Забытые имена. I

30 июля 2021, 17:16
Календарный год подходил к концу, и в Коллегии уже вовсю витал предпраздничный дух. Даже Дж'зарго проникся и был не слегка разочарован, когда Толфдир решил, что достаточно времени посвятил Школе Разрушения, и вновь организовал небольшой экзамен. С честью выдержав испытания, Дж'зарго удостоился похвалы от наставника и вместе с Иллией и Онмундом был отправлен отдыхать – Брелину и Банри старик собрался экзаменовать отдельно. – Чем займемся? – спросил Онмунд, когда все трое шагали по двору прочь от места событий. Иллия пожала плечами: – Можно пойти в «Замерзший очаг» и отпраздновать. – А девочек мы разве дожидаться не будем? – прищурился Дж'зарго. – Дождемся их там. Но время шло, а ни Банри, ни Брелина не появились на пороге трактира. Правда, их одногруппники спохватились только когда совсем стемнело, и Онмунд проговорил: – Что-то не видно и не слышно. Не съел же их Толфдир на самом деле? Иллия нахмурилась. – Толфдир им ничего не сделает. Может, что-то случилось в самой Коллегии? Давайте вернемся. Она расплатилась с хозяином за всех и первой вышла наружу. Брелина нашлась в своей комнате. Она без сил растянулась на постели, безучастно глядя в зал сквозь не занавешенный проем. – Что с тобой? – спросил Дж'зарго. – Ну, я устала. Кстати, спасибо, что бросили нас. Мало нам с Банри экзамена, так мы вдвоем еще перемыли всю посуду в обеих башнях. Онмунд внезапно вспомнил, что у него остались какие-то незаконченные дела, и самоустранился, а Иллия смущенно кашлянула: – Извини. Мы как-то… – она покосилась на Дж'зарго, – не подумали. Кстати, а где Банри? – Где-нибудь на стенах, скорее всего. Ей Толфдир велел к завтрашнему утру освоить Искры как следует, вот она и решила потренироваться от души. Кстати, лучше не лезьте к ней. О, Иллия – тебе кормить Кисину на ночь. Она у тебя в комнате, если что. Ведьма ушла к себе, а Дж'зарго задумчиво проговорил: – Она не сдала экзамен? Банрион, то есть. – Как видишь. Но не думаю, что Толфдир будет зверствовать. Если б он велел ей освоить электричество заранее, она уже освободилась бы. – Брелина перевернулась на бок и накрылась покрывалом. – Задерни мою занавеску, будь так добр.

