Глава 31

13 августа 2025, 09:00
Начало декабря принесло в Хогвартс ветер с мокрым снегом. Холод пронизывал до костей, а мрачная погода лишь усиливала общее напряжение вокруг Турнира. Ученики кутались в шарфы, а разговоры о предстоящем испытании становились всё более тревожными. На ближайшем уроке Ухода за Магическими Существами Хагрид, несмотря на непогоду, вывел их в огород, где росли странные, пугающие на вид растения. - Так, ребята! - пророкотал Хагрид, его голос был глухим от холода. - Сегодня мы будем изучать… э-э… прыгучие грибы! Они немного… активны, но очень полезны для защиты огорода. Ваша задача - собрать их споры, не дав им на вас прыгнуть! Студенты неохотно двинулись к грядкам. Прыгучие грибы действительно были активны: они подпрыгивали, словно маленькие зелёные лягушки, и выпускали облачка спор, которые заставляли кожу чесаться. - Ужас, - пробормотала Лаванда Браун, пытаясь увернуться от очередного гриба. - Мои волосы! - Подумаешь, споры, - фыркнул Дин Томас, ловко уворачиваясь и собирая споры в мешочек. - Зато весело! Гарри, Рон и Гермиона работали вместе. Гарри использовал Депульсо на грибах, чтобы они не прыгали слишком активно, пока Рон собирал споры. Рон, используя свой контроль растений, мог немного замедлять движения грибов, делая их менее опасными. - Пригодится для второго испытания, Рон, - усмехнулся Гарри. - Если там будут подводные водоросли, ты сможешь их контролировать. - Я уже практиковался в ванной, - ответил Рон. - Под водой мои силы ощущаются иначе, но они работают. Вдруг, из-за угла сарая, появилась Рита Скитер, её ярко-зелёная мантия выделялась на фоне серого неба. За ней, как всегда, семенил фотограф. Хагрид, заметив её, нахмурился. - Эй! Что вы здесь делаете? Кто вы? Скитер, игнорируя вопрос Хагрида, расцвела своей фирменной улыбкой. - О, мой дорогой великан! Я Рита Скитер, из «Ежедневного Пророка». Я приехала взять интервью у самого знаменитого полувеликана в Англии! Ваши уроки, они такие… эксцентричные! Вы не могли бы рассказать мне о вашем методе обучения? Например, о том, как вы учили Гарри Поттера? Вы ведь очень близки, не так ли? Он вам словно сын? Хагрид покраснел, смущённый, но и польщённый вниманием. - Ну… я просто учу их ухаживать за существами. Это важно! И Гарри… он хороший парень. - Конечно, хороший, - прострекотала Скитер, её перо уже летело по пергаменту. - Наверное, именно поэтому вы рассказали ему о драконах, верно? Чтобы он получил нечестное преимущество? Ваш маленький секрет, который помог ему победить? Хагрид мгновенно побледнел. Он посмотрел на Гарри, который стоял рядом, чувствуя, как его сердце сжимается. - Я… я ничего не говорил! - пробормотал Хагрид. Скитер усмехнулась. - О, конечно, нет! Мои источники говорят другое. И теперь, когда мы говорим о ваших… связях с Гарри Поттером, не могли бы вы прокомментировать ваши отношения с мадам Максим? Поговаривают, вы… влюблены? Хагрид выглядел совершенно потерянным, его лицо приобрело цвет свеклы. Скитер продолжала задавать свои едкие вопросы, а фотограф беспрерывно щёлкал затвором. Гарри, Рон и Гермиона стояли в стороне, слушая этот отвратительный разговор. - Она отвратительна, - прошипела Гермиона. - Как она смеет так говорить с Хагридом? И всё это из-за меня! - Почему из-за тебя? - спросил Гарри. - Я написала в «Ежедневный Пророк» жалобу на неё, - тихо призналась Гермиона. - Что она пишет неправду о тебе. Думаю, она решила отомстить. Рон покачал головой. - Она просто нашла новую жертву. И теперь, когда Хагрид в центре внимания, она его не отпустит. Мы должны что-то с ней сделать. Моя Сила может создавать небольшие, но очень неприятные помехи для нежелательных… журналистов. После урока, расстроенные из-за Хагрида и Риты Скитер, друзья решили отправиться на кухню, чтобы поднять себе настроение чем-нибудь вкусненьким. Они спустились в подземелья, к портрету с миской фруктов, и пощекотали грушу. Портрет откинулся в сторону, открывая проход в огромную, залитую светом кухню. Как только они вошли, их окружили десятки домашних эльфов, их большие глаза сияли от радости. - Гарри Поттер здесь! - пискнул один эльф. - Друзья Гарри Поттера! - пропищал другой. - Мы так рады видеть эльфов! - хором запели они. Эльфы тут же принялись предлагать им еду: