Книга 1. Вода. Глава 10 — Джет
22 августа 2025, 02:19Солнце мягко пробивалось сквозь листву густого леса, отбрасывая мозаичные тени на землю. Аппа, растянувшись в ленивой позе под деревьями, тихо посапывал, а его пушистый живот поднимался и опускался в ритме сна. Катара сидела у костра, разбирая какие-то травы, Аанг, лёжа на животе, рисовал палкой на земле, а Сейа, устроившись рядом, задумчиво смотрела в небо, изредка моргая, словно следила за чем-то невидимым. Момо не было видно уже несколько минут.
— Где Момо? — внезапно спросил Аанг, подняв голову.
Сейа тут же насторожилась. Она прищурилась, обостряя слух. И точно — откуда-то из-за деревьев донёсся глухой, странный звук. Писк, будто кто-то застрял и пытался выбраться.
— Вы слышали это? — Сейа вскочила первой и пошла в сторону шума.
Ребята двинулись следом. Шаги по мягкому мху почти не издавали звуков, только сухие ветки иногда трещали под ногами. Через несколько десятков метров они увидели источник шума — высоко в ветвях деревьев были подвешены три металлические ловушки. Внутри беспомощно извивались пойманные зверьки, и один из них, застрявший, метался Момо.
— Держись, Момо! — крикнул Аанг и, не теряя ни секунды, подпрыгнул, используя магию воздуха. Поток ветра поднял его вверх, и он ловко приземлился на ветку возле механизма.
Пока он аккуратно ослаблял верёвку, удерживающую клетку, Сокка, Катара и Сейа внизу уже приготовились принять Момо. Как только ловушка оказалась достаточно низко, Катара рванулась вперёд и открыла защёлку. Момо выскочил наружу, держа в лапках какую-то ягоду, и с урчанием начал её грызть.
— Ну конечно... — вздохнул Сокка, закатив глаза. — Попался из-за еды.
Ребята подняли головы и увидели, что в двух других ловушках тоже были животные. Они слабо пищали, истощённые, и смотрели вниз с мольбой в глазах.
— Ладно, я сейчас, — сказал Аанг и снова поднялся вверх, скользя по ветру между ветвями, словно невесомый.
— Это слишком долго... — пробурчал Сокка. Он вытащил свой бумеранги и прицелился.
Прежде чем Аанг успел добраться до верёвок, бумеранг уже свистнул в воздухе и разрезал обе сразу. Клетки начали быстро падать, но Сейа заморозила под ними, создав платформу из льда, замедлив падение. Катара с Соккой открыли их, выпуская зверей.
— Отличный бросок, Сокка, — прокомментировал Аанг, возвращаясь на землю.
— Это ловушки людей Огня, — нахмурился Сокка, разглядывая металлические прутья. — Железные, грубые. И вряд ли старые. Мы должны уходить отсюда. Немедленно.
Они вернулись к своему месту. Аппа уже проснулся, почувствовав беспокойство, и внимательно смотрел на них, поднимаясь на ноги. Ребята начали быстро собирать вещи. Катара передала Аангу свернутый спальный мешок, и тот направился к Аппе, чтобы положить его в седло, но Сокка встал у него на пути.
— Мы не полетим, — твёрдо сказал он, забирая мешок из рук Аанга.
— Что? Почему? — изумлённо спросил Аанг, сжав плечи.
— Подумай. Как Зуко нас всегда находит? Люди Огня слишком часто идут по нашим следам. Это всё из-за Аппы. Он слишком заметный.
Сейа сдвинула брови. Внутренне она не хотела признавать это, но логика Сокки была железной. Она кивнула — слегка, но заметно.
— Что? Аппа не заметный! — возмутилась Катара, повернувшись к брату. — Он милый!
— Он гигантский, мохнатый зверь с белой шерстью и стрелой на голове. Его невозможно не заметить даже издалека, — парировал Сокка.
Аппа недовольно зарычал, сердито хлопая хвостом. Аанг бросил на него сочувствующий взгляд.
— Сокка просто завидует. У него нет стрелы, — весело сказал он, подмигнув Аппе.
— Я знаю, вы все хотите лететь. Но моё чутьё говорит — нужно идти пешком. Мы станем менее заметными.
Сейа всмотрелась в лицо Сокки, оценивая его серьёзность. Его взгляд был сосредоточенным, плечи напряжены. Впервые за долгое время он говорил не с насмешкой, а с настоящей ответственностью.
— Про "монстра" было лишним... но я согласна. Надо идти, — спокойно сказала Сейа, поправляя ремешок на своей сумке.
Сокка застыл, раскрыв рот.
— Ты... согласна со мной? — он медленно повернулся к сестре. — Вы слышали это? Сейа согласна со мной!
— Ты что, теперь командир? — фыркнула Катара, скрестив руки.
— Я не командир. Я лидер! — гордо произнёс Сокка, выпрямив спину.
— Ха! Ты лидер? Да у тебя голос ещё ломается, — усмехнулась Катара.
— Я самый старший. И воин. Поэтому я — лидер, — раздражённо ответил Сокка.
— Сейа старше тебя, и на роль лидера она подходит гораздо больше, — заметила Катара с хитрой улыбкой, на что Сейа лишь закатила глаза.
— Прекратите. Идём уже, — устало бросила Сейа, вскидывая на плечо сумку. В её голосе прозвучала холодная решимость.
Аанг тем временем спрыгнул с головы Аппы и взял свой мешок.
— Почему все мальчишки так жаждут быть лидерами? — проворчала Катара. — Наверняка, ты не полез бы в командиры, если бы хотя бы раз поцеловал девчонку.
— Я целовал! Просто ты её не знаешь, — вспыхнул Сокка, поправляя ремень.
— Прапра? Я знаю прапра, — съехидничала Катара.
— Нет, не прапра! — рявкнул Сокка. — Пойми, моё чутьё подсказывает — идти пешком. Лидер должен доверять своему чутью.
Аанг едва сдерживал смешок, глядя на спор, а Сейа всё больше теряла терпение. Она наконец резко повернулась к ним, её алые глаза сверкнули.
— Моё чутьё говорит, что если вы не замолчите прямо сейчас... вы оба станете ледяными статуями. — её голос был холоден, как вечная мерзлота.
Катара и Сокка вздрогнули одновременно, как по команде. Даже Аанг и Момо замерли, не решаясь издать ни звука.
— Отлично, — сказала Сейа и пошла вперёд. — Теперь в путь.
