Часть 168

28 декабря 2025, 08:30

Глава 168

— Будь осторожен, Тикю-кун. Такэсита с мрачным видом смотрел на Митчелла. Он был уверен, что противник знал, когда он освободился от пут. И тот не остановил его не потому, что был занят — ведь приведённые им подчинённые просто стояли и молча наблюдали. Митчелл позволил Такэсите освободиться исключительно из-за уверенности в собственных силах. К тому же, ему и самому не терпелось проверить, где предел его возможностей. Они больше не обменивались словами, а встали плечом к плечу, готовые встретить Митчелла. Глядя на них, тот ничуть не обеспокоился. Он даже лениво почесал затылок: — Похоже, вы готовы? В его голосе звучали легкомыслие и презрение, отчего гордые самураи мгновенно вспыхнули гневом: — Ты пожалеешь о своём решении! Они переглянулись и одновременно взмахнули мечами. Вокруг них взбунтовалась энергия клинков, а мощное давление воздуха оставило на земле глубокие трещины. Почувствовав их объединённую мощь, Митчелл стал серьёзнее. Он понял, что сила этих двоих вместе была не просто суммой их сил по отдельности. И действительно, эти два самурая провели вместе достаточно времени, чтобы досконально изучить боевой стиль друг друга и идеально координировать свои действия. Высокий Такэсита атаковал верхний уровень Митчелла, а низкорослый Тикю-кун — нижний. Работая в паре, они словно превратились в одного человека с четырьмя руками, подобного Сукуне. Оказавшись под таким давлением, Митчелл и сам пришёл в возбуждение. Пусть у него и не было четырёх рук, но не стоило забывать, что он съел Дьявольский Фрукт Паук-Паук, модель: Тарантул. Ног у него было куда больше, чем рук. Тело Митчелла начало стремительно раздуваться, а под кожей его нижней части что-то зашевелилось. Мощная волна воздуха подняла тучи пыли и дыма, полностью скрыв его фигуру. При виде этого два самурая опешили. Давление, которое они только что создавали для Митчелла, казалось, теперь обрушилось на них самих. Они не видели, что происходит внутри облака пыли, но были уверены — ничего хорошего для них там не было. Такой яростной и кровавой ауры им ещё не доводилось встречать. По мере того как пыль и дым рассеивались, начал проступать огромный тёмный силуэт. Он походил на чудовище из мифов, внушая гнетущий страх. — Вы двое, только не вздумайте отступать, — раздался глухой голос из облака пыли. Порыв ветра окончательно разогнал дымку, и силуэт стал чётким. На месте прежнего Митчелла теперь стояло существо, из спины которого торчали шесть тонких, покрытых щетиной и парящих в воздухе лап. Ещё две ноги по-прежнему стояли на земле, но их уже трудно было назвать человеческими. Кончики ног стали невероятно острыми и, лишь слегка касаясь земли, оставляли глубокие ямы. Сомнений в их смертоносности не было. Но ещё ужаснее была его голова. Она почти полностью утратила человеческие черты. На лбу выросли три пары глаз. Две пары, расположенные одна под другой ниже его обычных глаз, казались крошечными, но в них то и дело вспыхивал кровожадный холодный блеск. Ещё одна пара находилась над его обычными глазами, ближе к макушке. Его прежние глаза сильно увеличились в размере и, как и остальные три пары, стали угольно-чёрными, словно поглощающими свет. Из его рта торчала пара огромных, жутких хелицер. Присмотревшись, можно было заметить, что из их кончиков постоянно высовываются крошечные шипы, выделяя при этом таинственную жидкость. Капая на землю, она мгновенно разъедала её, оставляя чёрные пятна и испуская странный газ. Всё тело Митчелла было покрыто густым, тонким, но невероятно твёрдым ворсом. Если бы кого-то задело этими щетинками, с него, скорее всего, сорвало бы огромный кусок плоти. — Что... что это за чудовище?! В Стране Вано их познания о Дьявольских Фруктах были крайне скудными. Крестьяне, которые только что были благодарны Митчеллу, теперь были объяты ужасом. Они не ожидали, что