пирожные, бутерброды, пудинги, соки. - Вы голодны, мистер Гарри Поттер? - спросил один эльф, протягивая ему огромный кусок мясного пирога. - Ешьте, ешьте! - Да! Мы очень рады, что вы пришли! - сказал другой эльф. - Нам всегда приятно, когда добрые волшебники приходят к нам в гости. Мы всегда рады, рады, рады! Гарри, Рон и Гермиона были приятно удивлены таким радушным приёмом. Они взяли понемногу всего и сели за небольшой столик. - Я и забыл, как здесь замечательно, - улыбнулся Гарри. - Эльфы такие милые, - прошептала Гермиона, которая всегда была на их стороне. Вдруг, в углу кухни, они заметили маленького эльфа с огромными, грустными глазами. Это была Винки, бывшая домашняя эльфиня Барти Крауча. Она сидела на стуле у камина, завернувшись в одеяло, и выглядела очень несчастной. Рядом с ней стоял Доби. Доби подскочил к ним, его уши подпрыгивали. - Мистер Гарри Поттер! Мисс Гермиона! Мистер Рональд! Доби так рад вас видеть! - Привет, Доби, - сказал Гарри. - Как дела? Как Винки? Доби грустно посмотрел на Винки. - Винки… Винки всё ещё очень грустит, сэр. Она… она скучает по мистеру Краучу. И по своему старому дому. Но здешние обитатели стараются её утешить! Рон подошёл к Винки и осторожно сел рядом с ней. - Привет, Винки. Как ты себя чувствуешь? Винки подняла на него свои огромные, заплаканные глаза. - Винки… Винки грустит, сэр. Винки не нравится здесь. Винки хочет домой. - Мы понимаем, Винки, - мягко сказала Гермиона, присоединяясь к ним. - Но здесь тебе безопасно. И ты можешь найти новых друзей среди эльфов. - Да! - пискнул один из эльфов, подпрыгивая. - Винки может помогать нам! Винки может готовить! Винки очень хорошая! Винки немного улыбнулась, увидев доброту других эльфов. Она не говорила о своём прошлом с Краучем, но чувствовала их поддержку. - Мы все рады видеть людей, - сказал ещё один эльф, его глаза сияли. - Мы любим, когда люди приходят на кухню! Это так весело! Мы можем угостить! - Спасибо, друзья, - сказал Рон. - Вы самые лучшие. На следующий день у них был урок Трансфигурации. Профессор МакГонагалл стояла у доски, объясняя сложное заклинание превращения обычных предметов в животных. Тема была непростой, и многие ученики выглядели растерянными. - Сегодня, - строго сказала МакГонагалл, - мы будем пытаться трансфигурировать этот обычный спичечный коробок в… мышь. Заклинание требует точности и глубокого понимания принципов трансформации. Кто готов попробовать? По классу прокатился шепот. Мало кто хотел быть первым. - Мисс Грейнджер? Мистер Уизли-Бартон? - МакГонагалл подняла бровь, глядя на их заинтересованные лица. Гермиона тут же подняла руку. - Я могу попробовать, профессор. Рон, вдохновлённый её смелостью, тоже поднял руку. - И я, профессор. МакГонагалл кивнула. - Отлично. Мисс Грейнджер, начните. Гермиона сосредоточилась, произнесла заклинание и взмахнула палочкой. Спичечный коробок, дрогнув, превратился в маленькую, пищащую мышку. - Отлично, мисс Грейнджер! Десять очков Гриффиндору! Затем очередь дошла до Рона. Он не просто повторил то, что делала Гермиона; он ощутил поток магической энергии, который требовался для трансформации, и слегка изменил свою концентрацию, интуитивно понимая, как лучше направить заклинание. Он произнёс заклинание, и его спичечный коробок превратился в мышку, которая была чуть крупнее и заметно живее, чем у Гермионы, и тут же попыталась убежать. - Феноменально, мистер Уизли! - воскликнула МакГонагалл, её строгие губы растянулись в улыбке. - Это была… очень энергичная мышь! Десять очков Гриффиндору! Ваши познания в теории и практике трансформации… просто выдающиеся! Гарри, сидящий рядом, восхищённо посмотрел на Рона и Гермиону. - Вы были потрясающие! Как ты это сделал, Рон? Твоя мышь была такой… живой! Рон пожал плечами. - Не знаю, Гарри. Просто… почувствовал магию иначе. Гермиона сияла. - У Рона действительно есть талант к магии, когда он сосредоточен! Когда урок подходил к концу, МакГонагалл, которая всё ещё выглядела удивлённой успехами Рона и Гермионы, подняла руку, призывая к тишине. - А теперь, прежде чем вы все убежите, у меня есть важное объявление. - Она сделала паузу, её глаза блеснули. - Приближается Святочный бал. По классу прокатился возбуждённый шепот. Девочки тут же начали переглядываться, а мальчики