***
Дорога через лес тянулась бесконечно. Под ногами мягко хрустели листья, в воздухе витал запах хвои и сырой земли, где-то вдали куковала птица, но эта природная идиллия не спасала от усталости. Каждый шаг с тяжёлым мешком за спиной казался лишним. Аанг, слегка ссутулившись, шёл впереди, изредка пинал камушки на тропинке. Лицо его было недовольно-уставшим, и он громко пробормотал: — Ходить пешком — это ужасно… Как люди вообще обходятся без летающих зубров? Голос у него звучал так, словно он только что был свидетелем величайшей несправедливости в мире. Катара, шедшая чуть сбоку, улыбнулась краем губ, и в её взгляде промелькнула привычная сестринская насмешка. — Не знаю, Аанг, спроси у чутья Сокки. Оно ведь у него всё знает. Сокка, шедший позади с каменным выражением лица, недовольно дёрнул плечом. — Ха-ха, очень смешно, — буркнул он, явно не в настроении для шуток. Сейа, легко ступающая по тропинке, шла чуть в стороне, как будто и не чувствовала веса своего груза. Белые пряди её волос чуть колыхались на ветру, алые глаза спокойно скользили по лесу, выискивая малейшее движение в тени деревьев. Она не жаловалась на усталость — это было бы для неё слабостью. — Я устал нести этот мешок, — снова пожаловался Аанг, чуть согнувшись вперёд, как будто хотел показать, что мешок весит тонну. — Знаешь, кого надо попросить о помощи? Чутьё Сокки, — сказала Катара, ухмыльнувшись. Сейа закатила глаза, но промолчала. Она знала, что подобные перепалки могут длиться часами. — Отличная мысль! Эй, чутьё Сокки, нельзя ли… — начал Аанг, но Сокка перебил его резким тоном: — Ладно-ладно, хватит! Я тоже устал. Главное — чтобы нас не настигли люди Огня… Он шагнул вперёд, отодвигая широкие листья кустов. Слова замерли у него на губах. За кустами, словно декорации, открылся лагерь людей Огня. Красные доспехи сверкали в лучах солнца, стальные наконечники копий отражали свет. Солдаты заметили их почти мгновенно — повороты голов были синхронными, как у хищников, почуявших добычу. Катара первая сорвалась: — Бежим! Они бросились назад, но воздух впереди вдруг вспыхнул от яркого потока пламени. Огненный язык ударил в кусты, и в одно мгновение листья охватило пламя, отрезав путь. Запах горелой зелени смешался с густым дымом, который начал заполнять лёгкие. — Нас окружили! — выкрикнул Сокка, не замечая, что его рукав начал тлеть. — Сокка, рубашка! — крикнул Аанг. Сокка повернул голову и увидел, как ткань на локте уже пылает. Катара, действуя без колебаний, сорвала с пояса флягу. Вода вытекла из неё, закрутившись в упругий хлыст, и с шипением ударила по горящей ткани. Пламя погасло, а вода снова стекла в флягу, словно послушная змея. Солдаты сомкнули ряды, копья устремились вперёд, их лица были напряжёнными и готовыми к бою. Сзади всё ещё полыхала огненная стена. Сейа шагнула вперёд, заслоняя собой детей. Её лицо оставалось спокойным, но в алых глазах мелькнула хищная искра. Хвост едва заметно дёрнулся, выдавая внутреннее напряжение. Сокка поднял подбородок: — Дайте пройти, и мы не нападём. — Что ты делаешь? — спросила Катара, глядя на него с недоверием. — Блефую, — буркнул он, не отводя взгляда от солдат. — Они не настолько тупые, Сокка, — сухо заметила Сейа, её пальцы слегка сжались, будто она готова была в любую секунду вызвать лёд. Один из людей Огня усмехнулся: — Ты обещаешь не нападать? Он не успел услышать ответ — что-то ударило его сзади, и он рухнул на землю без сознания. — Молодец, Сокка! Как ты это сделал? — удивился Аанг. — Эээ… чутьём, — неуверенно сказал Сокка, не понимая, что произошло. — Смотрите! — Катара указала на фигуру на дереве. Оттуда спрыгнул парень, приземлился за спинами двух солдат и молниеносно уложил их. Он встал на одного из них, сохраняя равновесие, и метнулся к следующим. Его два меча сверкнули, зацепив ноги противников, и те упали в траву. — На землю, — бросил он с ухмылкой, держа в зубах тонкую веточку. Сокка и Аанг уставились на него, Катара смотрела с восхищением, а Сейа приподняла бровь, оценивая его технику и скорость. Солдаты пытались перегруппироваться, но сверху уже падали стрелы, выбивая оружие из их рук. Мальчик лет двенадцати спрыгнул на шею мужчине, стянул шлем и нацепил его наоборот. Катара и Аанг уже вступили в бой, их магия сталкивалась с огненными атаками, создавая облака пара и искр. Сейа подняла руки, и вокруг неё закружились ледяные иглы. Одним движением они устремились вперёд, вонзаясь в доспехи врагов и заставляя их отступать. Сокка замахнулся бумерангом, но тот самый парень снова оказался быстрее, уложив мага огня. — Эй! Он был моим! — возмутился Сокка. — В следующий раз будь проворнее, — отозвался парень и метнулся дальше. Схватка закончилась быстро. Солдаты лежали поверженные, а парень остановился слишком близко к Катаре. — Привет, — сказал он спокойно. — Привет, — так же спокойно ответила она, но в её взгляде теплилось восхищение. Аанг подошёл ближе, восторженно глядя на лагерь, где больше не было людей Огня: — Ты перебил целую армию один! — Армию? Их было человек двадцать, — фыркнул Сокка. Парень сделал шаг вперёд: — Меня зовут Джет. А это мои воины. Он поочерёдно представил их: — Снирс. — Пухлый парень жевал что-то, едва кивая. — Лонгшот. — Высокий лучник молча кивнул. — Смеллерби. — Невысокий боец с мечами. — Дюк и Пипсквик. — Огромный силач и мальчик лет тринадцати. — Пипсквик — смешное имя, — заметил Аанг с улыбкой, смотря на мальчика. Огромный парень медленно наклонился к нему: — Тебе кажется, моё имя смешным? — Очень смешным, — с детской наивностью сказал Аанг. Пипсквик неожиданно рассмеялся, и вскоре засмеялись и он, и Аанг, и Дюк.***
Через несколько минут после того, как бой с солдатами закончился, обстановка в лагере постепенно начала меняться. Вместо грохота металла и топота ног теперь слышалось лишь потрескивание костра, редкий скрип деревьев под лёгким ветром и приглушённые голоса людей Джета, которые, казалось, уже успели полностью забыть о недавней опасности. Они двигались быстро, слаженно, каждый выполнял своё дело так, будто эти задачи отточены годами. Снирс, стоял, нагнувшись над большим деревянным ящиком, и аккуратно приподнимал крышку, заглядывая внутрь. Его движения были осторожны, почти бесшумны, будто он боялся разбудить содержимое. Смеллерби, небольшого роста, с короткими волосами, ловко переносил мечи, один за другим аккуратно укладывая их на кучу у повозки. Лонгшот сидел возле костра, и сосредоточенно проверял натяжение тетивы своего лука, иногда задумчиво проводя пальцами по нему, будто разговаривая с оружием. Сокка и Сейа стояли неподалёку, скрестив руки на груди. Сокка выглядел, как всегда, раздражённо-скептичным — брови сдвинуты, губы поджаты. Сейа же наблюдала внимательнее, её алые глаза чуть прищурены, и