***

Чтобы немного загладить вину, Дж'зарго вызвался погулять с Кисиной на следующий день. Он стойко игнорировал смешки проходящих мимо членов Коллегии, следя, чтоб роджит не набедокурил. Вскоре со своей переэкзаменовки вернулась усталая и взмокшая несмотря на холод Банри и забрала поводок из рук каджита. – Спасибо, – пробормотала она и прислонилась к стене галереи. – Ты справилась? – Ага, вроде бы. Толфдир даже сказал, что я молодец. Наверное, из жалости. – Она выпрямилась и почесала Кисину под подбородком. – Ну и ладно. Зато я убедилась окончательно, что Разрушение – это совершенно «не мое». Банри с Кисиной вернулись в башню, а Дж'зарго заскучал. Не зная, куда себя деть, он подумал о тренировках, но вместо этого решил податься в Арканеум. Толфдир предупреждал, что в будущем году они начнут с азов Изменения, так почему бы не ознакомиться с теорией? Но не успел он дойти до дверей в Зал Стихий, как навстречу вышла мастер-волшебник и смерила его оценивающим взглядом. – Хм. Дж'зарго, верно? Занят чем-нибудь важным? – Пока ничем… – сдуру ляпнул тот, и Мирабелла довольно улыбнулась. – Отлично, – проговорила она. – В таком случае отправляйся в Зал Поддержки. Фаральде там нужна помощь. Пришлось развернуться и топать в сторону общежития учителей. Фаральда встретила помощника радостно. – Какое счастье, что не все студенты по домам разъехались, – вещала она, вручив Дж'зарго охапку каких-то штуковин. – Я всю свою младшую группу распустила, теперь, вот, даже гирлянды развесить некому. – Что это? – спросил Дж'зарго, оглядывая нечто, смахивающее на груду изрезанной и проклеенной бумаги. – Я же только что сказала – гирлянды. Поможешь мне украсить башню этими милыми снежиночками. Дело оказалось не таким уж легким, как сперва решил Дж'зарго. Фаральда свободно манипулировала предметами при помощи магии, но не умела быть сразу на нескольких этажах одновременно, поэтому ему пришлось потрудиться, пристраивая бумажные снежинки в доступных местах. Его работа то и дело подвергалась критике, Фаральда всякий раз требовала передвинуть с таким трудом навешенные украшения и возмущалась: – Да что с тобой? У тебя совсем, что ли, чувства прекрасного нет? Дж'зарго злился, но молча. Эту дамочку он избрал себе в будущие наставники и не хотел портить отношения, поэтому терпеливо сносил все упреки. Закончили они поздно вечером. Фаральда обошла пустующие этажи, любуясь украшениями, которые Дж'зарго считал откровенно идиотскими, и проговорила: – Очень хорошо. Теперь сходи на склад и принеси ветки снежноягодника и лапник. – На какой склад? – опешил Дж'зарго. – Который во дворе. Слева от Шалидора, если ему в лицо смотреть. Возьми там по связке того и другого. – Для чего это?.. – Что значит, для чего? Мы будем делать венки. Посмотрим, как теперь Нирия станет нос задирать со своими убогими веничками. Что стоишь? Бегом, живо! Нам нужно все закончить к утру. Поняв, что поспать не удастся, Дж'зарго поплелся во двор. Где этот самый склад, он примерно представлял – замечал раньше в одном из дальних уголков галереи сложенные в штабеля брикеты сена приличных размеров, обильно присыпанные снегом. Выйдя из башни, он свернул на галерею и направился в сторону северной стены Зала Стихий. Уже на подходе он замер, поняв, что среди сена кто-то возится. Дж'зарго подкрался поближе на цыпочках и заглянул за ближайший брикет: небольшая темная фигурка, согнувшись в три погибели и бормоча что-то неразборчивое, казалось, разглядывала что-то у себя под ногами. – Привет, – сказал Дж'зарго. Банри, ахнув, подпрыгнула. – Дж'зарго! – Она выпрямилась и щелкнула пальцами, вызывая Магический Свет. – Проклятье! Ты меня напугал! – Дж'зарго не хотел. Зачем ты тут ползаешь в темноте? – Зачем-зачем… – Банри на секунду отвела взгляд. – Нирия дурацкая послала меня сюда за можжевельником и снежноягодником. Венки будет делать. Вернее, мы будем. – Так вот же они. – Дж'зарго ткнул когтем в уложенные поверх сена ветки. – Зачем ты искала на брусчатке, да еще без света? – Лень было читать заклинания. – Банри принялась набирать себе лапник. – А ты что тут забыл? Дж'зарго кисло признался: – Дж'зарго помогает Фаральде. Тоже пришел сюда за этими глупыми палками. А перед этим мы полдня развешивали бумажные снежинковые гирлянды в Зале Поддержки. – Ясно, – вздохнула Банри. – Я примерно этим занималась весь вечер под чутким руководством Нирии. Только в Зале Достижений. Эти две барышни и тут не удержались, чтобы не выпендриться друг перед другом. – А остальные из нашей группы где? – Понятия не имею. Их забрала мастер-волшебник, и я их с утра не видела. Я вызвалась помогать Нирии… – У тебя забот мало? – Понимаешь… Я… э… оговорила ее – случайно – и чувствовала себя несколько виноватой, вот и… В общем, теперь думаю, что хватило бы простых извинений. – Банри захватила достаточно веток и протиснулась мимо Дж'зарго. – Что ж, пойду я.

