Глава 2

20 апреля 2025, 06:37
— Значит, выбирай: либо остаёшься здесь одна, либо принимаешь мои условия, — с неизменной ухмылкой произнёс Сайто Хаджимэ, явно забавляясь её возмущением. Развернувшись, он уверенным шагом направился в сторону поселения. Рэй, глядя ему вслед, вдруг с леденящим душу осознанием поняла: этот человек уйдет и не обернется. На смену злости пришел подступающий к горлу страх, а в голове промелькнула обжигающая холодом мысль: «А что, если я останусь в этой проклятой глуши навечно?» Не раздумывая, девушка бросилась за ним, боясь потерять из виду его темный силуэт в сгущающихся сумерках. Когда они вышли к окраине, перед ними предстала заброшенная деревня Сингэцу. Тишину нарушали лишь редкие порывы ветра, гулявшие среди покосившихся хижин и полуразрушенных заборов. Старые деревья стояли как безмолвные стражи, охраняя эту забытую землю, а их сухие обнаженные ветви тянулись к ночному небу. Полицейский резко остановился. Рэй едва не врезалась в его спину, тяжело дыша от бега. Ноги дрожали, но накипевшая злость и страх требовали выхода. — Пожалуйста, не бросайте ме… — громко, с вызовом начала было жрица, но мужчина среагировал мгновенно. Он резко обернулся, и его ладонь жестко зажала ей рот, обрывая крик на полуслове и не дав звуку разлететься по округе. — Тихо, — едва слышно, но смертельно угрожающе процедил он. Резким, бескомпромиссным движением полицейский увлек её за собой в густую тень раскидистой кроны огромного дерева. В этот миг Рэй почувствовала его запах — резкий, въевшийся в одежду аромат крепкого табачного дыма и грубого форменного сукна. Этот тяжелый запах опасного хищника заставил девушку замереть, боясь даже шелохнуться. Она физически ощущала, что этот человек убьет её без малейших колебаний, если она издаст хоть один неверный звук. Из своего укрытия они отчетливо увидели, что происходит на деревенской площади. Чуть поодаль молодая девчонка, собравшая волосы в тугую длинную косу, успокаивающе поглаживала плачущего мальчика по спине. — Я понимаю, тебе больно… — Мисао Макимачи настойчиво потянула плачущего мальчика за собой. — Но нам нужно уходить. Слезами мертвых не вернуть. Вставай! Из-за угла ближайшей хижины выскочил бандит, выставив вперед длинное копьё. Мисао среагировала молниеносно. Схватив ребенка, она кувырком ушла в сторону от копейного выпада. Растерянности не было — куноичи тут же перехватила пальцами несколько боевых кунаев. «Она ниндзя?» — ошеломленно подумала Рэй Хино, не в силах отвести взгляд от развернувшейся драки. — Вы умрёте, и… — бандит не успел договорить. Из ночной тени дерева абсолютно бесшумно выросла высокая фигура. Сайто Хаджимэ атаковал без предупреждения. Его левая рука мгновенно распрямилась в сокрушительном, идеально ровном колющем выпаде Гатоцу. Лезвие катаны с глухим звуком насквозь пробило голову копейщика. Тот даже не успел вскрикнуть — его тело обмякло, а изо рта хлынула кровь. Сайто хладнокровно выдернул оружие, и мертвый враг грузно повалился в пыль. — Вы… кто такой? — сдавленно прошептала Мисао, сильнее прижимая к себе мальчика и испуганно глядя на возникшего из ниоткуда офицера, чьи узкие глаза зловеще блестели, как у голодного волка. Мужчина даже не удостоил её ответом. Одним резким взмахом клинка он брезгливо стряхнул кровь на землю. Его ледяной взгляд был прикован к дальней части улицы. Там Химура Кэншин, двигаясь с пугающей скоростью стиля Хитэн Мицуруги, точными ударами сакабато укладывал на землю последних разбойников. Рэй едва успевала следить за его стремительным силуэтом. «Неужели я попала в мир, где вопросы решаются только силой и клинками?» — Рэй Хино судорожно вцепилась пальцами в шершавый ствол дерева, стараясь сохранить самообладание. «Этот полицейский знаком с Химурой?» — мгновенно сообразила Мисао, подмечая, как Сайто расслабленно опустил оружие при виде рыжеволосого мечника. — Ну, да, как же иначе, — с досадой и явным раздражением проворчал Сайто Хаджимэ, глядя на подошедшего бродягу. — Уговаривали же этого дурака ехать в Киото поездом. Так нет же, ищет себе приключения на… голову. Мы вроде как не здесь собирались встретиться? — Сайто? Что ты здесь забыл? — Кэншин с тихим щелчком убрал свой меч в ножны, его лицо мгновенно стало серьезным. — По работе пришёл, — офицер полиции равнодушно достал сигарету и чиркнул спичкой. — Один из моих людей тайно связался со мной и сообщил, что Шишио сейчас находится в этой деревне. Поскольку карательный отряд прибудет в Киото еще не скоро, я решил лично навестить своего агента. И, как выяснилось, он уже числится пропавшим без вести. — Неужели шпионом был брат Эйдзи? — нахмурился Кэншин. — Эйдзи?! — мужчина перевел тяжелый взгляд на притихшего мальчишку. — Теперь всё сходится. Мисима Эйитиро действительно был родом из Сингэцу. Когда Департамент отправлял его сюда, я рассчитывал, что местный парень сможет проникнуть в деревню незаметно и не вызовет подозрений. Но его раскрыли. А он, судя по всему, напоследок попытался спасти хотя бы свою семью. Каков глупец… Лучше бы затаился и