в них сквозило что-то более опасное, чем простое недоверие. Она не просто смотрела — она изучала: движения, взгляды, паузы между словами, каждое едва заметное выражение лиц. Джет явно что-то скрывал, и Сейа это чувствовала почти физически. Джет, откинувшись на ствол дерева, сидел в тени, словно на своём троне, полускрытый листвой. Он был расслаблен, но в этой расслабленности было что-то выверенное — как у хищника, который знает, что добыча сама к нему подойдёт. Катара, поколебавшись лишь мгновение, решилась подойти. — Эм... спасибо за спасение, Джет, — сказала она, слегка закинув руки за спину, как будто невзначай. — Нам очень повезло. Джет поднял взгляд, улыбнувшись едва заметной, ленивой ухмылкой. — Это вам спасибо, — ответил он ровно, с ноткой самодовольства. — Мы караулили этих солдат всё утро и никак не могли их отвлечь. Но тут появились вы. — Мы полагались на своё чутьё, — заметила Катара чуть сухо, бросив косой взгляд на Сокку, который тут же фыркнул. — Так вас могли бы и убить, — спокойно добавил Джет, не меняя интонации, как будто говорил о погоде. Рядом Дюк, низенький и шустрый, стоял возле бочки, вместе с Пипсквиком. Дюк сунул внутрь руку и вытащил палец, на котором блестела густая, чуть клейкая жидкость. Он поднёс её к носу и быстро втянул запах. — Эй, Джет! Похоже, в этих бочках взрывная смола, — сообщил он, взглянув на предводителя с искоркой озорства в глазах. — Отличный трофей, — коротко сказал Джет, губы изогнулись чуть шире. — А в этих ящиках мармелад и конфеты! — с радостным удивлением воскликнул Пипсквик, поднимая тяжёлый ящик. — Тоже хорошо, — усмехнулся Джет, но в его голосе скользнула тень насмешки. — Только смотрите, не перепутайте. Люди Джета быстро начали грузить всё в повозку. — Отвезём всё это в наше укрытие, — сказал Дюк, подпрыгнув, чтобы закинуть ящик. Аанг оживился, повернувшись к Джету: — У вас есть укрытие? — Хочешь посмотреть? — вкрадчиво спросил Джет, чуть склонив голову набок. — Да, очень хотим, — слишком быстро ответила Катара. Сейа тихо выдохнула, уголок её губ изогнулся в ироничной ухмылке. Снова это. Очередная наивная влюблённость. Бедный Аанг. — Тогда пойдёмте, — кивнул Джет, поднимаясь. — Кстати, вы так и не назвали свои имена. — Ой, извини. Я Катара, а это мой брат Сокка, — улыбнулась Катара, указывая на Сокку. — Эй! Я мог и сам сказать, — возмутился Сокка, но Катара только одарила его взглядом «не сейчас». — Я Аанг, — приветливо сказал Аватар, слегка кивнув. Сейа промолчала. Её взгляд был прямым, но холодным — она явно не собиралась подыгрывать лёгкой болтовне. — А твоё имя какое? — Джет шагнул к ней чуть ближе, его ухмылка стала мягче, но не потеряла хищного оттенка. — Сейа, — коротко ответила она, не отводя взгляда. И тут Джет, как ни в чём не бывало, взял её за руку и, медленно поднеся к губам, коснулся ладони. Лёгкий, почти невесомый поцелуй — и всё же слишком личный, слишком смелый. По спине Сейи пробежали мурашки, но не от смущения. — Приятно познакомиться, — произнёс он и отпустил её руку. Аанг тихо прыснул в кулак, а Катара посмотрела на Джета с каким-то странным взглядом — Тогда за мной, — сказал Джет, и его люди двинулись вперёд. Катара пошла рядом с ним. Сейа осталась стоять на месте, взглядом провожая их спины. — Я ему руки оторву. Что он себе позволяет? — тихо, но с ядовитой интонацией сказала она. Аанг подошёл, улыбаясь, как будто ничего серьёзного не произошло. — Ты ведь красивая, вот он и хочет произвести впечатление, — сказал он, делая руками в воздухе форму песочных часов. Сейа хмыкнула, скользнув по нему взглядом, и с ленивой ухмылкой протянула: — Пойдём уже, специалист о девушках, — и слегка погладила его по голове, прежде чем двинуться следом.***
Лес вокруг становился всё гуще, и над головой уже почти не было видно неба — только переплетение ветвей, которые казались настолько высокими, что исчезали в зелёной дымке. Запах влажной листвы и свежей древесины смешивался с тонким ароматом цветущих растений. Шаги отряда звучали приглушённо, словно сама земля под ногами старалась не выдавать их присутствие. — Мы пришли, — голос Джета раздался ровно и уверенно. Он остановился, глядя куда-то вверх. Сокка, нахмурив брови, огляделся по сторонам. — Куда? Тут же… ничего нет, — в его голосе сквозила подозрительность. Он обвёл взглядом мохнатые стволы деревьев, но не заметил ничего, кроме обычного леса. Джет лишь слегка приподнял уголок губ и протянул ему верёвку, уходящую куда-то в листву над головой. — Держи. — Зачем? Что это? — Сокка взял верёвку, но едва успел задать вопрос, как та дёрнулась, и его ноги оторвались от земли. — Эй! ЭЭЙ! — крик Сокки эхом прокатился между деревьями, пока он нелепо болтался в воздухе, и скрывая сквозь листья. — Аанг, — Джет повернулся к юному аватару и протянул ему ещё одну верёвку. Аанг только весело улыбнулся. — Я сам, — и, оттолкнувшись от земли, легко начал подниматься вверх, подгоняя себя потоками воздуха. Его движения были плавны и почти невесомы, словно он был частью ветра, который шевелил листву. — Сей… — начал было Джет, оборачиваясь, но за его плечом никого не оказалось. Он нахмурился, переводя взгляд по сторонам, пока в тишине не прозвучал холодный, слегка насмешливый голос: — Мне твоя помощь не к чему. Он вскинул голову. На толстой ветке, освещённой пятнами солнечного света, стояла Сейа. Белые пряди её волос мерцали, словно снег на рассвете, а алые глаза смотрели на него с ледяной отстранённостью. Она стояла легко, почти лениво, но в каждом её движении чувствовалась уверенность хищника, который видит всю картину целиком. Через миг она исчезла — и появилась ещё выше, просто перепрыгнув на следующую ветвь, будто играючи. — Давай руку, Катара, — Джет, не сбавляя обаяния, протянул ладонь девушке. Та нерешительно вложила свою руку в его, и он уверенно подтянул её к себе. Верёвка плавно поползла вверх, и пока они поднимались, на щеках Катары появился лёгкий румянец. Через секунды они оказались на деревянной платформе, где открывался вид на целый город среди деревьев. На высоких деревьях висели дома, соединённые узкими мостиками. Верёвочные системы тянулись от одной ветви к другой, словно паутина. — Неплохое местечко, — крикнул Аанг сверху, раскачиваясь на одной из верёвок, как на гигантских качелях. — Здесь красиво, — Катара улыбалась, рассматривая подвесные дома. Её глаза блестели от восторга. — Красиво и безопасно, — с гордостью произнёс Джет. — Люди Огня сюда не доберутся. — Они очень хотят тебя найти, правда, Джет? — из тени спрыгнул Смеллерби, лёгким движением приземлившись на доски. — Этому не бывать, Смеллерби, — коротко ответил Джет и пошёл дальше по мосту. Сокка и Сейа шли позади, в то время как Аанг катался на верёвках, а бойцы Джета бросали на ребят оценивающие