Глава 29
8 августа 2025, 09:00Кареты, скрипя колёсами по мокрым дорогам, наконец доставили их к воротам Хогвартса. Замок возвышался во всей своей величественной, но сейчас немного мрачной красоте. Дождь всё ещё лил, но предвкушение нового учебного года, смешанное с беспокойством о грядущем Турнире, витало в воздухе.
Друзья вошли в вестибюль, где царила обычная суматоха. Первокурсники, дрожащие от холода и возбуждения, сбивались в кучки, а старшекурсники толкались, пытаясь пройти в Большой Зал.
- Ух ты, смотрите! - прошептал Гарри, указывая наверх. Над их головами, паря вниз по лестнице, нёсся Пивз, полтергейст. Он был в своём обычном, озорном настроении, швыряясь тростями и издавая пронзительные визги.
- Привет, сопляки! Снова в школе? Готовьтесь к приключениям, хе-хе! - пронзительно заверещал Пивз, бросив в сторону Рона старый подсвечник, который чудом пролетел мимо его уха.
- А ну прекрати, Пивз! - раздался резкий, строгий голос. К ним стремительно приближалась профессор МакГонагалл, её губы были плотно сжаты, а глаза сверкали из-под квадратных очков. - Немедленно прекрати это безобразие! Первокурсники напуганы!
- О, старая МакГонагалл! Снова ворчишь? - съязвил Пивз, кружась вокруг неё. - Я просто веселюсь! Новый год - новые шутки!
- Никаких шуток! - отрезала МакГонагалл. - Немедленно отправляйся наверх и не мешай ученикам! Иначе я позову Кровавого Барона!
Пивз вздрогнул при упоминании Барона и, бросив ещё один раздражённый взгляд, с недовольным визгом унёсся прочь.
МакГонагалл поправила очки, оглядывая учеников. Её взгляд задержался на Гарри, Роне и Гермионе.
- Мистер Поттер, мистер Уизли-Бартон, мисс Грейнджер. Надеюсь, вы готовы к новому учебному году. И никаких инцидентов, пожалуйста. Особенно после того, что произошло летом.
Она явно намекала на Чемпионат мира. Рон кивнул, стараясь выглядеть невинно.
Войдя в Большой Зал, ученики тут же направились к столам своих факультетов. Золотые блюда и кубки уже стояли на столах, ожидая еды. Потолок, как всегда, отражал штормовое небо.
- Гарри! - раздался пронзительный голос. Колин Криви, сияющий от восторга, протиснулся сквозь толпу. - Гарри, представляешь, мой брат, Деннис, он поступает в Хогвартс! Надеюсь он будет на Гриффиндоре!
Гарри улыбнулся.
- Здорово, Колин!
- Теперь нас будет двое! - с гордостью заявил Колин. - Мы будем лучшими фотографами!
Пока Колин хвастался братом, Гермиона оглядела преподавательский стол.
- Слушайте, а где новый преподаватель Защиты от Тёмных Искусств? Я не вижу его. Должен же быть кто-то!
Рон и Гарри тоже посмотрели на преподавательский стол. Место профессора Защиты от Тёмных Искусств было пусто. Это было странно. После всех событий, кто-то должен был преподавать этот предмет.
- Может быть, он опаздывает? - предположил Гарри.
- Или Дамблдор ещё не нашёл никого, - добавила Гермиона, нахмурившись. - Это просто возмутительно! После того, как произошло на Чемпионате мира, Защита от Тёмных Искусств должна быть в приоритете!
Началась церемония Распределения. Профессор МакГонагалл выносила Распределяющую Шляпу, и первокурсники с трепетом выходили вперёд. Толпа взрывалась аплодисментами каждый раз, когда шляпа выкрикивала название факультета. Рон и его друзья болели за каждого нового Гриффиндорца. Деннис Криви, к радости Колина, тоже попал на Гриффиндор.
Когда последний первокурсник был распределён, Дамблдор поднялся со своего места за столом преподавателей. В зале воцарилась тишина. Волшебники и ведьмы, как студенты, так и преподаватели, внимательно слушали.
- Добро пожаловать! - голос Дамблдора, как всегда, был полон тепла, но в нём чувствовалась и некая торжественность. - Добро пожаловать в Хогвартс! Я рад видеть столько сияющих лиц!
Он сделал паузу, его глаза-полумесяцы скользнули по залу, задерживаясь на мгновение на Роне, Гарри и Гермионе.
- Как вы все знаете, минувшее лето было… неспокойным, - продолжил Дамблдор. - События на Чемпионате мира по квиддичу, появление той самой Метки, оставили тревожный отпечаток на нашем мире. - Он сделал ещё одну паузу, позволяя своим словам проникнуть в каждого. - Поэтому, я должен объявить вам кое-что чрезвычайно важное. То, что произойдёт в этом году, призвано укрепить связи между нами и между другими магическими школами.
В этот момент, двери Большого Зала распахнулись. Все обернулись. В проходе стоял Грозный Глаз Муди, его лицо было испещрено шрамами, а вместо одного глаза был вращающийся, ярко-голубой волшебный глаз. Он хромал на деревянной ноге и держал в руках длинный, обветшалый плащ. От него веяло суровым, опасным духом. Он явно был тем самым, о ком говорили Артур и Перси.
- Вот и наш новый преподаватель Защиты от Тёмных Искусств, - произнёс Дамблдор, его глаза весело блеснули. - Профессор Аластор Муди.
В зале пронёсся шепот. Гарри, Рон и Гермиона переглянулись, удивлённые, но и заинтригованные. Муди, легендарный мракоборец, теперь будет их учителем.
- И теперь, о главной новости этого года, - продолжил Дамблдор, когда Муди, поприветствовав его суровым кивком, занял место за столом преподавателей. - Спустя многие века, я с огромной радостью объявляю, что в Хогвартсе в этом году состоится Турнир Трёх Волшебников!
Зал взорвался возгласами удивления и возбуждения. Рон, Гарри и Гермиона обменялись многозначительными взглядами.
- Вы ШУТИТЕ! - воскликнул Фред, вскакивая со скамьи Гриффиндора, его лицо сияло от предвкушения. Джордж сидел рядом, широко раскрыв глаза.
Дамблдор, улыбаясь, покачал головой.
- Я вовсе не шучу, мистер Уизли. Турнир Трёх Волшебников - событие, которое не проводилось более ста лет, возвращается в этом году.
Профессор МакГонагалл многозначительно кашлянула, явно пытаясь подавить рвущуюся наружу улыбку.
- Для тех из вас, кто не знаком с этим соревнованием, - продолжил Дамблдор, - Турнир Трёх Волшебников - это дружеское состязание между тремя крупнейшими европейскими школами магии: Хогвартсом, Шармбатоном и Дурмстрангом. Каждая школа выставит одного чемпиона, который будет участвовать в трёх опасных, но увлекательных испытаниях. Победитель получит Кубок Трёх Волшебников и вечную славу.
По залу пронёсся взволнованный шепот.
- Это же так опасно! - прошептала Гермиона, её глаза расширились. - Люди погибали в прошлых турнирах!
- Именно поэтому, - продолжил Дамблдор, его голос стал серьёзнее, - Министерство магии ввело новые правила для обеспечения безопасности участников. И очень важное правило: участвовать могут только волшебники и ведьмы, достигшие семнадцати лет.
По залу прокатился стон разочарования, особенно среди младших курсов, включая Фреда и Джорджа, которым не хватало пары месяцев до семнадцатилетия.
Дамблдор сделал паузу, позволяя шуму утихнуть.
- Главы Шармбатона и Дурмстранга прибудут с окончательными списками претендентов в октябре, и выборы чемпионов будут проходить на День Всех Святых. А сейчас, добро пожаловать в Хогвартс, и пусть год будет плодотворным!
Большой Зал взорвался шумом, когда зазвучали последние слова Дамблдора. Еда волшебным образом появилась на столах, но мало кто обращал на неё внимание. Все обсуждали Турнир.
- СЕМНАДЦАТЬ?! - возмущённо проревел Фред, стукнув кулаком по столу. - Это несправедливо! Джордж, нам всего несколько месяцев не хватает!
- Я знаю! - ответил Джордж, явно расстроенный. - Это полнейший бред!
Гарри, Рон и Гермиона сидели рядом, наблюдая за их возмущением.
- А я же говорил, что будет весело, - ухмыльнулся Рон. - Только не думал, что настолько.
- Это не весело, Рон! - строго сказала Гермиона. - Это опасно! Ты слышал, что Дамблдор сказал? Люди погибали!
- Да, но теперь правила другие, - возразил Гарри. - И всё равно… Турнир Трёх Волшебников! Это же легенда!
- Да, но ты же не сможешь участвовать, Гарри, - сказал Рон. - Ты младше семнадцати.
- И ты тоже, Рон! - воскликнула Гермиона. - И я!
Фред и Джордж, услышав это, снова оживились.
- Ну что ж, раз мы не можем участвовать, - начал Фред, - то будем ставить на участников! Ронни, ты ведь теперь наш финансовый гуру!
- И, возможно, придумаем, как обойти возрастное ограничение, - подмигнул Джордж. - У нас есть пара идей.
Рон лишь покачал головой. Он знал, что близнецы так просто не сдадутся.
После пира, когда толпа учеников начала расходиться по общим гостиным, Гарри, Рон, Гермиона, Фред и Джордж направились в холл.
- Нам нужно поговорить, - сказал Гарри, его голос был серьёзным. Он отодвинул их в сторону от основного потока учеников, чтобы их не слышали. - Все.
Когда они оказались в относительном уединении ниши, Гарри глубоко вздохнул.
- Я кое-что должен вам рассказать. Рон уже знает о некоторых вещах, но… Гермиона, Фред, Джордж, вы должны знать правду.
Гарри начал рассказывать о том, что произошло этим летом, когда он жил у Сириуса. -
Мы с Сириусом… мы ходили к одному старому шаману. Он жил в глуши, очень необычный.