выглядели озадаченными. - Святочный бал - это традиция Турнира Трёх Волшебников, - продолжила МакГонагалл. - Он состоится в канун Рождества. Это будет возможность для наших студентов познакомиться с гостями из Дурмстранга и Шармбатона. Она сделала ещё одну паузу, и её взгляд остановился на Гарри. - Поттер, - сказала она. - Как чемпион Хогвартса, ты будешь обязан открыть бал. Гарри почувствовал, как его лицо заливается краской. Он, открывающий бал?! Он, кто совершенно не умел танцевать! - Я… я должен? - пробормотал Гарри. - Да, Поттер. Чемпионы и их партнёры традиционно открывают бал. Это давняя традиция. Прозвенел звонок. Класс зашумел, заторопился на перемену, но возбуждённые разговоры о бале продолжались. - С кем же я пойду? - прошептала Лаванда Браун своей подруге. - У меня нет платья! - Поттер будет танцевать! - хихикнул какой-то мальчик. - Представляю, как это будет выглядеть! Профессор МакГонагалл, стараясь перекричать шум, попросила Гарри ненадолго задержаться. - Поттер, минутку. Когда весь класс ушёл, оставив Гарри, Рона и Гермиону (которые решили дождаться его) одних с МакГонагалл, она повернулась к Гарри. - Итак, Поттер, как я уже сказала, чемпионы и их партнёры открывают бал. Это значит, что тебе нужно найти себе пару. Гарри покраснел. - Но… я не умею танцевать, профессор! И… и я даже не знаю, кого пригласить! МакГонагалл вздохнула. - Это не оправдание, Поттер. Ты чемпион Хогвартса. Твой долг - соблюдать традиции. И это также шанс проявить себя не только как отважный волшебник, но и как джентльмен. Она внимательно посмотрела на него. - Ты должен пригласить кого-то, Поттер. И сделать это по всем правилам. Это не просто школьный танец. Это важная часть Турнира. Гарри чувствовал себя в тупике. Сначала драконы, теперь танцы! Он понятия не имел, как приглашать девушек, и уж тем более танцевать. - А… а что, если никто не захочет со мной идти? - спросил Гарри, надеясь на чудо. МакГонагалл усмехнулась. - Не сомневаюсь, что желающие найдутся, Поттер. Но выбор за тобой. И помни, это должно быть сделано своевременно. Бал уже не за горами. Она кивнула ему и вышла из класса, оставив Гарри в полном ступоре. Так прошли дни, недели. Наступил декабрь, и с приближением Рождества Хогвартс преобразился. Большой Зал был украшен гирляндами и мерцающими огнями. Однако в этом году многие ученики не поехали домой на рождественские каникулы, предпочтя остаться в замке. Атмосфера была странной: предпраздничная суета смешивалась с напряжённым ожиданием второго испытания и волнением по поводу Святочного бала. Гарри, Рон и Гермиона сидели в общей гостиной Гриффиндора. Рон пытался сосредоточиться на своей домашней работе по Трансфигурации, а Гермиона делала пометки в книге о русалках. Гарри же просто смотрел в огонь, думая о бале. - Это так странно, что так много людей остались, - сказала Гермиона, закрывая книгу. - Обычно замок пустеет на Рождество. - Ну, ещё бы, - фыркнул Рон. - Все хотят увидеть второй тур Турнира. И бал, конечно. Все эти девчонки только и болтают о платьях и кто с кем пойдёт. - А у меня до сих пор нет пары, - мрачно пробормотал Гарри. - МакГонагалл сказала, что я должен открыть бал. Это просто кошмар. В этот момент в гостиную вошли Фред и Джордж, оживлённо что-то обсуждая. - Ты представляешь, Джордж, - говорил Фред, - Падма Патил согласилась пойти с Роном! Если, конечно, он её пригласит! Рон подскочил на месте. - Что?! Кто вам сказал?! - Весь класс, Ронни! - Джордж хлопнул его по плечу. - Она была вся в глазах, когда ты блеснул на Трансфигурации! И вообще, она очень симпатичная. Гарри усмехнулся, глядя на покрасневшего Рона. - Ну что, Рон, теперь тебе есть кого пригласить! Рон застонал. - Но я… я не знаю, как приглашать! Это ужасно! - О, да ладно тебе, Ронни, - сказал Фред, подмигивая. - Это же просто танец! - А ты с кем пойдёшь, Фред? - спросил Гарри, пытаясь отвлечься от своих проблем. Фред улыбнулся своей широкой, озорной улыбкой. - О, я уже об этом позаботился. Я пойду с Анджелиной. Рон и Гарри удивлённо посмотрели на него. Анджелина Джонсон, одна из лучших охотниц в команде Гриффиндора, была на два курса старше Фреда. - Серьёзно? - спросил Рон. - Ты уже пригласил её? - Ну, почти, - хихикнул Фред. - Сейчас пойду. Хочу сделать это эффектно. В