взгляды. Сокка то и дело подпрыгивал, чтобы выглянуть из-за широкоплечего Снирса и проследить, что делает его сестра рядом с Джетом. — Почему люди Огня ищут тебя? — спросила Катара, идя рядом с лидером. Джет отвечал ровно, как будто повторял уже заученную историю: — Я доставил им много проблем. Несколько лет назад они захватили соседний город в Царстве Земли. Снирс добавил, не оборачиваясь: — Мы устраиваем засады, перекрываем дороги, мешаем их планам. Сейа, слушая краем уха, позволила себе лёгкую полуулыбку — не ту, что выражает радость, а ту, в которой читается наблюдательность и внутренняя насмешка. Она шла легко, руки спрятаны в рукава кимоно, алые глаза скользили по лицам людей Джета. — Однажды мы прогоним их и освободим город, — закончил Джет. — Как это смело… — мягко сказала Катара, и её голос чуть потеплел. Сокка же, не выдержав, буркнул: — Мда, кто сидит на дереве — тот смел… Катара бросила на него недовольный взгляд. — Не обращай внимания на моего брата. — Не буду, — Джет ухмыльнулся, глянув на Сокку почти снисходительно. — Он, наверное, просто устал. Катара перевела разговор: — Значит, вы все здесь живёте? Джет кивнул, кивая на двух парней впереди: — Лонгшот потерял свой дом, когда люди Огня сожгли его деревню дотла. А Дюка мы нашли, когда он пытался украсть у нас еду. Сомневаюсь, что у него когда-то был дом. Сейа замедлила шаг, позволив себе отстать. Она заметила, что Джет замолчал, словно подбирал слова. Краем глаза наблюдая за ним, она обратилась к Сокке тихим, почти ленивым тоном: — Он что-то скрывает. Сокка вскинул голову, как будто ждал этого. — Да! С первого взгляда он мне не понравился. — Но что именно он скрывает, — продолжила она, — остаётся непонятным. Её голос был низким и спокойным, но в нём сквозила тёплая насмешка, словно она уже играла в какую-то собственную партию, в которой Джет был не более чем фигурой. — Явно что-то нехорошее, — сказал Сокка, — и мы должны уйти, пока не влипли в новые проблемы. Его живот громко забурчал. — Но сначала поедим! Сейа тяжело выдохнула, но на губах её появилась лёгкая, почти дразнящая улыбка: — Ты неизменен, Сокка.***
Вечер в лесном лагере опустился мягко, почти неощутимо. Солнце скрылось за кронами, и в густой листве загорелись сотни фонариков — маленькие светлячки и тёплые масляные лампы, развешанные между верёвочных мостиков. Воздух был пропитан ароматом дыма и трав, а откуда-то доносился тихий стук кузнечных молоточков — кто-то чинил снаряжение. Деревянный стол, грубо сколоченный из досок, стоял в центре широкой платформы. За ним собрались все бойцы Джета, а гости расположились вместе с ними. Пламя ламп тёпло освещало лица, создавая игру света и тени, в которой улыбки казались ярче, а взгляды — глубже. Джет поднялся из-за стола, держа в руках кружку. Его движения были выверенными, он словно знал, как повернуться, чтобы в этот момент на него смотрели все. — Сегодня мы нанесли ещё один удар свиньям из Страны Огня, — произнёс он, приподняв кружку над головой. По толпе прошла волна одобрительного крика, кружки и деревянные ложки стукнулись о столешницу. Катара и Аанг смотрели на Джета с восторгом, в их глазах читалось уважение и вдохновение. Но Сокка и Сейа, напротив, обменялись коротким взглядом — её алые глаза и его нахмуренные брови говорили одно и то же: не доверяю. — Особенно меня порадовало выражение лица одного солдата, — продолжил Джет с лёгкой ухмылкой, — на которого Дюк взобрался и оседлал, как дикого борова. Толпа засмеялась, кто-то свистнул, а сам Дюк вскочил на ноги и, махая руками над головой, изобразил свой подвиг. Все радостно загудели, кроме Сокки и Сейи. Она, сидя в полутени, чуть склонила голову, наблюдая за этой радостью как хищник, изучающий поведение стаи. Её поза была расслабленной, но в каждой линии чувствовалась сдержанная готовность. — Теперь люди Огня, возможно, думают, что можно забыть о ребятах, что прячутся на деревьях… — Джет слегка замялся, и на губах мелькнула шутливая улыбка, но голос звучал нарочито лёгким. — Может быть, они правы? Раздались возмущённые выкрики. Джет поднял ладонь, словно разгоняя эти протесты. — А может быть… совершенно не правы. Толпа встретила эти слова новым, более громким криком. — Да, Джет, отличная речь, — Катара произнесла это мягко, и её взгляд был полон тепла. Джет сел обратно, выбрав место между ней и Сейей. Сейа даже не обернулась к нему, но краем глаза отметила, как он чуть повернулся к Катаре, наклоняясь ближе, чем требовал разговор. — Спасибо. Кстати, вы с Аангом и Сейа молодцы, — его взгляд легко скользнул от Аватара к девушке с белыми волосами. — Сегодня я увидел прекрасную магию. Катара смутилась, поправив прядь волос за ухом: — Аанг — Аватар, Сейа отличный маг… А мне ещё нужно учиться. Сейа уловила этот момент — то, как румянец Катаре придал ей мягкости, и как взгляд Джета стал чуть внимательнее, но при этом оставался сдержанным, словно он уже продумывал следующий ход. — Аватар, значит? — Джет произнёс это с особой интонацией, не той, что используют для обычного восхищения. В этой фразе было зерно замысла, и Сейа это заметила. Её взгляд чуть потемнел, уголок губ приподнялся — не в улыбке, а в предупреждении самой себе: он уже что-то строит. — Спасибо, Джет! — беззаботно ответил Аанг, не уловив подтекста. — Я знаю, как вы с Аангом сможете нам помочь, — продолжил Джет, смотря прямо на Катару. — К сожалению, — вмешался Сокка, резко поднимаясь, — ночью мы вас покинем. — Сокка, ты шутишь? — голос Джета стал мягким, но в нём чувствовалось давление. — Вы мне нужны. Завтра у нас важный бой. Сейа подняла глаза на Сокку. Она могла бы подыграть его решимости, но вместо этого лишь чуть качнула головой в его сторону, её жест был медленным и недвусмысленным: не втягивайся. Но Сокка уже развернулся к Джету. — Какой бой? — Сокка повернулся, а в его голосе зазвенела настороженность. Сейа напряглась. Она не хотела, чтобы брат Катары втянулся в чужую игру, но он уже зацепился за крючок.***
Утро встретило лес золотым светом, пробивающимся сквозь листву. Джет и трое его людей ушли куда-то по мостам, а Сокка, несмотря на внутреннее сопротивление, последовал за ними. Аанг с Момо исчез где-то в верхних кронах, слышался лишь его смех и шелест листвы. В доме, куда проникал мягкий свет, Сейа сидела за спиной Катары, заплетая её длинные волосы в косу. Её движения были уверенными, но плавными, и пальцы скользили по прядям так же легко, как по шёлку. — Слушай, Катара… — голос Сейи был тихим, но в нём звучала нота, заставляющая прислушаться. Катара прикрыла глаза, наслаждаясь моментом — Сейа редко бывала такой спокойной. — Мм? — Я понимаю, ты добрая и хочешь видеть в людях лучшее… Но нельзя доверять всем подряд, — Сейа чуть прищурилась, глядя в окно, где ветер качал подвесной мост. — Джет явно что-то скрывает. Катара открыла глаза, нахмурившись: — Ты туда же? Сокка говорил то же самое. Почему вы решили, что он плохой? Он помогает людям избавиться от Людей Огня. — Катара, — голос Сейи стал холоднее, — думаешь, только Люди Огня бывают плохими? В мире много тех, кто готов использовать чужую доброту… и сделать это с улыбкой на лице. Если не веришь Сокке — поверь мне. Последний виток косы был сплетён, и Сейа закрепила его тонкой лентой. — С меня хватит, — резко ответила Катара, вставая. — Джет хороший. Если вы с Соккой никому не доверяете — это ваши проблемы. Она вышла, оставив за собой тихий запах трав, вплетённых в её волосы. Сейа смотрела ей вслед, глаза сузились. — Потом сама увидит… и плакать будет.***