Гермиона ахнула. Рон лишь кивнул, уже зная, что последует.
- Он сказал, что это фрагмент души Волан-де-Морта, который попал ко мне в ту ночь, когда он пытался убить меня. Он сказал, что это как паразит, который связывает нас. И поэтому я говорю на парселтанге и вижу то, что видит он.
Фред и Джордж выглядели потрясёнными, их обычная весёлость исчезла с лиц.
- И что вы сделали? - тихо спросила Гермиона, её голос дрожал.
- Шаман сказал, что можно провести ритуал, который объединит этот фрагмент души с моей собственной. Не уничтожит его, а сделает частью меня, но так, чтобы он потерял свою злобную волю и связь с Волан-де-Мортом. Он сказал, что это рискованно, но это единственный способ разорвать эту связь.
Гарри сделал паузу, глядя на каждого из них.
- Мы сделали это. Сириус был там. Ритуал был… тяжёлым. Очень. Но он сработал.
- Что значит, "сработал"? - спросил Фред, его голос был хриплым.
- Это значит, что теперь я имею только способность парселтанга, - объяснил Гарри. - Я могу понимать змей и говорить с ними. Но я больше не связан с Волан-де-Мортом. Я не вижу его мыслей, не чувствую его присутствия. И он не может использовать меня. Мы проверяли это.
- Как проверяли? - спросила Гермиона, её глаза были широко раскрыты.
- Сириус вызывал маленькую змейку, - ответил Гарри. - И я поговорил с ней. Всё так же, как и раньше. Но я чувствую, что эта часть меня теперь… другая. Она не чужая. Она моя.
Рон кивнул.
- Это правда. Он не врал. Я сам чувствовал изменения в его ауре после ритуала. Он стал… более цельным.
Гермиона была потрясена. Фред и Джордж выглядели ошеломлёнными.
- Гарри, это… это невероятно, - прошептала Гермиона. - Это же меняет всё!
Гарри кивнул, его глаза были полны решимости.
- Это меняет всё. И теперь мы можем сосредоточиться на настоящей борьбе. С Волан-де-Мортом. И со всем, что придёт с ним. И Турнир… он, кажется, будет только началом.
На следующее утро буря утихла, хотя потолок в Большом зале оставался пасмурным; тяжёлые, свинцово-серые тучи клубились над головами, когда Гарри, Рон и Гермиона изучали за завтраком новое расписание.
- Ух ты, - сказал Гарри, проводя пальцем по пергаменту. - Первым уроком Травология, потом Уход за магическими существами. А днём у нас Нумерология.
Гермиона уже изучала расписание с серьёзным видом.
- Отличный набор на сегодня. Травология - интересно, особенно с профессором Стебль. А Уход за магическими существами… надеюсь, Хагрид придумает что-нибудь менее опасное, чем взрывоопасные Скрюты.
Рон, к удивлению друзей, выглядел довольным.
- Я рад, - заявил он. - Травология - это круто. Мой контроль растений стал намного сильнее этим летом. Думаю, я смогу удивить профессора Стебль. А Уход за магическими существами… ну, Хагрид, он своеобразен, но его существа обычно реагируют на меня хорошо. И Нумерология… это ведь про цифры, да? Мои мозги, прокачанные инвестициями, думаю, справятся!
Гарри и Гермиона переглянулись, немного удивлённые таким позитивным настроем Рона. Обычно он не был в восторге от учёбы.
- Ты прям светишься, Рон, - заметил Гарри. - Что случилось?
Рон усмехнулся.
- Я просто чувствую, что этот год будет другим. И мне нравятся мои способности.
Их первый урок Травологии проходил в теплицах, где пахло влажной землёй и странными растениями. Профессор Стебль, низенькая, коренастая волшебница с копной спутанных седых волос, уже ждала их, стоя рядом с несколькими большими, пузырящимися горшками.
- Доброе утро, класс! - жизнерадостно произнесла профессор Стебль. - Сегодня мы познакомимся с очень интересным, хотя и немного неприятным растением - Бубонтюбером!
На столах перед ними стояли мясистые, чёрные растения, похожие на гигантских слизней, из которых торчали большие, блестящие, зелёные пузыри.
- Как вы видите, - продолжила Стебль, - эти пузыри наполнены густым, зеленовато-жёлтым гноем. Он весьма ценен для зельеварения, но его получение требует осторожности. Гной Бубонтюбера вызывает сильные и болезненные нарывы на коже. Поэтому, пожалуйста, наденьте перчатки из драконьей кожи!
Класс дружно принялся натягивать толстые перчатки. Гермиона уже читала соответствующую главу в учебнике, Гарри с опаской поглядывал на пузырящиеся растения.
- Ваша задача, - объяснила профессор Стебль, - аккуратно выдавить гной в эти колбочки. Делать это нужно очень медленно и осторожно, чтобы не повредить пузыри и не обрызгаться. Кто первый?
Несколько учеников нерешительно потянулись к растениям. Рон, однако, сделал шаг вперёд с полной уверенностью. Он активировал свой контроль растений. Он почувствовал не просто поверхность Бубонтюбера, но и его внутреннюю структуру, каналы, по которым двигался гной, давление внутри пузырей.
Он протянул руку, даже не надевая перчаток. Гермиона ахнула.
- Рон! Что ты делаешь?!
- Не волнуйся, Гермиона, - спокойно сказал Рон.
Профессор Стебль тоже подняла бровь, но Рон уже приступил к делу. Он осторожно прикоснулся к одному из пузырей. Вместо того чтобы давить, он сосредоточился, мысленно воздействуя на растение. Он почувствовал, как волокна Бубонтюбера расслабляются, а пузырь начинает медленно, самостоятельно источать гной. Зеленовато-жёлтая жидкость аккуратно, ровной струйкой потекла прямо в колбочку, не пролив ни капли.
Весь класс замер. Профессор Стебль опустила лейку, которую держала в руке, её глаза широко раскрылись.
- Мистер Уизли-Бартон! - воскликнула она, в её голосе звучало нескрываемое удивление. - Как вы это сделали?! Без перчаток! И так… аккуратно!
Рон выпрямился, держа полную колбочку.
- Я… я практиковался этим летом, профессор. Я могу, ну… чувствовать их. И направлять.
Профессор Стебль подошла ближе, внимательно осматривая Бубонтюбер, который Рон "выдавил". Пузырь был совершенно неповреждён, и растение выглядело спокойным.
- Это… это невероятно, мистер Уизли-Бартон! Я никогда не видела такого. Это… это дар! Вы могли бы стать великим гербологом!
Гарри и Гермиона смотрели на Рона с восхищением.
- Вот это да, Рон! - прошептал Гарри.
Гермиона кивнула, её лицо было задумчивым.
- Твой контроль растений действительно вышел на новый уровень.
Обычно конец уроков объявлял звон колокола в замке и разделил учеников: пуффендуйцы направились в замок на трансфигурацию, а гриффиндорцы пошли в другую сторону - вниз по лугу, к маленькой хижине Хагрида на опушке Запретного леса.
Как только они подошли, из-за угла хижины вышел Хагрид, его лицо было необычайно озабоченным, а руки исцарапаны.
- Привет, ребята! - пророкотал он, его голос был немного сиплым. - Сегодня у нас особенный урок!
За кустами, где обычно находились загончики для существ, послышались какие-то странные скребущие звуки и шипение.
- Хагрид, - начал Гарри с опаской, - надеюсь, это не что-то… взрывающееся?
Хагрид почесал затылок.
- Ну… не совсем взрывающееся. Скорее… очень, очень живое!
Из-за кустов вытащили несколько маленьких, отвратительных существ, похожих на гигантских, безглазых лобстеров с толстыми панцирями и острыми жалами на хвостах. Они испускали мерзкий запах гниющей рыбы.
Драко Малфой, стоявший с Крэббом и Гойлом чуть поодаль, скривил губы.
- Что это за мерзость, Хагрид? Очередная твоя попытка убить нас? Это же… это скрюты? Я слышал, о них недавно говорили в Министерстве!
- Тихо, Малфой! - рявкнул Хагрид. - Это Взрывопотамы, и они… уникальные. Вылупились недавно. Ваша задача - покормить их. И будьте осторожны, они быстро растут и… ну, любят кусаться.
Крэбб и Гойл захихикали, а Малфой высокомерно оглядел Гриффиндорцев.
- Смотрите, Уизли-Бартон, Поттер. Нам, Малфоям, не пристало возиться с такими отвратительными тварями. Мы будем стоять здесь и наблюдать, как вы калечитесь.
Симус Финниган и Дин Томас, стоявшие рядом с Роном, недовольно заворчали.
- Ну и мерзость! - прошептал Симус. - Чем их вообще кормить?
- Хагрид, а они не… опасны? - с тревогой спросил Дин.
- Все существа опасны, если их не понимать! - ответил Хагрид. - А вы должны их понимать!
Гарри, Рон и Гермиона подошли ближе к загону. Хагрид показал им, как давать скрютам мясо. Существа были агрессивны, бросались на руки, пытаясь ужалить или укусить.
Гарри осторожно бросил кусок мяса, и скрют тут же набросился на него, издав отвратительный шипящий звук. Гермиона с опаской пыталась следовать инструкциям Хагрида.
Рон же подошел к одному из скрютов. Он использовал своё Зрение Силы, чтобы проанализировать существо. Он увидел его энергетическую структуру: его инстинкты, его агрессию, его страх. И он почувствовал его биологические потребности, его голод. Он также уловил в его ауре странные энергетические импульсы, похожие на маленькие, управляемые взрывы.
Рон протянул руку, в которой был кусок мяса. Малфой и его приспешники наблюдали с усмешкой.
- Смотрите, Уизли-Бартон опять решил геройствовать! Сейчас его сожрут!
