Бристольская вылазка
25 января 2025, 04:00 Новый день озарял солнечным светом опушку отдаленного леса, сочащиеся зеленой жизнью луга и высокий дом странной конструкции, сохраняющий свою целостность исключительно за счет укрепляющей его магии. Иначе сложно было объяснить, как это нагромождение комнат, пристраивающихся по мере пополнения семьи новыми детьми, еще не завалилось на бок или хотя бы не продавило своим весом скромное каменное основание, бывшее ранее не то сараем, не то хлевом для скотины.
Давненько Гарри не был в этих краях. С самого второго курса, когда близнецы спасли его от тирании Дурслей на летающем «Фордике Англия», Гарри не посещал «Нору», хотя всегда с теплом вспоминал проведенные здесь дни. Это был первый дом, принадлежащий исключительно волшебникам, встретившийся на его жизненном пути. И тогда Гарри был до глубины души поражен тем контрастом, какой предстал перед его взглядом после дома Дурслей.
Здесь не было ни электричества, ни центрального водопровода, ни телевизоров, телефонов и прочих микроволновок. Однако, мистер и миссис Уизли смогли решить большинство бытовых проблем при помощи магии или иных ухищрений, теперь применяемых и в доме Поттеров.
Как ярчайший пример — посуда здесь мылась сама, стоило ее только поставить возле раковины, холодильник вполне заменялся обычным шкафом, на который были наложены охлаждающие чары, а вода никак не подводилась к кранам, душу или туалетам, появляясь прямо в них любой желаемой температуры.
Ностальгическим взглядом проводив мистера Уизли, поцеловавшего жену на прощание и отправившегося на работу, невидимый Гарри подошел ближе к дому, отпнул ногой в сторону врезавшегося в него садового гнома и стал вглядываться в окна над ним. Он довольно смутно помнил, где находится комната Рона, разве что точно знал, что она является одной из верхних, буквально под чердаком с живущим там упырем.
Пробираться в нее через наполненный людьми дом было довольно рискованно, но Гарри, предвидя подобные трудности, перекинул ногу через взятый с собой «Нимбус-2005», поправил мантию-невидимку, чтобы она скрывала метлу, и мягко оттолкнулся от земли, поднимаясь все выше и заглядывая в окна, стараясь найти нужного ему человека.
Несмотря на раннее утро, в своей комнате уже чем-то занимались Фред и Джордж (очевидно, придумывая очередную прикольную штуку или раздумывая, куда же направить силы после окончания Хогвартса), вниз по лестнице спускалась заспанная Джинни и наконец, на самом верху, Гарри, сквозь распахнутые настежь и покачивающиеся на легком ветерку скрипящие створки, разглядел взлохмаченную и заспанную физиономию Рона, хмуро осматривающего себя в висящее на стене зеркало.
— Если ты думаешь, что оно похвалит тебя за внешний вид, то ты ошибаешься, — негромким голосом поддел его Гарри, заставив Рона вздрогнуть от испуга и уставиться в пустое на вид окно.
— Кто здесь?! — даже схватил он палочку со стола.
— А что, по голосу уже не узнаешь? — слегка стянул Гарри капюшон мантии, показывая лицо. — Подвинься, дай влезу, пока меня никто не заметил!
С ухмылкой на душе наблюдая за удивленным донельзя Роном, Гарри пробрался в его комнату, слез с метлы, окончательно скинул мантию-невидимку, бросил на дверь запирающие чары (ибо, как помнил Гарри, в этом доме понятие личного пространства отсутствовало как класс), а затем вновь повернулся лицом к Рону, уже встряхнувшемуся и готовому к принятию порции информации.
— Смотрю, ты проснулся? — буднично поинтересовался Гарри, будто не произошло ничего необычного.
— Вроде того, — почесал затылок Рон. — А что ты здесь делаешь? Не боишься, что кто-нибудь увидит тебя?