В тёплом, золотистом свете полуденного солнца деревья тянулись высоко в небо, а деревянные мостки, соединяющие дома на кронах, тихо поскрипывали под порывами ветра. Лёгкий запах древесной смолы смешивался с ароматом свежей листвы, и в этой почти идиллической картине резал глаз только напряжённый, как натянутая струна, взгляд Сокки. Он сидел, скрестив ноги, словно пытаясь заякорить своё раздражение в неподвижной позе, но пальцы всё равно нервно барабанили по коленям. Его глаза были прикованы к дощатому полу, будто он силой воли мог прожечь в нём дыру — или в собственных мыслях. Аанг, сидевший рядом, от скуки забавлялся маленькими круглыми бомбочками. С хихиканьем он бросал их на пол — они с тихим хлопком разлетались в облачка едкого дыма. Одна из искрящихся крупинок задела Момо, и зверёк возмущённо взвизгнул, сжал хвост и, подпрыгнув, ловко запрыгнул Аангу на плечо. Но перед этим, словно мелкий воришка, он успел выхватить из рук мальчика пару шариков и, с чисто хулиганской радостью, начал швырять их под ноги Аангу. — Эй! Хватит! — Аанг засуетился, подпрыгивая с ноги на ногу, отмахиваясь от шквальной атаки Момо. Шум привлёк Катару, и она, легко спускаясь по верёвочной лестнице, направилась к Сокке. Её шаги были лёгкими, почти неслышными, но в лице отражалась усталость — утренние события всё ещё крутились в её голове. — Привет, Сокка, — мягко сказала она, вставая напротив брата. — Джет вернулся? — в её голосе мелькнула едва заметная улыбка. — Да, вернулся, — сухо отозвался он, отводя взгляд. — Но мы уходим. Аанг резко перестал прыгать, уставился на Сокку с удивлением, а на его лице отразилось что-то вроде растерянности: — Что? И именно в этот момент на мостке появилась Сейа. Её появление было как смена сцены в театре — лёгкий шелест ткани, лёгкий запах холодного лесного ветра и чего-то сладкого, едва уловимого. Белые волосы вились мягкими прядями, алые глаза сияли ленивым, но внимательным интересом. Хвост слегка колыхался, выдавая хорошее настроение, но в каждом её движении сквозила настороженность хищника. Катара, словно не заметив тени, упавшей на разговор, вытащила из-за спины вязаную шапку. — Я сделала ему шапку, — сказала она, протягивая её, будто этим можно было сгладить неровности обстановки. Сейа лениво закатила глаза и чуть склонила голову, переводя взгляд на Сокку. Он не поднял глаз, но по его напряжённым плечам было видно, что он уже готов к спору. — Твой дружок Джет бандит, — без обиняков произнёс он, скрестив руки на груди. Его слова прозвучали как удар камня о камень — глухо и тяжело. Катара замерла, удивлённо распахнув глаза, а затем нахмурилась, словно Сокка оскорбил кого-то лично для неё дорогого. — Нет, это не правда, — её голос дрогнул, но в нём уже появлялась защита. Сейа молча наблюдала за перепалкой. Её глаза чуть сузились, а кончик хвоста слегка дёрнулся — признак того, что она уже складывает в голове мозаику. Она слышала в голосе Сокки не просто злость, а усталость и обиду. Это было личное, и значит — опасное. — Он злодей, Катара, — Сокка поднял взгляд, и в его лице читалась решимость. — Он не злодей! — горячо возразил Аанг, его детская наивность проступала во всей своей силе. — Он просто… живёт по-другому. Очень весело живёт! Сейа медленно положила ладонь на плечо Аанга, мягко, но с ощутимой тяжестью. — Аанг, — её голос был тихим, почти ласковым, но под ним слышалась сталь, — не все, кто улыбается, окажутся хорошими. Сокка тут же подхватил, голос его дрогнул от возмущения: — Он избил и ограбил беззащитного старика! В этот момент в воздухе повисла тишина, в которой было слышно только далёкое стрекотание цикад и шелест листвы. Катара сжала губы в тонкую линию, отводя взгляд в сторону, но упрямо сжала кулаки. — Я хочу послушать, что скажет Джет, — твёрдо заявила она, сложив руки на груди, словно ставя между собой и братом невидимую стену. Сейа прищурилась, но промолчала. Она знала, что спорить сейчас бессмысленно — эмоции кипели, как перегретая вода. Вместо этого она чуть шагнула назад, опираясь на перила, и задумчиво посмотрела в сторону домов, где скрывался Джет. Её губы тронула лёгкая, почти незаметная улыбка — смесь интереса и настороженности.***
Воздух в доме на дереве был густым, тёплым, пропитанным ароматом древесины и сухих листьев. Солнечные лучи пробивались сквозь узкие щели в стенах, образуя на полу полосы света и тени, в которых медленно кружились пылинки. Всё выглядело почти умиротворённо — если бы не напряжение, витавшее в воздухе, как перед грозой. Джет сидел за низким деревянным стуле, глаза его были закрыты, а пальцы медленно постукивали по поверхности — будто он что-то вымерял в своём ритме. Остальные стояли чуть поодаль: Катара, Аанг и Сейа — перед ним, а Сокка — чуть сзади, словно хотел держаться на дистанции, но при этом быть готовым вмешаться. — Сокка, — голос Джета прозвучал спокойно, почти лениво, — ты рассказал, что случилось. Но не рассказал, что он из страны Огня. Сокка резко выпрямился, нахмурившись. Но первым на это ответила Катара, её голос был наполнен упрёком: — Нет. Он нарочно умолчал об этом. Она метнула на брата взгляд, полный разочарования, а в её глазах читалось: "Почему ты всегда всё портишь?". Сокка сжал челюсти. — Да, но даже если так, он был беззащитным странником, — ответил он, делая шаг вперёд. Джет открыл глаза — тёмные, внимательные, и на его лице появилась тень холодной усмешки. — Он убийца, Сокка, — голос стал твёрже. Он взял нож, лежавший сбоку, и с металлическим звоном воткнул лезвие в спил дерева перед собой. Звук был резким, почти угрожающим. Он медленно отвинтил верхушку рукоятки, и из полости извлёк крошечную пробирку с мутноватой жидкостью. — Видишь? В рукоятке ножа яд. Его подослали убить меня. Катара расправила плечи, в её взгляде мелькнуло облегчение. — Ты спас ему жизнь, Сокка, — сказала она мягко, но с оттенком торжества. — Я не видел ножа, — хмуро заметил Сокка. — Потому что старик его прятал, — уверенно ответил Джет, как будто