25. Смотреть в лицо смерти

2 августа 2021, 15:11
Гермионе не спалось. Она проснулась в пять утра, проспав в итоге не больше часа. И на этот раз она даже не попыталась заснуть. Ей не давал покоя ужасный сон: ее целует Том, потом она слышит Гарри и его крик, Гермиона поворачивается и видит его на другом конце кладбища; он куда-то указывает, она присматривается, а в это время Том превращается в Волдеморта; она беззвучно кричит, когда тот посылает зеленый луч в сторону Гарри, уже сидящего на их кровати. – Этот Том не станет Волдемортом, – твердила она сама себе. – Я слишком много здесь изменила, и будущее не станет прежним. Ей хотелось отвлечься от тревожных мыслей, поэтому она обратилась к проверенному способу – взяла с полки случайную книгу, чтобы скоротать время до того, как ей нужно будет отправиться на тренировку. Ровно в восемь часов Гермиона прибыла в штаб-квартиру авроров. И у нее было решение. Она будет делать только то, что крайне необходимо для прохождения обучения. Но как только закончит стажировку в Аврорате, то сразу попытается попасть в Отдел Тайн. – Доброе утро, Грейнджер, – хрипло сказал Томсон, когда она вошла в его кабинет. – Сегодня первый день, когда начнутся твои настоящие тренировки. Как я уже сказал, ты будешь заниматься со мной индивидуально. Возможно, в процессе придется поработать и с другими стажерами, но редко. Сегодня сосредоточимся на отражении проклятий. Твоя задача – не обращать внимание на внешние обстоятельства, даже если тебе не удается успешно себя защитить. Готова начать? – Да, сэр, – ответила Гермиона, думая лишь о том, что ей надо провалиться, чтобы ее вернули к другим стажерам. – Проходи, – Томсон указал на дверь, которая сразу же открылась взмахом его палочки. Она вела в просторную пустую комнату. – Здесь пройдет большая часть твоего обучения. Гермиона кивнула. – Тебе не понадобится твоя палочка. Уворачивайся или сопротивляйся заклинаниям, которые я посылаю в тебя. Ни одно из них не смертельно и не причинит продолжительного вреда. Началось все с безобидной Таранталлегры. Гермиона даже не пыталась ее блокировать, но удивилась, когда ничего не произошло. Никакого эффекта от заклинания. Затем Аврор произнес еще одно оглушающее, но она не услышала, какое именно. И снова – ничего. – Ты уже проходила такое испытание раньше, Грейнджер? – спросил он, остановившись на мгновение. – Нет, сэр. Я даже ничего не делаю, – Гермиона была удивлена ни меньше его. – Тогда скажи мне, почему эти заклинания не действуют на тебя? – раздраженно спросил он. – Я не знаю, – ответила она, но вдруг вспомнила. – Мое кольцо. Оно защищает от нападения и заклинаний, – она мысленно ударила себя по лбу, когда раскрыла свой секрет. Ведь совершенно не было причин рассказывать о подарке. – Где ты его взяла? – с любопытством спросил Томсон. – Это был рождественский подарок. – И от кого же? – От моего парня. – И его зовут… – Том Риддл. – А, тот который работает в Отделе Тайн, верно? – Да. – И где он его взял? – Сделал его для меня. – Да ладно? Похоже, это очень сложная магия. Сними кольцо. Тебе нужно самой понять, как защитить себя без посторонней помощи. Никодимус, – позвал он кого-то. В комнату влетела маленькая черная сова. Томсон быстро написал послание на кусочке пергамента и протянул его птице. – Отнеси Трелони в Отдел Тайн. – Что вы хотите? – спросила Гермиона. – Попросил ее отправить Тома Риддла на встречу со мной за обедом. Снимай кольцо и продолжим обучение. В Гермиону сразу ударило заклинание. И с каждой минутой ее решимость не сопротивляться казалась не такой хорошей идеей. Она терпеть не могла