Глава 2: Доставка Пиццы
16 октября 2022, 11:53Сетти спрыгнула с крыши и перелетела к зданию через улицу. Она взглянула на свой адский телефон и увидела маленькие точки на локаторе, движущиеся к месту сбора… все, кроме одной.
Она ухмыльнулась.
Трелл был совсем рядом.
Здание было старым и обшарпанным, даже по меркам этого района. Судя по всему, какой-то склад или магазин. Этот район когда-то был промышленным центром, до того, как грешники начали его "облагораживать". На деле это означало, что сюда прибыли банды грешников и начали создавать свои кричащие бордели, бары и более приличные трущобы, чем те лачуги, в которых жили рожденные в Аду. Подобные истории были типичными для Имп-Сити. Именно это было причиной того, что леди Белладонна все эти годы держалась подальше от этого района, не желая сталкиваться с реальной конкуренцией. Но по какой-то причине недавно Старая Корова набралась смелости расширить свою деятельность. Что-то связанное с войной, о которой Сетти слышала в разговорах клиентов, куривших после очередной потной "борьбы". Текущие события Сетти ничуть не волновали.
Она двигалась по крыше склада, бесшумно обходя неработающие кондиционеры и вентиляционные отверстия. Она наткнулась на вытянутое пирамидальное окно в крыше, выглянула через одну из множества пустых рам, в которых когда-то стояло стекло, и прислушалась.
— ...думаешь, они получили... слание? — донеслось эхо грубого женского голоса.
— Если нет… — ответил другой, не сильно разборчивый из-за расстояния, но безошибочно мужской. — ...мы отправим... обратно, по частям...
Сетти тихо зарычала и прыгнула через окно в крыше, туго обмотав вокруг себя цепь, чтобы не издавать ни звука. Внутри было темно, помещение в основном освещалось светом, льющимся через окна в крыше. Ее острые глаза могли видеть тусклое свечение одной, может быть, двух работающих ламп, исходящее из промежутка между двумя ветхими полками. Она тихо прокралась поближе, и по мере того, как она это делала, разговор становился все яснее.
— Хотела бы я видеть морду Старой Коровы, когда она откроет первую коробку! — сказал скрипучий и все более знакомый голос. — Посмотрела бы, как у нее вылезают глаза!
— Скоро мы увидим, — сказал другой, мужчина-бес с низким голосом. — Учитывая, кто прибывает в город, это только вопрос времени, когда из нее сделают пример. А пока приступим к работе.
Сетти ползла по мосткам, нависающим над освещенной зоной. В центре круга света лежал Трелл, связанный и с кляпом во рту, его покрытое синяками опухшее лицо было мокрым от слез. Вокруг него стояло пять демонов и одна знакомая грешница, Голди по имени Джоплайн. Она была высокой, с пышной гривой каштановых волос, судя по отметинам на лице, чем-то вроде демона-арлекина. На ее лице с одной стороны был огромный красный глаз, с другой - четверка меньших голубых глаз, и ястребиный носом посередине. То, чего ей не хватало в области груди, она восполняла широкими бедрами и длинными ногами, которые рекламировала как можно ярче.
Сетти стиснула зубы. Джоплайн и ее Голди, или "Валькирии", как она называла свою "банду", вызывали раздражение всегда, сколько Сетти себя помнила. Клеймо, которое они нанесли на Икси, выдавало их с головой, притворяться злыми демонами было практически их визитной карточкой. Они были злобными и жестокими, но Сетти и ее девочки часто находили на них управу, показывая, кто тут главный.
— Слышал это, сука? — Джоплайн усмехнулась связанному инкубу, размахивая каким-то странным металлическим штампом. — Мы собираемся разрезать тебя на маленькие кусочки. Но сначала мы поставим тебе клеймо, по одному на каждый кусок. Понемногу мы отправим тебя обратно этой суке, сообщив ей, кто пришел на район. Понемногу. Не плачь, милый! Мы постараемся сохранить тебе жизнь как можно дольше.
Это была последняя капля.
Сетти приготовила свой кинжал, тяжесть цепи туго обхватила ее руку. После этого она плавно перепрыгнула через перила. Ее крылья замедлили ее спуск и направили ее к первой цели, крепкому бесу-жиголо, который служил правой рукой Голди. Она прицелилась, перешла в свободное падение, набирая скорость, и направила стилет вниз, положив тяжелую руку, обмотанную цепью, на рукоять. Восьмидюймовое лезвие вошло в верхнюю часть черепа беса, прямо между рогами, рассекая кость с хрустящим звуком.
— Опа, откуда звук, — сказал бес бодрым тоном, в то время как половина его лица осунулась.
