Часть 3 – Проклятье Чёрной Жемчужины

12 апреля 2025, 19:48
— Барбосса! — Выкрикнул внезапно появившийся Тёрнер, смотря на пирата. — Не тронь её! — Что он сказал? Плохо слышно, — С ухмылкой спросил Барбосса. — Отпусти её! — Уилл направил на мужчину револьвер. — Там один заряд, убить нас нельзя. — Только не сделай глупость, — Прошептал Джек, смотря на парня умоляющим взглядом. — Вы бессмертны. Я нет, — Крикнул Уилл, вскакивая на бортик "Жемчужины" и приставляя пистолет к подбородку. — Ну вот, — Воробей прикрыл рукой лицо, сквозь пальцы продолжая наблюдать за происходящим. — Кто ты такой? — Поинтересовался Барбосса. — Никто, он никто, — Вмешался Джек, подбегая к пирату. — Шурин троюродного племянника моей родной тёти, но поёт как ангел. Евнух. — Меня зовут Уилл Тёрнер. Билл Тёрнер мой отец. В моих жилах его кровь. Джек поморщился, прикрыв глаза, и на носочках развернувшись, поспешил отойти в сторону, встав рядом с Кэтрин. — Он ведь прям точь-в-точь как Билл Прихлоп. Будто с того света явился, — Послышалось в толпе. — Сделайте, как я сказал, а не то спущу курок и направлюсь к морскому дьяволу, — Продолжил говорить Уилл. — Я вас слушаю, мистер Тёрнер, — Спокойным голосом проговорил Барбосса. — Отпустите Кэтрин и Элизабет. — Да, мы уже уяснили. Что-то ещё? — Поинтересовался капитан. Джек, жестикулируя, попытался привлечь его внимание на себя. — И команду, — Указывая пистолетом на пиратов, ответил Тёрнер. — Вы их не тронете. — Идёт, — Оскалив зубы, улыбнулся Барбосса.

***

Элизабет стояла на доске, подгоняемая саблями, медленно отступая к краю. Кэтрин, позади со связанными руками, придерживаемая пиратами, ожидала своей очереди. — Барбосса! Ты лжец и висельник. Ты поклялся мне! — Кричал Уилл, вырываясь из хватки пиратов. — Не смей напрасно меня порочить, — Возмутился капитан. — Я слово сдержал. Посмотри, они будут свободны, как ветер. Хотя немного жаль, что пропадает такая красота, — Обратился он к Суонн. — Так что сперва отдай платье. Элизабет яростно расстегнула платье и, подойдя к Барбоссе, кинула в него. Один из пиратов, не сдержавшись, резко нажал на доску, и Элизабет упала в воду. Пираты толкнули на доску Кэтрин. Девушка упала, но смогла удержаться. Развернувшись, она встала и обратилась к Барбоссе: — Неужели ты вот так можешь поступить со своей дочерью?! — Воскликнула она, прожигая неродивого папашу свирепым взглядом. — Договор есть договор, дорогая, — Расслабленно проговорил пират. — Но не волнуйся, мы обязательно вернёмся к этой теме, — Он усмехнулся. — Если выберешься. Внезапно доска вздрогнула, и Кэтрин, потеряв равновесие, полетела вниз. Вода приняла её, обволакивая тёплыми недрами. В воспоминаниях всплыли обрывки того дня, когда она только встретилась с Джеком и как прыгнула с обрыва. Но на этот раз девушка сразу перерезала верёвки и всплыла на поверхность, успев заметить, как вслед за ней полетел Воробей. Она не стала ждать пирата и сразу поплыла к берегу. Там уже стояла Элизабет. — Ты же сказала, он твой отец! — Возмутилась она, поправляя подолы сорочки. — Отец, — Невозмутимо подтвердила Кэтрин, отжимая волосы от солёной воды. Вскоре на берег, тяжело дыша, выбрался Джек. — Уже который раз наблюдаю, как он уходит на моём корабле, — Протянул пират, бросая тоскливый взгляд вслед Чёрной Жемчужине. Он медленно опустился на песок, смахивая воду с одежды, и принялся проверять пистолет, поворачивая его в руках, будто это могло хоть как-то компенсировать потерю корабля. В голове путались мысли – о Жемчужине, об этом проклятом острове, о чертовом Барбоссе. Элизабет, обойдя небольшую песчаную отмель, неторопливо подошла к нему. — Островок не такой уж