проклятия, которые он в нее посылал. Гермиона буквально силой заставляла себя не показывать свои умения, но затем Томсон произнес еще одно заклинание. Гермиона оказалась внутри гигантского пузыря, который парил по комнате. Она все еще сдерживалась. Но после в нее полетело заклинание, которое стало причиной ее пролитых слез в школьные годы. Зубы начинали расти с астрономической скоростью. Не в силах больше выдерживать такого унижения, Гермиона сосредоточилась и заблокировала его чары. – Хорошая работа, Грейнджер. Обычно стажерам требуется несколько дней в этой комнате, чтобы освоить эту технику. Очевидно, что сила воли у тебя покрепче, чем у большинства авроров. Мы продолжим тренировку до обеда. Найдем твою границу – более продвинутые заклинания, которым ты уже будешь не способна противостоять. – Так продолжайте, – пробормотала Гермиона. Томсон пристально посмотрел на нее. Ее план провалился. Гермиона даже получала удовольствие от того, как умело сопротивлялась чарам с помощью беспалочковой магии. Ей едва удалось скрыть смех, когда она обратила заклинание, а тело главного аврора стало обрастать волосами. Это напомнило ей тот эпизод из школы, когда Крауч превратил Драко в хорька. Не успела она опомниться, как пришло время обеда. *** Том не спал большую часть ночи, погрузившись в чтение стопки пергаментов от Брайана. В четыре утра он уже думал о том «как ему удалось перевести такой большой объем, когда Том едва ли может это все прочитать». Он лишь хотел бегло пробежаться по документам, но в итоге полностью погрузился в переводы. Одна фраза больше всего привлекла его внимание: «Только тот, кто прячется от всевидящего ока смерти, может открыть завесу и войти в царство смерти в качестве почетного гостя. Только тот, кто смотрит в лицо смерти, может открыть завесу и найти потерянного». Следующий день на работе Том начал сразу с посещения офиса мистера Холлиса. – Мистер Риддл, нашли что-то интересное? – с тревогой спросил его начальник. – Возможно, – ответил Том, протягивая Холлис стопку бумаги, где он выписал ключевые фразы из переводов. Холлис несколько минут изучал документы. Наконец, он поднял глаза. – Что, черт возьми, значит прятаться от «всевидящего ока смерти»? – раздраженно спросил он. – Если бы кто-то хотел спрятаться от обычных глаз, это было бы куда проще понять. Но прятаться от смерти? Может, это означает скрывать какие-то аспекты из своей жизни? Например, запах, тепло или магический отпечаток – их же невозможно скрыть. Не говоря уже о том, чтобы полностью исчезнуть. Но последняя часть фразы еще хуже: «посмотреть в лицо смерти». Ха, смешно! Разве у смерти может быть лицо? – фыркнул он. – По крайней мере, ты можешь сказать матери Николса, что он точно мертв, – прокомментировал Том. – Но мы не знаем наверняка, – вздохнул Холлис. – То, что он не стал «почетным гостем» еще не означает, что он вообще не был гостем. Если есть еще хоть малейший шанс, что он жив, я не хочу получить нагоняй от Министра. К тому же, только подумай, если его объявят мертвым, полностью не изучив эту арку, то комнату запечатают еще на столетия. И я совершенно уверен, что нас уже не окажется рядом. Я потратил слишком много времени и сил, чтобы сдаться сейчас. Почему бы тебе еще раз не поговорить с О'Мориарти и не посмотреть, есть ли у него какие-нибудь похожие тексты? Мы ничего не сможем сделать с аркой, пока не поймем всю эту тарабарщину. Том кивнул и вышел из кабинета. Это было примерно то, чего он ожидал. – Так скоро вернулся, Том? Я думал, что дал тебе достаточно информации на неделю вперед, – сказал Брайан, выходя из-за заваленного пергаментами