Сетти повертела ручку взад-вперед, помешивая, прежде чем вытащить ее. Жиголо повалился вперед, Сетти оттолкнулась от его плеч и бросилась к Джоплайн, которая как раз оборачивалась на шум. Сетти взревела и замахнулась натянутой цепью. Хлесткий удар пришелся грешнице прямо в щеку. Ее голова дернулась в сторону, и она, споткнувшись, потеряла равновесие. Юная суккуб вслед за этим нанесла удар в живот, но крепкая грешница ударила наотмашь. Сетти еле успела увернуться, перекатилась по полу и поднялась на ноги в паре метров от нее. Четверо демонов, суккуб, инкуб, бес женского пола и сатир, выстроились вокруг Джоплайн, которая потирала ушибленную щеку.
— Так, так, так, — проворчала Джоплайн. — Мне было интересно, когда ты появишься. Как с тобой обращаются в Каретном сарае, сучка?
— Намного лучше, чем с тобой обращаются на улицах, — усмехнулась Сетти. — Ты выглядишь грубее, чем обычно, Джоп. Что? Здешние клиенты не любят ростбиф?
Из ее команды донеслось хихиканье. Она бросила в их сторону свирепый взгляд, заставив их замолчать, и повернулась обратно к молодому суккубу.
— Да-да, продолжай говорить своим умным языком, маленькая дурочка. Раньше я просто ждала, пока Старая Корова вышвырнет тебя, и тогда ты стала бы моей, я бы сама научила тебя хорошим манерам. Но теперь у нас есть своя точка зрения. И мы позаботимся о том, чтобы тебя и всех твоих маленьких крыс вышвырнули вон, этот приют сгорел дотла, а остальные из вас работали под нашим началом! И позволь мне показать, что сейчас мы не такие милые, как леди Белладонна!–
Цепь хлестнула и через секунду ударила Джоплайн по той же щеке.
— Твою мать!
— На словах ты Лев Толстой, — сказала Сетти ей в лицо. — А на деле хуй простой.
Она схватила Джоплайн за плечи и сбила ее с ног, одновременно вонзая нож ей в икру. Слишком глубоко, так как он застрял там.
— Блядь!
Сетти вскочила на ноги и замахнулась цепью на демонессу, но та пригнулась и обмотала металлические звенья вокруг своих рогов. Дернув головой назад, она выдернула цепь из ее руки. Сатир бросилась вперед в атаке, ее козлиные рога врезались в грудину Сетти с оглушительным треском. Из ее рта вырвалось дыхание, ее желудок вывернулся наизнанку, во рту стало горько. Пара стальных рук обхватила ее и вытянула в полный рост. Суккуб старше ее, ходившая на высоких каблуках, оторвала ее от земли, отчего ее ноги стали болтаться в воздухе. Пока сатир пыталась распутать тяжелую цепь с рогов беса, инкуб остановился перед ней. Он зубасто ухмыльнулся и согнул свои руки, расставил в боксерскую стойку свои худые ноги в кожаных штанах без промежности, на его пальцах блеснули тяжелые металлические кольца. Хвост Сетти взметнулся между его ног к плавкам, которые он носил. Широкий мясистый отросток в форме сердца на конце ее хвоста обвился вокруг того, что она там нашла, и сжал с жестокой отработанной силой. С его помощью она могла сжимать и удерживать пружину весом 90 фунтов.
— ААААА! — инкуб взревел и согнулся пополам, его красное лицо побледнело, когда определенные его части были перемолоты и раздавлены. — Убери это! Убери, убери, убери!
Ее подтянутый живот напрягся, когда она подтянула колени к груди, сжавшись, как пружина. С ревом она ударила высокими каблуками в его лицо, заставив его отлететь назад, а сама оттолкнулась назад, сбив суккуба с ног. Сетти откинула свои рога назад, и ухмыльнулась, почувствовав, как один из них погрузился во что-то мягкое, когда они упали на землю. Суккуб отпустила ее, оттолкнула прочь и упала на колени, схватившись за кровоточащее лицо.
— ААААААААА! — взвыла суккуб. — Сука! Ты гребаная мелкая паскуда!
Сетти схватила ее из-за спины, одной рукой ухватив ее за рог, а другой засунув два стальных пальца ей в рот. Она потянула ее за рог, одновременно оттягивая рот, словно рыболовным крючком. Суккуб взвизгнула от боли, когда ее губа и щека начали рваться, и задергала ногами. Сетти отскочила назад и впечатала суку лицом в бетон.
— Ладно, этого достаточно, — сказал голос из темноты. — Стомпер, останови ее.
— Гаварю в паследный рас, я Стомпа! — ответил сдавленный голос.