этот момент Анджелина Джонсон прошла мимо них, направляясь к лестнице в женские спальни. Фред тут же вскочил и, набрав в лёгкие побольше воздуха, крикнул: - ЭЙ! АНДЖЕЛИНА! Анджелина обернулась, удивлённо подняв бровь. - Да, Фред? - ТЫ НЕ ПОЙДЁШЬ СО МНОЙ НА БАЛ?! - прокричал Фред на весь голос, так что все в гостиной обернулись. Анджелина на мгновение замерла, затем улыбнулась и покачала головой. - Хорошо, Фред, ты невыносим. Но… да. Пойду. Она подмигнула ему и продолжила подниматься по лестнице. Фред с триумфом вернулся к друзьям. - Вот так! Видите, ничего сложного! Джордж закатил глаза. - Конечно, ничего сложного, когда ты кричишь на всю гостиную. Гарри и Рон переглянулись. - Это… необычно, - сказал Гарри. - Не то слово, - пробормотал Рон, его щёки снова залились краской при мысли о Падме Патил. - Я так не смогу. Гермиона вздохнула, наблюдая за ними. - Парни, это не так сложно, как вы думаете. Просто нужно быть собой. И быть вежливым. И не кричать на всю гостиную. Несколько дней спустя, проблема Святочного бала никуда не делась. Гарри по-прежнему не пригласил Чжоу Чанг, хотя и очень хотел. Он постоянно искал подходящий момент, но каждый раз либо нервничал, либо что-то отвлекало. Рон тоже пребывал в растерянности, глядя на Падму Патил, но так и не решаясь подойти. Однажды после уроков, Гарри увидел Чжоу в коридоре. Она разговаривала со своими подругами. Он решил, что сейчас или никогда. Глубоко вздохнув, он подошёл к ней. - Привет, Чжоу, - сказал Гарри, чувствуя, как краснеют его уши. Чжоу улыбнулась ему. - Привет, Гарри! Поздравляю ещё раз с драконом! Ты был великолепен! - Спасибо, - пробормотал Гарри. - Э-э… я хотел спросить… ты… ты пойдёшь на Святочный бал? Чжоу на мгновение заколебалась, а затем её улыбка немного потускнела. - Ох, Гарри, я так рада, что ты спросил! Но… я уже занята. Сердце Гарри упало. - Занята? С кем? - С Седриком, - ответила Чжоу, слегка покраснев. - Он пригласил меня вчера. Гарри почувствовал себя полным идиотом. Конечно, Седрик. Он был красивым, популярным и настоящим чемпионом. - Ох, понятно, - выдавил из себя Гарри, стараясь выглядеть незаинтересованным. - Ну… это здорово. - Да, - кивнула Чжоу, её взгляд был сочувствующим. - Но я всё равно желаю тебе отлично провести время! Уверена, ты найдёшь себе прекрасную пару. Чжоу ушла, оставив Гарри в растерянности. Он вернулся к Рону и Гермионе, которые ждали его у входа в общую гостиную. - Ну что? - спросила Гермиона, заметив его удручённый вид. - Она идёт с Седриком, - мрачно ответил Гарри, опускаясь на диван. - Я опоздал. Рон сочувственно похлопал его по плечу. - Ничего, Гарри. Найдем кого-нибудь другого. Мы с тобой в одной лодке. Я так и не пригласил Падму. В этот момент Рона осенило. Он повернулся к Гермионе. - Гермиона… а ты… ты пойдёшь со мной на бал? Гермиона, которая всё это время читала книгу, подняла на него взгляд. Её брови поползли вверх, и на её лице появилось выражение смеси удивления и лёгкого раздражения. - Рон! Ты мог бы подумать об этом раньше! Рон почувствовал, как краснеет. - Ну… я… я просто не думал. - Можешь не думать об этом сейчас, - твёрдо сказала Гермиона. - Меня уже пригласили. Гарри и Рон уставились на неё. - Что?! Кто?! - воскликнул Гарри. - Неважно, - отрезала Гермиона, возвращаясь к своей книге. - Я иду. И это всё, что вам нужно знать. А вы, мальчики, должны были думать о бале не в последнюю минуту. Рон застонал. - Отлично. Теперь мы оба без пары. В это время в гостиную зашла Джинни Уизли. Рон, отчаявшись, тут же повернулся к ней. - Джинни! Послушай… Гарри нужен партнёр на бал. Ты… ты не пойдёшь с ним? Джинни посмотрела на Гарри, затем на Рона, её щёки слегка покраснели. Она всегда была влюблена в Гарри, но сейчас её взгляд был другим. - Ох, Рон, - сказала Джинни. - Я бы с удовольствием, правда. Но я… я уже пообещала пойти с Невиллом. Он пригласил меня неделю назад. Гарри почувствовал облегчение. Это было бы слишком неловко. - Это хорошо, Джинни, - сказал Гарри. - Невилл будет рад. Джинни улыбнулась ему и ушла. Рон упал обратно на диван. - Просто замечательно. Теперь даже Джинни занята. Мы с тобой, Гарри, обречены. В этот момент дверь в гостиную открылась, и вошли Парвати Патил и Лаванда Браун, оживлённо болтая. Они выглядели очень