— Надеюсь, что нам получится избежать этой неловкости, — пожал Гарри плечами, оглядывая комнату, в которой не бывал уже множество лет. — Да… Здесь ничего не изменилось. Все те же плакаты с «Пушками Педдл» и все те же знамена Гриффиндора…
— Всяко лучше, чем облезлые обои под ними, — хмыкнул Рон. — Ну так, чем обязан твоему визиту?
— Ты занят сегодня? — спросил Гарри.
— Да нет, — мотнул головой Рон. — Каникулы все же… А что?
— Собирайся, у нас сегодня задание, — скомандовал Гарри.
— Задание? — удивился Рон. — Какое еще задание? Ордена?
— Пять очков Гриффиндору, — подтвердил Гарри. — Нам нужно поймать Розье и допросить его. И лишняя пара рук будет весьма кстати, ведь он явно не собирается быть послушной овечкой.
Такая постановка вопроса заставила Рона окончательно проснуться и взволнованным взглядом посмотреть на Гарри. Он явно не ожидал, что его станут так быстро привлекать к реальным операциям, но у Гарри просто не было времени, чтобы годами готовить Рона к войне. Приходилось действовать быстрее, резче и вовсю использовать методы погибшего Грюма, буквально бросая подопытного в самые различные ситуации, чтобы он получал опыт и набирался знаний. Благо, Рон был и старше, чем Гарри на четвертом курсе, и на обычных уроках у Грюма и Тонкс приобрел некоторый опыт по защите от темных сил.
— Ну, чего замер? — поинтересовался Гарри. — Или ты не готов?
— Я готов, готов! — закивал Рон, бросившись к шкафу с одеждой. — Почему не предупредили раньше? Или не оставили портал, чтобы я сам к вам переместился?
— Мы с Гермионой только вчера решили, что неплохо было бы взять тебя на полевую работу, — объяснялся Гарри. — Я мог бы прислать Патронуса, но ты же знаешь, что у него совсем нет такта. Думаю, миссис Уизли была бы в восторге, если бы мой олень при ней сообщил, что ее сын отправляется на задание по поимке Пожирателя смерти.
— Ну да, маму бы удар хватил, — усмехнулся Рон, впрыгивая в джинсы. — Мы надолго? Нужно придумать какую-нибудь отмазку, почему я ушел сегодня из дома…
— На несколько часов точно, так что скажи, что решил погулять по Косому переулку целый день, — посоветовал Гарри.
— Не выйдет, — помотал головой Рон. — После появления в поле зрения Сам-знаешь-кого, мама очень переживает и не хочет отпускать никого из нас в людные места. Да и Косой сейчас, на самом деле, является крайне непривлекательным местом для прогулок…
— Ну тогда придумай что-нибудь еще, — покосился на часы Гарри. — Ты же уже уходил ко мне домой на тренировку на много часов? Попробуй так же.
— Хорошо, дай мне несколько минут, — вздохнул собравшийся к выходу Рон. — Ты будешь здесь или как?
— Жду тебя за сараем, — вновь оседлал метлу Гарри и накинул на себя мантию-невидимку. — Придется трансгрессировать, а это лучше делать на улице, чтобы в доме не слышали хлопка.
— Как скажешь, — кивнул Рон. — Все, сейчас спущусь. Надеюсь, маме не приспичит меня задержать…
Дожидаясь Рона за сараем, Гарри стоял, опершись спиной на стену, прикрыв глаза и проникаясь картинами прошлого. «Нора» всегда ассоциировалась у него с душевной теплотой, семейной любовью, уютной атмосферой и вкусно пахнущей выпечкой от хозяйки дома. Да, миссис Уизли иногда напоминала собой неистовую фурию, когда поведение ее детей начинало выходить из-под контроля, но в целом, лучше уж будет так, нежели в семье Малфоев, где, по мнению Гарри, обитали лишь холод и отстраненность. А сейчас им и вовсе приходилось категорически худо из-за своих убеждений и поклонения Волдеморту.
