Глава 61
5 октября 2025, 07:40С точки зрения первого лица.
— ЭЙМОН!!! — неожиданно взревел мой дядя. Присутствующие удивились, включая меня, хотя я знал, что в какой-то момент он поставит меня на место.
— Я запрещаю тебе разговаривать с моим советником в подобном тоне, — добавил дядя Визерис, его лицо потемнело.
— Прости, дядя Визерис, — извинился я, слегка потупившись.
Притворившись довольным, дядя Визерис сказал:
— Я пригласил тебя на собрание, чтобы ты познакомился с политикой, потому что однажды ты, скорее всего, будешь сидеть здесь. Но никто не имеет права проявлять неуважение к другому члену Совета.
— Я все понял, — сказал я, кивая головой.
— Тем более, ты даже не являешься действующим советником, — добавил Корлис Веларион.
Я старательно нахмурился, но не потому, что разозлился на его слова, а потому, что чуть не засмеялся.
«Какой дурачок», — подумал я.
— Что касается этого, — подхватил Визерис, готовясь перейти к запасному плану на случай, если кто-нибудь попытается воспользоваться этим аргументом.
Все повернулись к нему, гадая, что же король собирается объявить. Я знал, что он скажет, но был так же внимателен, как и остальные.
— Я хотел объявить об этом нововведении в конце собрания Совета. Сперва я хотел сообщить моему племяннику, но мало что изменится, если я объявлю об этом сейчас.
Король помолчал, прежде чем продолжить:
— Я решил добавить место в Совете. Место драконьего всадника, сумевшего приручить самого могущественного дракона своего поколения.
— Вы, конечно, говорите о моей дочери Лейне, всаднице Вхагар.
Корлис Веларион даже не попытался спросить, хотя знал, кому на самом деле достанется это место.
Король покачал головой и ответил:
— По моему мнению, тот, кто больше всего заслуживает это место, не кто иной, как Эймон. Урракс, несомненно, станет величайшим драконом этого столетия. И какая разница, кто займет это место, если ваша дочь выходит замуж за моего племянника, верно?
— Конечно, это все равно что провозгласить Лейнора королем, поскольку, в конце концов, он женится на принцессе Рейнире, — раздраженно парировал Морской змей.
«Идиот», —подумал я.
Я улыбнулся и громко хлопнул в ладоши:
— И вот вы снова меняете тему разговора в своих личных интересах.
— Я...
— Принцесса Рейнира – законная наследница Железного трона, а не абы кто.
— Я...
— Ваш сын даже не Таргариен. Вам следовало бы пресмыкаться у подножия алтаря Миротворца за его великодушие. Такая раздутая от гордости гадюка не продержалась бы на своем месте без симпатии монарха. И я бы добавил, что если вы снова посмеете усомниться в законности прав моей кузины, вы познакомитесь с Урраксом, — сказал я, не давая покрасневшему лорду возможности ответить.
— И вы позволите ему так со мной разговаривать? — поднял бровь Корлис. Король на этот раз ответил Морскому змею лишь молчанием.
— Вы перешли все границы дозволенного, лорд Корлис, — снисходительно сказал Лионель Стронг.
Осознав, что он оказался один против всех и что ни сторонники Рейниры, ни сторонники Алисенты не помогут ему, Корлис Веларион гневно направился к двери.
— Делайте, что хотите, но я не буду слушать всю эту чушь, — бросил он перед уходом.
«Скатертью дорога. Больше ты не посмеешь манипулировать мной», — подумал я, наблюдая, как этот змей проходит мимо меня, бросая ядовитый взгляд на прощание.
— Хорошо, собрание окончено. Вы все свободны, кроме Эймона и Лионеля; мне нужно поговорить с вами наедине, — сказал король.
Все встали и поклонились, прежде чем покинуть помещение. В зале остались только мы.
От меня не ускользнул благодарный взгляд Рейниры, когда она проходила мимо меня. Я слегка кивнул ей в ответ, и она приняла этот жест, прежде чем уйти и закрыть двери.
«Будем надеяться, что она вспомнит о моей услуге через несколько часов», — подумал я.
Десница ждал, что мой дядя заговорит. Я заметил, с каким огорчением король посмотрел на меня, и едва удержался от желания закатить глаза при виде его очередной слабости.
Я встал, обошел стол и сел слева от дяди, лицом к Деснице. Тот озадаченно посмотрел на меня, когда я начал:
— То, что мы собираемся вам сообщить, тяжело принять, но, как верный подданный короны, я полагаю, вы понимаете, что у его величества нет выбора. Он даже решил пощадить вас, насколько это возможно.
Десница ничего не ответил, с тревогой ожидая следующих слов.
— Вы должны официально уйти с должности Десницы короля, и сир Харвин также будет освобожден от своих обязанностей. Это должно произойти в присутствии всего двора.
Лионель Стронг удивленно нахмурился и повернулся к королю, который старался не встречаться взглядом со своим Десницей. Он попытался заговорить, но я перебил его:
— Хотя вы и перестанете быть Десницей, вскоре вы будете восстановлены в должности мастера над законами, а ваш сын будет восстановлен в должности капитана городской стражи.
— Почему? — просто спросил он.
Я вздохнул, прежде чем ответить:
— Вы прекрасно знаете, что ваш сын перешел черту, за что обычно лишают головы. И это не говоря уже о том, что последовало дальше. Королева использует этот инцидент, чтобы продемонстрировать предполагаемую жестокость принцессы.
Я помолчал несколько секунд, прежде чем продолжить:
— Королева Алисента хочет, чтобы наследницу лишили прав на трон, но у меня есть обязательства перед моими дядей и кузиной. Я буду защищать ее права, и если мы сможем избежать войны, подобной которой мы никогда не видели...
Я не закончил, но Лионель Стронг кивнул, полностью понимая, что поставлено на карту.
— Кто заменит меня? Я полагаю, сторонник королевы?
— Все не так просто, — наконец вмешался дядя Визерис. — Отто станет официальным Десницей, а его сын Бриндон станет командующим Золотыми плащами.
— Официальный Десница? — озадаченно спросил Лионель Стронг.
Визерис нахмурился и успокоил мужчину:
— Хотя я и должен утолить ненасытную жадность этих пиявок, твое место рядом со мной, и это не изменится. Ты останешься моим главным советником, несмотря ни на что.
— Я понимаю ваше желание и благодарю вас за доверие. Я буду давать вам как можно более справедливые советы, пока вы находите их ценными, — ответил Лионель Стронг.
«Это было довольно просто», — заметил я. Я ожидал увидеть гневного, обиженного или даже уязвленного Лионеля, но никак не понимающего.
Лионель Стронг, казалось, искренне понял решение короля.
«К моему великому удивлению».
— Хорошо, — сказал Визерис, прежде чем добавить: — И прежде чем я отпущу тебя, я хочу, чтобы ты первым узнал, что я решил назначить твоего младшего сына мастером над шептунами. Впервые кто-то займет эту должность, и он позволит нам быть в курсе всего, что происходит в Совете, пока сердце моей жены не смягчится.
— Спасибо, — сказал Лионель Стронг. Он даже искренне улыбнулся.
«Либо он полный дурак, либо выдающийся актер, либо просто преданный до гроба человек».
«Я никогда не думал, что кто-то может сохранить преданность, несмотря на все преимущества и власть, которыми обладает Десница короля», — подумал я.
«Еще одно доказательство моей неправоты», — сказал я себе, наблюдая за искренней стороной теперь уже бывшего Десницы.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!