нарядными, словно уже готовились к балу. Гарри, отчаявшись, посмотрел на Рона. Рон толкнул его локтем. - Давай, Гарри! Твой последний шанс! Гарри, набравшись храбрости, подошёл к девушкам. - Привет, Парвати. Лаванда. Девушки улыбнулись. - Привет, Гарри! - сказала Парвати. - Ты был великолепен на испытании! - Спасибо, - сказал Гарри, чувствуя, как его сердце колотится. - Э-э… вы… вы пойдёте на Святочный бал? Парвати посмотрела на Лаванду, затем снова на Гарри. - Да, мы собираемся. У нас пока нет пары. Гарри выдохнул. - Парвати, ты… ты не пойдёшь со мной? Я, как чемпион, должен открыть бал, и мне нужен партнёр… Парвати на мгновение задумалась, затем её лицо озарилось улыбкой. - Конечно, Гарри! Я с удовольствием! Это будет так здорово! Гарри почувствовал огромное облегчение. - Отлично! Спасибо, Парвати! Затем он повернулся к Лаванде. - Лаванда, а ты… не хочешь пойти с Роном? Ему тоже нужна пара. Лаванда взглянула на Рона, который стоял в отдалении, стараясь выглядеть непринуждённым. Она хихикнула. - Ох, Гарри, Рон такой милый. Но я уже пообещала пойти с Симусом. Рон, услышав это, снова застонал, закрыв лицо руками. - Да что же это такое! Я единственный, кто остался! Гарри вернулся к Рону, пытаясь сдержать смех. - Извини, Рон. Она идёт с Симусом. Рон поднял голову, его лицо было полно отчаяния. - Я так и знал. Никто не хочет идти со мной. Никто! Гермиона, наблюдая за этой комедией ошибок, покачала головой. - Рон, перестань драматизировать. Если ты не хочешь идти один, просто возьми инициативу в свои руки. Попробуй пригласить кого-нибудь, а не жди, пока Гарри это сделает за тебя. Рон угрюмо посмотрел на неё, затем на Гарри, который теперь облегченно улыбался, имея пару. Гарри вернулся к Рону, который угрюмо смотрел в камин. - Ну вот, Рон. Парвати согласилась пойти со мной. Рон застонал. - Отлично. А я так и буду сидеть здесь, как последний… Ну, ты понял. Я даже с Симусом не могу пойти, он уже занят. Парвати, заметив их разговор, подошла к ним. - Рон, Гарри, - сказала она. - Я слышала ваш разговор. Насчёт партнёров. Рон поднял на неё потухший взгляд. - Да, Парвати. Гарри счастливчик, а я… я, кажется, останусь один. Парвати улыбнулась. - Не обязательно, Рон. Моя сестра, Падма, она тоже без пары. Я могу спросить её, хочет ли она пойти с тобой. Она в Когтевране. Рон тут же оживился, его глаза широко распахнулись. - Правда?! Ты бы это сделала, Парвати? - Конечно! - кивнула Парвати. - Думаю, она будет рада. Вы же были на одном уроке Трансфигурации. Гарри толкнул Рона локтем. - Вот видишь, Рон! Твой шанс! Рон выпрямился, его плечи расправились. В этот момент его характер проявился во всей красе. Он не мог просто ждать, пока Парвати всё устроит. Он должен был действовать сам. - Парвати, - сказал Рон, его голос был неожиданно твёрд и полон решимости. - Это было бы очень любезно с твоей стороны, но… я хочу пригласить её сам. Это было бы… более по-джентльменски, так ведь? Можешь просто сказать ей, где меня найти? Парвати удивлённо подняла брови, но затем улыбнулась. - Конечно, Рон. Она сейчас, скорее всего, в библиотеке. Я скажу ей, что ты ищешь её. Удачи! Она ушла, оставив Рона глубоко вздохнуть. Рон тут же направился в библиотеку, Гарри и Гермиона следовали за ним, стараясь не хихикать. Они нашли Падму Патил, которая сидела за столом, склонившись над книгами. Рон подошёл к ней, стараясь выглядеть невозмутимым, но его уши всё равно слегка покраснели. - Э-э… Падма? Падма подняла голову, её чёрные глаза посмотрели на него. - Да, Рон? Рон собрался с духом. - Я… я хотел спросить… ты… ты пойдёшь со мной на Святочный бал? Падма посмотрела на него, на Гарри и Гермиону, затем снова на Рона. На её лице появилась лёгкая улыбка. - Да, Рон. Я бы с удовольствием. Рон почувствовал огромное облегчение. Его щёки залились краской, но на этот раз от радости. - Правда?! Отлично! Я… я очень рад! Падма засмеялась. - Я тоже. Ты выглядел очень сосредоточенным на Трансфигурации. И мне понравилось, как ты справился с тем грибом у Хагрида. Рон улыбнулся. - Спасибо. Я… я старался. Гермиона, наблюдая за этим, тепло улыбнулась. Рон, наконец, нашёл пару. Друзья вернулись в общую гостиную, где Гарри, Рон, Гермиона и теперь Падма, радостно обсуждали предстоящий бал. - Значит, мы все нашли