и большой, верно? — Проговорил Джек, всё ещё сосредоточенно рассматривая своё оружие. — Если вы хотите убить меня, то сделайте это прямо сейчас, — Отозвалась Элизабет, скрестив руки на груди. Пират поднял на неё взгляд и приподнял бровь, опираясь локтями на колени. — Разве мы с вами в ссоре, мисс Суонн? — Его голос был наполовину ленивым, наполовину насмешливым. — Вы хотели рассказать Барбоссе об Уилле в обмен на свой корабль, — С нажимом произнесла Элизабет, шагнув ближе. — Корабль нам бы не помешал, — Невозмутимо пожал плечами Джек, — но на самом деле, я не собирался выдавать Уилла. Пока Барбосса ничего не знал, у меня был шанс торговаться. Теперь же – поздно. Всё из-за этого дурака Тёрнера. Элизабет шумно выдохнула, уткнувшись взглядом в песок. — Оу, — Пробормотала она. — Оу, — Передразнил её Джек, крутанув пистолет в руке. — Он рисковал жизнью, чтобы спасти нас! — Вспыхнула она. Пират лишь развернулся, наглядно показывая, что больше не заинтересован в этом разговоре. — Что ж, — Вмешалась Кэтрин, которой уже порядком наскучила их перепалка, — Уилла здесь нет. Корабля тоже. А выбираться как-то надо. Джек закатил глаза и зашагал прочь. — Мы должны что-то сделать, чтобы помочь ему! — Воскликнула Элизабет. — Вот вы и попробуйте, — Лениво парировал Воробей, отмахиваясь от неё, как от назойливой мухи. — Потом расскажете, как оно. — Вас уже высаживали на этот остров! Значит, мы выберемся так же, как вы тогда! — Не унималась девушка, хватая его за плечо. Джек резко развернулся, явно раздражённый. — К чему все эти хлопоты, цыпочка?! — Прорычал он. — Корабль ушёл! Если у вас под корсажем не спрятан парус, что вряд ли, Мистер Тёрнер умрёт раньше, чем мы его найдём. — А что насчёт Кэтрин? Меня, наконец?! — Повысила голос Элизабет. — Неужели вы смиритесь с судьбой, оставив нас умирать бок о бок с вами?! — Кто сказал, что мы умрём? — Лениво бросил Джек, стуча костяшками пальцев по ближайшей пальме. — Всё ведёт к этому, — Хмыкнула Кэтрин. — Вы — капитан Джек Воробей! — Горячо заговорила Суонн, сжав кулаки. — Вы ускользнули из-под носа у семи агентов Ост-Индийской торговой компании. Вы захватили Нассау, не сделав ни единого выстрела. Вы ведь тот самый, о ком я читала! Или нет? — Нассау? — Удивилась Кэтрин. — Мы говорим о городе, где нас чуть не казнили? Джек устало посмотрел на неё, потом перевёл взгляд на Элизабет. — Как вы спаслись с острова? — Повторила та, сверля его взглядом. Пират вздохнул, махнув рукой. — В тот раз я находился здесь три дня, ясно? — Буркнул он. — В тот раз контрабандисты, у которых тут тайник, в обмен на кое-что взяли меня с собой. Джек спустился в подземный люк, оставленный прошлыми обитателями острова, и вытащил оттуда две бутылки рома. — Но, судя по всему, предприятие их захирело. Вероятно, благодаря стараниям вашего чёрного дружка Норрингтона. Элизабет разочарованно выдохнула. — И это всё? Это и есть тот грандиозный подвиг Джека Воробья? Он просто лежал три дня на берегу, глотая ром? Джек протянул ей бутылку, ухмыляясь. — Добро пожаловать на Карибы. — Хорошо, а что насчёт других историй? В них есть хоть доля правды? — Не унималась Элизабет. — Конечно, не считая порта Нассау. — Правды? — Мрачно переспросил Джек. Он закатал рукава и слегка расстегнул рубашку, обнажая грудь, испещрённую множеством шрамов. — Ничего, кроме вымысла, — Спокойно произнёс он, вновь застёгивая пуговицы. — У нас есть месяц, может чуть больше. Джек выдохнул и кивнул в сторону горизонта. — Смотрите за кораблями. Если повезёт, нас кто-нибудь подберёт. — А как же Уилл? — Твёрдо спросила Элизабет. — Мы должны что-то предпринять. — Точно! — Вдруг воскликнул