***

К рассвету с украшениями было покончено. Дж'зарго устало поправил можжевеловую веточку на бортике магического колодца и взглянул на Фаральду. Та одобрительно кивнула: – Очень хорошо, малыш. – Она с трудом подавила зевок и заморгала. – Проклятье… Ладно, хватит с нас обоих. Отправляйся спать. Я скажу Мирабелле, что ты очень старался. Дж'зарго отправился в Зал Достижений и столкнулся у дверей со своими столь же не выспавшимися одногруппниками. – Прохлаждаешься? – смерила его недовольным взглядом Брелина. – А мы ночь напролет в главной башне на стеночки снежинки лепили. От такой напраслины Дж'зарго даже не сразу нашелся, что ответить. На помощь пришла выглянувшая из комнаты Банри. – Отстань от него, – посоветовала она. – Да и от меня тоже. Мы тоже до утра малые башни украшали. Брелина осмотрела незамеченный сразу декор и сморщила нос. – Как-то не очень… – Не дайте боги тебе такое при Нирии сказать. Она от тебя и костей не оставит. – Кстати, где она? – Спать легла, чего и вам советую. Дж'зарго под шумок устремился к своей комнате, где завалился на кровать, едва разувшись, и почти сразу заснул.

***

На время учеников оставили в покое, и они в кои-то веки были предоставлены сами себе. Когда группа Толфдира собралась вечером в столовой, Иллия оглядела соседние пустующие столы и повернулась к приятелям: – Кажется, мы тут впятером остались. Остальные разъехались. – Ну, не совсем впятером, – рассеянно отозвался Онмунд, пиля ножом жестковатую говядину. – Вроде пара-тройка самых старших учеников задержалась, чтобы завершить какие-то свои исследования. Иллия сощурилась. – Ты-то почему домой не уехал на праздники? Ну ладно я, ладно Банри – у нас никого нет. Близкие Дж'зарго живут на другом конце континента, ему до туда добираться долгие месяцы, но у тебя-то в Скайриме родня! Онмунд старательно разглядывал тарелку. – Родня сказала, что если я выйду за порог с целью поступить в Коллегию, то назад могу не возвращаться, – отрывисто сказал он. – Не хочу испытывать судьбу и получить отлучение от дома в лоб. Иллия смутилась. Чтобы сгладить неловкость, она повернулась к Брелине, но та быстренько проговорила: – У меня все не настолько серьезно, но я тоже пока что не рискну возвращаться домой. По крайней мере, пока хотя бы адептом не стану. – Боишься, что родичи тебя назад не отпустят? – спросил Дж'зарго. Он пошутил, но Брелина серьезно посмотрела ему в глаза: – Да. Именно этого я и боюсь. Дальнейшая трапеза проходила в тишине. Присутствующие, кроме Банри, опасались глядеть по сторонам, чтобы случайно не встретиться взглядом с соседом. – Да уж, – протянула Банри, – веселый предпраздничный ужин получился. – До праздника еще два дня, – пробурчал Онмунд. – Думаешь, за это время твоя физиономия сделается менее кислой? Онмунд неожиданно вскочил, едва не опрокинув скамью с Иллией и Дж'зарго, и быстрым шагом покинул столовую. – Перебор, – покачала головой Банри. – Ладно, извинюсь перед ним позже. – Он скучает по родным, – тихо произнесла Брелина, – хотя, насколько я поняла, они с ним дурно обращались. – Дурно, не дурно, – проворчал Дж'зарго, – это все равно родня. От своей крови никуда не денешься.