Но Рон не обращал на них внимания. Он сосредоточился, проецируя успокаивающую энергию в скрюта. Он почувствовал, как существо, до этого агрессивно шипевшее, вдруг замерло. Затем, медленно, оно потянулось к руке Рона, взяло мясо и начало есть, не пытаясь укусить.
Хагрид, его глаза-жучки, выпучились.
- Рон! Как ты… ты его приручил!
Гарри и Гермиона были поражены.
- Ух ты! - воскликнул Гарри. - Ты его успокоил!
- Твой контроль над существами! - прошептала Гермиона, её глаза сверкали. - Это невероятно! Ты ведь раньше не мог такого делать!
- Я тренировался, - скромно ответил Рон. - Думаю, мои способности… усилились. Я могу чувствовать их эмоции и намерения. И могу проецировать свои.
Малфой, Крэбб и Гойл стояли с отвисшими челюстями.
- Это… это невозможно! - прошипел Малфой.
Остальной урок прошел под восторженные взгляды Хагрида и удивление однокурсников. Рон помогал другим, успокаивая самых агрессивных скрютов.
Когда они часом позже брели вверх по лугу обратно в замок на обед, Рон, Гарри и Гермиона оживленно обсуждали урок.
- Это было потрясающе, Рон! - воскликнул Гарри. - Ты был великолепен!
- Твои способности просто… поразительны, - согласилась Гермиона. - Ты контролируешь существ, как будто у тебя с ними невидимая связь!
Рон улыбнулся.
- Да, это необычно. Я чувствую, что могу общаться с ними на каком-то… более глубоком уровне. Невербально.
- И ты слышал, что сказал Малфой про Дурмстранг? - спросил Гарри. - Он явно гордился, что его отец хотел его туда отправить.
- И как он унижал Шармбатон! - добавила Гермиона. - Словно они какие-то слабые.
Рон кивнул.
- Да. И это подтверждает мои догадки. Этот Турнир… он будет очень необычным. И не просто соревнованием.
- Что ты имеешь в виду? - спросила Гермиона.
- Эти школы, - ответил Рон, - у них разные подходы к магии. Дурмстранг, как сказал Малфой, фокусируется на силе. Шармбатон, вероятно, на изяществе, на другом виде магии. И Хогвартс, с нашей… традиционной, но всеобъемлющей магией. Думаю, Кубок будет не просто выбирать самого сильного. Он будет выбирать самого разностороннего. Того, кто сможет объединить разные аспекты магии.
Гарри задумчиво посмотрел на Рона.
- Ты думаешь, это как-то связано с тем, о чём говорил Дамблдор? О новых угрозах и о мосте между мирами?
- Возможно, - сказал Рон. - Я чувствую, что всё это взаимосвязано. И Кубок… он будет не просто трофеем. Он будет чем-то большим. Что-то, что может повлиять на весь магический мир.
После удивительного урока Хагрида, на котором Рон продемонстрировал свои необыкновенные способности, друзья направились в замок на обед, обсуждая грядущий Турнир и тайны, которые он мог скрывать.
Усевшись за гриффиндорский стол, они с удовольствием накинулись на еду, которая волшебным образом появилась перед ними. Большой Зал был наполнен гулом голосов – все обсуждали Турнир Трёх Волшебников.
- Не могу поверить, что они возвращают его! - воскликнул Гарри, жуя куриную ножку. - Я думал, это просто легенда.
- Ну, Дамблдор сказал, что были новые меры безопасности, - отметила Гермиона, внимательно изучая содержимое своего стакана с тыквенным соком. - Но всё равно, это очень рискованно.
- Риск - это половина веселья, - усмехнулся Рон, который ел с удвоенным аппетитом после утренних тренировок и напряжённых уроков. - Тем более, что мы не можем участвовать.
- Это возмутительно! - Фред и Джордж, сидевшие напротив, одновременно стукнули кулаками по столу. - Нам каких-то пару месяцев не хватает! Мы бы могли быть чемпионами!
- Уверен, вы бы смогли, - сказал Гарри. - Но теперь… кто же будет участвовать?
- Из Хогвартса, скорее всего, кто-то из старших курсов, - предположила Гермиона. - Например, Флёр Делакур из Шармбатона или Виктор Крам из Дурмстранга. Они же наверняка приедут.
Рон кивнул. Он знал имена, так как читал про прошлые турниры в книгах.
- Скорее всего, так и будет. И я думаю, они привезут с собой самые сильные команды. Это будет не просто Турнир, а показательное выступление магии.
- Интересно, какие будут испытания, - задумчиво произнес Гарри. - Я слышал, там обычно драконы…
- Гарри! - воскликнула Гермиона, испуганно округлив глаза.
Рон лишь усмехнулся. Он чувствовал, как энергия Кубка Трёх Волшебников, где-то глубоко в замке, начинает активизироваться, словно притягивая к себе внимание. Его Зрение Силы показывало слабые, но устойчивые энергетические нити, идущие от центра Хогвартса к месту, где должен был находиться Кубок.
Когда колокол прозвонил к началу послеполуденных занятий, Гарри, Рон и Гермиона направились на урок Нумерологии. Кабинет Нумерологии находился в дальней башне, и его стены были увешаны сложными таблицами и диаграммами, полными чисел и символов.
Профессор Вектор, суровая, но справедливая ведьма с острым умом, уже ждала их.
- Добрый день, класс! - произнесла она. - Сегодня мы продолжим изучение взаимосвязи между числами и предсказаниями. Откройте свои учебники на странице сто двадцать семь.
Гермиона тут же погрузилась в книгу, увлечённо читая. Гарри, как обычно, немного скучал, пытаясь понять смысл сложных формул. Рон, однако, чувствовал себя на удивление комфортно. Его мозг, привыкший анализировать финансовые данные и вероятности при инвестировании, легко справлялся с цифрами. Его Зрение Силы также помогало ему видеть энергетические паттерны, стоящие за числами, словно он видел не просто символы, а скрытые связи.
- Как вы видите, - объясняла профессор Вектор, указывая на доску, где были написаны длинные ряды чисел, - каждое событие в мире имеет свой числовой код. И понимая эти коды, мы можем предсказывать будущее и даже влиять на него. Например, кто может сказать, какая цифра будет доминировать в этом учебном году, учитывая недавние события?
Класс затих. Ученики начали перешёптываться.
- Возможно, число семь? - предположил кто-то, намекая на семь лет учёбы.
- Или три, из-за Турнира Трёх Волшебников? - сказал другой.
Рон поднял руку.
- Профессор, я думаю, что доминирующим числом будет… восемь.
Профессор Вектор удивлённо подняла бровь.
- Мистер Уизли-Бартон, это очень… неожиданный ответ. Не могли бы вы объяснить свою логику?
Рон чувствовал, как его интуиция и Зрение Силы направляют его. Он думал о своих восьми миллиардах, о числе восемь как символе бесконечности и возрождения в некоторых культурах, о восьми элементах, которые он теперь контролировал.
- Ну, - начал Рон, - год начинается с Турнира Трёх Волшебников, что даёт число три. Но само число участников четыре (если считать Кубок). А если подумать о событиях прошлого лета, о возвращении Волан-де-Морта… его сила, она растёт. И я чувствую, что это не просто число. Это символ. Символ бесконечности циклов, возрождения и нового начала, которое скрывает в себе потенциал как для огромного разрушения, так и для невероятного созидания. - Он сделал паузу. - Я думаю, число восемь будет отражать сложность и многогранность событий, которые нас ждут. И оно будет символизировать… переломный момент. Точку, после которой ничто не будет прежним.
Профессор Вектор молча смотрела на Рона. Гермиона выглядела ошеломлённой, а Гарри - заинтригованным.
- Мистер Уизли-Бартон, - наконец произнесла профессор Вектор, её голос был полон уважения. - Это… это самое глубокое и проницательное объяснение, которое я когда-либо слышала от ученика на этом уроке. Вы не просто угадали число, вы проникли в самую его суть. Удивительно.
После того, как профессор Вектор похвалила Рона, урок продолжился. Рон чувствовал себя очень комфортно, работая с числами. Он видел не просто цифры, но и их взаимосвязи, словно они были частью сложной, живой сети. Его разум, усиленный Камнем Пробуждения, легко строил логические цепочки и выявлял скрытые закономерности. Он даже заметил, что иногда его Зрение Силы показывало слабые энергетические линии, соединяющие определённые числа, словно подтверждая их связь.
Когда урок закончился, Гарри, Рон и Гермиона вместе со всеми остальными учениками потянулись в Большой зал на ужин. Они вошли в холл, где народ толпился у дверей, предвкушая еду и обсуждая события дня. Друзья отошли в сторонку, и тут позади них раздался громкий, ехидный голос:
- Уизли-Бартон! Эй, Уизли-Бартон!
Гарри, Рон и Гермиона оглянулись и увидели Малфоя, Крэбба и Гойла, чем-то страшно довольных. Лицо Малфоя сияло злорадством. Он держал в руках свежий выпуск «Ежедневного Пророка».
- Что случилось, Малфой? - спросил Рон, его голос был совершенно спокойным, но в глазах мелькнула искорка, предвещающая беду для Малфоя. Он уже чувствовал его злорадство.
Малфой, видимо, ожидавший, что Рон будет возмущен, на секунду растерялся, но быстро взял себя в руки. - О, ничего особенного, Уизли, просто кое-что, что касается твоей, гм, такой почтенной семейки.
Он толкнул газету в руки Рона, его палец указывал на жирный заголовок:
«ДАЛЬНЕЙШИЕ ПРОМАХИ МИНИСТЕРСТВА МАГИИ»
И под ним, более мелким шрифтом, но достаточно заметно, было написано:
«Очередная осечка: Неудачи Департамента по контролю за магическими животными. Сотрудник Артур Уизли не смог предотвратить инцидент с Блаженным Бубоносом на Кубке мира по квиддичу.»
Гарри и Гермиона быстро прочитали заголовок. Лицо Гарри потемнело.
