Часть 18 Маленький побег

19 июля 2025, 20:32
Я лежала, прижимаясь щекой к его груди, а он гладил меня по спине, чуть касаясь подушечками пальцев, будто продолжал ласкать меня дыханием. Мы молчали — и в этой тишине было больше смысла, чем в сотне разговоров. Наши тела ещё дрожали от близости, кожа хранила отпечатки поцелуев, а сердца били почти в унисон. Он глубоко вздохнул, словно собираясь с мыслями, и прижал меня крепче, как будто боялся, что я исчезну. — Нэлли, — прошептал он, его голос был хрипловатым, уставшим, но искренним. — Я думал, что никогда не смогу чувствовать так снова. Я подняла взгляд. Он смотрел в потолок, но потом повернул голову ко мне, задержав взгляд на моих глазах, будто искал в них ответ или позволение говорить дальше. — Ты пробудила во мне нечто... не просто желание. Не просто привязанность. Это — будто старый дом снова зажёг огни. Я был холодным внутри, пока не появился ты. Он коснулся моей щеки тыльной стороной пальцев, очень осторожно. — Я не умею любить правильно. Но то, что я к тебе чувствую... Это любовь. В моей изломанной, странной, жестокой форме. Ты — моя. И я не отдам тебя никому. Ни миру. Ни времени. Ни даже смерти. Я не дышала. Внутри всё сжалось — не от страха, а от силы того, что я услышала. Его слова обволакивали меня, как одеяло — плотное, реальное, сшитое из боли, одиночества, желания и, наконец, тепла. Я провела пальцами по его щеке, задержалась у губ, и прошептала: — Я тоже тебя люблю, Брамс. Так, как никого на этом свете. Он накрыл мою ладонь своей, поцеловал её в центр. Его губы были горячими, почти трепетными. А потом прижал меня к себе так крепко, будто мы сливались в одну плоть. — Тогда останься рядом со мной. Всегда. Даже если всё сгорит. Даже если я стану чудовищем. — Тогда я стану чудовищем вместе с тобой, — ответила я. — Потому что я не отпущу тебя. Он усмехнулся, и в этой усмешке было отчаяние, нежность и безумие. — Вот и договорились, моя дорогая. Мы ещё лежали в этой горячей тишине, когда я повернула голову к нему, ощущая, как влажные пряди прилипают к щеке. — Если так, — пробормотала я, устало улыбнувшись, — давай примем ванну. Мы оба вспотели. Я медленно села, натянула одеяло на грудь и попыталась встать… но стоило мне перенести вес на ноги, как колени сдали, и поясницу тут же свело болезненной тянущей судорогой. В груди сорвался резкий выдох, почти стон. Я стиснула зубы, крепче ухватившись за край кровати, не желая показать слабость, но её уже было не спрятать. Мышцы, будто выжженные изнутри, ныло болью давали знать: мы не железо. Он тут же шагнул и, тревожно взглянув на меня, протянул руку: — Всё в порядке?.. Я слабо усмехнулась, подняв на него глаза: — Видимо, ты пытался выбить из меня мой дух… Морщась, я выдохнула: — Моё тело теперь ноет как старый дом после шторма. Он смотрел на меня с тем выражением, которое я уже начинала узнавать — внимательным, тёплым, почти виноватым, но без паники. В нём было что-то нежное, укоренённое глубже, чем просто забота. И, не колеблясь ни на миг, он тихо произнёс: — Раз я виновник… значит, мне и заглаживать вину. Прежде чем я успела что-то ответить, он наклонился и подхватил меня на руки. Легко. Без усилий. Я ахнула тихо, инстинктивно обвивая его шею, и уткнулась лицом в его кожу — горячую, живую, пахнущую мной, потом, телом, чуть терпким ароматом из его рубашек… и чем-то непередаваемым, что казалось уже моим домом. Он нёс меня медленно, осторожно, словно драгоценность, и я вдруг поняла — он и правда носит меня на себе. Как будто бы я была его, и теперь — неотделима. — Ты как принцесса, — прошептал он, прижимая меня крепче. — И я понесу тебя в твою мраморную ванну, чтобы омыть следы своей преступной страсти. Я только хмыкнула, позволив себе откинуть голову на его плечо, расслабиться в его руках — впервые за долгое время по-настоящему. Потому что с ним… даже слабость была безопасной. Брамс опустил меня на край мраморной ванны с той бережной осторожностью, с какой прикасаются к