Часть 6. Работа
16 января 2022, 00:27Вещи хаотично разбросаны по полу. Но кажется, жителя комнаты не особо это волнует, как и то, что сам он сидит на холодном бетоне, облокотившись о край кровати. Юноша так же не обращает внимания на грязную одежду. Взгляд его устало опущен вниз. Сил нет даже просто встать.
О, ну да… это Наруто… Как он докатился до жизни такой?
Все началось одним утром, когда после череды размышлений об отсутствии всяческих сведений прошлого тысячелетия и о смысле своей жизни в новом мире, Наруто не захотелось реализовать себя. Утаката такой ослепительной идее не обрадовался, но решил использовать в свою пользу, взяв парня с собой на работу в чайную лавку. Узумаки от радости хотелось кричать в окно. Студент едва смог оттащить чрезмерно возбужденного парня в тот момент, когда бабка из соседней квартиры навела на него ствол. К слову, она так и не простила то покушение на свою собственность.
Лучезарная улыбка в тридцать два, ужасная работа и бесперебойная болтовня — довели Утакату до белого каления за три дня. В тот же день они сделали несколько фотографий, а ещё через три дня Наруто получил свой первый паспорт. Правда, неизвестно как и откуда бедный студент его раздобыл, но факт оставался фактом — документ лежал в руках джинчурики. Наверное Утаката уж очень хотел сбагрить в хорошую жизнь. Узумаки тщательно разворошил каждый листик сего чуда. Узнал, что теперь ему восемнадцать, да закинул в карман. Он ещё бы неделю проработал в чайной лавке, если бы не систематически путал сорта, упрямо не воспринимая эти их «Бэй фонги-хуёнги». Ну не для него это и точка. Идём дальше.
С Нарутовским отсутствием образования он смог устроиться работать официантом, но Узумаки так удачно прослушал свои обязанности, что каждый раз, когда к нему обращались «Эй, мальчик, принеси-ка нам…», герой Четвёртой Мировой Войны оскорбленно посылал к черту. Администрация не поняла этого, и юноша отправился дальше искать себе занятие.
***
На другой работе Наруто насторожила его новая униформа. Его обрядили в слишком странный костюм. Кожаная жилетка на голое тело, не оставляющая простора для воображения. На полностью открытые руки он обязан был носить множество браслетов устрашающего характера. Также ему выдали какие-то драные джинсы, покрытые железными штуковинами, назначение которых Узумаки не мог придумать. Ему пытались что-то нарисовать на лице, но он не дался подозрительной женщине с кистью в руках.
Начальник охраны строго настрого наказал ему не пропускать подозрительных людей в ночной клуб. Однако Наруто такими казались абсолютно все посетители, и он рьяно молотил каждого. Оказалось, что это место было клубом для «иных» и назывался соответствующе «фрикбар». Лис долго смеялся, слушая оправдания Узумаки, мол откуда ему было знать, что не пускать надо было обычных людей.
Решив выбрать работу, не связанную с публичными заведениями, Наруто наткнулся на вакансию упаковщика в магазине рядом с домом. Шиноби не ожидал, что скорость, с которой обычная кассирша пробивала товар, не уступала скорости перемещения Желтой Молнии Конохи. Он, словно заворожённый, следил за самыми быстрыми движениями рук, которые он видел в жизни. Даже Какаши-сенсей не мог с ней сравниться, хотя его скорость складывания печатей граничила с безумием. Женщина была настолько быстрой, что в один момент парня накрыла волна продуктов. Недовольная местонахождением своих новых трусов, на голове у Наруто, покупательница быстро объяснила как надо работать. Да так, что желание отпало и полка на голову вместе с ним. Тут даже Утаката усомнился в своём звании «Легендарного неудачника».
Раздавая листовки в странном приспособлении, от любого наклона которого его катало подобно Ваньке-встаньке, снес пару растений, людей и прилавков с едой. А через час вся охрана магазина наблюдала за завёрнутой в трубочку пиццей, безуспешно долбящейся во входную дверь туалета. В конце концов у Узумаки получилось, но упругое строение костюма (неожиданно раскрывшееся) навек замуровало его в тисках стен. Не будем говорить в каком виде костюм он в итоге отдавал.
На очередной работе, на которую его чудом взяли, закрыл парочку сотрудников на складе и ушёл с единственными ключами домой. На следующий день коллеги были сильно потрепанные, но очень счастливые. А вот начальник — не очень. Разбросанные по всем поверхностям упаковки из-под продуктов, а также разложенные в качестве импровизированного матраца важные документы, изрядно помятые, довели начальника до той отметки бешенства, от которой рукой подать до убийства в состоянии аффекта.
В офисе (каким чудом он прошёл собеседование, он и сам не понял) Наруто поругался с кофеваркой и сжёг годовой отчёт. Вместе с компьютером.
Оператором колл-центра объяснял полуглухой бабке принцип работы телефона, о котором. Сам. Ничего. Не знал.