стола. – Большая часть того перевода не очень важна, но у одного из разделов, похоже, есть потенциал стать чем-то интересным, – Том передал свои записи О’Мориарти. – Да, помню эту часть. И еще тогда она показалась мне смутно знакомой, но я не мог вспомнить, где это встречал. – Тогда мне нужны все работы, застрагивающие тему смерти, начиная с первого тысячелетия нашей эры. Предпочтительно, чтобы эти произведения были из Великобритании. – Я одновременно тебе завидую и жалею, Том. Тебе будто нечем заняться, кроме как читать древние тексты или нелепые из когда-либо написанных работ по метафизике. Но можешь начинать с этой полки, – он махнул рукой в сторону. – Книги, которые ты ищешь, расположены в шести книжных стеллажах, похоже, ты обеспечил себе компанию на несколько лет вперед, – он улыбнулся, а его бледно-голубые глаза придавали немного неземной вид. – Замечательно, – выдавил Том. – Если бы я знал, что буду проводить все свое время в библиотеке, то уже был бы далеко отсюда в Шварцвальде, – раздраженно добавил он. – Надеюсь, что эти книги не так ужасны, как это кажется на первый взгляд. Они были ужасны. Том испытал облегчение спустя несколько часов, когда О’Мориарти прокричал ему, что Трелони хочет увидеться с Томом во время обеда. Он поспешил из библиотеки и направился по коридору в ее кабинет. – Я получила просьбу от главного Аврора Томсона, чтобы ты присоединился к нему за обедом в его кабинете. Причины он не озвучил. Но, поскольку он, скорее всего, в будущем станет министром магии, то тебе следует пойти на встречу. Но не пытайся быть перед ним чересчур вежливым. Ты – работник моего отдела, так что он ничего тебе не сделает, – заверила его Трелони с улыбкой на лице. – В какое время мне к нему зайти? – спросил Том. – Сейчас было бы прекрасно. Не забудь потом забежать ко мне и рассказать, что от тебя хотел Томсон. Если у тебя возникнут проблемы, то я, скорее всего, смогу их решить. – Спасибо. Я, пожалуй, пойду. Том сразу направился в Аврорат. Когда он вошел, то заметил Гермиону, которая ела сэндвич с очень раздраженным выражением на лице. – Добрый день, Гермиона, – сказал Том с улыбкой. – Привет, – кисло ответила она. Томсон откашлялся. – Здравствуйте, сэр, – вежливо поприветствовал его Том. – Уверен, что вам интересно, почему я хотел вас видеть, мистер Риддл. – Определенно, – согласился Том. – Сегодня утром стажер Грейнджер обратила мое внимание на кольцо, которое вы сделали для нее. Я хочу в точности знать, как вы его создали, чтобы авроры смогли это воспроизвести и использовать в своих целях. Том задумался. – Сколько вы мне заплатите? – проницательно спросил он. – Вы пытаетесь торговаться со мной, молодой человек? Это не сработает. Я надеялся, что вы отнесетесь к этому предложению более разумно, но теперь мне придется отправить кольцо в Отдел экспериментальной магии, – выпалил Томсон. – Пожелайте им удачи. Она им понадобится, если они захотят узнать, как я создал кольцо. Но для начала, разве вам не нужен ордер, чтобы изымать его у Гермионы? – спросил Том, сохраняя спокойствие и вежливую улыбку. – Министр еще не отменил введенный режим военного положения, так что я вправе изымать любые предметы, – возразил Томсон. – Передайте мне ваше кольцо, стажер. На сегодня ты закончила. И убирайтесь отсюда, вы оба, – Гермиона бросила кольцо на стол и ощутила некую пустоту на своей руке. Она к нему привыкла и не снимала его с самого Рождества. – Гермиона, я сделаю для тебя еще одно кольцо, – заявил ей Том. – К тому же, я как раз хотел изменить еще несколько неточностей. Гермиона благодарно улыбнулась ему, когда они вышли