спящему — боясь разбудить, спугнуть, причинить боль. Его руки всё ещё обнимали мою спину, скользили по ней чуть ниже лопаток, поддерживая и не позволяя мне остаться без опоры ни на миг. Я почувствовала, как прохладный воздух коснулся разгорячённой кожи, и инстинктивно потянулась к нему ближе, но он успокаивающе прошептал: — Я с тобой… Дай мне позаботиться о тебе, Нэлли. Он мягко стянул с моих плеч простыню — медленно, словно боялся задеть рану. Ткань соскользнула по телу с шелестом, и я вздрогнула от резкой разницы между теплом его ладоней и прохладой камня. Он отложил её в сторону, аккуратно сложив, как будто это был не просто кусок ткани, а часть меня. Потом он склонился и помог мне опуститься в воду — горячую, обволакивающую, пахнущую чем-то травяным, мягким, будто настой ромашки и жасмина. Мои ноги медленно скользнули по дну, и я села, позволив телу расслабиться. Тёплые волны поднялись до груди, окутывая всё больное, натянутое, отозвавшееся тупым стоном в мышцах. Я уже хотела закрыть глаза, когда услышала, как он двинулся за мной. Его шаги — тихие, уверенные — приблизились к краю ванны, и в следующую секунду вода снова зашевелилась, когда он, не раздумывая, сел рядом, напротив меня. Его колени коснулись моих, грудь чуть прижалась, и он протянул ко мне руки, обняв, притянув ближе. Вода между нами будто перестала существовать. — Ты не должна быть одна даже в боли, — прошептал он, — особенно если я её причина. Я уткнулась в его плечо, прижавшись всем телом. Он провёл ладонью по моему затылку, опускаясь к шее, скользнул пальцами по спине — легко, мягко, как ветер в утреннем тумане. Там, где тянуло, он осторожно массировал, где ныли мышцы — надавливал чуть сильнее, но всегда с нежностью. Его прикосновения были будто продолжением самого воздуха — спокойные, терпеливые, проникающие вглубь. — Везде болит? — спросил он, поглаживая мои плечи. — Почти, — выдохнула я, не открывая глаз. — Кажется, ты пытался выбить из меня мой дух. Сейчас всё тело ноет, как после урагана. Он чуть усмехнулся, но тихо, с оттенком вины.

***

Тишина в ванной была особенная — не пустая, а наполненная. Она дышала паром, мерцанием воды и редкими всплесками, когда Брамс осторожно двигался. Я сидела, прислонившись к его груди, полузакрыв глаза, позволив себе раствориться в этом моменте, где не было нужды говорить. Всё было понятно — каждым жестом, каждым касанием. Он намочил мою голову, не спеша, как будто боялся спугнуть хрупкое очарование происходящего. Его пальцы бережно перебирали мои волосы, втирая шампунь в корни, чуть массируя кожу, — настолько ласково, что меня пробирала дрожь не от холода, а от нежности. Я слышала, как он дышит у моего уха, чувствовала, как шевелятся мышцы у него под кожей, когда он одной рукой потянулся за губкой, чтобы провести ею по своему плечу и груди. Он мыл себя так же неспешно, не отпуская меня от себя даже на мгновение. Его движения были размеренными, почти ритуальными — будто он и правда хотел запомнить каждое мгновение этой тишины, нашего тела в воде, моего затылка у себя под подбородком. Потом он аккуратно смыл пену с моих волос, кончиками пальцев обводя мой лоб, висок, шею. И лишь когда вода стала чуть прохладной, он встал первым — неторопливо, не спеша, как будто знал: спешка здесь была бы кощунством. Он поднялся первым, вода стекала по его телу прозрачными струями, рисуя линии на коже. Он подал мне руку, и, когда я попыталась встать, снова ощутила слабость в ногах — но теперь она уже не пугала. Потому что он тут же подхватил меня за талию, помогая подняться, поддерживая, словно боялся, что я растаю. Он взял пушистое полотенце и медленно, бережно обернул меня, словно кутая в облако. Его пальцы прошлись по моим рукам, закутали плечи, потом притянули край полотенца к груди. Я стояла перед ним, мокрая, обессиленная, но абсолютно защищённая. — Вот так, — прошептал он, чуть склоняясь, чтобы поцеловать каплю, стекавшую с моего подбородка. Сам он тоже завернулся в