Воробей, направляясь к берегу. Он рухнул на песок и, наблюдая за закатом, вытянул перед собой бутылку рома. — За тебя, Уилл Тёрнер! Он с хрустом откупорил бутылку и тут же запрокинул её, жадно глотая крепкий напиток. Кэтрин, наблюдая за ним с лёгкой усмешкой, покачала головой. Не то чтобы она ожидала от него чего-то другого. — Что ж! — Неожиданно для самой себя проговорила она, опускаясь рядом с пиратом. Поднеся свою бутылку вверх, Кэтрин усмехнулась: — Отец меня бросил, мать на других берегах, а Уилл... неизвестно, жив ли он вообще. Не помню, чтобы у меня было более знакомых, так что сегодня сделаю исключение. Она впервые искренне улыбнулась, но в её глазах блестели слёзы. — За тебя, Джек! Кэтрин отпила. Жидкость обожгла язык и горло, но уже через мгновение приятным теплом отдалась в голове. Мысли заметно стихли, всё вокруг стало таким неважным, что захотелось рассмеяться. Элизабет сначала смотрела на них с осуждением, но спустя мгновение лишь устало выдохнула, плюнула на всё и присела рядом. — Аккуратно, Кэтти, аккуратно, — Пират похлопал закашлявшуюся девушку по спине. Та отставила полу-пустую бутылку в сторону на песок и вдруг повернулась к Джеку. На её щеках уже появился пьяный румянец, а губы расплылись в игривой ухмылке. — Ты признаёшь, что сломал мне жизнь? Вопрос был резким и неожиданным, но пират не растерялся. Он также усмехнулся и тоже склонился ближе. — Не-а, — Ответил он, будто дразня. — Вот и я нет, — Кэтрин отстранилась и легла на песок. Ответ ещё больше ввёл пирата в ступор, и тот на миг замер, обдумывая её слова и их смысл. Затем обернулся к лежащей девушке. — Почему? — Спросил он, теперь его голос стал серьёзным. Кэтрин прищурилась, приоткрыла один глаз и приподняла руку, играя пальцами с алыми лучами уходящего солнца. Порывы ветра слегка растрепали её волосы, и пара прядей упала на лицо. — Ну знаешь... — Она вновь задумалась, — Возможно, каждый день сражаться за жизнь, драться с пиратами, биться на кораблях, а потом лежать здесь на отдельном острове, попивая ром с человеком, который привёл меня к этому... — Кэтрин прикрыла глаза и опустила руку. — Возможно, это лучше, чем та жизнь, которая у меня была. Воробей чуть склонился над девушкой, вглядываясь в её черты. Затем осторожно заправил её мешающие светлые локоны за ухо. Кэтрин вновь открыла глаза и склонила голову на бок, также рассматривая пирата. Затем её взгляд на миг скользнул к его губам, но быстро вернулся к карим глазам. — Я так и не поблагодарила тебя за то, что спас меня в тот день, — Прошептала девушка и, приподнявшись на локтях, приблизилась к мужчине. Джек еле заметно улыбнулся и тоже нагнулся. Они на миг замерли, смотря друг другу в глаза. Их носы случайно столкнулись. Однако прежде чем их губы соприкоснулись, Элизабет оттолкнула девушку, повалив её на песок. — Расскажи про свою прежнюю жизнь, — Слишком радостно-наигранным голосом попросила она, с презрением косясь на пирата. Кэтрин тоже улыбнулась и присела. Кажется, о том, что только что произошло, вернее, чуть не произошло, она уже успела позабыть. — Ну слушайте, — Она запрокинула голову назад, мечтательно любуясь первыми звёздами. — Знаю о своём детстве я немного. Мать – Маргарет Хокинс – не раз говорила, что я родилась на торговом судне, где работал мой отец. В то время они ещё были вместе, хоть и знатно отдалились после вести о беременности. Так получилось случайно. Мама находилась в другой части Британских земель, когда ей пришла срочная весть о явке к губернатору, у которого она работала при дворе. Папа предложил ей помощь, и вот так вышло, что родилась я в открытом море. — Но твой отец не был торговцем, — Поправила