***

В канун Праздника Новой Жизни двор Коллегии украсился многочисленными магическими фонариками самых разных цветов. Позже Дж'зарго узнал, что это работа учителя Иллюзии – Древиса Нелорена, а сейчас просто безмолвно восхищался. – Надо же, вроде совсем незамысловатая магия, – сказал Онмунд, вертя головой по сторонам, – а какой эффект. – Очень красиво, – согласился Дж'зарго. – Интересно посмотреть, как это будет вечером выглядеть. Но вечером, вернее, даже днем, когда еще не успело стемнеть, в Зал Достижений пришла Мирабелла Эрвин и погнала всех учеников на улицу. – Уже пора? – спросила Банри, подтягивая перчатки. – Ага, отправляйтесь в Винтерхолд. Я – сразу за вами. – В Винтерхолд?! – ужаснулась Иллия. – Зачем?! – Традиция такая, – терпеливо уведомила Мирабелла. – Члены Коллегии к новому году выходят в люди, так сказать, чтобы пообщаться с местными жителями… – И получить камнем по морде? – …И раздать подарки. – Так мы же ничего не готовили, – глупо сказал Онмунд. Мирабелла закатила глаза. – А вам и не нужно было. Все дары для ярла и его подданных давно приготовлены архимагом и лично мной. Вам нужно просто присутствовать на празднике. Затея показалась Дж'зарго совершенно дурацкой. У него был опыт общения с местными жителями, и всякий раз дело не кончалось дракой только лишь потому, что Дж'зарго для виду начинал, к примеру, жонглировать язычками пламени. Пыл винтерхолдцев живо угасал, и они спешно разбегались. В общем, Дж'зарго вполне справедливо ожидал весьма прохладного приема, и был весьма удивлен, когда увидел на «площади» перед ярловым домом толпу дружелюбно настроенных горожан. – Не знаю, как вам, а Дж'зарго все это кажется подозрительным, – проворчал он, шагая вслед за невозмутимой Мирабеллой. – Как бы эти снеговики ходячие не достали откуда-нибудь топоры да факелы, и не набросились на нас. – Перестань, – велела мастер-волшебник. – Никто тут не причинит вам вреда. По крайней мере, этой ночью. Иллия не успела открыть рот, чтобы усомниться, как она добавила: – Ну а если кто-то начнет буйствовать, вы всегда сможете постоять за себя. Только… – Мирабелла обернулась и сурово взглянула на студентов: – Без смертей и членовредительства. Если кто-то из местных покалечится или, не дайте боги, погибнет по вашей вине, вас изгонят из Коллегии быстрее, чем сумеете выговорить «Я не виноват».