полотенце, не спеша, не отпуская меня из поля зрения. Затем, посмотрев на меня с лёгкой усмешкой, полной тепла и чего-то ласково-хищного, шагнул ближе, подхватил меня на руки без слов — так, будто именно так и должно быть. Я вздохнула и позволила себе прижаться — снова, снова — к его тёплой груди, к коже, пахнущей паром, мной и чем-то, что не поддаётся описанию, но зовёт домой. Он нёс меня по коридору, где воздух был прохладнее, и я почувствовала, как его руки прижимают меня крепче, защищая от любого сквозняка. В доме царила тишина, лишь шорох полотенец да стук его ног по деревянному полу. Всё казалось сном — влажным, тёплым, обволакивающим. Когда он вошёл в спальню, полумрак будто приветствовал нас. Плотные шторы сдерживали свет, и комната пахла нами, теплом и постелью. Он бережно опустил меня на край кровати, опускаясь рядом, всё ещё не отпуская. Я устроилась на краю кровати, обернувшись полотенцем, прижимая его к груди, всё ещё чувствуя, как по коже пробегают капли воды, а волосы влажными прядями прилипают к шее. Брамс стоял рядом, но не спешил. Он смотрел на меня с выражением того редкого покоя, что приходит после бурь — как будто весь дом, как и мы, пережил что-то сокровенное. Я чуть поёжилась и, опуская взгляд в сторону, тихо пробормотала: — Нам надо… постирать постель, которую мы… замарали… Смущение вспыхнуло в груди, и я потупила взгляд, невольно сжав пальцы в полотенце. Оттого, как я это сказала, будто невзначай, по-домашнему, стало как-то странно тепло. Почти стыдливо, но нежно. Он не рассмеялся. Только молча присел рядом, взял полотенце поменьше и начал осторожно протирать мои волосы. Его пальцы прошлись сквозь пряди бережно, будто он разбирал тонкие нити шелка. Время будто остановилось. Я сидела неподвижно, вбирая в себя его заботу, тепло его дыхания у виска, мягкий шелест ткани. — Сначала высушимся, — спокойно произнёс он, — потом разберёмся со всем остальным. Когда волосы были почти сухими, мы оделись — просто, не суетясь, не торопясь. Я натянула мягкий свитер и домашние брюки, он — рубашку, которую даже не застегнул до конца, и чёрные тёплые штаны. И удивительно — не было ни неловкости, ни скованности. В воздухе витал уют, тот редкий, плотный покой, который возникает не от слов, а от молчаливого согласия быть рядом, как бы ни было. Мы вместе подошли к постели, взглянув на смятые, испачканные простыни. Я чуть улыбнулась, а он, не говоря ни слова, начал снимать их с той же невозмутимой сосредоточенностью, с какой мог бы заниматься чем угодно в этом доме. Когда всё было аккуратно сложено, я подхватила один край, он — другой, и мы, не договариваясь, спустились на кухню. Половицы под ногами слегка поскрипывали, аромат заваренного утром чая всё ещё витал в воздухе, смешиваясь с запахом мыла и чистоты. Брамс открыл старенькую, но рабочую стиральную машину, и мы аккуратно уложили простыни внутрь, касаясь ткани, как свидетелей нашей близости. — Прачечный ритуал, — сказал он с лёгкой полуулыбкой, — достойное завершение ночи. Я усмехнулась, прислонившись к дверце машины, и посмотрела на него: — Теперь у нас будет самая чистая постель в графстве. Брамс не терял ни минуты — бережно усадил меня за стол и, не говоря ни слова, принялся хлопотать. Не с суетой, а с размеренной, почти нежной сосредоточенностью. Его движения были тихими, но полными смысла: он налил воду в чайник, выбрал заварку, аккуратно открыл жестяную коробку с овсяным печеньем и поставил её рядом со мной. — Проголодалась? — спросил он, не оборачиваясь. Я покачала головой и всё же взяла одно печенье, смутившись под его внимательным взглядом. — Ты в порядке? — тихо добавил он, присаживаясь напротив, и в его голосе было больше, чем просто вопрос. В нём жила забота, тревога, неуверенная, но искренняя нежность. — Сейчас — да, — ответила я, коснувшись его пальцев на столешнице. Он смотрел на меня чуть дольше, чем нужно, затем слегка улыбнулся — едва, почти неуловимо — и потянулся за чайником, разливая по чашкам