это объясняло всё. Катара повернулась к брату с видом: "Ну вот, всё ясно". — Видишь, Сокка? Ты просто не заметил нож. Сокка мотнул головой. — Не было никакого ножа! — его голос срывался на злость. — Я иду в хижину и собираю свои вещи! Он развернулся, но Джет тут же поднял ладонь, взгляд его стал мягче, почти умоляющим. — Прошу вас, не уходите. Мне нужна ваша помощь. Аанг, легко поддавшийся на интонацию просьбы, наклонил голову вперёд. — Что надо сделать? Джет посмотрел на него серьёзно, словно открыл секрет. — Люди Огня собираются поджечь наш лес. Если вы, маги воды, наполните водохранилище, мы сможем бороться с пожаром. Но если вы уйдёте сейчас… они выжгут всю долину. Слова, сказанные с правильными паузами и мимикой, словно легли на чувства Катаре и Аангу тяжёлым грузом. Они переглянулись, в их глазах мелькнула нерешительность. — Мы… — начал Аанг, но его перебил голос, который будто прорезал воздух, как клинок. — Выйдите. Все обернулись. Сейа, всё это время молчавшая, стояла, опершись бёдром о дверной косяк. Её поза была расслабленной, но в глазах — холод, в котором было предупреждение. Белые волосы мягкими прядями сползали на плечи, а алые глаза прищурились, будто она смотрела на добычу. — Сейа, мы… — начала Катара, но её слова замерли, когда она встретила взгляд — строгий, чуть раздражённый. — Я сказала: выйдите, — повторила Сейа, и в её тоне не было места возражениям. Катара и Аанг обменялись растерянными взглядами, но, зная, что спор с Сейей в таком состоянии — как трогать хвост разъярённой лисицы, они медленно вышли. Оставив в помещении только двоих. Сейа не спешила. Она подошла ближе, каждый её шаг был отмерен, на лице играла лёгкая, едва уловимая улыбка. — Какая замечательная история, Джет, — произнесла она тихо, почти ласково, и заметила, как его плечи едва заметно напряглись. — Такая… выдуманная, — продолжила она, и её голос стал чуть холоднее. Джет прищурился. — Сейа, послушай... — Закрой рот и слушай меня, — перебила она, и в её тоне прозвучала угроза. Она наклонилась чуть вперёд, глядя прямо в его глаза. — Думаешь, я поверю в твою "идеальную" историю? В твоей рукоятке не яд, а сок от лесных ягод. Джет слегка улыбнулся, но теперь эта улыбка была уже не тёплой — в ней сквозило раздражение и насмешка. — И чем же ты это докажешь? Катара мне доверяет. А тебе и Сокке — нет. Сейа чуть склонила голову, в её глазах зажёгся холодный блеск. — Я могу убить тебя прямо сейчас. И придумать историю, по которой твоя смерть будет выглядеть как несчастный случай. Катара поплачет пару дней… а потом забудет твоё имя. Она была так близко, что он чувствовал её дыхание. В его взгляде мелькнула тень неуверенности — впервые за всё время. — Ты… — начал он, но резким движением попытался ударить её ногой. Сейа увернулась, но сверху Джет чем то тяжёлое ударило её по голове. Спина встретилась со стволом дерева, и на миг перед глазами поплыли чёрные пятна. Джет шагнул вперёд, нависая над ней. — Уверенная лисица даже защититься не… Но он не договорил. Сейа, словно хищник, который терпел ради момента, перекатилась на руки и мощным ударом ноги в подбородок сбила его назад. Он пошатнулся, и в тот же миг её нога врезался ему в висок. Джет рухнул на спину. Сейа опустилась на него, забрав нож. Лёд, появившийся из воздуха, обвил его запястья и лодыжки, сковав движения. Она медленно прижала клинок к его горлу. — Твоя смерть — пустяк, — сказала она тихо, глядя в его глаза, — и, поверь, я умею убирать мусор, не оставляя следов. Джет молчал, в его взгляде мелькнуло понимание, что она не блефует. Дверь распахнулась. — Мы услышали… — начал Аанг, но замер, увидев сцену. Катара тоже оцепенела — её глаза расширились от ужаса. — Она напала на меня! — выкрикнул Джет, воспользовавшись моментом. — Напала? — Сейа откинула нож в сторону, поднявшись на ноги. — Ты угрожал мне и напал первым. — Сейа! — Катара подбежала, встав между ними. — Ты что, совсем?! Ты хотела его убить! Сейа повернула к ней лицо, её глаза стали холоднее. — Катара… ты поверишь парню, которого знаешь день, больше, чем мне? Молчание. Катара отвела взгляд. Сейа выдохнула и, уже у самой двери, бросила: — Тогда я разочаровалась в тебе. Она ушла, оставив Катару и Аанга в тягостной тишине, где не было понятно, кто же из двоих сказал правду.***
Солнечные лучи уже пробивались сквозь густую листву, окутывая крону деревьев мягким золотом. Где-то высоко пропели птицы, а внизу вяло тянулся утренний ветер, унося с собой лёгкий аромат мха и влажной коры. На одной из толстых, надёжных ветвей, как на своём троне, полулежала Сейа. Она выглядела так, будто весь мир под ней — лишь сцена, на которую она лениво поглядывает. Одна нога свисала вниз, покачиваясь в такт едва ощутимому ветру, другая — согнута в колене. Спина касалась шероховатой, тёплой от солнца коры. В пальцах она прокручивала маленький листок, вырванный из соседней ветки, и наблюдала, как с неё медленно падали крошечные частицы зелёного сока. Когда-то она любила эти спокойные минуты в одиночестве. Но сейчас в её голове крутились мысли, как осколки льда, которые невозможно сложить в цельную картину. Внизу, внизу среди высоких корней и тропинок, донёсся знакомый гул голосов. Она, чуть приподнявшись на локте, всмотрелась сквозь листву. Аанг, Катара и Джет шли по узкой тропе. Джет шёл впереди — лёгкая, самоуверенная походка, чуть опущенные плечи, расслабленное выражение лица, но в глазах скользнула тень хищника. Катара шла чуть сбоку, слишком близко к нему, как заметила Сейа, — слишком доверительно. Аанг замыкал их маленькую процессию, время от времени оборачиваясь и, наконец, подняв взгляд вверх, заметил её. Их глаза встретились. У него был этот… детский, чистый, но виноватый взгляд. В нём читалось: "Я хочу тебе верить, но не понимаю, почему всё так". В глубине его души была боль — от мысли, что два дорогих ему человека так яростно встали по разные стороны. Сейа тихо фыркнула, отвернувшись, и снова принялась изучать листок в руках, хотя на самом деле прислушивалась. Их шаги затихли, растворяясь в шуме листвы. — Пусть идут, — пробормотала она себе под нос. — Время играет на меня. Но почти сразу её внимание зацепилось за другое. Она мысленно вернулась к событиям вчерашнего дня… и к одному отсутствующему человеку. Сокка. Он говорил, что уйдёт. Но она слишком хорошо знала его — он мог быть упрямым, но никогда не оставил бы Катару одну с человеком, которому не доверяет. Значит… он где-то здесь. И, судя по всему, не зря. В её глазах мелькнула искра. Она спрыгнула с ветки на соседнюю, почти бесшумно, и, оказавшись на земле, отошла в тень, где её фигуру скрывала густая растительность. И тут же — движение. Её человеческие очертания смазались, будто вода разлилась по камню, и на их месте появилась