пары! - воскликнул Гарри. - Это просто невероятно! - Да, - сказала Падма. - Я уже думала, что останусь одна. Но я так рада, что ты пригласил меня, Рон! Рон улыбнулся ей. - Я тоже рад. - Нам нужно будет научиться танцевать, - вздохнула Гермиона. - МакГонагалл сказала, что это обязательно. - Невилл может нам помочь! - воскликнула Падма. - Он занимается танцами в Хогсмиде! Гарри и Рон переглянулись, не особо радуясь перспективе уроков танцев, но понимая, что это необходимо. - И не забывайте про яйцо, - напомнила Гермиона, глядя на золотой предмет, лежавший на столе. - Бал - это отвлечение, но второе испытание ближе, чем кажется. Мы должны расшифровать его до конца. Рон кивнул, его взгляд стал серьёзнее. - Да. Мы получили главную подсказку, но нужно понять все детали. И мы должны продолжать тренироваться, чтобы быть готовыми ко всему, что ждёт Гарри под водой. И кто бы ни стоял за всем этим… мы его найдём. С приближением второго испытания и Святочного бала, интенсивность тренировок в Выручай-Комнате возросла многократно. Рон, воодушевлённый своей новой парой и успехом на Трансфигурации, с головой погрузился в изучение и практику. Гарри и Гермиона наблюдали за ним с восхищением. - Ты просто… машина, Рон! - воскликнул Гарри, когда Рон заставил небольшой ручей воды, возникший по его желанию в Выручай-Комнате, принять форму змеи, а затем заморозил её в воздухе. - Это всё благодаря Диадеме, - скромно ответил Рон. - Она помогает мне видеть потоки энергии и понимать, как их направлять. Я чувствую, как магия стихий… она часть меня. Рон продолжил демонстрировать свои способности. Он легко создавал иллюзии - то заставлял стены исчезать, открывая вид на звёздное небо, то превращал обычный стул в рычащего льва (конечно, не по-настоящему). Его Сила становилась всё более осязаемой. Он мог чувствовать эмоции людей, их намерения. - Я тренирую Легилименцию и Окклюменцию, - объяснил Рон. - Помнишь, что Сириус сказал? Кто-то наблюдает. Я должен быть готов защитить свой разум. И, возможно, проникнуть в чужой, если это понадобится. Гарри и Гермиона практиковали с ним. Рон пытался проникнуть в их мысли, а они - сопротивляться. - Ты становишься слишком хорош в этом, Рон, - сказал Гарри, потирая виски после очередной попытки Рона проникнуть в его сознание. - Это жутко. - И очень полезно, - добавила Гермиона, которая сама начала делать успехи в Окклюменции благодаря урокам Рона. - Мы должны быть готовы. Рон, сосредоточенный и серьёзный, кивнул. - Мы должны быть готовы ко всему. Тот, кто стоит за Турниром, очень умён и опасен. И мы не знаем, что он запланировал дальше. Наступили рождественские каникулы, но для четверокурсников это означало лишь увеличение объёма домашней работы. Профессора, словно сговорившись, задали горы эссе и отчётов. Однако Гарри не спешил садиться за книги. Всю неделю до Рождества он только и делал, что развлекался. Многие ученики не поехали домой, и в гостиной Гриффиндора было почти так же людно, как в учебные дни. Гостиная даже как бы слегка уменьшилась, такой в ней стоял гвалт от оживлённых разговоров, смеха и звуков взрывающихся хлопушек. Гарри, наслаждаясь временной передышкой от тревог Турнира, играл в волшебные шахматы с Дином Томасом или рассказывал Симусу Финнигану о своих приключениях с драконом. Он чувствовал, что заслужил этот отдых перед предстоящим испытанием. Тем временем Рон был погружён в совершенно иную деятельность. Вдали от общего шума, он сидел в уголке гостиной, окружённый горами книг и… мангой. Он перечитывал «Архимаг», пересматривал любимые моменты из «Наруто» и «Хвоста Феи». - Гарри, Гермиона! - воскликнул Рон, его глаза горели возбуждением. - Я понял! Я понял, как это работает! Гарри и Гермиона тут же подошли к нему. - Что ты понял, Рон? - спросила Гермиона, заметив несколько свитков с иероглифами рядом с ним. - Мана! Или чакра, как они называют её в «Наруто»! - Рон поднял руку, его ладонь светилась слабым, золотистым светом. - Я могу направлять свою магию, свою манну, куда угодно в своём теле! Это не просто заклинания! Я могу усиливать свои атаки! Гарри и Гермиона с изумлением наблюдали. - Что ты имеешь в виду? - спросил Гарри. - Смотрите! - Рон сосредоточился. Он вытянул руку и направил поток маны в ладонь. Затем он легко, словно