— Неважно, просто сделай это.
Прежде чем Сетти успела повернуть голову, рука размером с бейсбольную перчатку опустилась на ее тонкую шею сзади, оттаскивая ее от рыдающей Голди. Ее подняли высоко в воздух, оторвав ноги от земли на добрых два фута. Она бесполезно попыталась расцарапать руку, удерживающую ее, ее длинные черные ногти впились в его покрытую галькой шкуру.
— Хватыт, мелкая, — сказал рокочущий голос, и длинные, толщиной с сосиску пальцы сдавили ее дыхательные пути, угрожая сломать позвонки. — Не рыпайся.
Ее развернули лицом к нападавшему, огромному зеленокожему грешнику с глубоко посаженными красными глазами. Его выступающая челюсть была квадратной, как наковальня, и вдвое тверже, два клыка торчали из его обезьяньих губ, один из них из чистого золота. Рот грешника скривился в неприятной ухмылке. На его голове сидел миниатюрный бес, его глаза под крошечной шляпой-котелком горели маниакальным ликованием.
— Хорошенький, хорошенький пузик, — напел маленький бес.
— Сиди ровна, Пак! — заткнул его Стомпа.
Стомпа перевернул ее, как свежевыловленную форель. Перед ней из темноты выступил квартет грешников. Они были одеты в броскую, цветастую одежду, разноцветные шелковые галстуки и атласные костюмы с меховой отделкой и велюровыми жилетами, на всех были золотые и серебряные цепочки и кольца. Одна из них, тонкая, как жердь, эльфийка-демон с мерцающими платиновыми волосами, зачесанными назад, носила широкополую шляпу с пером, из-под которой выглядывали ее сияющие зеленые глаза. Самое ужасное, что в их широких зубастых улыбках сверкали фирменные золотые клыки.
Униформа сутенеров и золотые клыки. Визитная карточка…
— Дерьмо.
— Верно, дорогая, — сказал главный демон, высокий, мускулистый грешник, напоминающий помесь лютоволка и крокодила. — И ты по уши в нем увязла.
***
Они уселись в кружок вокруг гудящего телевизора. Даже без стационарного кабеля или антенн их ящик имел идеально ловил сигнал, что являлось одним из преимуществ работы у Повелителя Вокса. Эгоист с лицом-экраном не мог вынести мысли, что его приспешники находятся слишком далеко от его непрерывных зловещих передач. Война за территорию в Центральном районе действительно подняла его на ступеньку выше, и почти каждый канал пытался хотя бы в какой-то форме освещать события. До сих пор лучшим из всех был Том Тренч с Канала 666. Обычно маленький подлиза сидел напротив Кэти Киллджой, поглощая больше оскорблений, чем тампоны из Круга Чревоугодия. Но, ко всеобщему удивлению, этот засранец, казалось, чувствовал себя как дома в зоне боевых действий, снимая кадры, на которые ни у кого больше не хватало смелости или ноу-хау. В итоге получались довольно классные телепередачи!
Степенвульф не мог заставить себя посмотреть на экран, чтобы не пробудить в себе жажду крови.
— Похоже, ситуация действительно накаляется, Том! — сказала Кэти Киллджой, ее кривая усмешка превратилась в гримасу с ненавистным блеском в глазах. — Если так пойдет и дальше, ты приползешь сюда по частям!
— Рейтинги или смерть, Кэти! — взревел Том, размахивая траншейной лопатой, и повел свою съемочную группу наверх под град пулеметного огня. — НАГРАДА ЛЮБОМУ, КТО ПРИНЕСЕТ МНЕ УШИ! ПЯТЬ ДОЛЛАРОВ ЗА ШТУКУ!
— Я НА ЭТО НЕ ПОДПИСЫВАЛАСЬ! — взвизгнула Кэти.
— Эээхеехехехех~ — захихикал потрепанный демон, похожий на куклу, с пушистыми рыжими волосами, оранжевые пятна на его щеках приподнялись в мечтательной улыбке. — Говорю тебе, чувак, я бы сделал все, чтобы быть с мисс Киллджой. Абсолютно все.
— Джемсерс, черт возьми! — воскликнул стройный пурпурный смилодон с суровым лицом. — С этой шваброй?
— Длинноногой шваброй, Пэлл! — Джемсерс горячо закивал. — Оооочень длинноногой! Я хочу обернуть эти ноги вокруг головы и носить ее, как заплечный мешок!
— Ты слышал это, Стэп? — усмехнулся Пэлл.
— Ага, — сказал Степенвульф, не отрываясь от своей газеты. — Джемми хочет приклеиться к очередной даме. Я слышал все это не раз.