- Это ложь! - прорычал Гарри. - Мистер Уизли никак не мог это предотвратить!
- О, неужели? - протянул Малфой, самодовольно ухмыляясь. - «Ежедневный Пророк» так не считает. Видимо, твоя семья всегда будет в центре скандалов, Уизли-Бартон. Сначала нищеброды, теперь неумехи.
Рон почувствовал, как в нём закипает гнев. Он сжал кулаки, а Камень Пробуждения в его кармане словно нагрелся. Он взглянул на Малфоя, и его Зрение Силы показало не только привычную зависть и злобу, но и какую-то фальшь, словно Малфой сам не до конца верил в то, что говорит. И за всем этим Рон уловил тонкий след страха и одиночества.
- Послушай, Малфой, - начал Рон, его голос был низким и угрожающим, - мой отец делает всё возможное для Министерства. Он не виноват в том, что какие-то трусливые Пожиратели Смерти устроили этот хаос. И я знаю, кто за этим стоит, даже если Министерство слепо.
- О, так ты знаешь, Уизли? - насмешливо произнес Малфой. - А может, это твои приятели-грязно…
Он не успел закончить.
В этот момент, словно из ниоткуда, рядом с ними появился Грозный Глаз Муди, его волшебный глаз вращался, осматривая всё вокруг. Он услышал последнее слово Малфоя.
- Мы-ы-ыш-ш-ш! - прорычал Муди, его голос был низким и хриплым, как скрежет. Его рука молниеносно взмахнула палочкой.
Малфой, Крэбб и Гойл замерли. В следующую секунду раздался странный хлопок, и на месте Малфоя, в воздухе, висел толстый, белый хорёк, с испуганными красными глазами, виляющий хвостом. Он пискнул и упал на пол.
Весь холл замер. Ученики, до этого шумевшие, застыли в полном молчании, глядя на трансформированного хорька.
- Ненавижу подлецов! - прорычал Муди, его палочка всё ещё была нацелена на хорька. - Особенно тех, кто нападает сзади, как крысы. Или тех, кто оскорбляет чистокровных волшебников. Грязно-…
Он сделал паузу, его волшебный глаз пристально смотрел на Гарри.
- С чего это ты позволяешь себе такие слова, мальчик? Твой отец был хорошим человеком, не в пример твоему кузельнику. А его отец, - Муди кивнул в сторону Рона. - Работал на Министерство. А его дочь, - он кивнул в сторону Гермионы. - Отлично соображает.
Затем Муди поднял хорька в воздух с помощью магии и начал подбрасывать его, словно мяч. Хорек панически пищал и метался в воздухе.
- Муди, хватит! - раздался строгий голос. Профессор МакГонагалл стремительно спускалась по лестнице, её лицо было налито гневом. - Что вы делаете?!
- Учу подлецов манерам, Минерва! - прорычал Муди, продолжая подбрасывать хорька. - Этот мальчишка нападал на детей. Оскорблял кровь.
МакГонагалл подошла к ним, её взгляд был холоден.
- Он ученик, Аластор! Вы не можете превращать учеников в животных посреди холла! И вы сами знаете, что использование трансфигурации на людях в качестве наказания запрещено!
Она выхватила палочку.
- Превратись обратно, хорёк! - резко произнесла МакГонагалл.
В воздухе сверкнула вспышка света, и на полу, на том же месте, где только что был хорек, лежал Драко Малфой, бледный как полотно, его волосы растрепаны, а глаза полны страха и унижения. Он быстро вскочил на ноги.
- Он… он меня превратил! - заикаясь, произнес Малфой, указывая на Муди.
- Конечно, превратил, - прорычал Муди. - И правильно сделал. В следующий раз подумаешь, прежде чем открывать свой грязный рот.
МакГонагалл повернулась к Муди, её голос был ледяным.
- Аластор, мы должны поговорить. Немедленно. В моём кабинете.
Муди лишь фыркнул, но последовал за ней. По пути он бросил взгляд на Гарри.
- Поттер, Уизли-БАртон, Грейнджер. Будьте осторожны. Не верьте всему, что пишут в газетах. И всегда будьте начеку.
Гарри, Рон и Гермиона стояли в шоке, наблюдая, как МакГонагалл уводит Муди.
- Ух ты, - выдохнул Гарри. - Он превратил Малфоя в хорька! Это было…
- Жестко, - закончил Рон. - Но, честно говоря, он это заслужил.
Гермиона, хоть и была шокирована, не могла не согласиться.
- Да, но это… это очень необычный преподаватель Защиты от Тёмных Искусств. Я не уверена, что это безопасно.
- Он сумасшедший, - пробормотал Гарри. - Но, наверное, он знает свое дело.
Рон покачал головой.
- Он не сумасшедший. Он… параноик, как сказал папа. Но он видит то, чего не видят другие. И он знает, что Малфой - это проблема. Он почувствовал его злобу.
- И он сказал про "чистокровных волшебников", - задумчиво произнесла Гермиона. - Это было странно.
- Мне кажется, он пытается нас предупредить, - сказал Гарри. - Против чего-то.
Рон кивнул. Он знал, что предупреждение Муди было гораздо глубже, чем просто защита от Малфоя. Оно касалось грядущего Турнира, возвращения Волан-де-Морта и, возможно, даже чего-то более мрачного, связанного с миром мутантов.
- Этот год будет полон сюрпризов, - сказал Рон, глядя на удаляющуюся фигуру Малфоя, который, всё ещё бледный, поспешил к своему столу. - И, кажется, профессор Муди будет очень кстати.
Усевшись за гриффиндорский стол, Гарри, Рон и Гермиона принялись за обед, хотя их мысли всё ещё крутились вокруг произошедшего.
- Не могу поверить, что Муди превратил Малфоя в хорька, - пробормотал Гарри, пытаясь подавить улыбку.
- Это было… впечатляюще, - сказала Гермиона, хотя на её лице всё ещё читалось лёгкое неодобрение. - Но законно ли это?
Рон пожал плечами.
- Не знаю насчёт законности, но это было эффективно. Никто больше не захочет ругаться в его присутствии.
В этот момент, с шумным грохотом, рядом с ними бухнулся Фред Уизли, его глаза горели.
- Грюм! - воскликнул он, словно только что увидел что-то невероятное. - Вот это да!
За ним последовал Джордж, такой же возбуждённый.
- Вы видели его? Он настоящий!
- У нас был сегодня его урок, - выпалил Ли Джордан, который сидел рядом с близнецами, его глаза были широко раскрыты. - Он фантастический!
- Да, - подхватил Фред, понижая голос до заговорщицкого шепота. - Он показал нам Непростительные Заклятия!
Гарри, Рон и Гермиона переглянулись, их глаза расширились от шока.
- Он показал вам… Непростительные Заклятия?! - ахнула Гермиона. - Это же запрещено!
- Именно! - Джордж сиял. - Он сказал, что мы должны знать, как они выглядят, чтобы бороться с ними. Он показал нам Империус, Круциатус…
- И Аваду Кедавру! - закончил Фред, его голос был полон почтительного ужаса. - Он сказал, что в этом зале, если захочет, он может убить каждого из нас, и никто не сможет его остановить. Просто потрясающе!
Гарри был ошеломлён.
- У нас он только в четверг.
- Вам повезло, - сказал Ли Джордан. - Это самый крутой преподаватель Защиты от Тёмных Искусств, который у нас когда-либо был! Он не церемонится! Он прямо сказал, что сейчас времена опасные, и мы должны быть готовы к реальной борьбе.
Рон, слушая близнецов и Ли, почувствовал, как его Камень Пробуждения слегка пульсирует. Муди не просто учил их заклинаниям. Он готовил их к войне. Его методы были суровыми, но, возможно, именно такими, какие были нужны в нынешней ситуации. Он знал, что в его видениях Апокалипсис не церемонится, и Муди, возможно, был именно тем, кто мог подготовить их к подобному.
- Он, должно быть, очень хороший преподаватель, - медленно произнесла Гермиона, всё ещё переваривая информацию о Непростительных Заклятиях. - Но… это всё равно шокирует.
Гарри кивнул.
- Да, это так. Но если он действительно готовится к тому, что говорил Дамблдор… возможно, это необходимо.
Рон посмотрел на своих друзей.
- Мы должны быть готовы ко всему. Этот год будет очень сложным. И Муди, похоже, именно тот, кто может нам в этом помочь.
Обед продолжался, но разговоры о Турнире и новом преподавателе Защиты от Тёмных Искусств доминировали над всем остальным. Все чувствовали, что учебный год только начался, но уже обещал быть полным невероятных событий и опасностей.
Два дня пролетели довольно спокойно, если не считать, что Невилл снова умудрился расплавить котёл на зельях - уже шестой по счёту! Профессор Снейп, который за лето, кажется, стал ещё мстительнее, оставил его после уроков. Невилл вернулся совершенно подавленный: ему пришлось чистить целую бочку рогатых жаб.
- Это просто несправедливо! - жаловался Невилл за ужином в четверг. - Он знает, что я плох в Зельях, и специально меня мучает!
- Снейп просто монстр, - пробормотал Гарри, накладывая себе побольше жареной картошки. - Не бери в голову, Невилл.
- Да, - добавил Рон. - Сегодня же Защита от Тёмных Искусств! Вот там тебе будет интересно!
Гермиона выглядела задумчивой.
- Надеюсь, Муди не будет слишком… экстремальным. Я всё ещё не могу поверить, что он показал Фреду и Джорджу Непростительные Заклятия.
- Но это полезно, Гермиона, - возразил Гарри. - Мы должны знать, что нам грозит.
Когда прозвенел звонок, Гарри, Рон и Гермиона направились в класс Защиты от Тёмных Искусств. Зайдя в класс, они обнаружили, что все шторы зашторены, и единственным источником света была одна единственная керосиновая лампа на столе Муди. Профессор сидел в кресле, его волшебный глаз вращался, осматривая каждого ученика. Он выглядел ещё более суровым, чем обычно.