под человеческой внешностью скрывается столь чудовищный облик. Разве это человек? Это точно ёкай-людоед! — Х-х-х... Огромное, похожее на паука, но стоящее на двух ногах чудовище, которым стал Митчелл, выдохнуло. Ему было наплевать на мнение окружающих. Он знал, что это всего лишь сила фрукта, которая не только не причиняла ему вреда, но и давала невероятную мощь. Когда они позже узнают о Дьявольских Фруктах, то всё поймут. Что до двух самураев напротив, их боевой дух упал до нуля. И неудивительно — кто бы мог подумать, что человек, с которым ты только что сражался, превратится в такого ужасающего монстра. Огромная, жестокая и жуткая голова Митчелла слегка качнулась: — Вы двое... боитесь меня? — Боимся?! — Такэсита с трудом подавил внутренний страх, крепче сжал меч — единственное, что давало ему чувство безопасности, — и сглотнул. — В былые времена великий самурай Страны Вано, Рюма, лично сразил дракона. А сегодня мы, два брата, лично убьём этого ёкая! Его слова придали Тикю-куну уверенности и мужества. Страх постепенно отступил, и его взгляд стал твёрдым: — Мы непременно убьём тебя, ёкай, а потом раскроем ваш секрет всей Стране Вано! Тикю-кун ошибочно решил, что у нового даймё все подчинённые — такие же монстры. — Хмф, что ж, покажите мне вашу решимость! Едва он договорил, как его огромное тело с неестественной скоростью метнулось вперёд. Он двигался так быстро, что воздух вокруг него взрывался звуковыми хлопками. В следующее мгновение гигантское тело уже оказалось перед двумя самураями. Острые ноги нацелились им прямо в лица. Столкнувшись с такой стремительной атакой, Такэсита и Тикю-кун могли лишь стиснуть зубы и поднять мечи для защиты. Но в тот момент, когда их клинки коснулись ног Митчелла, они оба мысленно вскрикнули. Они совершенно не ожидали, что сила противника будет настолько велика. Этот неожиданный поворот отбросил их назад, и они с силой рухнули на землю. К счастью, серьёзных повреждений они не получили и быстро поднялись на ноги. — Тикю-кун, используем нашу обычную тактику! — в голосе Такэситы звучали непререкаемая решимость и серьёзность. — Понял. Тикю-кун кивнул, затем начал медленно сгибать ноги в коленях и наклоняться. Такэсита же, наоборот, выпрямился и держал меч горизонтально перед грудью. Они снова слились воедино, став одним целым. — Дешёвый трюк. Думаете, он сработает во второй раз? — презрительно бросил Митчелл. Но самураи не обратили внимания на его насмешку и, взмахнув оружием, бросились на него. Один атаковал нижний уровень, другой — верхний. Однако атака, которая только что сдерживала Митчелла, после его трансформации оказалась не столь эффективной. Три пары паучьих лап, до этого висевшие за спиной Митчелла, одновременно развернулись и устремились вперёд. Казавшиеся тонкими, лапы теперь были невероятно твёрдыми. Даже приложив все силы, самураи не могли нанести им должного урона. Более того, из-за дополнительных конечностей Митчелл теперь сам теснил их. Он даже скрестил руки на груди, отбиваясь лишь шестью паучьими лапами. — Так больше продолжаться не может, Такэсита-кун, используем нашу сильнейшую технику! — крикнул Тикю-кун, едва уворачиваясь от смертоносных лап. Он уже был на пределе. Не дожидаясь ответа, он вырвался из окружения, и его аура начала концентрироваться. Будучи слаженной командой, Такэсита в тот же миг, как Тикю-кун заговорил, вырвался из кольца паучьих лап и встал рядом с ним. Их ауры начали стремительно сливаться, а клинки соприкоснулись. В следующее мгновение из их оружия начала исходить острая энергия меча, а сами клинки задрожали. — Монстр! Отведай нашей с братом сильнейшей атаки! — Убьём!!! Они одновременно взревели, оттолкнулись ногами от земли и, слившись в единое целое, словно пушечное ядро, устремились к Митчеллу. На их пути ровная земля трескалась, а огромные камни разлетались вдребезги от их мощи. Более