это была пушинка, поднял тяжёлый шахматный стол. - Я могу увеличить свою физическую силу, направив туда ману! Затем он подошёл к одному из грубых каменных элементов камина. Сконцентрировав ману в кулаке, Рон со всей силы ударил по камню. По комнате разнёсся глухой треск, и на камне появилась глубокая трещина. - Вау! - выдохнул Гарри. - Рон, это… это невероятно! - А это ещё не всё! - Рон засиял. - Я думаю, я могу использовать это не только для усиления силы. Я могу направлять ману в ноги для невероятной скорости, или всё тело для защиты, словно создавая невидимую броню! Это похоже на то, как Наруто концентрировал чакру в ногах для бега по воде, или как он использовал её для ударов! Гермиона, хоть и была ошеломлена, тут же начала анализировать. - Это… это физическое усиление магией! Уникальная форма магии! И если ты можешь направлять её… это даёт тебе невероятную универсальность! Рон кивнул. - Именно! Я могу усиливать свои заклинания, делая их мощнее. Или увеличить свою скорость и ловкость. И я думаю, я могу использовать это, чтобы лечить свои раны быстрее, направляя ману на повреждённые участки. Это как… внутренняя магия! - Мы должны этому научиться! - воскликнул Гарри. - Если ты можешь это делать, может, и мы сможем? - Я думаю, да, - сказал Рон. - Возможно, не с такой же лёгкостью, как я. Это вопрос контроля энергии, а не просто произнесения слов. Я могу вас научить ощущать потоки маны в вашем теле. Это будет трудно, но это возможно. Они тут же принялись за тренировки. Рон объяснял Гарри и Гермионе, как чувствовать внутренние энергетические потоки, как собирать их в определённых частях тела и как высвобождать их для усиления. Гермиона, как всегда, схватывала всё на лету, а Гарри, хотя и с трудом, начинал чувствовать первые признаки этой новой силы. - Попробуй направить ману в руки, Гарри, - говорил Рон. - Представь, что это тепло, которое ты можешь контролировать. Гарри закрыл глаза, концентрируясь. Он почувствовал слабый прилив тепла в ладонях. - Я чувствую! - Отлично! - воскликнул Рон. - Теперь попробуй поднять это перо, используя только силу своих рук, усиленную маной! Гарри протянул руку к перу. Сконцентрировавшись, он почувствовал, как тепло в его ладонях усиливается. Перо дрогнуло, но не поднялось. - Тяжело, - пробормотал Гарри. - Это только начало, - улыбнулся Рон. - Мы будем тренироваться. Это изменит наш подход ко второму испытанию. Рон открыл для себя способность направлять ману, усиливая физические атаки и магические способности, и начал обучать этому Гарри и Гермиону. Тем временем, рождественские каникулы в Хогвартсе были в разгаре, наполненные шумом и весельем. Рождественские каникулы шли своим чередом, но для Гарри, Рона и Гермионы они были заполнены не только отдыхом, но и интенсивными тренировками в Выручай-Комнате. Рон стал их наставником, обучая Гарри и Гермиону новой форме магии - направлению маны по телу. - Сосредоточься, Гарри, - говорил Рон, наблюдая, как Гарри пытается поднять тяжёлую коробку без помощи палочки. - Чувствуй энергию внутри. Направляй её в руки. Пусть она станет частью твоей силы. Гарри кряхтел, его лицо покраснело. Коробка едва дрогнула. - Это сложнее, чем кажется! - Просто продолжай, - подбадривала Гермиона, которая уже могла заметно увеличить свою силу, направляя ману в конечности. - Это как мышцы. Их нужно тренировать. Рон тем временем сам оттачивал свои многочисленные способности. Он мог без труда поднять в воздух тяжелые предметы, используя чистую силу, усиленную маной. Он раскалывал камни одним ударом кулака, демонстрируя невероятную физическую мощь. С помощью своей магии стихий, усиленной внутренним потоком маны, он создавал сложные водные фигуры, точечные порывы ветра, от которых Гарри приходилось уворачиваться, и даже маленькие каменные кулаки, вырастающие из земли. Его иллюзии становились настолько реалистичными, что Гарри и Гермиона иногда пугались. - Я могу не только усиливать атаки, - объяснял Рон. - Я могу ускорять себя, делать свои движения почти невидимыми. И моя защита… если я сконцентрирую ману вокруг тела, я становлюсь намного прочнее. Однажды, во время очередной тренировки, когда Выручай-Комната приняла форму огромного тренировочного зала с различными препятствиями, друзья услышали шум