***

Вопреки опасениям праздник состоялся, и оказался даже вполне веселым. После того, как архимаг лично оделил дарами ярла и всех его домашних, по приказу Мирабеллы на улицы выкатили бочки с медовухой, да не какой-нибудь, а этой модной из Вайтрана, которую Дж'зарго сам впервые испробовал только во время путешествия в то владение. Были еще и другие угощения вроде кучи разнообразных сладостей на меду или нескольких видов свежезапеченого мяса в огромных количествах, но Дж'зарго был уверен: ограничься руководство Коллегии одним медом Хоннинга, этого бы с лихвой хватило. К ночи обычная упадочническая атмосфера Винтерхолда окончательно сменилась праздничной. Дж'зарго понимал, что это ненадолго, может, лишь до утра, но общий настрой уже захватил и его самого. Он внезапно обнаружил, что ему стало легко и хорошо, как не было с тех пор, как он взошел на борт корабля, отплывающего от берегов Эльсвейра, и дело тут не только во вкусной медовухе, которой Дж'зарго уже нахлебался с лихвой. Его приятели тоже с головой окунулись в празднование – Онмунд в компании стайки местных девиц хохотал над чем-то во все горло, Брелина, Иллия и Банри окружили какого-то высокого типа в капюшоне и слушали его, разинув рты. Сам Дж'зарго вдруг обнаружил, что болтает с каким-то едва знакомым темным эльфом, будто со старым приятелем – обо всем на свете. Вскоре выяснилось, что Мейлур Селот – аж целый управитель владения Винтерхолд, и он не удержался: – Как так вышло, что ты сделался стюардом? Дж'зарго думал, вашу породу тут ненавидят. Мейлур оскалился: – А некому больше. Ни у кого из местных не хватило умишка, чтобы стать управителем Корира. – И чем ты тут занимаешься, что делаешь? – Я? Ничего. – Дж'зарго удивленно моргнул, а Мейлур продолжил: – И надеюсь, так будет и дальше. Ярл, видишь ли, уверен, что я как-то связан с вашей Коллегией, поэтому не придирается ко мне. Пока Дж'зарго переваривал информацию, Мейлур быстро опустошил свою кружку, и покосившись в сторону, шепнул: – Слушай… Может, поможешь мне подкрепить его заблуждения? Старый Нелакар держит в своей комнате в «Замерзшем очаге» магический посох. Я бы очень хотел его получить – на случай, если ярл начнет сомневаться, что у меня есть связи с Коллегией. – Э… Нет, Дж'зарго думает, что это плохая идея. Сегодня же канун нового года. Нехорошо воровать в такое время. –А, – кисло отозвался Мейлур. – Что ж, ладно. Забудь, что я говорил. Дж'зарго кивнул, мельком глянул в сторону и вдруг непроизвольно напрягся. Возле того Нелакара теперь терлись только Иллия с Брелиной, а вот Банри куда-то подевалась. Конечно, она могла куда-нибудь отойти, например, за новой порцией меда, а то вовсе освежиться, но каджит нутром чуял, что что-то не так. Он шагнул в сторону и покрутил головой. Благодаря волшебникам весь Винтерхолд сиял, как стая светляков, и хорошо просматривался во все стороны. Дж'зарго разглядел знакомую невысокую фигурку, лавирующую между