хрупкие дома поблизости трещали и рушились под натиском их ауры. Митчелл смотрел на несущегося на него «лотосового человека», и в его чёрных глазах не было ни тени страха. — Давайте! Он безбоязненно бросился навстречу, решив окончательно подавить двух самураев в лобовой атаке. БУМ! Раздался оглушительный взрыв, сопровождаемый ослепительной вспышкой света. Окружающие инстинктивно попадали на землю, ощущая лишь звон в ушах и помутнение в глазах. Спустя долгое время, придя в себя, они поднялись и, усиленно протирая глаза, наконец смогли что-то разглядеть. Не говоря ни слова, они тут же посмотрели в центр поля боя, желая узнать, кто победил — два злодея или тот, кто был похож на монстра. На поле боя неподвижно стоял огромный чёрный силуэт. На двух его тонких паучьих лапах висели два трупа. Лапы пронзили их грудь, и они болтались, словно вяленое мясо, вывешенное сушиться за окном, покачиваясь на лёгком ветру. Внезапно чёрный силуэт качнулся. Огромное тело начало быстро сокращаться и вскоре приняло нормальные человеческие размеры, вернув Митчеллу его прежний облик. Вот только одежда на нём превратилась в лохмотья, висевшие, как тряпки. К счастью, в самых интимных местах ткань уцелела. — Какая ужасающая сила у командира, — пробормотал один из бойцов. Он почувствовал, как пересохло в горле, и несколько раз сглотнул, пытаясь его смочить. — Значит, сокровище капитана Каро настолько мощное? В глазах другого бойца читалось восхищение. Они и раньше видели пользователей Дьявольских Фруктов типа Зоан и даже сражались с ними. Честно говоря, те фруктовики не производили на них особого впечатления. Просто офицеры на их корабле были слишком сильны, что подняло их планку. Поэтому, когда они узнали, что их капитан получил от Каро Дьявольский Фрукт, они лишь позавидовали. Но увидев, как Митчелл использовал другое сокровище, дарованное Каро, они загорелись желанием заполучить его ещё сильнее. В их взглядах на капитана теперь читалась нескрываемая зависть. Чтобы развить и использовать силу фрукта до такой степени, заслуга того сокровища была огромна. На самом деле, они были правы. Хотя Митчелл и съел фрукт Тарантула, позволяющий отращивать несколько паучьих лап, для обычного человека эти лапы годились бы лишь для передвижения и увеличения скорости. Митчелл же, благодаря своему мощному интеллекту и нескольким парам глаз, мог полностью контролировать все лапы, превращая их в отдельные острые орудия, каждое из которых действовало независимо. Это требовало колоссальной вычислительной мощности мозга. Сыворотка как раз и развивала мозг пользователя, многократно усиливая его способность к обработке информации. Поэтому Митчелл, усиленный несколькими паучьими лапами, был определённо сильнее обычного новичка, только что съевшего Дьявольский Фрукт. — Капитан. Бойцы окружили его, их глаза были полны зависти и предвкушения. Теперь они ещё больше ждали наград от Каро. — Угу, — выдохнул Митчелл и кивнул своим людям. У его ног лежали тела двух самураев. Кто-то случайно пнул одно из тел, и оно тут же рассыпалось. Только тогда они заметили, что труп превратился в хрупкую пустую оболочку. Внутренности и плоть бесследно исчезли. Глядя на румяное лицо Митчелла, совсем не похожее на лицо человека после боя, у них возникли некоторые догадки. Впрочем, это не мешало им завидовать своему капитану. … Неподалёку стояли крестьяне. Увидев смерть двух самураев, они испытывали смешанные чувства страха и смятения. Они не знали, что делать — бежать отсюда или остаться. И тем более не знали, как вести себя с Митчеллом, который спас их из пучины страданий. А что, если он нападёт на них? Судя по тому, как легко он расправился с теми двумя самураями, у них не было ни единого шанса на сопротивление. — Он идёт сюда, — прошептал кто-то. Митчелл обратил свой взор на жителей деревни.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!