за дверь, оставив Томсона кипящим от злости позади. – Мерлин, я так рада, что выбралась оттуда, – выдохнула Гермиона, как только они отошли подальше от кабинета. – Похоже, тебе на работе так же весело, как и мне, – прокомментировал Том. – Я все утро проторчал в библиотеке, старой и пыльной библиотеке. Хорошо, что у меня нет никакой аллергии. – И что ты там исследуешь? – с любопытством спросила Гермиона. – Я не могу рассказать. И мне жаль, ведь ты, скорее всего, смогла бы нам помочь. – Скажу тебе лишь то, что после окончания обучения на аврора, я буду не против перейти в Отдел Тайн, – ответила Гермиона. – Может, тогда я и смогу помочь. – К тому времени исследование, над которым я работаю, уже будет бесполезным. Мое время ограничено. И разобраться надо быстро. Я могу попросить Трелони дать тебе специальное разрешение, чтобы хотя бы поделиться информацией. Но шанс, что она согласится, ничтожно мал. Кажется, она была не сильно занята, когда я в последний раз с ней говорил. Хочешь, поговорим с ней сейчас? – Почему бы и нет? Это все равно лучше, чем тренировки с Томсоном. Он изо всех сил старается усложнить мне жизнь, насколько это возможно, не говоря уже о том, что постоянно пытается заставить меня рассказать о своей жизни, – Гермиона недовольно фыркнула. – Это было бы терпимо, если бы я тренировалась в группе с другими. Но, похоже, он боится, что я окажу на них плохое влияние. – О, ну хоть в этом он оказался прав. Твое влияние на меня ужасно, – ухмыльнулся Том. – Конечно, теперь ты хотя бы знаешь, как улыбаться и можешь приготовить нормальную еду, а еще продвинулся вперед в хорошем отношении к людям. Стал даже немного романтичным. Я превратила тебя в идеальную добычу для любой ведьмы в магическом мире. – Вот именно, ты плохо на меня влияешь. И я уже был отличной добычей. – А как же. Именно поэтому у тебя не было девушки вплоть до седьмого курса. Они скорее просто бы продолжали пялиться на тебя, а не попытались встречаться. Большинство из них радовались даже просто твоей колдографии. – Понятия не имею, о чем ты говоришь. Вот, мы пришли, – Том открыл дверь в Отдел Тайн. Трелони все еще сидела за стойкой регистрации. Она встала, чтобы их встретить. – Гермиона Грейнджер, я полагаю. Приятно, наконец, с вами познакомиться, – сказала она. – Я – Верана Трелони. Том уже убедил тебя оставить этих неуклюжих дураков? – Нет, но дайте ему время, – улыбнулась Гермиона, которой уже понравилась начальница этого отдела. – На самом деле я привел ее, чтобы поговорить с вами об исследовании. Я думаю, что Гермиона смогла бы очень помочь, если бы мне разрешили рассказать ей о моей работе и показать пару заметок, – заявил Том. – И почему именно она может помочь тебе больше, чем кто-либо другой в этом Департаменте? – спросила Трелони. – Она… видела подобные артефакты и руны раньше. – Как интересно, Я хотела бы поговорить с мисс Грейнджер наедине минутку. Том, почему бы тебе на это время не пойти в свой офис? Пока ты отсутствовал пришло несколько писем, – многозначительно сказала она. Том лишь кивнул и пошел дальше по коридору. – А теперь, мисс Грейнджер, почему бы вам не рассказать мне, где вы видели арку с кельтскими рунами? Гермиону это удивило. «Значит, Том работает над порталом, который я обнаружила? Он знает, как я попала сюда», – поняла она. – Извините, но я еще не настолько вам доверяю, чтобы рассказать это. – Конечно, я понимаю, – заверила ее Трелони. – Авроры вообще мало кому доверяют. Но я думаю, что позволю Тому рассказать о своем исследовании, – решила она. – Но вам придется подписать соглашение о неразглашении. Если Томсон захочет