- Убираем учебники! - прорычал Муди, как только все расселись. Его голос был хриплым, как будто он только что проглотил наждачную бумагу. - Сегодня мы не будем читать. Сегодня мы будем говорить о вещах, которые некоторые из вас, возможно, предпочли бы не знать.
Класс затих. Даже Крэбб и Гойл выглядели немного напуганными.
- Вы отстали, - продолжил Муди, его волшебный глаз остановился на Роне, - в отношении заклятий, которые вы должны знать. Отстали катастрофически. Министерство постоянно твердит о безопасности, о том, что эти заклятия нельзя произносить, нельзя даже упоминать. Но это чушь! Как вы сможете бороться с тем, чего не знаете? Как вы сможете защитить себя, если не представляете, что вас может ждать?
Он вытащил из кармана стеклянную банку, в которой сидел большой, чёрный паук. Класс ахнул.
- Эти заклятия называются Непростительными, - произнёс Муди, и в его голосе слышалась угроза. - И не просто так. Министерство не может их простить. И если вы попытаетесь их использовать, вас ждут пожизненное заключение в Азкабане. Понятно?
Все дружно кивнули.
- Хорошо. Тогда начнём. Кто-нибудь знает первое Непростительное Заклятие?
Рон поднял руку.
- Империус. Заклятие подчинения.
Муди кивнул.
- Верно, Уизли-Бартон. Заклятие, которое заставляет жертву делать всё, что ей прикажут. И если оно произнесено достаточно сильно, жертва может даже не осознавать, что ею управляют.
Муди поднял палочку, направив её на паука.
- Империо!
Паук, до этого неподвижный, вдруг поднялся на задние лапки и начал делать странные танцевальные движения. Он вертелся, кружился, прыгал и даже делал сальто. Ученики, хоть и были напуганы, не могли сдержать смеха. Рон, однако, видел сквозь Зрение Силы, как энергетические нити заклинания связывают волю паука, подчиняя его. Это было жутко.
- От него можно освободиться, - сказал Муди, когда паук наконец замер. - Требуется большая сила воли и тренировка. Но это возможно. А теперь, кто назовёт следующее Непростительное?
Невилл Лонгботтом, который выглядел бледным и дрожал, поднял руку, его голос был едва слышен.
- Круциатус. Заклятие Круциатус.
Муди посмотрел на Невилла, и в его глазах мелькнуло что-то похожее на понимание.
- Верно, Лонгботтом. Заклятие Круциатус. Заклятие боли. Невыносимой боли. Оно не оставляет физических следов, но ломает человека изнутри.
Муди снова поднял палочку, направив её на паука.
- Круцио!
Паук тут же сжался, его лапки судорожно подёргивались. Он начал дёргаться и извиваться, словно его пытали. Ученики в классе сжались, некоторые отвернулись, не в силах смотреть. Невилл задрожал ещё сильнее, его глаза были полны ужаса. Рон почувствовал, как волны боли, исходящие от паука, резонируют в воздухе. Это было не просто заклинание, это было чистое, концентрированное зло.
Муди опустил палочку. Паук всё ещё дрожал, но уже не так сильно.
- Видите? Это не игрушки. Это оружие. Оружие, которое используется для пыток и контроля. А теперь, кто назовёт третье и последнее Непростительное Заклятие?
Гермиона, её голос был бледным, но твёрдым, произнесла:
- Авада Кедавра. Смертельное заклятие.
Муди кивнул.
- Верно, мисс Грейнджер. Авада Кедавра. Заклятие, которое нельзя блокировать. Заклятие, которое убивает мгновенно. Без следа. Без предупреждения. Только зелёная вспышка света.
Он снова поднял палочку. На этот раз в классе царила полная тишина. Все глаза были прикованы к Муди и пауку.
- Сейчас вы увидите, что произойдёт, когда кто-то захочет убить вас. А затем вы будете помнить. И, возможно, будете знать, как этого избежать.
Рон, чувствуя всю серьёзность момента, напрягся. Он знал, что этот урок был необходим, но он также понимал, насколько глубоко он может повлиять на их психику.
Зелёный луч вырвался из палочки Грюма, и паук мгновенно замер, превратившись в безжизненное, скрюченное тельце. По классу прокатился шепот ужаса. Драко Малфой, Крэбб и Гойл, которые до этого выглядели напуганными, теперь были бледны.
Рон почувствовал, как холод пронзает его насквозь. Это не была демонстрация, это было… предупреждение. Он ощущал магию смерти от заклинания, она была столь же осязаема, как холод от магии снега. Его предвидение вспыхнуло, показывая фрагменты битв, смерть, и в центре всего - силу, похожую на ауру Грюма, но более тёмную.
- Единственный, кто выжил после этого проклятия, сидит прямо здесь, - сказал Грюм, и его магический глаз остановился на Гарри.
Гарри вздрогнул.
- Итак, - заключил Грюм, - теперь вы знаете, что это такое. И теперь вы знаете, что такое постоянная бдительность. Не ждите, что я буду вам рассказывать сказки о доброте и милосердии. Я буду учить вас, как выжить. А теперь… к следующему заданию.
Остаток урока они провели, записывая примечания к каждому из Непростительных Заклятий. До самого удара колокола никто не проронил ни слова, но как только Грюм отпустил их и они вышли из класса, всех буквально прорвало.
- Вы видели это?! - воскликнул Гарри, его глаза были широко раскрыты. - Паук… он так страдал!
- Невилл, ты в порядке? - Гермиона с тревогой посмотрела на Невилла, который всё ещё был бледен и дрожал.
Невилл кивнул, его голос был сдавленным.
- Мои родители… это из-за Круциатуса. Их пытали… Пожиратели Смерти.
Рон обнял Невилла за плечо.
- Мне жаль, Невилл. Но теперь ты знаешь, что это такое. И мы знаем.
- Мне кажется, Муди… он хотел, чтобы мы почувствовали это, - сказала Гермиона. - Не просто выучили, а поняли, насколько это ужасно.
Рон кивнул.
- Он готовит нас к войне, Гермиона. Не просто к урокам, а к тому, что будет.
По дороге в общую гостиную Гриффиндора, их разговор свернул на более легкую, но не менее спорную тему.
- Я всё ещё думаю о домашних эльфах, - сказала Гермиона, нахмурившись. - Они должны быть свободны! Это же рабство!
Рон вздохнул. Он предвидел этот разговор. Он знал, что Гермиона одержима идеей освобождения домашних эльфов, но он также понимал, насколько сложной и многогранной была эта проблема.
- Гермиона, послушай, - начал Рон. - Я понимаю, что тебе кажется, что их нужно освободить. Но это не так просто, как ты думаешь.
Гермиона скрестила руки на груди.
- Как это не просто? Это рабство, Рон!
- Нет, - покачал головой Рон. - Почти все домашние эльфы, если их освободить, умирают. Они не могут жить без хозяев. Это не просто рабство, это их суть. Их магия, их существование… оно завязано на служении. Они не хотят свободы в нашем понимании. Для них это не свобода, а смерть.
Гермиона недоверчиво посмотрела на него.
- Как это? Почему?
- Их магия… она отличается от нашей, - объяснил Рон, вспоминая, что когда-то читал об этом. - Она тесно связана с домом и его хозяевами. Без этого они угасают. Есть, конечно, исключения, как Добби, который смог адаптироваться, но это большая редкость. Большинство просто… не знают, как жить без этого. И если их освободить, они часто сходят с ума или просто перестают существовать. Для них это не гуманно.
Гермиона замолчала, её лицо выражало глубокое потрясение. Она никогда не смотрела на это с такой стороны.- Но… это же ужасно!
- Я знаю, - сказал Рон. - Но это их природа. Некоторые из них даже наслаждаются своей работой. Они считают это своим долгом, своей честью. Конечно, есть плохие хозяева, которые злоупотребляют своей властью, но сама система… она не так проста, как кажется. Нужно менять отношение к ним, а не просто "освобождать".
Гермиона долго молчала, переваривая эту информацию. Наконец, она тяжело вздохнула.
- Я… я никогда не думала об этом так. Это… это действительно сложнее, чем я думала.
Вечером того же дня, когда все остальные уже спали, Гарри, Рон и Гермиона пробрались в Выручай-Комнату. Рон, с помощью своего Зрения Силы, легко нашёл её, ощутив сильные магические колебания.
Комната предстала перед ними как просторное тренировочное помещение с многочисленными манекенами и разнообразными магическими препятствиями.
- Итак, - сказал Рон, активируя свою беспалочковую магию. Он заставил несколько манекенов подняться в воздух и начать двигаться. - Давайте попрактикуемся. Гарри, ты - на скорость и точность. Гермиона, на новые заклинания. А я буду отрабатывать контроль.
Он принялся тренировать свои способности:
Беспалочковая магия: Рон мог теперь легко отталкивать предметы, создавать небольшие щиты и даже применять простые заклинания.
Контроль стихий: Он вызывал небольшие вихри ветра, создавал огненные шары, которые управляемо летали по комнате, и поднимал столбы воды из ниоткуда.
Полёт: Рон, сосредоточившись, легко парил в воздухе, маневрируя между препятствиями.
Зрение Силы: Он использовал его для отслеживания движений манекенов и энергетических потоков заклинаний.
Иллюзии: Рон создавал реалистичные иллюзии, которые появлялись и исчезали по его желанию, тренируя свою способность отвлекать и запутывать врагов.
Гарри отрабатывал обезоруживающие заклятия и более сложные боевые приёмы, а Гермиона тренировала новые, сложные заклинания из продвинутых учебников.
После часа интенсивных тренировок, они устало опустились на пол.
- Кстати, - сказал Гарри, тяжело дыша. - Я тут кое-что вспомнил. Помнишь, Рон, как в прошлом году мы уничтожали крестраж Диадемы?
Рон кивнул.
