6

24 апреля 2025, 20:00
Скрип. За ним еще один. Жесткие пружинки матраса вписывались в мою спину, что только усложняло задачу заснуть. Другие четверо соседок давно мирно спали, тихо посапывая на своих кроватях, будто ничего не произошло. Как будто это нормально — учиться в замке, которого нет на карте, среди студентов в мантиях, варящих зелья из крыльев фей. Вздох. Я села на кровати, посильнее закутывая себя в тяжелое перинное одеяло, и подминая под себя ноги. Половина ночи уже была позади, оставалась еще одна. В голове стали проноситься кадры с вечера. Восемь часов в поезде. Я попробовала живую шоколадную лягушку — она убежала, естественно. Все это выглядело как театральная постановка. А говорящая шляпа… Она то была слишком реальной. Казалось, я до сих пор чувствую ее вторжение в свою голову. «Будь осторожна, змея кусает не только врагов» — от одного воспоминания меня передернуло. Слизерин. Видимо Гриффиндор не для грязнокровок с тайнами. Хотя я тут вообще по фальшивым документам. Замечательно.  В этой комнате холодно. Пахнет влажным камнем и старым деревом. Мрачно. Казалось, если я продолжу всматриваться в темноту, то обнаружу там что-то, что не должна видеть. Кого-то, кто прячется в тенях. Все это ненормально. В один день все что я считала глупой фантазией стало правдой. Магия не просто настоящая — я владею ей. Учусь владеть. Да и не просто где-то, а в школе волшебства. Хогвартс — настоящий.  Тогда сколько еще правды скрыто в “детской книжке”? Сколько еще реальности скрывают строки, которые я никогда не воспринимала в серьез? Герой, пророчество, Темный лорд, тайная комната. Он. Я резко встала с кровати, будто мое тело пронзил разряд тока. В кромешной темноте я споткнулась об собственный чемодан, что еще не успела разобрать. От неожиданного удара мизинцем, чемодан полетел вниз, с грохотом переворачиваясь на другой бок, пока я шипела от боли.  — Да, успокойся ты уже —  девушка, чье имя я не запомнила, возмущенно буркнула, поглубже зарываясь под одеяло.  Я плюхнулась обратно на кровать, потирая пострадавший палец. Позор.  Том Реддл. В книге он был…  «Боже…» — пронеслось у меня в голове. Я сегодня встретила взгляд человека, который в будущем станет воплощением зла. Того, кого боялись называть.   Я прокрутила его имя еще раз у себя в голове, пыталась распробовать его получше. На устах оно звучало как осколки стекла, пронзающие тонкую кожу. Вместе с именем строки из детской книжки сами вспылили у меня в голове, пробуждая воспоминания: «На другой стороне кабинета стоял мальчик. Он был высокий, худощавый, с черными волосами и выглядел гораздо старше своих шестнадцати лет…».  Это не могло быть ошибкой. Не теперь.  Ледяной холод пронзил мою кожу, и я закуталась поглубже в одеяло. Но он только прочнее забрался мне под кожу. Книга, что боготворили мои родители, не соврала про волшебный мир, но на сколько в остальном можно было ей верить? Даже если, только если, Том и есть тот самый темный маг, насколько этой книге можно доверять? Мы склоны переиначивать правду на бумаге, чтобы переиначить ее и в действительности, а значит, можно ли говорить о ее достоверности?  Я знаю только то, что было написано. Текст, напечатанный на дешевой тонкой бумаге, украшенный шутками, школьными проделками и подростковым героизмом. Реальность же другая. Она всегда тоньше, многослойнее.  Кто вообще решил, что детям нужно знать эту правду, замаскированную под сказку? Зачем выпускать книгу, которая может поставить под удар весь волшебный мир, что они так пытаются скрыть от всеобщих глаз? Как бы то ни было, играть со судьбой в мои планы не входило. Я уже оказалась здесь, и этого испытания было достаточно.     