— Не приклеиться! — запротестовал Джемсерс. — Я бы всего лишь ел из ее задницы отборную вкуснятину! Ммм... белужью икру, может быть, фуа-гра… Нет, подождите! Пирожные!
— О боже~ — Пэлл подавился, зажав рот рукой.
— Завалысь, грот, — фыркнул Стомпа. — Я терь хачу хавать.
— Хавать! Хавать! — прокричал Пак, прыгая вверх-вниз на плече Стомпы. — Пропустил завтрак!
— Есть какие-нибудь новости от босса, Стэп? — сказала великолепная эльфийка-демон в безупречном белом шелковом костюме с перьями, рассматривая себя в зеркале.
— Пока ничего, Шорси, — ответил Степенвульф. — Я все равно дам ему еще пять минут, прежде чем мы приступим к выполнению плана.
— ОУУУУ! СУКА!
Они обернулись и увидели одного из плебеев, с которыми они "вступили в союз", инкуба, в его руку вцепилась маленькая дерзкая суккуб, которая сорвала вечеринку, ее руки и ноги были связаны, она просто висела в воздухе.
— Хорошо, — сказала Шорси, захлопнув зеркальце. — Я не вынесу еще пять минут возни с этими придурками.
— Не говори мне о том, сколько ты можешь вынести, — проворчал Степенвульф, поднимаясь на ноги и указывая на телевизор, где Том Тренч раскалывал лопатой череп демона пополам. — Я должен быть там! Уничтожать дураков и делать себе настоящее имя! Вместо этого я охраняю задний двор от крыс, как какой-то паршивый сторожевой пес!
— В отличие от того, чтобы охранять его пентхаусы, как ухоженный сторожевой пес? Детка, это шаг вперед! У тебя есть возможность расширить задний двор Вэла, — умиротворяюще сказала Шорси. — Ты станешь его парнем номер один здесь, как только мы выгоним этих скваттеров. Территориальное управление прекрасно подойдет тебе, не так ли?
— Ну… — сказал он, по-волчьи улыбаясь, и обвил руку вокруг ее узкой талии, притягивая ее ближе, для поцелуя. — Я территориальный зверь.
Она дотронулась изящным пальчиком до его носа, мягко улыбаясь.
— Тогда иди и защищай свою добычу, Альфа.
Он вопросительно наклонил голову, когда его ухо дернулось, уловив знакомые интонации пожелания смерти. Он обернулся и увидел главного фрилансера - в его устах это слово было ругательным - стоящую над беспомощным суккубом и занесшую над головой клеймо Ви из Серафимской Стали, как дубинку. Он закатил глаза и исчез в вихре эфемерного дыма.
— Ты грязная мелкая шлюшка! — зашипела Джоплайн.
Дым обвился вокруг ее запястья в неясной форме, прежде чем затвердеть, став массивной чешуйчатой лапой Степенвульфа, выкручивающей клеймо из ее руки.
— Не то что ты, грязная большая шлюха, да? Вы, придурки, получили свою добычу. Она наша, так что руки прочь.
Прежде чем она успела открыть рот, он швырнул ее на пол, где перед ней немедленно начала заискивать ее потрепанная команда. Степенвульф фыркнул на них и опустился на колени перед маленьким суккубом. Она встретила его пристальный взгляд. В ее розовых глазах не было ни тени страха, только жгучая ненависть.
— Подлая маленькая штучка, не так ли? — сказал он, забавляясь. — Мне нравится это в девушках.
— Это лучшая девочка Белладонны, — беззлобно усмехнулась Джоплайн.
Степенвульф подумывал о том, чтобы обезглавить это самонадеянное ничтожество, но ему еще не позвонили.
— Могу себе представить.
— Она практически управляет притоном, о котором я вам рассказывала, — продолжила она. — И она учит всех новых девочек, как работать на углах.
Он встал и поднял с пола "лучшую девочку", окутав ее струйкой дыма. Его дымчатые щупальца обыскали ее, залезли в карманы и извлекли пачку сигарет. Он вытащил одну и сунули в рот.
— Огоньку не найдется?
Она ничего не сказала, глядя на него так, словно пыталась возненавидеть его до второй смерти.
— Ладно, — кончик сигареты зажегся сам по себе, и он затянулся. — Итак. Сетти, не так ли? Что ты здесь делаешь, Сетти?
Она ничего не сказала.
Он взглянул через ее плечо на другого ребенка, инкуба, которого они подобрали.