крепкий, ароматный чай. Передал мне чашку обеими руками, задержав мои пальцы в своих чуть дольше, чем полагается. От этого тепла, от этой близости дыхание стало мягче, спокойнее. Я чувствовала себя рядом с ним в безопасности, так, как будто весь мир сократился до этой кухни, его плеч, запаха чая и полумрака. Мы пили молча. Он время от времени предлагал ещё печенье, подкладывал их на мою сторону, проверял, не остыла ли кружка. Его внимание было не навязчивым, а почти исцеляющим. Он не спешил заговорить, не пытался разрушить хрупкость момента словами. Просто был рядом. Просто заботился. Стиральная машина гудела на фоне, лениво покручивая внутри отбеленное бельё, а мы молча допивали чай. В этой тишине не было напряжения — только дыхание, только чайные чашки, только мягкий свет, пробивающийся сквозь оконные стёкла. Воздух в кухне был уже не влажный, как после ванны, но всё ещё носил на себе отпечаток прошедшего тепла, будто стены и полы запомнили нашу близость и берегли её. Мы перешли в гостиную. Брамс куда-то отлучился, а я села на край дивана, проведя пальцами по волосам, ощущая, как те начали подсыхать, спутанные и мягкие. Он вернулся с расческой и жестом подозвал меня к себе. Я села на пол, положив локти на его колени, и он начал медленно, бережно распутывать пряди. Его движения были аккуратны, почти священны — ни одного рывка, ни одной грубости. Щётка скользила по моим волосам, как вода по стеклу, а его пальцы иногда следовали за ней, расправляя завитки. Я закрыла глаза, убаюканная этим вниманием. Это было не просто приятно — это было глубоко интимно, по-домашнему. Он не торопился. Словно ему важно было не просто расчесать волосы, а побыть рядом, прикасаться, быть нужным. Когда всё было закончено, и мои волосы мягко легли по плечам, мы услышали, как замолкла стиральная машина. Словно знак: пора продолжать день. — Пойдём? — спросил он, и я кивнула. Скоро мы уже стояли у задней двери, с корзиной ещё тёплого белья в руках. На улице пахло листвой и солнцем, свежестью земли и далеким дымком. Осень выдохнула тепло, и оно ещё держалось между деревьев. Я вышла первой и опустилась в кресло-качалку под навесом — с видом на верёвки для белья и старый сад. Деревья качались лениво, как и я, следя за каждым движением Брамса. Он развешивал простыни с такой тщательностью, будто вешал не ткань, а что-то живое, значимое. Его руки ловко закрепляли прищепки, он встряхивал каждый кусок, проверял, чтобы нигде не было складок. Я смотрела на него в тишине, и сердце моё сжималось от чего-то тихого и доброго — от этого простого момента, который, казалось, длился вневременно. Когда последняя прищепка защёлкнулась на верёвке, я всё ещё сидела в кресле, покачиваясь медленно, как в полудрёме. Брамс повернулся ко мне — в глазах его было спокойствие, умиротворённая сосредоточенность от дела, сделанного с душой. Но во мне вдруг что-то щёлкнуло — капля озорства скатилась по телу, как капля воды с кончика волос. Я резко встала и, проходя мимо него, хлёстко — но не больно — шлёпнула ладонью по его широкой спине. Он даже не успел обернуться, когда я, бросив через плечо: — Догони, если сможешь! — сорвалась с места, смеясь уже на бегу. Мои ноги шлёпали по мягкой земле сада, листья шуршали под подошвами, и осенний воздух обжигал грудь с каждым вдохом. Я мчалась в сторону рощи, где деревья стояли чуть плотнее, где солнце светило сквозь листву, роняя золотые пятна на землю. Ветви царапали плечи, юбка цеплялась за кусты, но я не останавливалась — сердце колотилось, как крылья птицы, вылетевшей из клетки. Оглянувшись, я не сразу его увидела — в вечернем свете он будто растворился между теней и листьев. Но вот — движение. Ветви раздвинулись, и он шагнул из чащи, не спеша, как охотник, знающий, что жертва уже устала. — Нет, — выдохнула я, — не дамся так просто… Я снова побежала, но уже медленнее — дыхание стало тяжёлым, грудь вздымалась, в висках пульсировала кровь. Листва захрустела за спиной, и я едва успела обернуться, как