праздновавшими и удаляющуюся в сторону моста через пропасть. Он обернулся к Мейлуру: – Дж'зарго что-то перебрал. Ты не против, если он сходит водички попить? – О, да разумеется нет. – Управитель решил, что ему пора подкрепиться и выискивал удобный маршрут к столам с едой и выпивкой между нетрезвыми горожанами, потеряв интерес ко всему остальному. – Если плохо себя чувствуешь, может, тебе вообще прилечь? – Наверное. Спасибо. Дж'зарго направился к мосту, огибая толпу. Стараясь держаться на расстоянии от Банри, он проследовал за ней во двор Коллегии и замер у ворот, когда она остановилась посреди площади и словно бы задумалась. Дж'зарго ожидал, что она направится к какой-нибудь из башен, но она неожиданно свернула в сторону и пошла прямо к тому хранилищу сена, где они некоторое время назад собирали ветки снежноягодника и лапник. Озадаченный, Дж'зарго прокрался следом и притаился за брикетом, слушая, как она шуршит и шаркает в темноте. Наконец послышался удивленный возглас, а сразу за ним – скрип несмазанных петель. Дж'зарго не выдержал и высунулся из укрытия: Банри стояла возле какого-то отверстия в брусчатке, которого (Дж'зарго готов был в этом поклясться) только что не было, и заглядывала вниз. – Что это такое? – спросил он. Банри взвизгнула. – Дж'зарго! Ты что тут делаешь?! – Дж'зарго хотел спросить то же самое у тебя. – Я… – Глаза Банри забегали по сторонам. Свет она не чаровала, но он все же хорошо видел во мраке, достаточно, чтобы рассмотреть ее смятение. – Слушай, это… это просто вход в Мидден… Дж'зарго прищурился. Обогнув связку сена, он подошел к Банри и заглянул в люк. Снизу, из темноты, тянуло сквозняком и, как ни странно – какой-то затхлостью. – Мидден? Дж'зарго думал, туда запрещено ходить. – А почему, ты думаешь, я выбрала такое время? Чтоб меня не поймали. Дж'зарго с любопытством взглянул на нее. – Странно. – Что именно? – Дж'зарго никогда бы не подумал, что именно ты решишься нарушить правила. Совсем на тебя не похоже. Разве что… тебе кровь из носу что-то там понадобилось. – А вариант «просто посмотреть» ты не рассматриваешь? – Будь на твоем месте, например, Иллия или Онмунд, да даже сам Дж'зарго, то запросто. Брелина и тем более ты – нет. Это не в вашем духе. – Мы, Дж'зарго, знакомы всего несколько месяцев. Ты обо мне многого не знаешь. – Ага, возможно. Только Дж'зарго даже нескольких месяцев достаточно, чтоб составить хотя бы общее впечатление о ком угодно. – От скромности ты не помрешь, конечно, – буркнула Банри. Дж'зарго ухмыльнулся: – От ложной скромности – разумеется. – Он вновь заглянул в люк. – Ну что, спустимся туда? Дж'зарго видит лесенку. Банри вздохнула и подвесила над своей макушкой сгусток света, отчего обстановка сразу сделалась уютнее. – Ладно. – Она подошла к отверстию вплотную и уцепилась за крышку люка. – Я первая. Только прежде чем лезть дождись, пока я спущусь. Неохота, чтоб ты мне на голову свалился, если вдруг что.