К счастью, Рон появился довольно быстро. Видимо, смог на ходу придумать для матери какое-то объяснение и теперь спешил к Гарри, даже забыв закрыть за собой покосившуюся калитку. Он был явно взволнован и даже немного напуган предстоящей операцией, но, как и любой гриффиндорец, смело следовал вперед, навстречу опасностям, что не могло не радовать.
Ведь если бы Рон сейчас начал пытаться «съехать с темы», придумывая отмазки или изображая из себя занятого человека, то можно было сразу списывать его со счетов, затирать все воспоминания о Гарри, Гермионе и Ордене, а следом искать нового помощника. Ведь зачем им нерешительный человек, который за пару лет необщения, по сути, едва ли не стал чужим? Все дружеские скидки и связи давно были потеряны во времени, потому и отношение к Рону было сейчас исключительно прагматичным.
Возможно, конечно, через какое-то время они смогут вновь подняться на тот уровень доверия, какой был вплоть до начала четвертого курса. Однако, в данный момент, им было крайне далеко даже до того, чтобы называться друзьями. Хорошие знакомые, да, но не больше.
— Ну что, готов? — спросил продолжающий оставаться невидимым Гарри, когда Рон подошел вплотную и заозирался по сторонам.
— Готов, — сдержанно кивнул он. — Куда мы перемещаемся?
— Пока что ко мне, нас ждет Гермиона, — пояснил Гарри. — Там расскажем тебе план, введем в курс дела и уже после отправимся на задание.
— Хорошо, — выдохнул Рон, протягивая руку на голос. — Погнали.
Уже привычная для Гарри трансгрессия, почти не вызывающая неприятных ощущений, для Рона оставалась чем-то весьма выворачивающим наизнанку, так что, по прибытию, ему пришлось несколько секунд отдышаться, находя глазами попивающую кофе Гермиону, внешний вид которой, особенно короткие черные волосы, все еще не совсем ассоциировались у него в голове с известной бывшей подругой. И правда, практически чужие друг другу люди, что еще сказать…
— Привет, — кивнул он ей, размяв шею. — Как дела?
— Не так плохо, как могло бы быть, — улыбнулась Гермиона. — Готов к первому заданию?
— Еще бы знать, что оно из себя представляет, — присел на ближайшее кресло Рон. — Гарри только намекнул, без конкретики.
— Конкретизирую, — сделала еще глоток кофе Гермиона. — Сегодня, примерно через пару часов, некто Эван Розье появится в Бристоле, чтобы получить у поставщика необходимые для Волдеморта вещи. Мы хотим узнать, для чего они ему и как проникнуть в то помещение, где происходит обмен. А потому должны схватить и допросить Розье.
— Погоди, Розье? — нахмурился Рон, наконец вспомнив фамилию. — Это же Пожиратель смерти, погибший еще в первую войну…
— А я «погиб» еще тем летом, — включился Гарри. — Но, как видишь, живее всех живых.
— Ладно, предположим, — кивнул Рон. — Что требуется от меня?
— Страховка, — отвечал Гарри. — Розье будем брать мы с Гермионой. Ты пока еще не готов.
— Я могу помочь! — твердо заявил Рон. — Я сделаю все, что нужно!
— Риски слишком велики, а потому нам и нужно, чтобы ты был чуть в стороне и наблюдал за окружением, — осадила его пыл Гермиона. — У нас всего один шанс, а ты, пока еще, слишком мало тренировался и психологически не готов, к примеру, убить Розье, если это понадобится.
— Ну да, — тут же сдулся Рон, в очередной раз понимая, насколько он отстал даже не по навыку волшебника, а по внутреннему мироощущению. — Хорошо, какой план? Где мне стоять и что делать в тех или иных ситуациях?