сильные руки подхватили меня снизу, приподняв в воздухе с лёгкостью, будто я была легчайшим из листьев. — Попалась, — прошептал он, прижав меня к себе. Его голос, низкий и насыщенный, будто прошёл сквозь всё моё тело. Я засмеялась, хватая его за плечи, пытаясь вырваться для вида, но он только крепче обнял меня, удерживая, как драгоценность, которую долго искал. Щека моя легла ему на плечо, дыхание ещё сбивалось, но уже не от бега — от близости, от тепла, от того, как его ладони касались моей талии. Он не сразу опустил меня на землю. Я почувствовала, как он носит меня на руках, словно неуверенную ноту, которую не хотел прерывать. Его шаги были мягкими, как у зверя, который знает каждый корень под ногами. Мы углублялись в лес, туда, где деревья стояли теснее, где воздух был напоён влажным ароматом мха, листвы и сырой коры. — Опусти меня, — прошептала я, шевеля пальцами на его плечах. — Только если пообещаешь не убегать, — ответил он с хрипловатой улыбкой в голосе. Я промолчала — и это молчание он воспринял как вызов. Опустив меня, он дал мне секунду, всего одну, чтобы вновь сорваться с места. Я метнулась в сторону, смеясь, как ребёнок, уклоняясь от протянутых рук. Шорох травы, сухих веточек под ногами, лёгкий посвист ветра — всё это сливалось в один весёлый гул, в котором бежали мы двое, забывшие на миг про время, остывающее солнце и даже самих себя. — Нэлли! — его голос раздавался где-то позади, с каждым шагом приближаясь. — Поймай, если хочешь! Мы петляли меж стволов, прятались за низкими ветками, проскальзывали сквозь заросли ежевики, оставляя на коже следы их колючих объятий. Где-то над головой пронеслась птица, вспугнутая нашим смехом, где-то треснула ветка — я обернулась, и увидела, как он резко свернул в сторону, стараясь обойти меня и перехватить. Я вскрикнула и снова бросилась прочь. Мы оказались в небольшой ложбинке, покрытой сухим мхом и опавшими листьями. Ноги подскользнулись, и я упала, перекатившись на бок, прямо в охапку золотых листьев. Не успела даже приподняться, как он бросился рядом, лёг, опершись на локоть, и посмотрел на меня с такой мягкой, тёплой усмешкой, что мне захотелось остаться в этом взгляде навсегда. — Устала? — спросил он, прядь моих волос приклеилась к щеке от пота и дыхания. — Нет… просто… я счастлива, — выдохнула я, чувствуя, как сердце всё ещё бешено стучит в груди. Он протянул руку, смахнул листья с моего плеча, коснулся пальцами шеи — осторожно, будто проверял, не дрожу ли я. Затем перевернулся на спину рядом и заглянул сквозь кроны деревьев, над которыми скользило осеннее солнце. — Я не думал, что когда-нибудь буду вот так смеяться, — прошептал он, тихо, будто боялся спугнуть этот момент. Я приподнялась, села рядом, а потом — не удержалась — и снова посыпала его грудь листьями, хохоча. Он тут же поднялся, потянулся к моей талии и потащил вниз, снова к земле, сквозь весёлое сопротивление, через щекотку, борьбу, шепоты и касания. Мы катались в листве, пока не остановились, оба тяжело дыша, глядя друг на друга так, будто нас слили воедино. Он чуть склонился, его волосы падали на лоб, пальцы скользнули по моей щеке, и я закрыла глаза, чтобы не упасть — не с земли, а в это ощущение тепла, лёгкой дикой близости, как в детстве, но с чем-то гораздо более глубоким под кожей. Я всё ещё лежала на мягком ковре из листвы, уткнувшись лбом в его плечо, пытаясь отдышаться. Мои волосы прилипли к виску, пальцы дрожали от усталости и радости, а в груди всё ещё громко билось сердце — как у загнанной лани, но не от страха, а от счастья, которое сложно было уместить внутри. — Пора возвращаться, — прошептала я, коснувшись его подбородка. — Пока солнце не село. Он посмотрел на меня — будто не хотел отпускать ни этот миг, ни меня из своих рук. Но всё же кивнул и поднялся, потянув меня за собой. Я сделала несколько шагов по опавшим листьям, чувствуя, как они шуршат под ногами, как прохлада леса проникает сквозь ткань. Но стоило мне отойти чуть дальше, как