***

– Уютно, ничего не скажешь, – хмыкнул Дж'зарго, присоединившись к ней внизу. Они стояли в скалистой расселине, где камень был покрыт толстым слоем льда. Дальше виднелся довольно узкий коридор с нависающим над головами потолком. Стены тоннеля были сложены из древних, попорченных временем кирпичей, также обросших льдом и изморозью. – Ну, нас предупреждали, – тихо сказала Банри, вглядываясь во мрак впереди. – Точнее, меня. – Кто предупреждал? Банри помялась и неохотно проговорила: – Толфдир. Дж'зарго, пожалуйста, обещай, что не проговоришься о нем, если нас поймают. Я не хочу, чтобы у старика были из-за меня неприятности. – Не волнуйся, Дж'зарго не из болтливых. – Он ткнул пальцем в тоннель. – Пошли, что ли? Банри кивнула, осторожно ступая, прошла в коридор и двинулась вперед. Вскоре оба попали в большой двухъярусный зал, и снизу к ним поднялось ледяное привидение, которое Дж'зарго быстренько растопил заклинанием. Банри конфисковала у него несколько пустых флаконов из-под зелий, чтобы собрать останки, и после вручила Дж'зарго полные склянки. – На, разбавь водой только. Не то рот обморозишь. – Зачем Дж'зарго эта дрянь? – Они могут нам пригодиться. Если тут встретится морозилка похлеще, чем эта ледяная змеища. Дж'зарго напрягся. – В смысле – атронах? Банри повела плечами. – Возможно… Толфдир говорил, что тут, вероятно, есть нежить и всякие твари, но про даэдра не упоминал. Хотя… это подземелья древней школы волшебства. Кто знает, что тут может водиться? Дж'зарго узрел в стороне ответвление коридора и, прежде чем спускаться вниз, студенты прогулялись по нему, обходя разбросанные кости, по виду – человеческие. Ну или эльфийские. – Да уж, – пробормотала Банри, склонившись над пожелтевшей грудной клетью, – что-то совсем не радостно. Почему архимаг не прикажет тут все убрать? Останки-то захоронить бы надо, когда кости вот так вот разбросаны, это плохо для ауры всего места… – Может, у них и без того дел хватает? – Дж'зарго уперся в старую железную дверь и попытался ее открыть. – Хм, смотри-ка, поддается. Поднявшись по коротенькой винтовой лесенке, он распахнул очередной люк и осторожно высунул голову, озираясь. – Что-то знакомое… – Это служебный этаж Зала Поддержки, – произнесла Банри, присоединившись к приятелю. – Идем отсюда. Учителя наверняка еще празднуют, но кто знает, вдруг кто-нибудь решит вернуться пораньше, вроде как мы. Дж'зарго согласился, и они вернулись в большой подземный зал, после чего спустились на его нижний уровень. Останки попадались здесь повсюду, например, не успели студенты зайти в новый тоннель, как наткнулись на распростертый на небольшой круглой площадке скелет. Костяк был почти полный, и лежал, раскинув лишенные плоти руки и ноги. Дж'зарго, после долгого обзора, изрек: – Выглядит неприятно. Будто его распяли тут. – Угу. – Банри посмотрела в левую ветку раздваивающегося коридора и шевельнула светящимися пальцами. – Возможно мне кажется, но по-моему, там кто-то ходит. Будь начеку. Справа был тупик. Вообще-то там нашлось нечто вроде тюремной камеры с ветхим, изъеденным молью спальником и стулом как будто для надзирателя, но ни Банри, ни Дж'зарго не пожелали изучить закуток получше, им хватило зрелища обильно изляпанных застарелой кровью стен и пола. Словом, они отправились в другое ответвление коридора. В целом Мидден представлял собой сеть древних тоннелей, сложенных из серого пористого кирпича и покрытого лишайником и засохшей грязью, либо льдом и снегом – в зависимости от того, насколько хорошо данная часть подземелья была изолирована от погоды Винтерхолда. То и дело в потолке попадались дыры, откуда сыпался снег и задувал морской ветер, Дж'зарго предположил, что это последствия Великого обвала, и Банри кивнула, соглашаясь. Иногда довольно узкие ходы (по коридорам студентам приходилось путешествовать гуськом) раздавались в просторные залы. Именно в одном из таких они обнаружили некое удивительное сооружение. На самом деле это были два смежных круглых чертога, соединенные широким порталом. В первом вдоль стен выстроилась немногочисленная мебель – шкаф и маленький стол с парой стульев. Почти все пространство второго занимало… нечто. Дж'зарго затруднился бы описать это одним словом. В центре зала возвышался широкий, но не слишком высокий – ниже колена Дж'зарго, круглый подиум, украшенный даэдрическим глифом «Oth». К нему примыкала площадка куда как поменьше – с вделанным в камень ящичком, кажется, двемерской работы, и украшенная большущим рогатым черепом неизвестного существа. По окружности большого подиума выстроились многочисленные старые подсвечники. Свечи в них были зажжены неизвестно кем, и давали достаточно света, чтобы можно было не пользоваться дополнительными светильниками. Банри развеяла свой магический фонарь и с подозрением оглядела площадку. Затем указала на колеблющееся пламя свечей. Дж'зарго кивнул: – Ага, Дж'зарго тоже заметил. Как будто дует изнутри этой штуки, да? Из центра. – Точно. Смотри, светится. Внутренний круг с глифом. Дж'зарго осторожно сделал пару шагов вбок, чтобы осмотреть площадку и тоже заметил зеленоватое свечение. – Может, это алтарь для призыва? – Если не портал. – Банри еще раз ткнула пальцем в свечи. – Мне не хватает знаний, но вполне можно предположить, что здесь есть дырка в Обливион. Дж'зарго попятился к ней, сам того не осознавая. Спохватившись, он смущенно обернулся, но Банри смотрела на сооружение даже с еще большей опаской, чем он сам. – Ты это искала? – Да нет… Я решила спуститься сюда, потому что ищу кое-кого одушевленного. – Кого? – Ты его не знаешь. – И все же… – О боги. Ну ладно. Авгур Данлейнский. Тебе это имя говорит о чем-нибудь? – Ничегошеньки. – Дж'зарго с любопытством взглянул на нее. – Но раз тебе так важно его найти, давай продолжим.