снаружи. - Кто это? - прошептала Гермиона. Рон, используя свою сейсмочувствительность, прищурился. - Чувствую три фигуры… Малфой, Крэбб и Гойл. Они идут сюда. Гарри и Гермиона запаниковали. Если Малфой узнает о Выручай-Комнате или, что ещё хуже, о способностях Рона, это будет катастрофа. - Мы не можем допустить, чтобы они нас увидели! - воскликнул Гарри. - Не волнуйтесь, - усмехнулся Рон. - У меня есть идея. Когда дверь Выручай-Комнаты медленно открылась, в неё заглянули Драко Малфой, Крэбб и Гойл. Они выглядели взволнованными. - Я точно знаю, что Поттер где-то здесь! - прошипел Малфой, оглядываясь. - И я уверен, что он что-то замышляет! Я чувствовал магию! В этот момент, по команде Рона, Выручай-Комната резко изменила свой вид. Вместо тренировочного зала перед Малфоем предстало… огромное, заваленное хламом помещение, доверху набитое старой мебелью, сломанными вещами, пыльными шкафами и горами мусора. На полу лежали старые, воняющие носки. - Что… что это за место?! - воскликнул Малфой, брезгливо морщась. - Поттер! Где ты?! Из горы старых манекенов, Рон, используя свою магию воздуха, заставил один из них резко подпрыгнуть, а затем, с помощью магии звука, издал глухое, стонущее эхо. - А-а-а-а-а… - пронеслось по комнате. Крэбб и Гойл отпрянули, их глаза были широко раскрыты. - Что это было?! - пробормотал Крэбб. - Это… это Поттер! - заикаясь, сказал Малфой, пытаясь выглядеть храбрым, но его лицо побледнело. - Он… он сошёл с ума! Он застрял в каком-то… грязном чулане! Рон, спрятавшись за кучей старых одеял, хихикал. Используя свою магию земли, он заставил одну из полок, тяжело нагруженную хламом, с грохотом рухнуть. Пыль взлетела в воздух. - А-а-а-а-а-а! - заорал Малфой. - Бежим! Он здесь заперт! Он сошёл с ума! Нам нельзя здесь оставаться! Малфой, Крэбб и Гойл в панике выбежали из комнаты, их крики доносились ещё долго. Гарри и Гермиона вылезли из своего укрытия, еле сдерживая смех. - Рон! Это было гениально! - воскликнул Гарри. - Ты их так напугал! - Просто использовал свой талант к иллюзиям и немного контроля стихий, - усмехнулся Рон. - Теперь они долго не сунутся в Выручай-Комнату. А мы можем спокойно тренироваться. На следующий день, во время обеда, к Гарри прилетела сова. Это был Сычик, принёсший ещё одно письмо от Сириуса. Гарри тут же открыл его, а Рон и Гермиона склонились над столом. Мой дорогой Гарри, Я так рад слышать, что ты отлично справился с драконом! Я не сомневался в тебе, но всё равно ужасно переживал. Ты показал невероятную смекалку, используя метлу. И Рон… его помощь была, как всегда, бесценна. Его способности развиваются с потрясающей скоростью, и это невероятно обнадёживает. Твои слова о тёмной магии на арене подтверждают мои худшие опасения. Тот, кто втянул тебя в Турнир, не просто играет. Он плетёт сложную интригу, и ты - её центр. Будьте предельно осторожны с этим золотым яйцом и его подсказками. Подводное испытание… оно может быть ловушкой. Что касается твоих подозрений о темной магии, которая следует за тобой – это может быть связано не только с Лордом В. Я сам изучаю древние тексты и нахожу упоминания о магии, которая использует привязанность и эмоции. Если ты правильно понял песню яйца, то „что всего дороже сердцу твоему“ – это не просто вещь. Это может быть кто-то из ваших близких, кто будет удерживаться в качестве „залога“. Это очень жестокий и древний приём. Поэтому, готовясь к этому испытанию, думайте не только о том, как дышать под водой, но и о том, как защитить не только себя, но и того, кто может стать этим „залогом“. Рон, твои навыки могут оказаться крайне полезными. И если это действительно магия, завязанная на эмоциях, то твоя Сила может дать тебе преимущество в её понимании и противодействии. Я буду продолжать искать информацию. Оставайтесь бдительными. И помните, вы не одни. Верьте друг другу. И не доверяйте тем, кто кажется слишком любезным или слишком обеспокоенным вашими успехами. Оставайся в безопасности, Гарри.Твой крёстный,Сириус Гарри поднял глаза от письма, его лицо было бледным. - Залог… Кто-то из нас? Рон и Гермиона переглянулись. Осознание того, что второй тур может быть связан с их жизнью, а не просто с артефактом, поразило их до глубины души.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!