Ночное противостояние в библиотеке.
24 марта 2025, 19:31Библиотека Вейнгардов — мрачное помещение с дубовыми панелями, где высокие шкафы, уставленные фолиантами в кожаном переплёте, напоминают надгробия. Лунный свет пробивается через витраж с гербом рода, окрашивая пол в кроваво-синие пятна. На столе — глобус звёздного неба, чернильница в форме дракона и потрёпанный трактат «Созвездия и предопределение» с пометками Элары.
За окном кричит сова, а где-то вдали стучат колёса ночного дилижанса.
Элара спускается по лестнице в ночной рубашке и бархатном пеньюаре, вышитом серебряными пауками. В руке — оплывшая свеча. Её тень пляшет на портретах предков, чьи глаза следят за ней со стен:
— Жизель? -Пауза. Тишина- Чёрт побери, где эта дурочка спрятала мою камелию...
Она толкает дверь библиотеки, ожидая найти там горничную, но вместо этого видит Каэля. Он сидит на подоконнике, прислонившись к стене, с книгой на коленях. Его босые ноги касаются пола, цепь на лодыжке тускло блестит. Страницы шуршат под грубыми пальцами, привыкшими к лютне, а не пергаменту.
Элара замирает на пороге, свеча дрожит в руке. Говорит ледяно, но в голосе — дрожь, будто она поймала вора на краже фамильных драгоценностей:
— Ты осмелился... прикоснуться к моим книгам?
Каэль медленно поднимает взгляд. В его зелёных глазах отражается пламя свечи, как в костре еретика:
— Вы сказали: «Чистить, колоть, мыть». О чтении запрета не было.
Элара делает шаг вперёд, пеньюар шуршит, как крылья летучей мыши. Наклоняется, чтобы вырвать книгу, но останавливается, заметив, что он держит её аккуратно, не сминая страниц:
— Ты думаешь, эти знаки что-то значат для тебя? -Саркастично.- Или надеешься, что звёзды укажут путь к побегу?
Каэль проводит пальцем по схеме созвездия Лиры. Говорит тихо, будто размышляет вслух:
— На моей родине верят, что звёзды — это глаза мёртвых. Они следят... но не судят.
Пауза. Элара, вопреки себе, садится в кресло напротив, ставя свечу на стол. Её лицо в полумраке кажется маской из слоновой кости.
Каэль переводит взгляд на неё, книга всё ещё открыта на странице с Андромедой:
— Вы верите, что они влияют на судьбы?
Элара резко хлопает ладонью по глобусу, заставляя его вращаться. Серо-голубые глаза сужаются:
— Тысячу лет жизни не хватит, чтобы понять их. А тебе... -насмешливо щурится- ...хватит ума?
Каэль не моргнув, отвечает:
— Мой ум позволил мне выучить ваш язык за месяц. И понять, что этот трактат...- касается страницы- ...полон ошибок.
Элара вскакивает, опрокидывая кресло. Свеча гаснет, но лунный свет теперь падает прямо на них, превращая её волосы в серебряную паутину:
— Ты смеешь?! -Её голос срывается, словно она снова девочка, чьи уроки критиковал отец.- Эти труды писали великие умы, а ты...
Каэль перебивает, впервые повышая голос:
— Великие умы не видели, как рождаются звёзды в горах, где воздух режет лёгкие, а небо близко, как дыхание!
Тишина. Где-то падает книга — вероятно, от сквозняка. Элара, дрожа, поднимает свечу, но не зажигает её.
- В углу библиотеки — клетка с ручным вороном Элары, Люциусом. Птица наблюдает за ними, повернув голову, и каркает, нарушая тишину: «Crudelis!» (с лат. «Жестокая»).
Элара задыхаясь, указывает на дверь:
— Вон. И если ты ещё раз посмеешь...
Каэль аккуратно закрывает книгу, оставляя закладку — сушёный цветок, сорванный в саду. Встаёт, цепь звенит:
— Простите, миледи. Я забыл, что правда здесь — такая же редкая гостья, как комета.
Он уходит, шаги растворяются в коридоре. Элара остаётся одна, пальцы впиваются в страницы книги. Внезапно она замечает его пометки на полях — схема созвездия, которого нет в трактате, и подпись на неизвестном языке.
Элара позже, в своей спальне, рассматривает цветок-закладку при свете масляной лампы. Достаёт письмо от астронома из Парижа, где тот высмеивает её «дилетантские изыскания». Рвёт его в клочья и шепчет:
— Горный дурак... -Но в ящике стола прячет засушенный цветок рядом с детским рисунком волка.
Каэль возвращается в конюшню, где Ноктюрн встречает его тихим ржанием. Он достаёт из-под соломы обломок грифеля и на чистом листе (украденном из библиотеки) рисует то самое «несуществующее» созвездие. Под ним пишет: «Свобода — не место на карте, а направление ветра».
наутро:
Слуга-садовник Жерару, подрезая розы:
— Видел, как она вчерась в библиотеке орала? Говорят, книгу порвал...
Жерар смеётся:
— Может, раб ей стихи похабные на полях нарисовал?
Но Каэль, проходя мимо с охапкой дров, лишь усмехается про себя, глядя на облака, похожие на гриву Ноктюрна
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!