***

Толпы учеников ввалились в большой зал для завтрака. Все спешили поскорее занять свои места, и набить желудки перед долгим первым учебным днем. Я прикрыла рот ладонью, широко зевая, пока ждала когда очередь хоть немного рассосется. Уснуть ночью так и не удалось. При первой возможности надо было узнать существует ли зелье для хорошего сна, и где бы его достать.  Я пробежалась глазами по длинному столу, ища глазами свободное место. Глаза зацепились за блондинистую макушку. Ближе к краю сидела моя соседка с другими девушками.  — Доброе утро, — поприветствовав, я хотела сесть на свободное место рядом. В это же мгновение, по взмаху палочки блондинки на месте появилась сумка, останавливая меня.  Я не понимающе вздернула брови вверх, однако взгляд одноклассниц объяснил все лучше слов. Мне здесь не место. Казалось сама судьба насмехалась надо мной. На том же месте, что и вчера сидели уже знакомые мне лица — Нотт и Розье. Я быстро юркнула между ними, кивнув Нотту в знак приветствия. Заодно я мельком бросила взгляд на против. Я почувствовала мгновенное облегчение, не заметив пару черных глаз. По всей видимости, уважаемый староста предпочитал не завтракать.  Мне хотелось игнорировать существование второго, но при всем своем желании, казалось я была для него как красная тряпка для быка.  — Доброе утро, милая. — лукава поприветствовал Эван, ковыряя кашу, будто это было великим искусством.  Я неразборчиво буркнула в ответ. Медленно подняв на меня взгляд, его брови слегка нахмурились.  — Признавайся, ты спала в гробу, — От хмурости не осталось и следа — Или просто провела ночь в раздумьях о нашей первой встречи?  Я медленно моргнула, борясь с желанием закатить глаза.  К разговору подключился Кассий:  — Выглядишь и правда паршиво — он бросил короткий взгляд, сочувственно улыбнувшись, будто лучше всех понимал мою ситуацию.  — Если хочешь могу шепнуть тебе пару зелий об бессонницы. Или ты предпочитаешь… — Эван нарочно понизил голос, приблизившись к моему уху — более традиционные способы?  — Спасибо, Розье. Разберусь как-нибудь сама — резко бросила я. Сейчас его шутки были совсем некстати.  — Ладно, ладно. Я просто предложил. Я наконец смогла приняться за свою ягодную кашу, что даже не думала остывать. Может это было причиной наложенных чар. Но даже так, это не могло испортить вкус. Точно не тогда, когда ты голоден.  После поспешного завтрака я пошла следом за Ноттом, согласившемся показать путь до класса Трансфигурации. Потеряться в школе в первый учебный день было бы позором.  Пока класс был полупустым. Ученики только подтягивались к своему первому уроку. Я заняла парту почти в самом конце, не желая привлекать к себе ненужное внимание.  Это был просторный, светлый кабинет. Он сильно контрастировал с общежитием Слизерина, где не хватало даже искусственного освещения. Мягкие лучи пробивались через огромные окна, отбрасывая свет на блестящие от полировки деревянные парты. Внимание привлекала огромная стопка книг на рабочем столе преподавателя. Рядом стоял большой серебряный кубок, что светился чистотой как и все пространство вокруг. Вместе с учениками, что продолжали подходить к уроку, в кабинет вошел профессор. Я сразу узнала в его лице Альбуса Дамбдора. Вместе с ним на класс опустилась тишина. Десятки пар глаз провожали его до рабочего стола. Это был не страх со стороны учеников, скорее уважение смешанное с любопытством.  — Прошу, садитесь, — мужчина в возрасте встал в центре, пройдясь глазами по классу, цепляясь за каждого ученика — Поздравляю всех с началом учебного года. Надеюсь все успели набраться сил и хорошо отдохнуть. Нас всех впереди ждет непростой год.   Он вздохнул, казалось чем-то озабоченный.  — Что ж, — его взгляд основался на мне, и его выражение лица переменилось, будто он вспомнил что-то важное — Новая ученица… Мисс Берк? Надеюсь вы умеете удивлять. Прошу, выйдете сюда.  Не привлечь к себе внимание не получилось. Мужчина указал рукой на место рядом с собой, ожидая меня.  — Прошу вас пока вспомнить закон Гэмпа — Обратился он ко всему классу — А вы, мисс, уже успели столкнутся с трансфигурацией? Знаю, из мистера Бересфорда мог бы выйти неплохой учитель, однако боюсь он иногда многое упускает извиду.  Я кивнула ему, крутя в руках свою волшебную палочку, в надежде успокоить тем самым свои нервы. Мы с дядей почти не затронули этот предмет, однако он успел показать его применение в жизни и рассказать о законе Гэмпа, что теперь профессор требовал у класса.  — Тогда прошу, —  он указал на свой стол. — Попробуй превратить спичку в перо. Простое задание, но как и все в магии, оно требует больше внимания чем силы.  Я подошла ближе к рабочему столу, смотря на спичечный коробок, будто видела его впервые.  Достав одну спичку, я направила на нее свою палочку.  — Вы держите ее так, будто она может вас укусить. — бросил Дамблдор от чего по классу пробежались тихие смешки.  — Извините — я перехватила палочку, стараясь теперь держать ее уверенне, хотя это было не больше чем представление. Страх никуда не уходил.  — Никогда не извиняйтесь за страх. Но не позволяйте ему руководить вашими движениями.  Я судорожно пыталась вспомнить подходящее заклинание. Если вообще его знала.  — Скрибблифорс — тихо подсказал Дамблдор, понимая мою ситуацию.  Кивнув, я попыталась сконцентрироваться на одинокой спичке, собрав все свои силы. Внутренний фокус — половина успеха. Наконец я решилась на взмах палочкой. Спичка резко подпрыгнула и… вспыхнула, сгорая дотла. Яркое пламя на мгновение осветило пространство, а в воздухе запахло жженым деревом. Тишина в классе нарушилась неприкрытым смехом моих одноклассников.  — Это что, новое непростительное? Прекрасно.  Я подняла взгляд на девушку, что бросила шутку в мою сторону. Это оказалась та самая белокурая соседка. Агнесса вроде. Класс тут же подхватил это, смеясь еще звонче. Даже Нотт, с которым я пересеклась взглядом, с трудом сдерживал свой смех. А я почувствовала себя еще глупее, одновременно борясь с растущей внутри злостью. Я покрепче перехватила деревяшку в руке.  — Тишина. — Внезапно вступился профессор — А вы мисс, готовы рассказать закон Гэмпа?  Агнесса, поняв, что обращаются к ней тут же переменилась в лице. Улыбка молниеносно смылась с ее лица, вынуждая поджать пухлые губы.  — Порой мы хотим слишком многого. Магия этого не любит, — продолжил он мягко, обращаясь уже ко мне, будто извиняясь за чужие насмешки. Тут же Дамблдор выпрямляться и отступая на шаг назад, возвращаясь в образ в меру строгого профессора.   — Не расстраивайтесь. У всех бывают трудности в начале. Я попрошу одного из ваших однокурсников уделить вам немного времени после занятий. С ним вы быстро догоните материал. Он талантлив. — мужчина бросил взгляд куда то в глубь класса, однако при всем желании, я ни успела проследить за ним.  — Надеюсь вы про меня, профессор — тут же вклинился Эван, который казалось только и ждал шанса привлечь к себе всеобщее внимание, что ему так не хватало — Обещаю, со мной она усвоит не только школьный материал.  — Эван Розье! Минус пятнадцать баллов с Слизерина. И еще один подобный комментарий — и вы будете изучать трансфигурацию один в библиотеке.

***

Насчет библиотеки. Туда я и направилась после еще двух уроков. История магии и заклинания прошли на удивление хорошо. Позор решил больше не преследовать меня, и я даже освоила два бытовых заклинаний. Почти удачно. История же оказалась до чертиков скучной. И все 90 минут я только боролась со сном, что без удачно пытался меня одолеть. Монотонный голос профессора Бинс подходил пожалуй только для исполнения детских колыбельных.  Я шла следом за толпой учеников, надеясь, что они приведут мня в библиотеку. Самонадеянно, но карты Хогвартса у меня на руках не было, а замок казался бесконечным. Искать в нем что-либо самостоятельно равнялось скитанию по лабиринту без выхода.  Тут на мое плечо опустилась тяжелая рука, заставив меня подпрыгнуть от неожиданности.  — Кэлли! — передо мной оказалась Андромеда Харкер, с которой я удачно познакомилась в поезде — Поздравляю тебя с распределением. Это конечно не Гриффиндор… — она лукаво отвела взгляд.  Я рассмеялась. Слизерин правда был совсем далек от Гриффиндора. Девушки с факультетов особенно отличались друг от друга. Доброта и лучезарность Харкер была не сравнима со скверным характером моих соседок. И я ужасно жалела, что не попала к ней на факультет.  — Кстати насчет Гриффиндора, — она обернулась назад, на удаляющуюся толпу — Ты кажется немного заблудилась. Там дальше наше общежитие.   Я уставилась на подругу. Если бы я сейчас находилась одна, то не примерно ударила бы себя по лицу.  