ждал моего прибытия. — Разве так можно говорить о своих погибших подчинённых?! — возмутилась Мисао Макимачи, сжимая руки в кулаки. — Хм. Она напоминает мне хорька, — лениво произнёс Сайто Хаджимэ, глубоко затягиваясь сигаретой и с холодным любопытством рассматривая девчонку-ниндзя. — Я тебя сейчас прикончу! — прошипела она, хватаясь за кунаи и готовясь к атаке. — Тише, — Кэншин мягко перехватил её запястье и положил руку ей на плечо. — Напрасно, Мисао-тян. Он всегда был таким человеком. — Нужно снять их с виселицы и похоронить по-человечески, — решительно вмешалась Рэй Хино, указывая на застывшие в петлях тела мужчины и женщины. Как жрица, она не могла спокойно смотреть на осквернение мертвых. — Давайте! — согласилась Мисао, немного остыв и переключая внимание на висельников. Химура Кэнсин шагнул вперед, уже готовый перерезать верёвки своим сакабато, но старейшина деревни вместе с напуганными жителями мгновенно преградил ему путь: — Стойте! Не смейте их трогать! Если мы снимем тела, гнев Шишио Макото обрушится на каждого из нас. Мы обычные крестьяне, а не самураи, так что оставьте мертвецов в покое! Забирайте мальчишку и проваливайте немедленно. Ты понял меня, Эйдзи?! У нас просто нет другого выхода! — Как у вас только язык поворачивается говорить такое?! Они же ваши соседи, ваши односельчане! — гневно воскликнула Рэй Хино. Её глаза лихорадочно блестели от накипевших слез, но она упрямо вздернула подбородок. — Неужели вы настолько трусливы, что даже сейчас готовы слепо пресмыкаться перед этим Сисио?! — Не стоит тратить злость, — хладнокровно бросил офицер полиции, отщелкивая пальцем недокуренную сигарету. — Люди редко готовы рисковать шкурой ради чести и достоинства. Тем, кто привык пресмыкаться ради куска хлеба, это просто не нужно. — Да что вы, городские, вообще понимаете?! — яростно зашептали крестьяне из толпы. — Из вашей проклятой полиции сюда присылали только трусов, которые сразу сдавались людям Сисио! — В любом случае, мы не позволим вам прикоснуться к петлям, — отрезал старейшина, и в его голосе сквозила рабская, непреклонная обреченность. — Забирайте мальчишку и проваливайте. Немедленно! Химура Кэншин молча обвел взглядом изможденные лица жителей. Его глаза опасно сузились. Не говоря ни слова, он шагнул к виселице. Молниеносный, почти невидимый взмах сакабато — и перерубленные веревки с тихим свистом лопнули. Тела погибших родителей Эйдзи рухнули на пыльную землю. Вокруг воцарилась мертвая, звенящая тишина. — Сволочь! — раздался истошный выкрик из толпы. — Как ты посмел?! Если слуги Шишио сожгут наши дома, вся кровь будет на твоей совести, убийца! Крестьяне начали испуганно расходиться, пятясь назад и бросая на пришельцев полные дикой ненависти и страха взгляды. Рэй Хино тяжело дышала, сжимая кулаки. Ей, как жрице, воспитанной на древних законах уважения к духам предков, эта рабская покорность казалась настоящим безумием, но Сайто лишь пренебрежительно фыркнул им вслед. Офицер полиции лениво засунул руки в карманы брюк и повернулся к рыжеволосому мечнику: — Ты и сам видишь, во что превратилась эта деревня. Именно такое будущее Сисио готовит для всей Японии. Сила диктует условия. Слабые люди ломаются перед страхом смерти, и когда ужас парализует разум, вся их былая мораль летит к чертям. Остается лишь одно животное желание — выжить любой ценой. Химура Кэншин нахмурился, глядя на пустую улицу: — Неужели правительство Мэйдзи действительно бросило этих людей на произвол судьбы? — Но если полиция бессильна, почему бы не привлечь армию?! — с надеждой в голосе спросила Мисао Макимачи. — Глупая девчонка. После Сацумского восстания прошло слишком мало времени, — отрезал Сайто Хаджимэ. — Если задействовать регулярные войска для подавления внутренних беспорядков, это покажет слабость Новой Японии перед западными державами. Чиновники из министерства никогда на такое не пойдут. Если не остановить Шишио Макото прямо сейчас, то под его натиском падут и деревни, и полиция, и само правительство. Но я знаю, где его логово в этой глуши. Штаб Шишио находится прямо в усадьбе местного старосты. Ну что, Баттосай, навестим старого знакомого? Химура Кэншин молча кивнул. Его лицо стало пугающе серьезным, а взгляд — ледяным. — Подождите, я с вами! — решительно воскликнула Мисао, сжимая кулаки. — Исключено. Вы обе остаетесь здесь, — холодно приказал Сайто Хаджимэ. — Что?! Да с какой стати?! Рэй Хино, до этого молча наблюдавшая за мужчинами, сделала шаг вперед и твердо положила руку на плечо вспылившей куноичи. Взгляд жрицы был строгим, а внутри нарастало тяжелое, гнетущее предчувствие. — Он прав. Тебе туда нельзя, Мисао. Внутри девочки поднялась волна яростного протеста, но, встретившись взглядом с непреклонной Рэй, она осеклась. — Там, впереди, нас ждет не обычная банда, — глухо добавила Рэй Хино, сильнее сжимая пальцы. Как жрица, она кожей ощущала волны зловещей, удушающей энергии, исходящие от усадьбы. — Это чистое безумие. Мы с тобой там будем только мешаться.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!