Глава XX. «0.45 ppm»

30 декабря 2025, 22:10

𓅓

      Она чувствовала себя преступницей, осмелившись появиться в британском Министерстве магии. Двигаясь по оживлённому атриуму, Гермиона была в любой момент готова оказаться в окружении авроров. Её не пугали возможные последствия, потому что, благодаря Адель, у неё имелся козырь.       Оказалось, что её бабушка была не только вхожа в парфюмерный круг, но и в молодости была помощницей одного из них. И она была на презентации в тот день.       Мало того, что она слышала каждое слово, так ещё и именно ей пришлось выводить бедняжку с мероприятия.       Женщину, заявившую о ребёнке, звали Мирабель. Она просила передать Аурелио, что родила сына, что он очень похож на него, особенно глаза.       Слушая рассказ Адель, Гермиона не могла поверить в то, что им действительно удалось найти что-то стоящее. И с каждым новым фактом пазл в голове складывался в ясную картинку.       Миранда, бабушка Адель, поддерживала некоторое время связь с Мирабель, оказывая посильную помощь, но держала всё это в секрете. Когда мальчику исполнилось тринадцать, они вдруг исчезли. Миранда решила, что им надоело влачить тайное существование, и они уехали, чтобы начать всё сначала. Больше никакой информации не осталось. Лишь имя — Джаксис. Неизвестно, учился ли юноша в одной из волшебных школ, получал ли образование в другом месте, но, до их пропажи, Мирабель самостоятельно обучала сына.       И чем больше Гермиона узнавала, тем сильнее было ощущение, что её присутствие в Лондоне не было случайностью или необходимостью. Её помощь как парфюмера не имела особого смысла. И тогда ей пришлось хорошо поднапрячь память, чтобы вспомнить академические годы и выискать среди сотен разных лиц кого-то похожего на Аурелио. К сожалению, никого не нашлось.       Но дурное предчувствие, захватившее её ещё вчера утром, никуда не делось.       — Гермиона!       Она споткнулась на ровном месте, услышав своё имя. Обернувшись, заметила, что к ней спешила Джинни.       — Мерлин, я так рада, что с тобой всё в порядке! — младшая Уизли заключила её в объятия. — Я слышала о Малфое и не могу поверить в то, что столько времени ему удавалось остаться незамеченным!       — Джин, мне нечем дышать, — прохрипела Гермиона, похлопав её по спине. — Буду признательна, если ты немного ослабишь хватку.       — Прости, я просто счастлива, что ты не стала одной из его жертв, — Джинни отпрянула. — Скитер выпускает одну статью за другой, и даже Министерство не в силах остановить этот поток писанины.       Гермиона напряглась. Где гарантии, что, окрылённая возможностью в очередной раз облить помоями фамилию Малфой, Скитер не упомянула бы и ещё об одном преступлении? Нашла ли она доказательства их причастности?       — А что ты здесь забыла? — Гермиона наконец взяла себя в руки и огляделась.       Зря она переживала. Хоть новости об аресте Малфоя разошлись быстро, но на неё мало кто обращал внимание, спеша по своим делам.       — Мне нужно было подтвердить участие в следующем сезоне, чтобы комитет спорта учёл количество порт-ключей. Не знаю, почему они настолько заранее беспокоятся об этом…       Слова Джинни пролетали мимо неё, пока Гермиона шарила глазами по атриуму, пытаясь выцепить кого-то знакомого из Аврората. Ей нужно было узнать, где содержали Малфоя, прежде чем отправиться к Робардсу с новыми сведениями. Она всё же надеялась на то, что глава отдела не арестует её за сокрытие подозреваемого, когда ей удастся дать ему первую весомую зацепку в деле.       — Извини, Джин, но я спешу, — Гермиона перебила её и протиснулась мимо, направляясь к лифтам. Уже обернувшись на ходу, она крикнула: — Мы обязательно поболтаем ещё. Я отправлю тебе сову.       Путь до кабинета Робардса казался мучительно долгим. Грейнджер то топала ногой, когда лифт почему-то ехал медленнее обычного, или ей просто причудилось это. То раздражённо вздыхала, когда поток волшебников выходил слишком медленно. Хотелось пустить в них заклинание, чтобы они разлетелись в стороны.       Она немного успокоилась только когда оказалась перед заветной дверью.       Ей пришлось несколько раз глубоко вздохнуть, прежде чем схватиться за ручку.       Разговоры резко стихли, когда она оказалась на пороге.       Робардс сидел в окружении трёх авроров, разглядывая проекцию карты. Он сощурился, заметив незваную гостью, а затем сердито поджал губы.       — Все свободны!       Авроры тут же бросились к выходу, стараясь даже не смотреть на Гермиону, будто один лишь взгляд на неё мог навлечь на них беду.       Оставшись наедине, Робардс откинулся на спинку кресла и сложил руки на животе, пристально глядя на девушку. Он злился и не пытался этого скрыть.       — У меня есть новая информация по делу, — Гермиона подошла ближе, остановившись в конце длинного стола. — Эта зацепка кардинально всё меняет.       — Что на этот раз? — скептически выгнул бровь Гавейн. — Убийца использовал мох из зада кентавра? Или что-то ещё столь же дикое?       Он ей не поверит. Гермиона сразу поняла это по снисходительному взгляду, которым он её одарил. Робардс с самого начала относился к ней предвзято и даже не стеснялся выказывать своё презрение во время совещания. Каждое её предложение принимал в штыки.       — У Аурелио был сын, — она дала ему маленькую наводку, попробовала заинтересовать, но выражение лица главы Аврората никак не изменилось. — Возможно, он мог превратить наработки отца в нечто ужасное.       — Я слишком долго слушал ваши догадки, сказочные описания простейших духов, мисс Грейнджер, — скривился Гавейн. — Но сейчас у меня есть что-то реальное. Выжившая жертва указала на Малфоя — вот это важная информация, а не какие-то старые истории о чьём-то родстве.       — Это не мог быть Драко, — запротестовала она. — Он же работал не покладая рук над этим делом.       — А вы были с ним каждую минуту? — усмехнулся мужчина.       — Я просто знаю, что убийца не он!       — Я не имею права обсуждать с вами ход дела, — отрезал Робардс, сев прямо и положив сложенные в замок руки на стол. — Вы отстранены от дела, и с этой минуты вход в Аврорат без специального допуска вам запрещён. Скажите спасибо, что я не арестовал вас, как только вы ступили на порог моего кабинета.       Был ли смысл продолжать убеждать его в том, что он ошибался? Гермиона сжала кулаки, пытаясь сдержать поток нелицеприятных слов в адрес Гавейна. Он ведь терял время, смотрел не в ту сторону, пока убийца, наверняка, готовил новый выход.       — Могу я узнать, почему я отстранена? — бесцветно спросила Гермиона.       — Конфликт интересов, — он странно взглянул на неё, словно хотел сказать больше, но не стал. — В любом случае, путь в мой отдел вам отныне закрыт. Соберите свои вещи, и можете быть свободны.       Он схватил первую попавшуюся папку на столе и начал её листать, тем самым показывая, что разговор окончен.       Гермиона прекрасно поняла намёк и не стала настаивать на своей правоте. Если Робардс не собирался воспринимать её слова всерьёз, то она докажет ему, что её не просто так называли умнейшей ведьмой столетия. Она сделает именно то, чего Малфой опасался в записке: продолжит работать над делом самостоятельно, пока не докажет, что Драко не виновен.