Девушка провела меня до библиотеки, заодно объяснив как потом добраться обратно до общежития Слизерина, после чего поспешно ушла. Главное было отложить этот путь у себя в голове, случайно не перепутав право и лево. Сейчас у всех факультетов начинались дополнительные занятия по трансгрессии, проводимые членами из министерства. Как оказалось моя временная семья не удосужилась записать меня на них. Но я была скорее благодарна за это. У меня было время в относительной тишине посидеть за книгами. Перед моими глазами стояли огромные деревянные двери, которые почти сразу же напомнили мне последний сон. Змея привела меня именно сюда. Это точно не могло быть ошибкой. Дрожь тут же ударила в мои руки, когда я потянулась к металическим ручкам. Но на этот раз меня никто не остановил, и передо мной открылся огромный библиотечный зал, встретивший меня тишиной. Высокие сводчатые потолки терялись во мраке, из-за чего казались еще выше. Только редкие лампы рассыпали по полу теплые круги света. Ряды стеллажей казались бесконечными, до упора набитые старыми книгами и пожелтевшим пергаментом. Создавалось впечатление, что дерево скоро рухнет под таким весом.  Несмотря на мои аккуратные шаги, звук туфель звоном разносился по залу, нарушая священную тишину. Я прошла чуть в глубь. Для начала мне хотелось найти книги о пророчестве. Именно из-за него я оказалась здесь, а значит в нем и крылась моя дорога домой.  Где-то между стеллажами зашуршали страницы. Осознание того, что я была здесь не одна успокаивало. Я пробежалась глазами по первой полке, проводя пальцами по старым корешкам — «Латынь для начинающих», «Формулы зельеварения. Том I», «Теория трасфигурации» — ее то было бы полезно почитать, но не сейчас. Все это было не то. Книги все древние, казалось каждой из них было пару десятков лет, и они вот-вот превратятся в труху если их неправильно взять. Почти все они были в кожаных переплетах, с названиями оттиснутыми золотом или серебром, в крайнем случае чем-то черным.  Я остановилась у раздела с пометкой «Арифмантика и Прорицания». Арифмантика была мне совсем не знакома, но я точно помнила, что она была у меня в расписании. Первая книга попавшаяся мне в руки — «Построение звездной карты для начинающих». Тонкая черная книжка, внутри которой была записана только какая-то чушь. Знаки, похожие на знаки зодиака, даты и какие-то закрученные символы. Я поспешно поставила ее на место.  Дальше оказались книги по зельям. Нет, опять не то. За ним — раздел по историческим хроникам магии, по уходу за магическими существами, раздел… Кажется постепенно я шла к тому, что мне нужно. Заклинания. Но вновь мимо. Заклятие, что отправило меня сюда явно не могло быть описано в простом школьном учебнике. В таком случае, боюсь, всех бы отправили в прошлое ради забавы. Шутки бывают нынче злыми.  Книги, что попадали мне в руки были написаны сложным академическим языком, так сухо и поверхностно, что создавалось впечатление, будто сами авторы боялись того, о чем писали. Некоторые из них были исписаны мелкими заметками на полях из разных периодов времени. Из-за них на страницах будто создавался диалог двух разных эпох. Будь у меня больше времени, я бы обязательно потратила его на изучение этих маленьких записей.  Я прошла дальше, заходя все глубже. Казалось пространство между стеллажами становилось все уже. А замах пыли и гниющих книг становился только ярче. Я остановилась у одной полки, взгляд почти случайно зацепился за название одной из книг «Магия символов и пророческие коды». Название не обещало слишком многого, однако это в любом случае было лучше старого учебника по латыни.   Она с легкостью выпрыгнула из полки, будто сама желала попасть мне в руки. Я сунула ее себе подмышку, продолжив поиски. Рядом с ней же — «Толкование сновидений в волшебной традиции Востока». Мы не на востоке, но казалось, что и она может оказаться вполне полезной. Взяла и ее.  За поворотом оказался раздел о древних культурах и ритуалах. Казалось с каждым пройденным стеллажом книги становились все интереснее. Одна из книг особенно выделялась на полке. Корешка у нее не было, поэтому название прочитать было невозможно. Сама книга, что была яркого красного цвета была обмотана шелковой лентой. Руки сами потянулись за книжкой, добавляя себе веса.  Так я постепенно набирала литературу, что хоть немного походила на что-то полезное. Ни одна из них не отвечала на мой вопрос на прямую, однако может быть вместе, они могли бы приоткрыть мне правду. Прошло не меньше получаса перед тем как я оказалась у столика возле окна. Свет из мутного стекла был слабым, рассеянным, но этого было вполне достаточно, чтобы не напрягая глаз получше изучить набранную стопку. Каждая из них казалась мне ключом, вот только к какому замку?  