— Один из твоих, да? Я так понимаю, ты видела, что они сделали с тем, кого выпустили на свободу. Так ты пришла сюда, чтобы... вернуть его? Лояльность. Мне это также нравится. Итак, Сетти, мы победили тебя, по закону это означает, что ты принадлежишь нам. Ты знаешь, на кого мы работаем, да? Ну, а что, если я скажу тебе, что в нашей организации есть место для лояльных, целеустремленных девушек, которые знают свое дело? Ты знаешь дорогу в эту глушь, и я видел, как ты там дралась! Должен сказать, я впечатлен, а произвести впечатление на меня нелегко. Нам бы очень пригодилась леди с твоими талантами. Что скажешь?
Сетти мгновение свирепо смотрела на него, прежде чем броситься вперед и плюнуть ему в глаз. Степенвульф ухмыльнулся и затянулся сигаретой, дым повалил из его носа, и его длинный язык высунулся и слизнул слюну с глаза. Он с силой отбросил ее на твердую землю.
— Крутая сучка. Не волнуйся, Валентино любит покрепче. Веселее жевать. Эй, вы! — все фрилансеры посмотрели на командующего, который указывал на распростертого суккуба. — Сделайте ее посговорчивее. Но оставьте это выражение лица, Вэл любит, когда они красивые.
Остальные шлюхи набросились на нее с хихиканьем и проклятиями, пиная и топая ногами, хотя и стараясь не бить слишком сильно.
Степенвульф наслаждался зрелищем, потягивая свою сигарету, когда Джоплайн подошла к нему. — Мистер Степенвульф, сэр, могу я с вами поговорить?
Давай, Вэл, отвечай.
— Ну.
— Я просто подумала, ты знаешь, как отправить сообщение Леди-Корове, — она указала на Сетти, которая получила каблуком в живот. — Это ее лучшая девочка.
— Ты это уже говорила.
— Ну, я просто подумала, да? Почему бы нам вместо этого не разделать на куски ее? — Джоплайн улыбнулась, промежутки между ее клыками делали ее похожей на хэллоуинскую тыкву. — Заклейми ее, порежь, отправь по почте, промой и повтори, хорошо?
Степенвульф почувствовал легкое отвращение к ликованию, которое грешница испытывала от этой идеи. Он мог уважать жажду крови, но от мстительности у него мурашки бежали по коже.
— Отправь ей сообщение получше, ладно? — продолжала Джоплайн, указывая на инкуба. — Если Вэл хочет мяса, он может взять этого! Мы не слишком сильно его потрепали и...
Степенвульф поднял палец, когда его телефон зажужжал, и Джоплайн послушно заткнулась. Это было сообщение от Вэла, оно гласило: "лол валяй".
— Бля, наконец-то, — облегченно вздохнул Степенвульф.
— Что? — спросила Джоплайн. — В чем дело?
Он поднял руку и быстро щелкнул пальцами три раза, указывая на фрилансера. Шорси ухмыльнулась и запустила руку в ниспадающий рукав своего шелкового костюма, извлекая длинное, узкое лезвие из серафимской стали. С жутковатой грацией она вытянула руку в сторону, уравновешенно и плавно, как балерина. После элегантного щелчка запястьем лезвие со свистом рассекло воздух, вонзившись в основание черепа Джоплайн с музыкальным звоном. Джоплайн стояла как вкопанная, один из ее маленьких голубых глаз повис на острие лезвия. Шорси сделала соблазнительное движение "иди сюда" одним из своих изящных пальцев, и серебряное кольцо на нем засветилось синим. Рукоятка ножа тоже засветилась и выскользнула без единого звука, не зацепившись за плоть или кость, вернулась обратно в ее руку.
— Ииии… — Джемсерс зааплодировал, вскочил с пола и затопал по земле. — Падение!
Джоплайн упала на пол, как марионетка, у которой перерезали веревочки. Другие фрилансеры прекратили свои избиения, их глаза расширились от шока.
— Ладно, шлюшки, слушайте сюда! — объявил Степенвульф. — Вы все теперь работаете на Валентино. С этого момента вы раздвигаете ноги там, где он говорит, и когда он говорит. Также вы будете должны отдавать 50% прибыли в конце каждого дня. На этом ваш интенсивный семинар по ориентации сотрудников заканчивается.
— Н-но… — заикаясь, произнесла новоприбывшая суккуб, слезы текли по ее забинтованному лицу, когда она указала на труп. — Ты сказал Джоплайн, что мы останемся независимыми, если поможем тебе...
— Разве? — Степенвульф взглянул на труп, который немного дернулся, а затем затих. Он повернулся обратно к новичкам, виновато улыбаясь. — Ну и дела, я не знаю, что сказать. Видите ли, на улицах появилась новая штука, называется "ложь". В любом случае, мы сделаем то, что собирались сделать. Вы четверо, приступайте к клеймению и разделке инкуба. Чоп-чоп!