- Конечно. Мы сделали переклад на камень, и его уничтожили.
- Да, - продолжил Гарри. - А саму диадему… мы оставили её здесь. В Выручай-Комнате. Она ведь теперь просто обычный предмет, да? Без крестража.
- Должна быть, - ответила Гермиона. - После того, как фрагмент души был перенесён, диадема потеряла свою тёмную силу.
Рон задумался. Он вспомнил, как во время ритуала, когда они переносили фрагмент души, он почувствовал, как какая-то энергия осталась в диадеме. Она была уже не тёмной, но… особенной.
- Да, она не представляет опасности, - сказал Рон. - Но, возможно, она всё ещё хранит какие-то… воспоминания. Или что-то вроде того. Это ведь всё-таки диадема Кандиды Когтевран.
Гарри кивнул.- Может быть, она пригодится. В конце концов, она была частью Хогвартса.
Рон посмотрел на то место, где они оставили Диадему в прошлый раз. Он чувствовал её присутствие, слабое, но устойчивое, как далёкий отголосок древней магии. Возможно, этот артефакт ещё сыграет свою роль в грядущих событиях.
Тренировки в Выручай-Комнате продолжались, укрепляя связь между друзьями и оттачивая их навыки. Обнаруженная диадема Кандиды Когтевран, хоть и освобождённая от крестража, всё ещё таила в себе потенциал, о чём Рон смутно догадывался.
После нескольких часов интенсивных тренировок в Выручай-Комнате, Гарри, Рон и Гермиона решили проверить диадему. Рон с помощью Зрения Силы легко нашёл её – она лежала в углу, где они её оставили в прошлом году, среди груды старой мебели и разбитых артефактов. Она выглядела как простая, потускневшая тиара, без какого-либо намёка на тёмную магию.
Гарри осторожно поднял её.
- Она… вроде обычная.
Гермиона потянулась, чтобы взять её, но Рон опередил её. Он почувствовал сильное, но не враждебное, притяжение к диадеме. Он знал, что она связана с историей Хогвартса, и это его интриговало.
Как только пальцы Рона коснулись диадемы, его окружил яркий, ослепительный свет. Мир вокруг него затуманился. Он услышал голоса, смех, почувствовал чьё-то присутствие.
Рон оказался в прошлом. Он стоял в просторной, светлой комнате, где сияла магия. Перед ним была женщина с длинными тёмными волосами и проницательными глазами – Кандида Когтевран. Она держала в руках ту же диадему, но сейчас она была новой, сверкающей, и от неё исходила невероятная энергия.
Кандида говорила, её голос был чистым и звонким:
- Моя диадема… она будет символом мудрости, стремления к знаниям. Я вложила в неё часть своей души, своего интеллекта. Она не просто украшение. Она - дар. Она будет даровать носителю повышенную мудрость и интеллект, помогая постигать самые сложные тайны. Носитель её будет видеть больше, понимать глубже…
Рон почувствовал, как волны интеллекта и понимания захлестнули его. Он видел, как Кандида вплетает в диадему древние руны, произносит сложные заклинания, наполняя её силой своего разума. Он ощутил, как знание, чистое и незамутненное, льётся в него, открывая новые перспективы. Он понял, что эта диадема не просто усиливает интеллект, она открывает доступ к коллективному знанию, накопленному поколениями волшебников.
Внезапно видение померкло, и Рон снова оказался в Выручай-Комнате. Стук сердца был учащенным. Гарри и Гермиона стояли над ним, их лица были полны беспокойства.
- Рон! Что случилось?! - воскликнула Гермиона. - Ты просто… отключился! И светился!
- Что ты видел? - спросил Гарри, его глаза были широко раскрыты.
Рон поднялся на ноги, его голова немного кружилась, но в то же время он чувствовал себя необычайно ясным.
- Я… я видел Кандиду Когтевран. Она создавала диадему.
Гарри и Гермиона ахнули. - Ты видел… создателя? - прошептала Гермиона.
- Да, - кивнул Рон. - И я понял, что диадема… она дарует носителю повышенную мудрость и интеллект. Она не только усиливает, но и открывает доступ к знаниям. Это был не крестраж, это был дар Кандиды, чтобы помогать тем, кто стремится к знаниям. Она вложила в неё часть своего разума, своей гениальности.
Гермиона подошла к диадеме с новым, благоговейным трепетом.
- Значит, она всегда была источником мудрости? Неудивительно, что Волан-де-Морт хотел её. Он ведь стремился к знаниям, пусть и к тёмным.
- Но если это так, - сказал Гарри, - то почему она оказалась в Выручай-Комнате, такой забытой?
Рон покачал головой.
- Кандида сказала, что она дарует мудрость тем, кто её достоин. Возможно, она была потеряна или забыта, потому что никто не мог раскрыть её истинный потенциал. Или потому, что Тёмные силы загрязнили её.
Он протянул руку и снова осторожно прикоснулся к диадеме. Он почувствовал прилив вдохновения, словно его мозг работал на совершенно новом уровне.
- Думаю, она может быть полезной. Очень полезной. Особенно теперь, когда мы освободили её от влияния Волан-де-Морта.
Гермиона посмотрела на Рона с восторгом.
- Рон, если ты сможешь использовать её… это может изменить всё. Представляешь, сколько знаний ты сможешь получить?
Рон улыбнулся. Он чувствовал, как его гибридные способности (Сила, стихии, контроль растений) теперь сочетаются с новым, невероятным интеллектом, даруемым диадемой. Он был не просто сильным. Он был теперь и мудрым.
- Да, - сказал Рон. - Думаю, мы найдём ей применение. Знания могут быть таким же мощным оружием, как и любое заклинание.
Следующие несколько дней пролетели незаметно. Рон, воодушевленный открытием Диадемы, посвятил себя изучению нового, для него, направления в магии - ритуалистики. Он проводил часы в библиотеке, погружаясь в древние тома. Диадема, которую он теперь всегда носил на шее под мантией (она удобно сворачивалась и была незаметна), шептала ему знания, открывая новые грани понимания. Он чувствовал, как его интеллект и мудрость растут с каждым днём.
- Гермиона, ты когда-нибудь задумывалась о магии, которая не является просто заклинаниями? - спросил Рон однажды, когда они сидели в библиотеке, окруженные стопками книг.
Гермиона подняла глаза от своего учебника по Древним Рунам.
- Что ты имеешь в виду, Рон? Ты о ритуалах? Они очень сложны и часто требуют редких ингредиентов.
- Именно, - кивнул Рон. - Но они и невероятно мощны. Я читал о ритуалах, которые могут изменять реальность, призывать силы, которые обычные заклинания не могут даже коснуться. Это не просто произнесение слов. Это целый процесс, требующий глубокого понимания энергетических потоков, символов, времени и места.
Гермиона выглядела заинтригованной.
- Да, это правда. Некоторые древние ритуалы считались почти божественными по своей силе. Но они очень опасны. Одна ошибка, и последствия могут быть катастрофическими.
- Я знаю, - ответил Рон. - Но если их освоить… представь, какие возможности это открывает. Я читал о ритуалах, которые могут усиливать магию, защищать целые территории, даже влиять на погоду или призывать духов. Мои способности, особенно Зрение Силы и контроль энергии, помогают мне понять их на более глубоком уровне. Я не просто читаю слова, я чувствую их энергетическую структуру.
Гарри, который до этого слушал их разговор, отложил книгу по Квиддичу.
- Ты думаешь, это пригодится нам в борьбе с Волан-де-Мортом? Или в Турнире?
Рон кивнул. - Возможно. Обычной магией мы его не остановим. А ритуалы… они могут быть ключом. Я чувствую, что Турнир Трёх Волшебников сам по себе может быть частью какого-то древнего ритуала. Почему его возродили именно сейчас? И почему Дамблдор так настойчив в его проведении, несмотря на все риски?
Гермиона задумалась, потирая подбородок.
- Ты прав, Рон. Это имеет смысл. Если Кубок - это не просто трофей, а часть чего-то большего…
- И я обнаружил, что мои способности - Зрение Силы, контроль энергии - идеально подходят для ритуалистики, - продолжил Рон, его глаза горели энтузиазмом. - Я могу чувствовать потоки энергии, необходимые для ритуала, направлять их с невероятной точностью. Могу видеть, какие символы и компоненты будут наиболее эффективны. Это как… видеть ноты и играть музыку, но с магией.
Он достал из-за пазухи небольшой, потрёпанный фолиант, который Гермиона никогда раньше не видела. - Я нашёл это в одноц секции. Это один из трактатов по древней ритуалистике.
- И что ты уже изучил? - с любопытством спросила Гермиона.
- Я начал с простых защитных ритуалов и ритуалов усиления, - ответил Рон. - Но есть и гораздо более сложные. Например, ритуалы, которые могут влиять на само пространство, или даже менять восприятие реальности.
Рон стал проводить больше времени в Выручай-Комнате, теперь уже не только для тренировок, но и для экспериментов с ритуалами. Он чертил сложные символы на полу, использовал различные компоненты, которые заказывал через Гринготтс (к счастью, теперь это не было проблемой).
Однажды он показал Гарри и Гермионе один из своих первых успешных ритуалов. Он начертил круг на полу, расставил вокруг него несколько рун и произнес древние слова. Из круга поднялся мерцающий щит, который был гораздо прочнее и устойчивее, чем любой обычный защитный чар.
- Ух ты! - воскликнул Гарри, пытаясь пробить щит заклинанием "Редукто". Заклинание просто отскочило, не причинив вреда.
- Это ритуальный щит, - объяснил Рон. - Он черпает энергию из самого пространства, делая его гораздо более стабильным. И его гораздо сложнее пробить.
Гермиона была впечатлена.
- Рон, это… это действительно что-то новое. Ты открываешь совершенно новые возможности в магии!
Рон улыбнулся. Он знал, что ритуалистика - это только начало. Сочетание его способностей и древней мудрости Диадемы открывало перед ним безграничные горизонты. Он был готов ко всему.