Я открыла первую книгу с вычурным названием про толкование сновидений, что взяла ранее. Она оказалась неожиданно увесистой, с тонкими просвечивающимися страницами и местами потускневшими от времени чернилами. Текст был написан вперемешку с латынью, что сразу делало текст как минимум на половину мне не понятным. Автор был не указан, на форзаце были лишь иероглифы на неизвестном мне языке. Может быть китайский. Большая часть книги — скучный длинный текст с фазами луны, описанием астрологических домов. Все это не имело никакого отношения ко мне. Лишь под конец книги начинались толкования, расположенные по алфавиту. Хоть где-то мне упростили задачу.  Буква З. А вот и змея. Но счастье не длилось долго. Половина текста оказалась на латыни, а информации на родном языке было крайне мало. Однако  я заметила строки, подчеркнутые красными чернилами: «Сон о змее — знак великого пути, на который сновидец ступает не по своей воли. Это вестник перемен, носитель запретной силы, подвластной не каждому.»  Сидите и сами думайте, что это значит, замечательно. О всем и не о чем. Но рядом мелким почерком была оставлена заметка, что почти выцвела на бумаге от времени. Потребовалось приложить все усилия, чтобы разобрать экспрессивный почерк.  «Остерегайся белой змеи с человеческими глазами. Она не дарит ответов — она их стирает.»  От слов, запечатленных на бумаге мне стало не хорошо. Я почувствовала подступающую к горлу тошноту, от чего поспешно захлопнула книгу, не желая больше вдеть этот текст. Я уставилась в окно, пытаясь взять под контроль свое дыхание.  Отражение. Прямо за мной в окне отражалась высокая темная фигура. Я резко повернулась всем корпусом, скорее инстинктивно, надеясь на игру разума.  — Надеюсь я не напугал тебя, — спокойно произнес парень, что расположился возле стеллажей. Том Марволо Реддл. Голос был таким ровным и сдержанным, таким же как и вчера в Большом зале.  — Нет, — соврала я — То есть… совсем немного.  Он кивнул, принимая мой несуразный ответ. Его взгляд пробежался по моему столу, заваленному книгами.  — Не каждый ученик решается в первый же вечер отправиться в библиотеку. Особенно в глубь.  — Однако ты тоже здесь, — подметила я.  На его лице мелькнула легкая, почти незаметная усмешка. Она не была дружелюбной, скорее, обнажала зубы.  — Я староста, — это было его единственное объяснение, прежде чем он подошел ближе, опираясь своим весом на длинный стол. Том остановил свой взгляд на книге, что я поспешно захлопнула ранее.  — Восточная традиция прорицаний? Любопытный выбор.   — Мне снились сны, — ответ слетел с моих губ прежде чем я успел подумать и пожалеть о сказанном. Он чуть склонил голову в бок, словно хищник, наблюдающей за раненной жертвой.   — Интересно. Обычно студенты жалуются на бессонницу из-за каменных кроватей, а не на сновидения. Что же тебя беспокоит?  Я поняла, что не хочу раскрываться ему дальше. Я должна держаться подальше, а не раскрывать ему всю свою подноготную.  — Пустяки, — бросила я, надеясь, что он не решит давить на меня.  Он буравил меня своим взглядом, так долго и внимательно. Его глаза, что в тусклом освещении казались еще темнее, как две глубокие бездны, будто пытались считать меня.  — Хорошо, — наконец ответил парень, в голосе которого теперь казалось стало еще больше холода — Профессор Дамблдор сообщил, что ты сильно отстаешь по дисциплинам. Он попросил меня… помочь тебе догнать программу.  Так вот на кого тогда смотрел профессор. Том Реддл. Это не могло предвещать мне ничего хорошо. Я вскинула голову, почти не скрывая своего раздражения от данного факта.  — И ты согласился? Добровольно?   Казалось он не ожидал от меня подобной реакции. Я могла поклясться, что заметила как он опешил. Хотя на его лице это почти не отразилось. Лишь чуть приподнялась одна бровь. — Разумеется, не без причины, — в его голосе промелькнуло что-то почти насмешливое. Не без причины? Немой вопрос повис в воздухе, однако мой собеседник не спешил отвечать на него.  — Не переживай, — добавил он. — Я не беру на себя то, что не могу контролировать.  Отпрянув от стола, он собирался уйти. Однако напоследок повернулся ко мне: — Увидимся завтра.  Его обещание повисло между нами, оставляя за собой неприятный осадок, даже после того как он покинул библиотеку.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!