Они стояли в ошеломленном молчании, не сводя глаз со своего бывшего лидера.
Степенвульф дважды щелкнул пальцами, и рядом с ним мгновенно оказались его приспешники, в их руках были благословенные штурмовые винтовки и оружие из Серафимской стали.
— Я сказал "чоп-чоп".
Новички подпрыгнули и закивали, кудахча, как испуганные цыплята. Они утащили сопротивляющегося, вопящего инкуба прочь, оставив на полу избитую Сетти.
— А-та-та-та! — вмешалась Шорси, указывая на Сетти. — ...Заставь ее смотреть.
Грешники издали ряд печальных смешков, а Стомпа игриво толкнул Степенвульфа.
— О-о, босс! Звучит будта ее Ледейшества ривнует!
— Ревнует, ревнует, ревнует! — Пак пронзительно закричал у него на плече.
Степенвульф ухмыльнулся и повернулся к Шорси, опустив заостренные уши в игривой демонстрации раскаяния.
— Моя маленькая фарфоровая куколка ревнует?
— Босс слишком подружился с кобылой! — хихикнул Джемсерс, ударив Пэлла по плечу.
Пэлл протянул руку и щелкнул Степенвульфа по уху.
— Свежий кусок мяса вскружит голову любой собаке!
Шорси бросила на зубастого кота злобный взгляд, прежде чем обхватить лицо Степенвульфа своими руками.
— Ты не будешь слизывать ничью слюну, кроме моей, слышишь меня?
Группа взорвалась смехом, когда Степенвульф облизнул свою даму, по-волчьи улыбаясь.
— Клянусь, с этого момента твои жидкости - единственные телесные жидкости, которые я когда-либо буду лакать!
Она ухмыльнулась в ответ.
— Точно?
— Я, блядь, гарантирую~
Одна из новичков, женщина-бес, откашлялась. На ее лице появилось нервное выражение.
— Да, да, неважно, — сказал Степенвульф, отмахиваясь от нее. — Заставь ее смотреть, как ты занимаешься ее приятелем. Но не причиняй ей вреда, — он повернулся обратно к Шорси, виновато улыбаясь. — Вэлу понравится добыча с этого фронта, а?
Шорси вздохнула и кивнула, жестом приказывая им продолжать. Сетти и Трелл корчились на земле. Четверо демонов сомкнулись вокруг них, вытаскивая лезвия и пилу, их прежнее оцепенение смыло жаждой крови. Трелл визжал и извивался, когда они перерезали веревку, удерживающую его лодыжки и запястья, а суккуб и сатир растянули его на полу за запястья и лодыжки. Бес приблизилась с ножом, зубасто ухмыляясь, лезвие блестело на свету. Трелл издал приглушенный крик, когда холодная сталь впилась в плоть чуть выше его колена.
— Постойте! — воскликнула Шорси, бросаясь вперед.
Они остановились, как будто по команде самого Люцифера, уставившись на возвышающуюся грешницу. Шорси опустилась на колени и положил тяжелое полированное клеймо Ви из Серафимской стали на пол рядом с бесом, пристально глядя Сетти в глаза.
— Не забывайте об этом. Обязательно используйте его перед каждым разрезом.
Сетти сердито посмотрела на Грешницу, которая, казалось, получила от этого огромное удовлетворение, встала и вернулась к своей команде.
— Продолжайте.
Бес подняла клеймо, готовясь обрушить его на икру мальчика.
— БУМ!
Все застыли на месте.
— БУМ!
Они обернулись на звук стучащего металла.
— БУМ!
В воздухе повисла тишина.
— О, о! — защебетал Джемсерс. — Это, должно быть, пицца!
— Что… — Степенвульф зарычал, поворачиваясь к нему лицом. — ...Пицца?
— Да! — сказал Джемсерс, кивнув. — Я заказал нам парочку пицц, так как мы пропустили завтрак.
— И ты заказал доставку… — сказал Степенвульф, нависнув над демоном-куклой. — На нашу секретную оперативную базу?!
Джемсерс пожал плечами, нервно улыбаясь.
— ...Мы пропустили завтрак?
— Кстати аб этам. Это место, каторое вы выбрали, далжно быть сикретным? — спросил Стомпа, подняв свой телефон. — Патаму что я уже запустил паточик. Паздаровайтес с Армией Стомпы!
Телефон Стомпы зажужжал, когда чат взорвался. Шорси элегантно хихикнула в тыльную сторону ладони, а Степенвульф в смятении хлопнул ладонью по лицу.
— БУМ БУМ?
— Курьер ждет.