невысокая белая лиса. Небольшая, но с гибким, упругим телом и хвостом, пушистым, как свежий снег. Её уши настороженно дёрнулись, ловя каждый звук, а чёрный нос быстро втянул воздух. Запах Сокки был явным — смесь древесной стружки, лёгкой гари костра и его вонючих носков. Лисица немного скрывилась но побежала по следу. Лапы почти не оставляли следов на мягкой подстилке из опавших листьев, лишь изредка хрустела сухая ветка. Ветер трепал её густую шерсть, но она лишь ускорялась, чувствую, что запах становится всё насыщеннее. Через пару минут, сквозь листву, она увидела Сокку. Он был сосредоточен, в глазах — серьёзность, которую Сейа видела лишь в моменты, когда он принимал бой всерьёз. Сверху над ним— Смеллерби и Снирс, зажатые в хитроумные железные ловушки. Сокка говорил с ними ровно, но твёрдо, и судя по его голосу — без лишних шуток. Однако её внимание отвлёк другой сигнал — резкий, чужой запах, в котором было что-то опасное. Лиса замерла, прижавшись к коре дерева, и медленно повернула голову. За толстой берёзой, в тени, стоял ещё один боец Джета. Он сжимал в руках короткий клинок и, как хищник, выжидал момент. Его поза, чуть наклонённая вперёд, ясно говорила — он готовится напасть на Сокку со спины. Глаза Сейи сузились. В следующую секунду она уже неслышно взбиралась на дерево, над головой бойца. Мышцы напряглись, хвост чуть дёрнулся. Она ждала идеального момента. Тот двинулся. Сокка, почувствовав движение, резко обернулся — но было поздно. Лиса сорвалась с ветки, словно комок белого пламени, и врезалась в нападавшего. Они рухнули на землю, а в ту же секунду её тело вновь смазалось и вытянулось — на месте лисы уже была девушка. Колено Сейи упиралось ему в грудь, ладонь прижимала плечо к земле. Алые глаза смотрели прямо в его, и в них горела опасная, но холодная решимость. — Не так быстро, — её голос прозвучал мягко, почти вкрадчиво, но в нём был стальной оттенок. Тело парня заскрипело под слоем тонкого льда, который медленно поднимался по его ногам и рукам, сковывая каждое движение. Сейа встала, даже не оглянувшись, и перевела взгляд на Сокку. Он смотрел на неё сначала с удивлением, потом его плечи чуть расслабились. — Что происходит? — спросила она, и в её голосе была не паника, а ровное, деловое требование информации. Сокка шагнул ближе. — Джет хочет взорвать водохранилище! Это затопит деревню. Люди погибнут. Он… он просто хочет их убить! На лице Сейи не дрогнуло ни одной мышцы, но в её глазах что-то похолодело ещё сильнее. — Мы не дадим ему это сделать. — Да, но… как? — начал Сокка, но заметил лёгкую улыбку, скользнувшую по её губам. Она щёлкнула пальцами и свистнула — низко, но протяжно. Лес ответил тишиной… и вдруг её прорезал мощный рёв. Через мгновение между деревьями показалась массивная фигура — Аппа, пробирающийся сквозь ветки. Его тело двигалась немного громко, а хвост мягко метался в воздухе. — Давай проучим Джета, — сказала Сейа, легко, почти грациозно, запрыгивая в седло. Сокка, сжав кулаки, кивнул и, не теряя времени, забрался на голову Аппы, ухватив поводья. — Аппа, хип-хип! Зверь взревел, расправил хвост и начал подниматься. Воздух загудел, листья и мелкие ветки закружились вихрем. С высоты лес уже выглядел как зелёное море, и Аппа, тяжёлый и величественный, легко скользил по нему, устремляясь к деревне. А внизу, среди деревьев, оставался лёд, сковывающий того, кто собирался ударить Сокку в спину — как молчаливое напоминание, что лиса видит всё.***
Через минуту Сокка и Сейа уже спрыгнули с Аппы. Их ноги коснулись земли почти одновременно — сухая трава хрустнула, а воздух ударил в лицо горячим дыханием, будто всё вокруг затаило дыхание в ожидании. Они побежали к центру деревни, и каждый их шаг отдавался тревожным эхом. На площади жизнь текла размеренно. Женщины вели детей за руки, кто-то торговался у прилавка с рыбой, старики сидели у домов, дети смеялись и играли. Никто даже не подозревал, что над ними висит смерть. Сокка, сжимающий кулаки так, что побелели костяшки, закричал изо всех сил: — Люди, слушайте!! Вам срочно нужно покинуть деревню! Через несколько минут водохранилище взорвётся, и потоп смоет всё!! Его голос сорвался, прозвучал почти истерично. Толпа замерла на секунду, но потом раздались смешки. Несколько мужчин переглянулись с насмешкой, кто-то махнул рукой: «Да что за бред...» Женщина, полощущая бельё, только хмыкнула. В глазах людей читалось недоверие — пришёл какой-то чужак и кричит о гибели, зачем ему верить? Сейа шагнула вперёд. Она не кричала — она говорила низким, уверенным голосом, в её словах слышалась сталь: — Это серьёзно. Ваши жизни в опасности. Есть люди, которые хотят взорвать плотину, и тогда деревню затопит до основания. У вас есть минуты, чтобы уйти. Толпа зашепталась, но больше внимания привлекло не столько её предупреждение, сколько сама она. Белоснежные волосы мягко блеснули на солнце, её ушки дрогнули от ветра, хвост плавно качнулся за спиной. Дети ахнули и уставились, как зачарованные, а взрослые — наоборот, с настороженностью. Для кого-то она выглядела как странное существо, для кого-то — как предвестник беды. — Почему мы должны вам верить? — вышел вперёд высокий мужчина с суровым лицом. — Вы кто такие вообще? Толпа загудела сильнее. Несколько солдат Огненной нации в доспехах уже направлялись к ним, чтобы выдворить чужаков. Их шаги глухо звенели по камням, и напряжение висело в воздухе, как натянутая струна. Но вдруг раздался голос: — Им можно верить! Толпа расступилась. Показался старик, опирающийся на палку, и Сокка замер, узнав его. — Это же тот старик... на которого напал Джет, — прошептал он Сейе. Старик шёл медленно, тяжело, но его взгляд был твёрдым. Когда он остановился перед толпой, все замолчали. — Сегодня этот парень спас мне жизнь, — он кивнул на Сокку. — А эта девушка... — его глаза задержались на Сейе, и он чуть нахмурился, будто всё ещё не понимал, кто она такая. Но голос его был твёрдым: — Им можно доверять. Жители переглянулись. Кто-то ещё колебался, но страх перед смертью оказался сильнее. Женщины начали спешно собирать детей, старики поднимались с лавок. Шум разросся в гул — целая волна людей потянулась прочь от деревни. Дети плакали, мужчины подталкивали соседей, старухи крестились на дома, которые приходилось покидать. Сокка и Сейа смотрели, как улицы пустеют. Только когда последняя группа вышла за пределы деревни, Сокка с шумом выдохнул, словно сбросил с плеч огромный груз. — Молодец, капитан, — сказала Сейа, её губы тронула хитрая ухмылка. Она протянула кулак. Сокка моргнул, удивлённый, но потом в глазах его вспыхнула искра — он увидел в ней старшую сестру, уверенную силу, которая вела их. Он улыбнулся и стукнул кулаком в её. — Вместе. Они вернулись к Аппе. Сейа изящно забралась