её Элизабет. — Не был, — Подтвердила Кэтрин, улыбка пропала с её лица, а зелёные глаза вновь заблестели. — Мне кажется, мама вообще не знала, чем на самом деле помышлял Барбосса. Он нагло наврал ей, а она внесла его имя в церковный реестр. Думала, выйдет за него замуж. Заживут как самая обычная счастливая семья, — Девушка всхлипнула и отвернулась, продолжая смотреть в небо, — жаль, что не вышло. Конечно, спустя год после какой-то проверки всплыло, кем был мой отец, и что он творил. Маргарет выгнали с позором, ей пришлось уехать с острова Нассау и на коленях просить помощи у родителей. Мама всю жизнь работала в поле. Меня в основном растила бабушка. Когда мне было 12, она скончалась. Мама не хотела, чтобы я осталась там, наследуя её участь, а потому пахала день и ночь, чтобы дать мне хорошее образование. Кэтрин устало легла на уже прохладный песок. Её щеки были мокрыми и блестели на свету восходящей луны. Она вытерла слёзы и раскинула руки и ноги в стороны. — Незадолго до того, как меня и Джека повели на виселицу... — На этих словах Элизабет вновь бросила на пирата полный недовольства взгляд, — меня выгнали из школы... — Школы? — Вдруг перебил её Джек, — сколько тебе лет? — 17. Ответ немного поверг мужчину в шок. Всё же он думал, что девушка значительно старше. — Мы одного возраста, — Улыбнулась ей Элизабет. — Через месяц будет 18, — Кэтрин вздохнула и положив руку под голову, закрыла глаза, — у меня не было бы будущего. Губернатор отказал в помощи. У меня осталась только мать. Потеряв всё, к чему я так упорно шла все эти годы... Мне было уже нечего терять. Джек, я благодарна тебе за то, что ты дал мне шанс хотя бы почувствовать вкус жизни. — Говоришь так, будто собралась умирать, — Усмехнулся пират, но его взгляд выдавал серьёзность. — Я хотела, — Неожиданно прошептала Кэтрин, — но совесть мне бы не позволила так поступить с матерью, — Она зевнула и проговорила ещё тише, — знаешь, Джек, я не боюсь смерти. Но я бы не хотела умереть, так ничего и не достигнув... Наступила тишина, которую нарушало лишь щебетание ночных птиц и насекомых, и тихое сопение. Кэтрин заснула. — Ты хотел воспользоваться ей! — Возмутилась на пирата Элизабет, убедившись в том, что девушка спит. — Не ей, а шансом, — Невозмутимо поправил её Воробей.

***

На утро Кэтрин разбудил противный запах гари. Она открыла глаза и сразу услышала знакомые крики и ругань. — Но ром-то за что?! — Восклицал Джек, его голос был полон злости и раздражения. Погреб был охвачен огнём. Сундуки и бочки, палки, кусты, пальмы – всё поглощено пламенем. Языки огня тянулись высоко в небо, поднимая огромные чёрные клубы дыма. — Терпения, капитан Воробей, — Спокойно отвечала Элизабет, её взгляд был сосредоточен на горизонте, — Через пару часов вы увидите белые паруса. Джек вытащил пистолет из-за пояса и направил его на девушку. Но, не решившись на выстрел, он тяжело вздохнул и засунул пистолет обратно в ремень. Вскоре он быстрым шагом направился к другой части острова. — Невыносимо сидеть тут, как в ловушке, Джек, верно? — Передразнивая Элизабет, бормотал он, — Вот теперь невыносимо! — Крикнул он, останавливаясь и глядя на горящий остров. — Что происходит? — Уже немного сообразив, спросила Кэтрин, вставая с песка. — Английский флот уже ищет меня, они должны заметить дым, — Ответила Элизабет, её голос был серьёзным. — Я вроде слышала, ты дочь какого-то важного губернатора, — Потягиваясь, пробормотала она. — Верно, — Подтвердила Элизабет. Она вдруг резко вскочила и посмотрела в даль. На горизонте появился корабль, а к острову направлялась небольшая шлюпка.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!