***

В залах Миддена водилась нежить, но немногочисленная и какая-то хилая. Так сказала Банри, и Дж'зарго был склонен ей доверять. Ходячие скелеты и один иссохший, едва ковыляющий труп больших хлопот не доставили, хотя Банри, присев перед мумией, предупредила: – Когда назад пойдем, гляди в оба. Этот типчик еще может нам навредить. – Думаешь, он опять поднимется? – Почти уверена. Вокруг останков все еще ощущается какая-то энергия. Она не рассеялась, когда ты пробил в трупе пару лишних дырок. Дж'зарго шевельнул пальцами, и на его ладони заплясали язычки пламени. – Тогда нужно его сжечь, чтоб потом не оглядываться. – Ты потратишь на это кучу энергии. Даже колдовским огнем его придется непрерывно поливать в течение часа. И что потом делать с костями? Их ведь даже драконий огонь не всегда сжигает. Дж'зарго пожал плечами. – Ну, их можно раздробить… – Ага, можно. Но опять-таки придется долго возиться. Мы тут на обзорной экскурсии, помнишь? Нужно обернуться, пока нас никто не хватился. Дж'зарго покачал головой, и нырнул в новый проход. Осклизлый потолок коридора нависал над его макушкой, а стены будто норовили сдавить с обеих сторон. Он сам был невысоким, и не слишком плечистым, и только потому его капюшон и прочие одежды пока оставались чистыми. Здоровенный дылда Онмунд наверняка бы тут весь изгваздался. Банри изучила панно из человеческих костей – четыре костлявые руки с костлявыми же кистями вделаны в камень, и лишенные плоти фаланги образуют своеобразный нимб вокруг черепа без нижней челюсти – и хмуро взглянула на Дж'зарго: – Мало того, что кости под ногами валяются, так еще и это. Потом удивляемся нежити. – Дж'зарго не удивляется. Он принимает как должное. Они миновали довольно большую ледяную пещеру, вернее, прошли ее верхнюю часть насквозь по узенькому естественному мостику и очутились в новом чертоге. Это тоже была обледенелая каверна, правда творение природы соседствовало тут с деяниями человека – по левую руку виднелась кирпичная стена с арочными проемами. Ход здесь раздваивался: левый вел вниз – под сень этой самой постройки, правый – вверх. – Будем спускаться или подниматься? – спросил Дж'зарго. Банри на секунду задумалась. – Давай наверх. Если ничего не найдем – вернемся. Грот вновь сменился кирпичным коридором. Студенты нашли в небольшой нише старую алхимическую лабораторию, Дж'зарго изучил посуду и нашел ее хоть и запыленной, но в остальном чистой. – Дж'зарго интересно, – проговорил он, разглядывая склянки на свет, – кто такой этот твой… Авгур. – Если б я знала. Мне сказали только, что он волшебник, и не из простых. – Зачем он тебе? Банри с прохладцей взглянула на него: – А тебе зачем это знать? – Ну, так, просто. Любопытно. – Просто так даже ворона не летает. Извини, но это личное. Может, позже я и расскажу тебе, но не теперь. Дж'зарго хмыкнул и стал спускаться. Банри, видно, решившая, что выразилась чересчур резко, забубнила: – Ну извини. Просто я правда пока не готова говорить с кем-нибудь об этом. Даже с Иллией, а ее я все-таки знаю дольше, чем тебя. Хочешь, я чем-нибудь другим с тобой поделюсь? Спрашивай о чем угодно… – Скелеты. – Что?.. Про скелеты рассказывать? Ну… я могу рассказать о разнице между, например, средним эльфийским и средним человеческим… – Да нет. Там скелеты впереди. Правильней было назвать это не скелетами, а просто большой грудой разрозненных костей. Они сплошь покрывали дно углубления в полу высотой в рост человека или каджита, возможно, это был пересохший бассейн или нечто вроде бойцовой ямы, Дж'зарго не хотелось задумываться. Энтузиазма не прибавилось, когда кости (к счастью, не все) зашевелились и начали сами собой складываться в ходячие костяки. – Отлично, – проворчала Банри. – Еще чуть-чуть нежити. Из останков собралось два полных ходячих скелета. Дж'зарго разметал их своими заклинаниями и повернулся к ней: – Думаешь, и эти тоже могут опять восстать? – Вполне возможно. Но для этого требуется время, так что давай быстренько глянем, что там, за той дверью. За дверью обнаружился круглый зал площадью примерно с предыдущую комнату со скелетами. На противоположной стороне виднелся еще один проход, а по бокам – небольшие ниши, заполненные всяким хламом. На полу, украшенном вдобавок застарелыми кровавыми пятнами, были разбросаны то ли человеческие, то ли эльфийские кости. Все это Дж'зарго и Банри заметили потом. Сперва все их внимание занял необычный объект, торчавший точно по центру комнаты. С виду это смахивало на большую латную рукавицу из черного металла, закрепленную на небольшом постаменте раструбом вниз и обращенную ладонью к вошедшим. На ладони красовался все тот же даэдрический «Oth», ярко-оранжевый и, кажется, светящийся. Дж'зарго в этом убедился, погасив светильник, а затем вызвав его по новой. Он поднес свою кисть к перчатке и удостоверился, что она безнадежно ему велика. Она была бы велика даже Онмунду, что уж говорить о них с Банри. Дж'зарго обошел неизвестный артефакт сбоку и хотел пощупать рукавицу – ему показалось, что от нее исходит странное тепло, – но был схвачен за руку Банри. – Не надо, – попросила та. – Мы же не знаем, что это за хреновина. – И не узнаем, если не изучим. Дж'зарго, игнорируя предостережения, вцепился в часть доспеха, к слову, действительно подозрительно теплую, и попытался снять с подставки, но перчатка держалась намертво. Он разочарованно отступил. – Жалко. Дж'зарго хотел захватить сувенир. – Он присел на корточки, чтобы рассмотреть место соприкосновения наруча с подставкой, а потом огляделся вокруг в поисках подходящего инструмента. – Может, удастся подцепить чем-нибудь?.. – Не думаю, – пробормотала Банри. Она успела отойти подальше к противоположному выходу и теперь рассматривала что-то возле старого деревянного стола. Дж'зарго присоединился к ней – оказывается, она нашла какие-то записи и теперь изучала. Дж'зарго заглянул через ее плечо и уставился в тетрадь.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!