узнать, чем вы здесь занимаетесь, то ему нужно будет обратиться непосредственно ко мне. Гермиона ухмыльнулась. – Спасибо, было бы прекрасно. – Я думаю, что ты сможешь помочь. Более того, я слышала, что ты продвинулась намного дальше других стажеров в тренировках. И я смогу раз в неделю отрывать тебя от занятий, чтобы ты помогла Тому в Отделе. Но до конца этой недели вам придется поработать вне Министерства. Вас это устроит? Если же ты не хочешь пропускать тренировки, то… – Нет-нет, меня это устраивает, – перебила ее Гермиона. – Думаю, что ты могла бы приходить по пятницам. Я отправлю свой запрос Томсону, и другой – министру. Не волнуйся ни о чем, они оба мои должники, – сказала она с лукавым блеском в глазах. – Спасибо, я с нетерпением буду ждать работы в вашем отделе, – Гермиона и правда было довольна таким результатом. Надо будет позже поговорить с Томом о портале. – Персиваль, – Трелони обратилась к черному коту, – сходи пожалуйста за Томом. Риддл вернулся к ним через две минуты. – Том, Гермиона будет работать с тобой здесь каждую пятницу и имеет полное разрешение на изучение документов. Однако ей запрещено входить в другие комнаты Отдела Тайн. Также ей будет запрещено выносить книги из библиотеки, но не думаю, что это станет проблемой. – Благодарю вас, – сказал Том. – Если она действительно поможет тебе с этой аркой, то это я буду тебе благодарна. А теперь идите и пообедайте, раз Томсом ничем вас не угостил. – Но откуда вы знаете? – с любопытством спросила Гермиона. – Он никогда не обедает. Не думаю, что он пригласил кого-то, чтобы вдруг поесть. Идите или мне придется уволить тебя на один день, чтобы ты поел? – Я уже ухожу, – невинно ответил Том. – Мне просто нужно поговорить с О'Мориарти минутку. – Хорошо, – вздохнула Трелони. – Как поговоришь с ним, оставшуюся часть дня можешь рассказать Гермионе об исследовании. – Да, мэм. Трелони секунду пристально смотрела на него, прежде чем махнуть рукой и вернуться в свой кабинет. – Здесь библиотека, – Том открыл дверь для Гермионы. – Хочу показать тебе книги, которые я сегодня просмотрел, и познакомить с сотрудником, который помог перевести руны на арке, – он провел ее между стеллажами, вынужденный несколько раз подтолкнуть Гермиону, когда редкая книга отвлекала ее внимание. – И снова привет, Том, – сказал О'Мориарти из-за своего стола. – Кого ты привел с собой? – Гермиона Грейнджер. Она будет помогать мне с аркой. Гермиона, это Брайан О'Мориарти, эксперт по кельтским рунам. – Не помню, чтобы слышал о такой сотруднице в Отделе, – на лбу рыжего появились морщинки. – Тебя только что наняли? – Не совсем так. Я учусь на аврора, но у меня есть некоторый опыт в области, которую изучает Том. И он подумал, что я могла бы помочь. – О, это же твоя девушка. Я слышал о ней. – Кто тебе рассказал? – спросил Том с явным удивлением в голосе. – Ты будешь весьма удивлен тем, какой информацией обладают местные призраки и портреты, – ответил Брайан с улыбкой. – И что они рассказали обо мне? – Ну, например, что ты самый молодой аврор за два столетия, – добавил он. – Не уверена, это комплимент или то, от чего мне стоит беспокоиться. – О, возможно, и то, и другое, – пошутил Брайан. – Ты сам покажешь ей свои книжные полки или это сделать мне? – обратился он уже к Тому. – Я, наверное, начну свой рассказ об арке. А потом уже мы перейдем к книгам. Увидимся завтра. – Что ж, тогда прощайте. – Приятно было познакомиться, – успела сказать Гермиона через плечо, заработав сердитый взгляд библиотекарши, материализовавшейся из-за полки. – Может пойдем ко мне домой и я покажу записи, – предложил