — глаза Сайлуса сузились, и он заговорил низким тоном, в котором сквозила опасность. Ты не придала особого значения его странной реакции — в последнее время странное поведение Сайлуса было, пожалуй, единственной константой в твоей жизни. Ты прикусила губу, не зная, как ответить. Твоя обида на всемирно известного врача была тем, что ты всегда держала при себе. В конце концов, все только и делали, что восхваляли гениального доктора Зейна. — Т/И, если он тебя тронул, я... — Твои глаза быстро расширились от шока из-за его предположения. — Нет! Ничего подобного. Просто... за несколько дней до смерти моей мамы появилось сердце, которое ей подходило. Но был еще один парень, который был моложе и нуждался в нем так же сильно. По правилам больницы медицинский совет должен был проголосовать, кому достанется сердце, и весь совет, включая Зейна, единогласно согласился, что оно должно достаться парню. Они говорили, что дело в показателях выживаемости. Ты поняла, что, твоя ненависть выглядела беспочвенной, как только произнесла это вслух. — Я знаю, что это не полностью его вина, но он даже не попытался дать моей маме шанс побороться. Он ничего не сказал, чтобы повлиять на них, он просто молча согласился. Он должен был быть ее защитником. — Разочарование начало переполнять тебя, и, прежде чем ты осознала это, на глазах появились слезы. — Боже, я потратила каждый последний доллар, чтобы она получила лучшее медицинское обслуживание, которое только можно купить за деньги. Все говорили, что он лучший, но когда это было действительно необходимо, он ничего для нее не сделал. Я была такой идиоткой. — Неудержимый поток слез тек по твоему лицу, и ты была благодарна Сайлусу за то, что он утащил тебя в уединенное место. Знакомые щупальца надвигающейся панической атаки начали окутывать тебя, когда ты начала задыхаться. Как бы сильно ты ни хотела винить доктора Зейна, или вселенную, или свою паршивую удачу, единственным человеком, которого ты действительно могла винить, была ты сама. Это ты отправила ее в ту больницу, ты убедила ее держаться ради пересадки, ты провела ее последние месяцы на этой земле, работая до изнеможения в другом городе, вместо того чтобы быть рядом с ней. Вернуть это время было невозможно. — Т/И, посмотри на меня. Это не твоя вина. — Голос Сайлуса был словно маяк света, ведущий тебя через темный туннель, в котором ты оказалась заперта. Он взял твое лицо в свои ладони, вытирая слезы, которые продолжали стекать по твоим щекам. Но когда твои слезы не показывали признаков замедления, он притянул тебя к себе, прижимая твое заплаканное лицо к своей груди. Он проводил своими длинными пальцами по твоим волосам, шепча все, что ты хотела услышать. — Это не твоя вина. Это нормально — ненавидеть его. Со временем станет легче. Ты не знала, сколько времени провела, уткнувшись лицом в его грудь, но к тому моменту, когда ты вернулась к реальности, его белая рубашка стала слегка прозрачной там, где твои слезы пропитали ткань. Ты слегка засмеялась от этого зрелища, и уголки его губ едва приподнялись при этом звуке. Убедившись, что с тобой все в порядке, он заговорил.  — Не двигайся. Я возьму твою сумку, и мы уйдем отсюда. Прежде чем он успел уйти, ты потянула его за рукав пиджака. — Эй, прости, что испортила тебе ужин. —Ты действительно сожалела об этом. Сайлус не заслуживал того, чтобы снова становиться свидетелем твоего срыва, но, похоже, у него была привычка оказываться не в том месте и не в то время. — Нет, это моя вина, я испортил его, пригласив их присоединиться. Обещаю, я это исправлю. Затем Сайлус направился через ресторан к столику кошмаров. Когда он вернулся с твоей сумкой в одной руке и протянул тебе другую, твое сердце пропустило удар. Или два. Он безупречно играл роль рыцаря в сияющих доспехах и выглядел настоящим прекрасным принцем. Ты пыталась напомнить себе, почему опасно испытывать влечение к такой силе, как Сайлус, но когда он улыбнулся тебе так, будто вы были единственными людьми в комнате, все предостережения улетучились.