В конце у него сдали нервы и на очередном витке объяснений в ход пошли ругательства. Однако бабуля оказалась не робкого десятка и ответила более заковыристым словесным оборотом. Началась перепалка. Остальные операторы завороженно слушали пропитанную бранью речь новичка. На крики выглянул начальник и быстренько остудил пыл юноши, вызвав охрану.
Ещё минут пять в операторском зале стояла гробовая тишина, за исключением динамика новичка, из которого продолжала доноситься брань старушки.
В циркачи Наруто взяли, потому что на кастинге он виртуозно владел трапецией. И преуспел бы на этом поприще, если бы не одно «но».
В цирке. Были. Животные.
В первое же представление хитрожопая мартышка, глубоко оскорбленная присутствием Наруто, покопалась в недрах своей клетки и выудила оттуда собственную отмычку, после чего мастерски открыла замок. Наруто глазом не успел моргнуть, как все клетки были вскрыты, а твари ринулись на арену.
Возглас Наруто: «какого хрена?!» — потонул в ликующем вое зверей и в паническом визге людей. Мартышка была очень довольна скандалом, что учинил директор цирка парню, взбесившему ее с первого взгляда.
Плантация стала спасением от шумного, разношерстного города и серьезным испытанием для его терпения, которое он с треском провалил, вырвав все растения к чертовой матери. Помимо этого, он не различил шланг для полива от шланга с раствором, уничтожающим сорняки. Специально, на всякий случай, оставил его включённым, чтобы ни одно растение не обделить живительной влагой. Сам же припеваючи пошел красить забор, который позже снесла невесть откуда взявшаяся толпа животных.
Отчаявшись, Наруто устроился курьером в пекарне. Ну а что? И на месте сидеть не будет и город узнает. Так он рассуждал пока на третьем заказе не заблудился с именинным тортом. Все попытки вернуться туда, откуда он пришёл, провалились. Парень попросту не знал из какого района приехал. Так и ездил кругами с чувством полной ничтожности до самого вечера. А когда, наконец, нашёл указанный адрес, выяснился пренеприятнейший факт. Оказалось, что диспетчер неверно записала координаты. И вместо известного сада Наруто приехал в одноимённый суд. Надо было видеть лицо осуждённого на пятнадцать лет преступника, когда ему на глаза попался курьер с тортом, на котором написано: «Кайто на пятнадцать лет».
Головореза держали всей толпой, а Узумаки нервно хихикал и потирал затылок, пока осуждённый, брызжа слюной, грозил ему всеми карами, которые только могли прийти в его голову в состоянии аффекта. Сторона обвинения трепетно записывала все угрозы, что вылетали изо рта взбешённого мужика. Так. На всякий случай.
-… А потом запихну их в твою глотку! И вытащу из задницы! Потом запихну обратно! И несколько раз проверну! По часовой, мать её, стрелке!
Неловкая улыбка постепенно сходила с лица Наруто.
-… Я переломаю тебе каждую косточку в твоём грёбаном теле! Потом вырву твоё сердце! И заставлю сожрать!
Светлые брови поднимались всё выше с каждой произнесённой угрозой.
-… Потом я найду всю твою семью! Всех твоих друзей! Всех людей, с кем ты когда-либо здоровался! И повеселюсь с каждым! Они все будут проклинать тот день, когда узнали, что ты существуешь вообще! В их предсмертном хрипе твоё имя прозвучит, как ругательство!
Этого Узумаки стерпеть уже не смог. Адвокаты и тренированные бойцы, которых весьма сурово обучали, никак не ожидали, что худощавого вида парнишка сможет так легко отбросить к стене здоровенного бугая, что весит минимум в два раза больше его. Мало того, он раскидал всех, кто держал этого громилу, словно котят.
— Давай, продолжай, — с хитрой улыбкой приблизил он лицо к мужику, удерживая того рукой. — Я с удовольствием послушаю ещё.
— Я вырву твои ноги? — как-то не слишком уверено продолжил обвиняемый, с долей страха разглядывая тщедушного паренька, излучающего весьма серьёзную угрозу.
— Очень сомневаюсь, — усмехнулся Узумаки, отрицательно качая головой.
Наруто подбросил громилу вверх и с разворота пнул его ногой в живот. Тот отлетел в конец коридора, да там и затих. Это не укрылось от адвоката, что сидел на заднем ряду зала суда. Заинтересованность в юноше читалась на его лице. Ему не понадобилось много аргументов, чтобы убедить парня работать на него.
Наруто с минуту припоминал сколько ему платили за такую миссию, сравнивал с ценами на рамен в прошлом и сейчас и пришёл к выводу, что больше за работу телохранителя он нигде не получит. До этого момента Узумаки чувствовал себя бесполезнее куска дерева. Тот хотя бы на бумагу пригодится, а он что? Смех да и только, а тут статный мужчина предлагает работу, близкую к его прошлой. Грех отказать.
Вот только через пару дней парень понял за что по-настоящему ему платят большими купюрами.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!