Наследница севера
26 марта 2025, 23:56 В семье племени Хьярвард случилось чудо: союз отца и дочери наконец принёс наследников. Два близнеца, кожа и волосы которых были белы как снег на верхушке острова. Они отличались лишь цветом глаз: у сына они были светло-голубые, а у дочери настолько блёклые, что, казалось, не имели цвета.
Когда новорождённых показали вождю, тот лишь цокнул, дав лежащей на ложе жене пощёчину.
- Твои глаза передались наследнику, - прошипел он.
Снэбъерну повезло остаться в живых, в отличии от своих братьев и сестёр, которых безжалостно сбрасывали в море сразу же после рождения. Исгерд же… она с детства понимала, что до самой смерти будет вынуждена рожать, пока не сможет выносить такого же ребёнка, как и она сама.
Время неумолимо приближалось к отметке, когда пройдёт пятнадцать лет с момента их с братом рождения. И если один будет удостоен великих знаний светлодейства, истории и географии мира, медицины, сможет изучить искусство владения огненным оружием, то другая останется заперта с отцом в спальне.
- Династию необходимо продолжать, это ваша главная цель в жизни, - из раза в раз твердил старый отец.
Но северный ветер переменился, принеся с собой корабли южан. На архипелаге вновь разгоралась война, и союзы были необходимы. Къярваль долго рассматривал наследника племени Лохматых Хулиганов. Худощавый, слабый, несуразный, как и все подростки, но самым большим его недостатком были тёмные волосы и зелёные глаза. Оставшись со Стоиком наедине, он начали разговор:
- Мать его тоже была темноволосой? – с трудом выговаривая иноязычные слова, спрашивал вождь. Одной из особенностей Ойстейна был древний язык, сформировавшийся в эпоху захвата островов и знаменитый своей сложностью в произношении. Ни одно племя больше не разговаривало на нём, предпочитая более простой вариант.
- Да, - кивает Стоик, следя за тем, как рука Къярваля скрывается за черепом Шёпота Смерти, надетым на лицо вождя. Он долго раздумывал о чём-то, почёсывая длинную бородку.
- Мне не нужны меха, металлы и зерно, - с лёгкостью отбросил все предложенные для сделки товары альбинос. – Мне нужны наследники. Здоровые, крепкие, чтобы они долго жили.
- И что ты предлагаешь? – тихо спрашивает Стоик, исподлобья смотря на собеседника.
- У меня есть дочь…
- Но ей ведь уже почти пятьдесят лет! – взревел вождь, вставая с места. – Я не позволю своему сыну…
- Успокойся, Стоик, она умерла при родах, - окликнутый мужчина замолчал, испепеляя взглядом старика. – У меня есть ещё одна дочь, ей почти пятнадцать. Они заключат союз, и все дочери, которых родит Исгерд, должны будут отправляться на наш остров. Больше нам ничего не надо.
У Стоика не было выбора.
***
Она никогда не покидала собственный остров. Ступать на борт корабля было страшно, ещё страшнее стало, когда он отчалил. Всё племя собралось в порту, находящемся в глубокой пещере. Их маски, сделанные из драконьих шипов, будут долго смотреть ей в след. - Ты так легко одета, - покачал головой странный мужчина с ведром на голове, на что Исгерд резко обернулась. На неизвестного смотрели две крохотные красные точки, сияющие из пустых глазниц черепа Шёпота Смерти. – Давай я принесу тебе что-то потеплее. Он не предлагал, а скорее рассуждал вслух. Этот глуповатый взрослый мужчина, что вёл себя как ребёнок, словно не замечал молчаливости девушки. - Она не разговаривает на нашем языке, Ведрон, - вздохнул один из моряков, заметив, что друг в который раз за день «разговаривает» с наследницей севера. - Ох, так вот, почему ты молчишь! – воскликнул мужчина, оборачиваясь к девушке, которая вздрогнула и отшатнулась. – Давай научим её, Шлак! Неделя морского пути была, пожалуй, самым лучшим временем в жизни девушки. Её учили рунам, новым словам, правильному произношению упрощённого языка. Древний язык был похож на то, что викинг просто перегрызал гальку во рту, новый же напоминал рычание дикого зверя, и Исгерд было очень сложно научиться «петь». - Смотри, Исгерд, это парус, - указал на названный предмет Шлак, после чего пропел по слогам: – па-рус… - Парс… - по буквам произнесла девушка, но мужчина отрицательно покачал головой и спокойно произнёс ещё раз. Несмотря на все трудности, на новые земли Исгерд ступала уже более уверенно. Под покровом ночи она поднималась вслед за моряками, с которыми провела неделю. На плато, где разместилась деревня, десятки людей стояли возле факелов и кострищ. Все они смотрели на иноземку, облачённую в платье из белой драконьей кожи и носящей череп на голове. Исгерд испуганно взглянула на идущего позади неё Шлака, который уверенно кивнул, поддерживая. Бранясь на древнем языке, помощник вождя Ингиред растолкал викингов, на чьей земле он сейчас находился. Вцепившись в запястье наследницы, он обернулся к Шлаку и прокричал: - Отведи. Нас. К… вождю! – с трудом проговорил Ингиред.***
Ингиред вытолкнул девушку из-за своей спины, предоставив возможность Стоику и его сыну лучше рассмотреть её. Схватив руки Исгерд и удерживая их за её спиной, он рывком снял драконий череп с её лица. - Обещанный то-вар-р-р…Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!