в седло — её движения были такими лёгкими и грациозными, что это больше напоминало танец. Хвост её мягко обвился вокруг ноги, когда она села. Сокка взял поводья — ведь если Сейа сядет за управлением Аппы, это значит идти на верную смерть. Аппа тяжело вздохнул, и с гулом поднялся в небо. Ветер ударил им в лица. — Вот они, — сказала Сейа, щурясь. Внизу они увидели Катару и Аанга... и замороженного Джета. Его тело было приковано к дереву, лёд сверкал на солнце. Аппа медленно опустился и Сокка с Сейа услышали голос Джета, который был холодным и жёстким: — Это победа, Катара. Запомни. Людей Огня больше нет. Долина свободна. Сокка спрыгнул с Аппы, его лицо было мрачным, как грозовое облако: — Она будет свободна, но без тебя. Катара и Аанг обернулись, их лица озарились радостью. — Сокка! Сейа! — воскликнула Катара. Джет же только расширил глаза: — Что?! Сокка сжал кулаки. — Мы предупредили жителей. Сначала они нам не поверили. Солдаты приняли нас за шпионов. Но за нас заступился старик. Тот самый, на которого ты напал, он сказал, что нам можно верить. И жители ушли. Джет дёрнулся, лёд треснул под его руками. В глазах его пылала злость. — Сокка, ты идиот! Мы могли освободить долину! — Освободить?! — Сокка шагнул ближе. — От чего? От жизни? Все бы просто погибли. — Ты предатель... — процедил Джет. Сокка хотел ответить, но Сейа шагнула вперёд. Она двигалась плавно, почти лениво, но в её глазах полыхал холодный огонь. Она встала перед Джетом, её алые глаза пронзили его, и голос зазвучал низко, с угрожающей мягкостью: — Нет, Джет. Предателем стал ты. Когда перестал защищать невинных. Джет резко повернул голову к Катаре: — Катара... пожалуйста... помоги мне... В его голосе было отчаяние, попытка вызвать жалость. Катара опустила взгляд, её голос дрогнул: — Прощай, Джет... Она понимала, что всё это время Сокка и Сейа были правы, а она не хотела слушать. Сейа улыбнулась уголком губ и медленно склонилась к нему. — Это за то, что обманул Катару и Аанга. — Ударила кулаком в лицо. Джет застонал, лёд хрустнул. — Это за то, что хотел убить невинных. — Ещё один удар. Сокка подпрыгнул от восторга: — Дааа! Сейа провела рукой по волосам и склонилась ближе. — А это... за то, что пытался избавиться от Сокки. — Последний удар в челюсть. Сокка взвыл от радости: — Трёхочковый!! Сейа выпрямилась, её глаза сверкнули, и она холодно прошипела: — Ещё раз попадёшься мне на пути — я тебя убью. Она медленно повернулась к Аппе. Её белоснежные волосы чуть колыхнулись на ветру, а алые глаза скользнули по замороженной фигуре Джета — она задержала взгляд на нём чуть дольше, чем остальные. В её лице не было жалости, только холодная насмешка, словно она рассматривала результат какой-то глупой игры, в которую тот сам же и ввязался. Сейа запрыгнула в седло — легко, почти играючи, будто вовсе не чувствовала усталости. Она устроилась так, чтобы быть ближе к Катаре и Аангу, и только тогда Сокка занял место у поводьев. Все вместе они бросили последний взгляд на Джета, застывшего у дерева, закованного в ледяные оковы. В их глазах было презрение, у кого-то ещё и горечь. Сейа, напротив, позволила себе кривую ухмылку — мол, это и есть конец твоей «священной борьбы». — Хип-хип, — коротко сказал Сокка. Аппа с рёвом взмахнул массивным хвостом, воздух вокруг содрогнулся, и уже через мгновение они стремительно поднялись в небо, оставляя Джета позади — одного, сломанного, беспомощного.***
Скоро облака укрыли землю мягким ковром, и вся долина скрылась из виду. Белая вата плыла под ногами, солнце пробивалось сквозь неё золотыми бликами, создавая иллюзию покоя. Но напряжение ещё витало в воздухе. Аанг первым нарушил молчание. Его голос прозвучал тихо, но в нём чувствовалось недоумение: — Мы думали, что вы на плотине... Почему вы побежали в деревню? Его серые глаза то и дело метались между Сейей и Соккой, и в них сквозила тень чувства вины. Катара склонила голову и посмотрела прямо на брата. Её взгляд был мягким, но усталым: — Сокка... тебе ведь чутьё подсказало, да? Она говорила с оттенком удивления, будто впервые видела в нём не просто упрямого ворчуна, а того, кто действительно спас их всех. Сокка выпрямился, будто расправляя плечи. В его глазах вспыхнула гордая искра: — Иногда ты бываешь права. Сейа лишь усмехнулась уголком губ, наблюдая, как он впервые почувствовал уверенность в себе. Ей нравилось это — видеть, как парень, которого часто считали просто комичным и неуклюжим, обретает твёрдость. Аанг, однако, улыбнулся и наклонился вперёд: — Сокка, ты знаешь, что мы летим не в ту сторону? На лице парня-воителя мгновенно проступила неловкость. Он дёрнул поводья влево, и пробормотал: — Иногда я ошибаюсь. Сейа прикрыла рот ладонью, сдерживая смех. Её глаза сверкнули — хитро и игриво. Но в ту же секунду напряжение снова вернулось. Катара тяжело вздохнула и опустила взгляд вниз. — Сейа... Сокка... — её голос дрогнул. — Я бы хотела извиниться перед вами. Вы пытались предостеречь нас от Джета, но мы не поверили. Я... простите. Она говорила искренне, и в её глазах стояла вина. Аанг тоже нахмурился, и его плечи поникли: — И меня простите. Я хотел верить, что Джет добрый... но вы были правы. Сокка и Сейа переглянулись. Он приподнял бровь, она — прищурилась и усмехнулась. И в один голос они сказали: — А мы говорили. Катара едва не улыбнулась сквозь грусть. Аанг вздохнул глубже, словно сбросил с плеч тяжесть. Сейа чуть склонила голову набок, её уши дрогнули. Она заговорила мягче, но в голосе звучала ирония: — Конечно, не стоит верить каждому встречному, что красиво говорит о «борьбе за свободу». Но мне понравилась лупить Джета. Она произнесла это с ехидной ухмылкой, и ребята не выдержали — Катара и Аанг одновременно потянулись к ней и крепко обняли. На секунду Сейа напряглась — её мышцы словно сказали «осторожно», но потом она медленно расслабилась. Тепло этих детей было искренним, и она позволила себе обнять их в ответ, её хвост мягко обвил Катару за плечи. Аанг прошептал ей почти в ухо: — С этого момента мы будем слушать вас больше. Она улыбнулась — хитро, но и по-настоящему тепло. И вдруг раздался голос Сокки: — Эй! А как же я?! Он бросил поводья и тоже наклонился к ним, сдвинув всех в одну кучу. Объятие получилось неловким, но от этого только смешнее. Все разом засмеялись — громко, искренне, так, что облака под ногами будто тоже заиграли мягким светом. Даже Сейа, обычно холодная и сдержанная, рассмеялась вслух — низко и звонко, позволяя себе на миг почувствовать то, что она так редко ощущала: простую, тёплую радость семьи. Они были разными, часто спорили, ссорились .. но сейчас, в этом моменте, каждый чувствовал одно: вместе они сильнее. А впереди их ждали новые испытания.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!