земля вдруг исчезла у меня из-под ног — сильные руки подхватили меня под колени и за спину, будто я была пушинкой, упавшей на ладонь. Воздух вырвался из моей груди с веселым вскриком, и я оказалась у него на руках, прижатая к груди. — Ты же уже поймал меня, — рассмеялась я, уткнувшись носом в его шею. — Но я не обещал отпустить, — ответил он с той особой серьёзностью, что пряталась под игрой. Он пошёл вперёд — по знакомой тропинке, что вела к дому. Шаги его были уверенными, сильными, но не спешными. Он будто нарочно шёл медленно, чтобы продлить эту прогулку, этот путь, на котором нас было только двое. Он иногда притворно покачивал меня, будто собирался выпустить, а потом ловил крепче, сильнее, в смехе и полушёпоте: — Если снова убежишь — больше не пощажу. — А ты и не щадил, — прошептала я, прижимаясь крепче. Сквозь деревья уже виднелся дом. Солнце клонилось к закату, и его лучи преломлялись в стекле окон, заливая крыльцо мягким янтарным светом. Я чуть пошевелилась, но он не отпускал. Наоборот — поднёс выше, на уровень глаз, и, глядя прямо в меня, сказал почти шепотом: — Если бы я мог — носил бы тебя вечно. Ты — самое лёгкое, что держали мои руки. — Ты уверен, что это я? — улыбнулась я. — Может, это просто чувство. — Оно и есть ты. Я прижалась щекой к его плечу, он шёл неторопливо, держа меня бережно, как нечто ценное и единственное. Сухие ветки хрустели под его шагами, в воздухе пахло хвоей и солнцем, нагревшим мох. Птицы перекликались где-то в кронах, но лес как будто замер вокруг нас, тихо провожая нас домой. Я смотрела на его профиль сбоку — чуть влажные волосы, сосредоточенный взгляд, и чувствовала, как внутри меня разливается нежность, такая глубокая, что от неё сводило грудь. — Брамс, — прошептала я. — М-м? — Если ты когда-нибудь… — я запнулась, играя пальцами у него на вороте. — Изменишь мне — я приду по твою душу. Он усмехнулся, не остановившись, и, не глядя, наклонился, чтобы поцеловать меня в лоб. — Это взаимно, моя дорогая, — тихо сказал он. — Даже в аду я найду тебя. Я улыбнулась, крепче прижавшись к нему. Мы были по-настоящему одержимы друг другом — и это было нашей тишиной, нашей правдой, нашей тенью.

***

— Что будем готовить? — спросила я, заглянув на него через плечо, уже одетая в его свободную рубашку, слишком большую, чтобы сидеть плотно, и оттого особенно уютную. Брамс пожал плечами с нарочитой невинностью, но в уголках его губ уже затаилась та самая полуулыбка — с огоньком, с нежностью, с обещанием чего-то простого и родного. — Всё, что ты захочешь. Только вместе. На кухне мы двигались как в танце. Он нарезал хлеб и сыр, я мыла овощи и доставала травы из кладовой. Время тянулось мягко, как сырое тесто в руках — упругое, тёплое, послушное. Мы не говорили много. Только иногда он протягивал мне что-то, дразня шуткой, а я щекотала его локоть или притворно шлёпала полотенцем по руке. Мы смеялись тихо, искренне, как двое, у которых в груди уже давно живёт одно дыхание. Ужин вышел простым — горячие тосты, запечённая тыква с розмарином, немного сыра, кусочки яблок с мёдом и крепкий чай с кардамоном. Мы ели на веранде, обнявшись под пледом, укутавшись не только от осеннего ветра, но и друг в друга. Когда посуда была убрана, и дом наполнился запахом трав и уюта, мы поднялись наверх. Я не успела даже подумать о том, чтобы надеть что-то ещё — только почувствовала, как Брамс крепко, но бережно притянул меня к себе в кровати, укрыл, а потом уложил голову на мою грудь, будто бы на этот раз это он нуждался в покое больше, чем я. — Сегодня был настоящий день, — прошептала я, проводя пальцами по его волосам. Он не ответил. Просто прижал меня ближе, будто боялся, что я исчезну, как сон. В его дыхании, в его тишине было всё — спокойствие, любовь, преданность. Мы уснули, вплетаясь в объятия, в плед, в шелест осени за окном. Словно весь мир остался где-то далеко, за гранью этого дома, за пределами их общего сна.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!