*** Чтобы исправить ситуацию, ты заставила Сайлуса отвести тебя в ресторан по твоему выбору. Это была маленькая забегаловка с пельменями, где цены были настолько низкими, что можно было усомниться, используют ли они настоящее мясо. Но лучших пельменей ты так и не нашла, поэтому все равно рискнула. Динамика полностью перевернулась, когда ты сидела за столом, слегка липким от дешевых чистящих средств. Сайлус выглядел неуместно — его костюм, без сомнения, был самой дорогой вещью в помещении, и это приносило тебе радость — видеть его вне зоны комфорта. — Как ты нашла это место? — Вопрос был оправдан, кроме вас двоих, единственными посетителями в ресторане были несколько школьников. — Я часто приходила сюда с друзьями, когда училась в старших классах. — Они все умерли от пищевого отравления? — Сайлус, казалось, гордился своей остроумной шуткой. Ты бросила на него выразительный взгляд, чтобы показать, насколько это было несмешно. — Смешно, но нет. Мы просто разошлись после выпуска. — Короткий ответ закрыл любые дальнейшие расспросы. Ты вспомнила теплые моменты, связанные с этим рестораном. Все было иначе, когда ты еще не знала цену неудачи; до того, как поняла, что можешь потерять. И хотя все, возможно, уехали из этого маленького городка в зоне N109, ты так и не покинула его. — У тебя вообще есть друзья? — Ты поперхнулась напитком от этого вопроса. Он спрашивал искренне, и что хуже всего — у тебя их действительно не было. Твоя постоянная борьба за то, чтобы свести концы с концами и поддерживать высокий средний балл для академических стипендий, сделала социальную жизнь невозможной. Не помогало и то, что ты поступила в колледж, который не могла себе позволить. Было трудно найти людей, с которыми можно было бы найти общий язык, когда все росли с серебряными ложками во рту. А после выпуска ты устроилась в Оникайнус, и это место нельзя было назвать дружелюбной средой. — Конечно, у меня есть друзья. — Твоя ложь была жалкой попыткой сохранить последние остатки твоего достоинства. Сайлус видел тебя в худшие моменты, но было что-то крайне унизительное в том, чтобы дать ему понять, что ты безумно одинока. — Правда, кто? — Его искреннее удивление только усиливало твою неуверенность. — Не обязательно так удивляться. К тому же, ты их не знаешь. — Давай проверим. — Конечно, он не оставит это. Когда Сайлус вообще что-то упускал? — Ну, есть мистер Демир, и Люк с Кираном, и мой новый друг доктор Хант. — В отчаянной попытке поддержать свою ложь ты просто перечислила всех, кого знала. — Т/И, это человек, который продает тебе сэндвичи, мои помощники и геолог, который продал тебе камень. — Тебе никогда не говорили, что всезнаек никто не любит? — Думаю, тебе стоит больше выходить в свет. Может, поубавить сарказм, и у тебя появится пара друзей. — Ты притворно уронила челюсть от его непрошеного совета. — Это ты мне говоришь? Твой лучший друг — механическая ворона. — Пока он отвлекся, ты стащила пельмень с его тарелки. — Мне не нужны друзья, они — лишняя обуза. — Он сделал глоток пива. Ты думала, что он вспыхнет, если выпьет что-то кроме красного вина, но он легко приспособился к окружающей обстановке. Ты приложила руку к сердцу, словно от боли, и шутливо посмотрела на него. — Тогда зачем ты желаешь мне такой жестокой участи? — Потому что я ненавижу видеть тебя такой несчастной, Т/И. — Веселье от вашей перепалки угасло в миг после его признания. Ты думала, что в целом держишь себя в руках, хотя рыдания в самом модном ресторане Зоны N109, вероятно, не слишком помогали поддерживать этот фасад. Но в целом ты довольно неплохо справлялась со смертью матери. — Я не несчастна. По крайней мере, не всегда. Например, сейчас я лишь слегка раздражена!  — Ты попыталась сменить тему единственным известным тебе способом — с помощью юмора, но Сайлус не сдавался. — Ты заботишься обо всех, кроме себя, и это только изолировало тебя. Должен быть баланс, дорогая. Людям не нравится чувствовать себя бесполезными. — Он говорил с тобой мягко, как будто боялся, что тон его голоса заставит тебя разбиться на миллион кусочков. В твоем животе возникло тягостное чувство после его подозрительно конкретного совета. Казалось, он знает о тебе больше, чем ты думала, и ты разрывалась между ощущением, что тебя заметили, и ощущением, что тебя осуждают. — Это дельный совет. Похоже, ты начитался журналов. — Ты цеплялась за соломинку, готовая на все, лишь бы отвлечь нежелательное внимание от своих недостатков. — Тебе также нужно научиться принимать помощь, не обесценивая свои проблемы. — Ладно, ладно. Ты звучишь как моя мама. Ее душа вселилась в тебя? — Ну вот, Т/И. Разыграй карту мертвой мамы, это сработает. Он усмехнулся твоей шутке. Ты знала, что он считает тебя смешной. — Ты не знаешь, когда остановиться, да? — Да, производители не предусмотрели кнопку выключения. Возврата нет, извини. — Ты запихнула пельмень в рот, и напряжение начало спадать. — О, я не собираюсь возвращать тебя, дорогая. Им придется вырывать тебя из моих холодных мертвых рук. — Хотя ты понимала, что он, вероятно, имел в виду ценность, которую ты приносишь его компании как бухгалтер, ты не могла подавить бабочек, что бушевали в твоем животе. Ты не шевельнулась, когда машина Сайлуса остановилась у твоего дома. — Спасибо за вечер, мне было весело. Извини, что все пошло не по плану. — Ты повернулась к нему, отстегнув ремень безопасности, и тесное пространство машины стало казаться еще меньше. — Ничего страшного, мне больше понравился этот вариант событий. — Его низкий голос отозвался в небольшом расстоянии между вами, уютно устроившись в твоем сердце, которое билось нездорово быстро. — Мне тоже. В следующий раз, когда будешь приглашать девушку на ужин, предупреди ее, если ей нужно одеться, как на Met Gala. — Твой совет имел горький подтекст, потому что часть тебя все еще хотела быть единственной девушкой, которую он пригласит на ужин. — Обычно я так и делаю, но этой конкретной девушке не нужен шикарный наряд, чтобы быть самой красивой в комнате. — Этот откровенный комплимент заставил бабочек в твоем животе кувыркаться, и пока они продолжали свою гимнастическую программу, ты обнаружила, что не можешь найти слов. — Спокойной ночи, Т/И. — Сайлус перегнулся через центральную консоль и открыл тебе дверь, завершив галантный поступок своим уникальным способом.  Он был так близко, что одного маленького движения хватило бы, чтобы его губы оказались на твоих. — Спокойной ночи. — Ты еле выдавила это слово из-за внезапного приступа одышки.  А когда ты наконец оказалась в знакомых четырех стенах своего дома, ты думала о каждом моменте, проведенном с Сайлусом, и о том, насколько он отличался от того мужчины, которого ты знала раньше.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!