𓅓

      Возвращаться в пустую лабораторию, где каждый дюйм пространства пах им, было сродни пытке.       Куда бы она ни посмотрела, всё напоминало об их работе вдвоём. Даже угол, где когда-то стояли её туфли, превращённые в плюшевых пикси, и тот вызывал укол в груди.       Были ли эти чувства настоящими? Действительно ли она наконец позволила себе принять правду о том, что Драко Малфой полностью и бесповоротно завладел её сердцем?       В какой момент это произошло? Может, когда он впервые обнял её, не страшась испачкаться в кусках плоти трупа с места преступления? Или когда искренне беспокоился о её здоровье? Или в его квартире, когда она нашла потрёпанную книгу, которую держала в руках в ту ночь?       Гермиона не могла дать точный ответ. Только знала, что пути назад уже не было.       Она медленно бродила по лаборатории, складывая блокноты, склянки в свою сумочку и обдумывая следующий шаг.       Ей хотелось обратиться за помощью Гарри, рассказать ему, что смогла узнать и попросить посодействовать в расследовании, но он вряд ли бы стал помогать после того, как она предала его доверие.       Подвергать риску Адель она тоже больше не хотела. Ей был нужен кто-то, у кого она сможет ненавязчиво выяснить, где содержали Драко, и решить, как передать ему записку. Она никак не могла выбросить из головы тот факт, что он оставил последнее слово за собой, и, вспоминая его послание, ярость снова поднималась на поверхность.       И пока коробка с вещами постепенно наполнялась, у неё уже был план из нескольких пунктов.       Вот только вера в успех постепенно таяла, хоть Гермиона и тщательно обдумала каждый свой шаг. И всё потому, что отсутствовал самый главный элемент её плана — кто-то из Аврората, имеющий доступ к делу. Стоило ли переступить через себя и всё-таки поговорить с Гарри? Может, он не так сильно злился на неё, раз согласился дать им время?       Она заколебалась, раздумывая над тем, чтобы взять коробку и просто уйти или, может, попытать удачу и разыскать Поттера. В любом случае хуже уже не будет, поэтому Гермиона оставила вещи на краю стола и покинула лабораторию.       Рабочее место Гарри находилось не так далеко, но там было пусто. Она огляделась: авроры старательно отводили от неё взгляд, и стало ясно, что они не ответят ей, если она спросит, где Поттер.       Вот только один из них время от времени поглядывал на неё, но, стоя среди товарищей, не осмеливался подойти. Гермиона не стала отводить взгляд, когда он в очередной раз посмотрел на неё. Уотерс — аврор, давно работающий над делом, глазами указал на выход, и Грейнджер, едва сдержав ликование, тут же выполнила просьбу.       Она заняла выжидательную позицию в нише, чтобы скрыться от любопытных взглядов. И как только Уотерс появился в поле зрения, она тут же кашлянула, привлекая внимание. Он убедился, что за ним никто не наблюдал, и проскользнул к ней.       — Мне срочно нужен Гарри, ты знаешь, где он?       — Он ещё утром отправился на задание по поручению Робардса, — прошептал Уотерс.       — Насколько важное задание? Я могу отправить ему Патронуса?       — Нет, — качнул головой тот. — Там вокруг магический защитный купол. Боюсь, что придётся дождаться, пока он вернётся.       Гермиона едва не закричала от разочарования. У неё было чертовски мало времени, и ей было необходимо заручиться чьей-нибудь поддержкой, чтобы как можно скорее поймать убийцу.       — Хорошо, — задумчиво прошептала она. — Мне нужна небольшая услуга.       Аврор недоверчиво покосился на неё.       — Моё имя появится в списке преступников, если я вам помогу?       — Только если ты плохо выполнишь работу и попадёшься, — попыталась приободрить его Гермиона. — Я буду у тебя в долгу!       Уотерс немного помолчал, раздумывая соглашаться ли на эту авантюру, но всё же решил уточнить:       — Насколько рискованная услуга?       — Мне нужно передать записку заключённому.       В глазах парня отразилось понимание, он одарил её сочувствующим взглядом.       — Боюсь, что мне такое не под силу. Если вы имеете в виду Малфоя, то он под стражей Визенгамота. К нему мало кого пускают, но…       — Говори, — надавила Гермиона, видя сомнение на лице Уотерса.       — Я вам не говорил этого, но, возможно, это тайное задание Робардса — следственный эксперимент. Поттер может быть сейчас с Малфоем на первом месте преступления.       — Но это же абсурд! — зашипела Гермиона. — Малфой — не убийца! Они зря теряют время.       — Девушка в Мунго утверждала, что это именно он.       — Есть миллион способов сделать так, чтобы она видела то, что хотел убийца! Оборотное, подмена воспоминания, да всё что угодно!       — Я могу сделать кое-что… — Уотерс выглянул в коридор, убеждаясь, что их никто не подслушивал. — Защитный купол простирается на несколько миль, чтобы оттолкнуть зевак. Я могу попытаться провести вас, чтобы вы лично поговорили с Поттером.       Гермиона прикусила губу, пытаясь сохранить спокойствие. Этот вариант был лучше других и исключал лишнюю трату времени на ожидание ответа. Она сможет сразу обо всём рассказать Гарри и попытаться уговорить его следовать по этому пути.       — Я пойду первой. Встретимся на площади неподалёку, — Гермиона вышла из ниши и, не заметив никого вокруг, обернулась. — Ты не представляешь насколько важна твоя помощь, Уотерс!       — Зовите меня Джордан, мисс, — очаровательно улыбнулся аврор.       — Тогда и тебе следует перестать называть меня «мисс Грейнджер», — она не смогла удержаться от ответной улыбки, а затем быстрым шагом пошла прочь, окрылённая перспективой вычеркнуть сразу два пункта из своего списка одновременно.       Ей пришлось ждать около десяти минут, пока появится Джордан. И только когда она уже стала переживать о том, что что-то могло пойти не так и ему не удалось уйти незамеченным, Гермиона заметила его фигуру вдалеке. Он спешил к ней, засунув руки в карманы и низко склонив голову.       Она спряталась в небольшом закутке между магазинами, чтобы не привлекать внимание. Всё же площадь была в непосредственной близости от Министерства, и кто угодно мог заметить их дуэт, явно что-то замышляющий.       Гермиона нетерпеливо топталась на месте, пока Уотерс не подошёл.       — Пришлось задержаться, — он виновато посмотрел на неё.       — Главное, что ты сдержал слово.       — Тогда нам стоит поторопиться, пока Поттер не вернулся.       Он протянул ей ладонь.       — Мы будем аппарировать?       — Да. Нет времени на камины, и так мы сможем переместиться ближе к границе купола.       Она замешкалась, но всё же схватилась за его ладонь, и сразу же живот скрутило от знакомого ощущения, а затем мир вокруг завертелся.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!