Рон с головой погрузился в изучение ритуалистики, используя свой уникальный набор способностей и Диадему Когтевран. Он чувствовал, как его понимание магии растёт, открывая новые возможности.
Прошло около двух недель с начала учебного года. Занятия шли своим чередом, но разговоры о Турнире Трёх Волшебников не утихали. Невилл, хоть и старался, всё ещё был под впечатлением от демонстрации Муди, а Снегг, казалось, задался целью сделать его жизнь в Хогвартсе ещё более невыносимой.
Наконец настал очередной урок Защиты от Тёмных Искусств. Класс был полон предвкушения. Ко всеобщему удивлению, профессор Грюм объявил, что подвергнет каждого заклятию Империус - продемонстрирует его силу и проверит способность учеников к сопротивлению.
Гермиона тут же подняла руку.
- Профессор! Это же… это очень опасно! И запрещено! Мы можем причинить себе вред под его действием!
Муди фыркнул, его волшебный глаз вращался.
- Опасно? Мисс Грейнджер, жизнь опасна. А знать, как бороться с одним из самых мощных заклятий в арсенале Тёмного Лорда, - это не опасно, это жизненно важно. Вы должны чувствовать его, чтобы ему противостоять. Я здесь не для того, чтобы нянчиться с вами, а для того, чтобы научить вас выживать.
Он усмехнулся, его шрамы на лице двигались.
- А теперь, первый доброволец! Или я выберу сам.
Класс затих. Никто не двинулся с места.
- Хорошо, - прорычал Муди, и его волшебный глаз остановился на Дине Томасе. - Мистер Томас! Вперёд.
Один за другим, ученики выходили вперёд. Муди накладывал на них Империус, заставляя делать глупые вещи: танцевать, кукарекать, имитировать животных. Некоторые сопротивлялись лучше, другие сразу поддавались. Гарри удалось оказать сильное сопротивление, и это произвело впечатление на Муди.
Когда настала очередь Гермионы, она подошла к Муди с решительным видом.
- Империо! - произнес Муди.
Гермиона замерла. Её глаза остекленели на мгновение, но затем в них вспыхнула решимость. Она напряглась, пытаясь бороться. Она начала медленно поднимать руку, словно собиралась почесать нос, но её пальцы дрожали. Секунда, другая… и она с громким выдохом опустила руку, её лицо было красным от напряжения.
- Я… я почувствовала это! - выдохнула Гермиона. - Это ужасно!
Муди кивнул, впечатленный.
- Отлично, мисс Грейнджер! Очень хорошее сопротивление.
Затем настала очередь Рона. Он шагнул вперёд, его лицо было спокойным. Он уже знал, что его Камень Пробуждения и контроль над энергией могут помочь ему сопротивляться.
- Империо! - прорычал Муди.
Рон почувствовал, как что-то пытается проникнуть в его разум, подчинить его волю. Это было похоже на холодную, скользкую нить, пытающуюся обвить его сознание. Но Камень Пробуждения в его кармане вспыхнул теплом, а его разум, усиленный Диадемой Когтевран, мгновенно распознал и оттолкнул вторжение. Он почувствовал, как его собственная энергия, сливаясь с силой Камня, создает нерушимый барьер. Рон даже не дрогнул. Он просто стоял, глядя на Муди.
Муди моргнул. Его волшебный глаз завращался быстрее.
- Хм. Интересно, мистер Уизли-Бартон. Очень интересно. Я не смог пробиться. Ни на йоту. Это… это нечто особенное.
Класс ахнул. Гарри и Гермиона смотрели на Рона с гордостью.
Когда дошла очередь до Драко Малфоя, он выглядел надменным, но в его глазах читался лёгкий страх.
- Империо! - произнес Муди.
Малфой замер. На мгновение он боролся, но затем его лицо расслабилось, и он начал… танцевать балет, делая смешные па, кружась по классу с грацией, которая совершенно не соответствовала его обычному поведению. Крэбб и Гойл захихикали, но быстро замолчали под гневным взглядом Муди.
- Достаточно! - прорычал Муди, и Малфой резко прекратил танцевать, его лицо было пунцовым от смущения. Он быстро вернулся на своё место.
- Домашнее задание, - произнёс Муди, его голос был громче обычного. - Каждый из вас напишет эссе о том, как вы себя чувствовали под заклятием Империус, и как вы думаете, можно ли ему противостоять. Сдать к следующему уроку!
Остаток дня прошёл в обсуждениях. Урок Муди стал самой обсуждаемой темой в школе.
Домашних заданий было много: эссе по Защите от Тёмных Искусств, сложные расчёты по Нумерологии, новый отчёт о растениях для профессора Стебль, и, конечно, бесконечные задания от профессора Биннса по Истории Магии, которые заставляли всех дремать. Хагрид, к счастью, пока не задавал ничего экстремального.
На следующий день, на стенде у мраморной лестницы - объявление, возле которого столпилось полсотни учеников. Гарри, Рон и Гермиона протиснулись поближе.
«ТУРНИР ТРЁХ ВОЛШЕБНИКОВДелегации из Шармбатона и Дурмстранга прибывают в Хогвартс в ближайшую пятницу - 30 октября в 6 часов вечера. Уроки в этот день закончатся на полчаса раньше.»
- Ух ты! - воскликнул Гарри. - Уже в пятницу!
- Это же меньше чем через неделю! - ахнула Гермиона. - Я так волнуюсь!
- Мне интересно, какие они? - сказал Рон. - Мы ведь никогда не видели студентов из других школ.
Эрни МакМиллан из Пуффендуя, стоявший рядом, громко произнес:
- Надеюсь, их чемпионом будет Седрик Диггори! Он такой умный и сильный! Он точно победит!
- Да, Седрик крут! - согласился Гарри. - Он отличный парень.
- Но ведь могут выбрать кого угодно! - сказала Гермиона. - И не обязательно из старших курсов, если кто-то обойдёт правила. Хотя Дамблдор сказал, что будет возрастная черта.
Рон, вспоминая свои видения и знания о Кубке, ухмыльнулся. Он знал, что Кубок не так прост, и его выбор не всегда предсказуем.
- Ну, посмотрим, - сказал Рон. - Думаю, будет интересно.
Фред и Джордж, протискиваясь сквозь толпу, тут же начали обсуждать, как бы им обойти возрастное ограничение.
- Мы могли бы использовать зелье старения! - прошептал Фред.
- Или зачаровать наши документы! - добавил Джордж.
Рон лишь покачал головой. Он знал, что у них ничего не выйдет. Дамблдор наверняка предусмотрел это.
- Повеселимся на приезде делегаций, - сказал Гарри.
И конечно, замок подвергся генеральной уборке. Стены сияли, полы блестели, доспехи были начищены, а привидения получили строжайшее указание не пугать гостей. Хогвартс готовился к встрече.
Хогвартс преобразился, ожидая приезда делегаций. Волнение витало в воздухе, а уроки отошли на второй план, уступив место предвкушению грядущих событий.
И вот наступил долгожданный день, пятница, 30 октября. Атмосфера в Большом Зале была наэлектризована. Завтрак начался, но мало кто мог сосредоточиться на еде.
Фред с Джорджем уже завтракали, их головы были плотно сдвинуты.
- Я тебе говорю, Фред, Зелье Старения - наш единственный шанс! - шептал Джордж, водя пальцем по краю тарелки. - Если оно добавит нам хотя бы год, Кубок примет нас!
- А что, если оно нас состарит слишком сильно? - прошептал Фред в ответ. - Представляешь, если мы станем лысыми стариками? Молли нас убьёт!
Рон, сидевший рядом с ними, усмехнулся.
- Вы ведь не собираетесь глупостями заниматься, правда? Дамблдор наверняка предусмотрел подобные трюки. Кубок, насколько я знаю, обладает собственной магией, которая распознает обман.
Гарри и Гермиона слушали их с тревогой.
- Рон прав, - сказала Гермиона. - Это слишком опасно, парни. Вы можете серьёзно навредить себе.
- Ой, Гермиона, не будь занудой! - отмахнулся Фред. - Это же ради славы Гриффиндора!
- И ради нескольких сотен галлеонов, которые мы можем выиграть на ставках! - добавил Джордж, подмигивая Рону.
Рон лишь покачал головой. Он знал, что их не остановить. В воздухе витало ощущение праздника и предвкушения. На уроках никто себя не утруждал, все мысли были о гостях из Шармбатона и Дурмстранга. Преподаватели, похоже, тоже были слишком взволнованы, чтобы строго наказывать учеников за рассеянность.
Прозвенел звонок, возвещающий окончание уроков на полчаса раньше. Гарри и Рон с Гермионой поспешили к себе в башню. Оставили в спальне сумки, надели свежие, чистые мантии и помчались вниз по лестнице в холл.
Холл был полон учеников, которые толпились у главных дверей, стараясь занять лучшие места.
- Поторопимся, - сказал Гарри. - Хочу увидеть их прибытие!
Они заняли место у окна, откуда открывался вид на луг и Запретный лес. На улице уже смеркалось, и воздух был прохладным.
Вскоре послышался глухой, ритмичный стук, который становился всё громче.
- Что это? - спросила Гермиона, вглядываясь в темноту.
Внезапно из-за деревьев появились огромные, пастельно-голубые кареты, которые тянули двенадцать гигантских, крылатых лошадей, похожих на паломино, но размером со слонов. Их копыта, обтянутые золотом, ритмично стучали по земле.
Кареты опустились на землю перед входом в Хогвартс. Дверца одной из них распахнулась, и на ступеньки с лёгкостью ступила невероятно высокая, красивая женщина с густыми черными волосами и оливковой кожей. Это была Мадам Максим, директор Шармбатона. За ней последовали около дюжины учениц, все в тонких, голубых шёлковых платьях, которые, казалось, совсем не чувствовали холода.