Том. Гермиона согласилась, и они направились на выход из Министерства к каминной сети. – Я изменил обереги, чтобы ты могла аппарировать в мою квартиру в любое время, – сказал ей Том, когда они подошли к камину. – Может попробуешь прямо сейчас? Так я точно буду знать, работают ли они. Гермиона сосредоточилась и оказалась в центре квартиры. Через несколько секунд рядом с ней появился и сам Том. – Мне надо поработать и над моими оберегами, – задумчиво произнесла Гермиона. – Я буду тебе очень признателен, – сказал Том с притворной серьезностью. – Хочешь, закажем что-нибудь поесть? Тот сэндвич, который ты ела, выглядел не очень аппетитно – Это точно, – призналась Гермиона. – Думаю, давай попробуем что-то итальянское. На твой выбор. Том набросал свой заказ и привязал записку к лапе совы. – Обычно доставляют где-то минут через двадцать или около того, – Том подошел к столу и начал копаться в своих заметках, выбирая несколько важных бумаг и формируя из них новую стопку. Минуту спустя он подготовил около тридцати листов пергамента для Гермионы. – Начнем с этого, – сказал он. – Думаю, что сначала дождусь еды, – призналась Гермиона. – Иначе я не смогу остановить себя, чтобы прерваться на ужин. – Хорошо, я сегодня еще даже не завтракал. Пока что единственное, что я научился готовить – это картофель с говядиной, и то благодаря моей талантливой девушке. – О, я должна была тебя предупредить, что не смогу прийти сегодня утром, – виновата ответила Гермиона. – Как только я усовершенствую свои обереги, ты сможешь сам аппарировать ко мне, если захочешь, конечно. Тогда мне не придется брать для тебя еду с собой. – Или я мог бы просто научиться готовить завтрак сам, – сказал Том. Гермиона рассмеялась. – О, я начала читать ту книгу, которую ты мне купил – «Сказки Барда Бидля». Некоторые истории довольно интригующие, особенно если принимать во внимание то, что сказал владелец магазина. – Может, когда-нибудь я одолжу ее у тебя для изучения. Они еще немного поговорили о книгах и работе, пока им не доставили еду. Гермиона поела в спешке, чтобы скорее приступить к работе. – Итак, около девяти месяцев назад один из невыразимцев исчез через каменную арку в Отделе Тайн. Руны на ней указывают, что это «Портал Неизбежной Судьбы», – после чего Том объяснил обнаруженный им код и перевод рун. Наконец, он отдал ей листок с той частью, которая привлекла его сегодня утром. – Всевидящее око смерти… смотреть в лицо смерти. Звучит знакомо. Скрытый от смерти и видящий смерть, или, может быть, мертвых? – пробормотала Гермиона. Она на мгновение замолчала. – Это очень похоже на описание Даров Смерти! И о них говорилось в той книге, которую ты мне подарил. Я читала ее только сегодня утром, я точно помню, – не договорив, Гермиона быстро аппарировала в свою квартиру, схватила книгу с дивана и появилась прежде, чем Том успел сказать хоть слово. – Смотри, – Гермиона указывала на несколько абзацев. – Плащ скрывает тебя от смерти, а воскрешающий камень позволяет тебе видеть умерших людей. Не похоже, что это просто совпадение. – Итак, чтобы пройти через арку, человеку нужно обладать двумя Дарами. Но у Николса их не было, – рассуждал Том. – Значит, он не гость и не может проводить в наш мир людей с другой стороны завесы. И чтобы вернуть его, тебе понадобится плащ и камень. – Я никогда не слышал о них раньше. Не говоря уже о том, чтобы найти эти предметы. – Это не значит, что их не существует. Мы можем хотя бы попытаться, – предложила Гермиона. – Давай просмотрим еще несколько записей. И сообщим о решении Трелони завтра.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!