Он попытался что-то сказать, но в конце концов вздохнул и отмахнулся от них.
— Просто сходи за пиццей.
— И пропустить все веселье? Ну бооосс!
Степенвульф указал на инкуба, который отскочил назад и поднял руки, будто тот наставил пистолет.
— Ты. Педик. Сходи за нашей пиццей.
Шорси швырнула в него карточкой, которая, будто от дуновения волшебного ветерка, проскользнула между его пальцами.
— Это кредитная карточка сотрудника Валентино. Потом вернешь, дорогуша.
Инкуб кивнул и поспешил прочь. После они вернулись к шоу. Бес подготовила клеймо. Металл никак нельзя было раскалить, поэтому штамп был острым, как бритва, чтобы прорвать кожу и глубоко погрузиться, эффективно имитируя воздействие горячего железа. Трелл извивался и умолял, слезы текли по его щекам, глаза вылезли из орбит. Он зажмурился, готовясь к жгучей агонии, когда заостренный штамп коснулся его обнаженной плоти.
Холодно.
Так холодно.
— Подождите минуту! — воскликнул Пэлл, сделав шаг вперед. — Постойте!
— Ааааа! — воскликнул Степенвульф. — Что еще?!
— Мы действительно собираемся начать со ступни? — спросил Пэлл с явным отвращением в голосе. — Я имею в виду, ладно нога, но ступня?
— Нога, рука, левая ягодица! — Степенвульф вскинул руки в воздух. — Какая разница!?
— Что ж, — сказал Пэлл ученым тоном. — Мы пытаемся произвести впечатление, не так ли? И что она увидит, ногу в коробке? Какое первое впечатление это произведет?
— Это самая глупая вещь, которую я когда-либо...
— Не, не, — вмешался Стомпа. — Пэлл прав. Первае впичетление в некатаром роде важно. Нада паказать ей шо мы настроины абсалютна сирозна.
— Спасибо, Стомпа. На мой взгляд, лучше послать ей руку, с клеймом и всем остальным, — сказал Пэлл, протягивая руки, словно обрамляя картину. — Кроме того, стоит сунуть ему в руку какое-нибудь украшение или что-то еще, благодаря чему его можно будет опознать? Визуальный язык, понимаете?
— На самом деле, звучит довольно неплохо, — признал Степенвульф, задумчиво постукивая себя по подбородку.
— Ноги, ноги, ноги! — прокричал Пак, подпрыгивая вверх-вниз. — Пак любит ноги!
— Тоже справедливое замечание.
Пэлл хмуро посмотрел на маленького беса.
— Отлично. Решим вопрос как мужчины.
— Ноги! — согласился Пак, протягивая свой кулак.
— Су... е... фа...!
Пэлл выбросил бумагу, Пак - ножницы.
— Твою мать! — Пэлл сплюнул. — Давай до трех побед!
***
Скромный инкуб по имени Фосс крался по темным коридорам. Он знал, что это была плохая идея, сразу как только он увидел этих грешников, он знал! Такие модные типы, как эти, не торгуются с подобными ему! Они сокрушают и порабощают! Он знал, они все знали, но Джоплайн… ну, он думал, что она воображала себя одной из них. Или, что она могла бы стать одной из них. Будучи грешницей, она тоже обладала способностью и могла улучшить свое положение, стать… на самом деле, кем угодно. Даже Повелителем!
Но теперь она была мертва.
Она была мертва, и теперь они принадлежали им, были их собственностью.
Это было нормально для их вида, для рожденных в Аду, слишком бедных или слабых, чтобы взять то, что они хотели, или построить свою собственную жизнь. Ну что ж. По крайней мере, с Валентино в качестве их босса им не придется беспокоиться о других Голди. Да! Они смогут работать, где им заблагорассудится, и местные банды даже не попытаются остановить их, особенно если Ви станут владельцами этого района. Сокращение зарплаты было... радикальным, но это просто означало, что ему придется работать вдвое усерднее! Не говоря уже о том, что он сможет привлечь множество важных клиентов из банды Валентино! Может, дела наконец-то пошли на лад?
Он подошел к тяжелой металлической двери, которая служила первой линией обороны убежища. Это была стальная плита толщиной в три дюйма с заклепками и раздвижной металлической заслонкой примерно на уровне его глаз. Она позволит ему увидеть, кто там, заплатить и, возможно, даже передать пиццу, не открывая дверь! Это было бы идеально, особенно если кому-нибудь в этом гадюшнике хватит смелости перечить работнику Ви! Кроме того, что, если разносчик пиццы согласится дать ему бесплатную пиццу в обмен на "альтернативную оплату"?