Дамблдор вышел вперёд, сияя от удовольствия.
- Мадам Максим! Какая честь! Добро пожаловать в Хогвартс!
Мадам Максим, хоть и была огромной, говорила с изящным французским акцентом.
- Дамбльдор! Мой дорогой! Как я рада вас видеть! Дорога была… немного ветреной, но ваши лошади прелестны!
Они обменялись рукопожатиями. Рон, Гарри и Гермиона наблюдали за ними, завороженные.
- Она… она очень высокая, - пробормотал Гарри.
- И девушки! - прошептал Рон. - Они… красивые.
Гермиона фыркнула.
- Да, очень изящные. Не забудьте, что Шармбатон - это не только красота, но и серьёзная магия.
Мадам Максим повернулась к своим ученицам.
- Девочки, за мной. К каменным ступеням.
Девушки из Шармбатона, грациозно двигаясь, направились к каменным ступеням, ведущим в замок, их шёлковые платья струились.
Едва Шармбатонцы скрылись внутри, как вдалеке послышался ещё один звук – на этот раз более низкий, тяжёлый, словно что-то огромное двигалось по озеру.
Вскоре из тёмных вод Чёрного озера показался огромный, зловещий корабль. Он выглядел как оживший скелет, его мачты были обтянуты парусами из чёрной ткани, а на палубе горели тусклые огни. Корабль бесшумно скользнул к берегу, и якорь с грохотом упал в воду.
С трапа, спустившегося с корабля, вышел мужчина с коротко подстриженными седыми волосами и резкими чертами лица. Это был Игорь Каркаров, директор Дурмстранга. За ним следовало около дюжины студентов, все в тяжёлых, меховых плащах, с хмурыми лицами.
- Дамблдор! - прохрипел Каркаров, его голос был грубым. - Рад вас видеть. Мои ученики готовы к состязанию.
Дамблдор с улыбкой поприветствовал Каркарова. - Игорь. Всегда рад. Надеюсь, ваше путешествие было комфортным?
- Было, было, - ответил Каркаров, бросив подозрительный взгляд на Мадам Максим, которая уже исчезла в замке.
И тут из-за спины Каркарова вышел высокий, сутулый парень с крючковатым носом и густыми бровями. Это был Виктор Крам, знаменитый ловец сборной Болгарии по квиддичу, кумир Гарри. По классу пронёсся вздох восхищения.
- Это же Крам! - прошептал Гарри, его глаза светились. - Сам Виктор Крам!
Рон кивнул, тоже впечатлённый.
- Он выглядит… мощно.
Каркаров, оглядев учеников Хогвартса, снисходительно усмехнулся.
- Мои студенты привыкли к суровым условиям. А теперь, если вы не против, Дамблдор, мы пройдём внутрь. Нам нужно подготовиться.
Каркаров и его ученики, включая Крама, пошли по каменной лестнице в замок.
В холле царило оживление. Шармбатонцы, стройные и элегантные, сидели на скамьях, их платья светились в свете свечей. Дурмстрангцы, суровые и молчаливые, стояли группами, их меховые плащи создавали атмосферу загадочности.
Рон, Гарри и Гермиона протиснулись сквозь толпу, стараясь поближе рассмотреть прибывших.
- Где же они будут сидеть? - спросил Гарри. - За нашими столами?
- Дамблдор сказал, что все будут сидеть вместе, - ответила Гермиона. - Чтобы способствовать взаимопониманию.
Вскоре все направились в Большой Зал. Шармбатонцы заняли места за столом Когтеврана, их голубые платья ярко выделялись на фоне тёмной формы Хогвартса. Дурмстрангцы сели за стол Слизерина, их мрачный вид идеально сочетался с атмосферой этого факультета. Кубки и тарелки снова наполнились, и Большой Зал наполнился множеством незнакомых голосов, перемежающихся с русскими, французскими и английскими фразами.
Наконец, все заняли свои места. Шармбатонцы, изящные в своих голубых платьях, сидели за столом Когтеврана, а суровые Дурмстрангцы в мехах - за столом Слизерина. Дамблдор поднялся со своего места, его глаза-полумесяцы весело блестели.
- Добро пожаловать! - провозгласил Дамблдор, его голос прозвучал громко и ясно. - Добро пожаловать, наши дорогие гости из Шармбатона и Дурмстранга! Мы очень рады видеть вас в стенах Хогвартса! И, конечно же, добро пожаловать, дорогие студенты Хогвартса! Пусть этот год будет для вас полон открытий, дружбы и, конечно же, великой магии!
Зал разразился аплодисментами. Еда волшебным образом появилась на столах, и пир начался. Столы ломились от угощений, но многие ученики Хогвартса с любопытством поглядывали на своих новых соседей.
- Смотри, - прошептал Гарри, указывая на стол Когтеврана. - Кажется, их девушки очень любят рыбу.
- А эти, из Дурмстранга, - добавила Гермиона, наблюдая за Виктором Крамом, который сосредоточенно ел. - Они выглядят очень… серьёзно.
Рон, поглощая огромный кусок мясного пирога, кивнул.
- Наверное, они готовятся к Турниру.
В этот момент в зал вошёл Хагрид. Сев на обычное место за преподавательским столом, он смущенно улыбнулся и кивнул Гарри, Рону и Гермионе. Вид его был несколько растерянным, словно он всё ещё не привык к такому количеству незнакомых лиц.
- А Хагрид, интересно, подружится с мадам Максим? - усмехнулся Рон. - Они оба такие… большие.
- Рон! - Гермиона толкнула его локтем.
Пир продолжался, и атмосфера в зале становилась всё более непринуждённой. Несмотря на языковые барьеры, студенты разных школ пытались общаться, обмениваясь впечатлениями и шутками.
Когда последние крошки были съедены, а пустые тарелки исчезли, Дамблдор вновь поднялся. В зале воцарилась полная тишина.
- Торжественный миг приблизился, - торжественно произнес Дамблдор. - Сейчас мы внесём Ларец, который будет содержать главный артефакт Турнира.
В этот момент вошел филч, с достоинством шагая, нес в зал массивный, инкрустированный драгоценными камнями ларец, который поставили на преподавательский стол.
- В этом ларце находится Кубок Огня, - продолжил Дамблдор. - Беспристрастный судья, который выберет трёх чемпионов. Семнадцатилетние волшебники и ведьмы, желающие принять участие, должны будут опустить свои имена в Кубок в течение следующих двадцати четырёх часов. Никто младше семнадцати не сможет пройти через возрастную черту, начертанную мной лично.
Когда Дамблдор произносил эти слова, Рон сосредоточился. Он активировал своё Духовное Зрение, направляя его на Кубок Огня, который теперь сиял на преподавательском столе, излучая яркое, магическое свечение. Он увидел не просто артефакт, а сложную, древнюю конструкцию из чистой энергии, пульсирующую собственным, почти живым ритмом. Он ощутил, как Кубок буквально втягивает магию из пространства, готовясь к выбору. Это было не просто зачарованный предмет, это было почти разумное магическое существо, связанное с самой сутью магии.
- Представляешь, если Кубок выберет кого-то вроде… Невилла? - прошептал Гарри, пытаясь разрядить обстановку.
- Или тебя, Гарри, - усмехнулся Рон, всё ещё глядя на Кубок. - Ты же любишь быть в центре внимания.
Фред и Джордж, сидевшие поблизоку, уже что-то активно шептали друг другу, их глаза загорелись.
- Джордж, это оно! - прошипел Фред. - Зелье Старения! Должно сработать!
- Думаешь, Кубок примет его? - спросил Джордж.
- Мы узнаем, - усмехнулся Фред. - Стоит попробовать!
Рон покачал головой. Он видел энергетические барьеры вокруг Кубка. Даже если зелье и сработает, магическая суть артефакта, скорее всего, всё равно распознает обман.
Когда Дамблдор закончил свою речь, объявив о начале регистрации имен, все поднялись. Класс начал расходиться.
- А это кто? - пророкотал знакомый голос.
Все обернулись. Это был Каркаров. Он стоял, нахмурившись, глядя на что-то вдалеке.
- Слишком много шума. Всем обратно на корабль! Моим ученикам нужен покой перед важным событием!
Он развернулся и повёл учеников к дверям. Гарри с друзьями как раз выходили из зала. Гарри, вежливо, пропустил Каркарова вперёд. Каркаров прошёл мимо, но внезапно остановился. Он резко повернулся к Гарри, его глаза сузились.
- Спасибо, - произнес Каркаров, но его взгляд задержался на шраме Гарри. Он поднял бровь, его лицо изменилось. - Этот шрам… Ты… ты же Гарри Поттер?
Гарри кивнул, немного смущенный.
- Да, сэр.
В этот момент к ним подошёл Грозный Глаз Муди, его волшебный глаз вращался, а рука лежала на палочке.
- Да, это Гарри Поттер, Каркаров, - прорычал Муди. - Тот самый, который пережил Тёмного Лорда.
Каркаров, его глаза сузились ещё больше, внимательно оглядел Гарри.
- Значит, ты жив. Говорят, ты стал… сильным. Очень сильным.
- Я тренируюсь, сэр, - ответил Гарри, чувствуя напряжение между Муди и Каркаровым.
- Тренируешься, значит, - пробормотал Каркаров. - Что ж, удачи тебе. Возможно, нам предстоит ещё встретиться. В этом году.
Он многозначительно посмотрел на Гарри, затем на Муди, и, не сказав больше ни слова, ушёл, ведя своих учеников за собой.
Муди посмотрел вслед Каркарову, его лицо было суровым.
- Не доверяй ему, Поттер, - прорычал Муди. - Он бывший Пожиратель Смерти. Он знает, что такое сила. И он ищет её.
Гарри, Рон и Гермиона переглянулись. Слова Каркарова, его взгляд, предупреждение Муди… Все это лишь усиливало ощущение, что этот год будет полон гораздо более серьёзных событий, чем просто Турнир.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!