Он отодвинул заслонку, напевая женственным голосом.
— Приветик, доставщик~
Огромный кулак, облаченный в сверкающую Серафимскую Сталь, пробил заслонку, загнув внутрь несколько дюймов стали, будто обычную резину. Фосс даже ахнуть не успел, как рука сомкнулась вокруг его головы и прижала его к двери.
***
Пэлл ходил вокруг со шляпой Шорси. Каждый из банды писал что-то на клочке бумаги и опускал его внутрь.
— Голосуйте быстрее, мы сделаем это демократическим путем.
— Чувак, — сказала Шорси, записывая свой голос. — Пэлл действительно не может принять поражение.
— Это, пожалуй, самая глупая вещь, которую я сегодня терпел, — проворчал Степенвульф, но, несмотря на это, записал свой выбор. — Я даже не знаю, почему я участвую.
— Мужики! — воскликнул Джемсерс, опуская свой голос в шляпу. — Почему он так долго возится с пиццей? Я умираю с голоду!
— Почему бы тебе не пойти и не выяснить? — усмехнулась Шорси. — При таком раскладе Пэлл потребует пересчета голосов.
— Только если я заподозрю подделку или вброс! — объявил Пэлл.
— Мы будим тарчать тут весь день, — простонал Стомпа. — Сбегай за жратвой, ладно, Джемси?
— Может, стоит дать ему немного побольше времени, — сказал демон-кукла. — В конце концов, это был довольно крупный заказ.
Пэлл выгнул бровь.
— Что ты выбрал?
— 36 больших семейных обедов с пиццей, — беспечно ответил Джемсерс.
— 36?! — Степенвульф фыркнул. — Яйца Вельзевул! Зачем?!
Джемсерс пожал плечами.
— Мы пропустили завтрак?
— Шо такои балшой симейный абет?
— Большая пицца, хлебные палочки со вкусом сыра и чеснока, 4 соуса, а на десерт булочки с корицей, пицца с печеньем и поднос брауни.
— Черт, — проворчал Степенвульф. — На самом деле, звучит довольно неплохо. А с чем пицца?
— Со всем, — сказал Джемсерс. — У них было 36 топовых комбинаций. Я просто взял все сразу.
— А коржи с начинкой? — с надеждой спросила Шорси.
— Нет, это обошлось бы еще дороже.
— Твою мать, — прорычал Степенвульф. — Теперь я проголодался.
Они подождали, пока Пэлл подсчитает голоса во второй раз и приступит к третьему.
Степенвульф повернулся к Джемсерсу.
— Иди посмотри, почему шлюха так задерживается.
— О, прекрасно!
***
Джемсерс направился ко входу. Препирательства его товарищей по банде стихли, когда он вошел в коридор, ведущий ко входу. Он ухмыльнулся, когда его пришитый нос уловил слабый сырный запах пиццы с примесью теплого, пропитанного жиром картона. В воздухе тоже витало что-то еще. Что-то влажное и металлическое, вроде ржавой лужи или старых медных труб, полных древних нечистот. Он отмахнулся от этого как от одного из многих странных запахов, которые бывают в полуразрушенных зданиях. Как только они войдут в этот район, этот склад и все эти лачуги демонов будут стерты с лица земли, и появятся настоящие здания, в которых смогут жить настоящие люди. У Вэла, Вокса и Вельвет была правильная идея: захватить как можно больше свободного пространства в Центре, но в тоже время не забыть откусить от чьей-нибудь задницы! Если разыграть свои карты правильно, то враги будут слишком измотаны борьбой за Центральный район, чтобы попытаться взять свою территорию обратно. Расширение в обе стороны!
— Эй! Твинки-бу~! Где ты?! Клянусь, если ты "платишь посыльному" вместо того, чтобы принести нам обед, — сказал он, сворачивая за угол. — Возможно, мне... придется… присоединиться?
Перед ним была дверь, у порога которой лежала пара туфель, разбросанных поверх кучи мокрой одежды. В глаза бросалось было отверстие размером с футбольный мяч в двери, сталь толщиной в три дюйма загибалась внутрь, как лепестки цветка. Приблизившись, он увидел, как что-то стекает по металлу; это была черная кровь инкуба, а с острых металлических краев свисали красные полоски его шкуры. Он снова посмотрел на туфли, криво лежащие на куче одежды.
В них все еще были ступни с торчащими костями лодыжек.
И они лежали не на одежде. Ну, не совсем на одежде, она была перемешана с тем, что казалось разорванными кусками плоти, одной или двумя сломанными конечностями и внутренностями.
За спиной у него откуда-то сверху раздался ровный, низкий голос.
— Доставка пиццы.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!