— Вот сейчас и обсудим, — взмахнул Гарри палочкой и на столике перед ними появился довольно большой кусок пергамента, расчерченный линиями, подписанными прямоугольниками и всяческими пометками. — Это карта местности. Запоминай, пригодится.
— Что значит этот круг? — сразу ткнул в нее пальцем Рон. — И вот эти крестики?
— Круг показывает приблизительную зону антитрансгрессионных чар, — объясняла Гермиона. — Крестики — наиболее удобные точки для трансгрессии, скрытые от посторонних глаз. Линиями указаны пути, по которым Розье может уходить. А вот здесь, здесь и здесь мы можем устроить засаду, чтобы попытаться незаметно его заколдовать.
— Последние дни мы провели в Бристоле, тщательно все планируя, — отвечал Гарри на немой вопрос Рона о такой осведомленности. — Если мы упустим Розье, то не только потеряем информацию, но и Волдеморт может узнать, что за его слугами уже давно ведется охота, имеющая некоторые успехи. Место очень людное, рисковать нельзя и придется действовать хитростью. А шанс действительно всего один.
Пока Рон внимательно изучал карту и задавал различные вопросы (явно все еще нервничая перед его первой вылазкой против Пожирателя), Гарри сел рядом с Гермионой, обнял ее за талию, положил голову на плечо и прикрыл глаза, внутренне настраиваясь на успех и успокаивая сознание.
Для них, в каком-то роде, это тоже будет первая боевая вылазка. Первая, после того, как они прошли курс темной магии у профессора Пруэтта и радикально изменили свой взгляд на мир. И первая, где у них не будет прямой поддержки других членов Ордена.
Теперь в сознании будто отсутствовал вариант, в котором Розье, окажи он сопротивление, имеет шансы остаться в живых. Какая бы защита не стояла на его памяти, Гарри не будет жалеть этого урода, вытаскивая всю возможную информацию до самой капли, пока язык Пожирателя еще будет способен на членораздельную речь.
Жестоко? Да, наверное, но какой у них был выход?
Множество членов Ордена уже погибло на этой войне, а остальные с трудом пережили спасательную операцию Слизнорта и дальнейший бой с Волдемортом. Тогда их успел спасти Дамблдор, но сейчас и его нет на свете, так что, скорее всего, количество погибших с обоих сторон будет только увеличиваться. И Гарри с Гермионой надеялись, что счет павших Пожирателей в конечном итоге превысит счет павших членов Ордена. Ведь иначе не победить…
Оставалось только молить Мерлина, чтобы близкие Гарри люди не пострадали. Было плевать на всех, потери неизбежны, но хоть бы Сириус и Гермиона пережили войну. Хоть бы они смогли избежать своей Авады или иного заклинания, которое отберет их жизни. Конечно, характер Гарри закалился и он уже не опустит палочку от вида мертвого тела Гермионы, как это случилось на финальном испытании Грюма на четвертом курсе, но все же нужно было всеми силами избегать такого развития событий, чтобы не пришлось горевать до конца своих дней.
***
Бристоль встретил их шумом машин, звуками большого города и множеством людей, идущих по своим делам и даже не подозревающих, что троица неизвестных никому человек замыслили что-то экстраординарное. После тишины Годриковой Впадины или одиноко стоящей в поле «Норы», можно было даже потеряться в толпе, но принявшие Оборотное зелье Гарри, Гермиона и Рон уверенно шли в сторону местного отделения маггловской почты, ставшего перевалочным пунктом для людей Волдеморта. — Вы научите меня трансгрессии? — спрашивал по пути Рон. — Не хотелось бы застрять хрен пойми где, если случится что-нибудь незапланированное… — Научим, но потом, — ответила Гермиона, внимательно осматривая окружение. — Ты понял свою задачу? — Понял, — в очередной раз кивнул Рон. — Ждем Розье, смотрим, каким путем он будет уходить, вы разыгрываете свою партию, а я наблюдаю со стороны и страхую на случай, если он не один или что-то пойдет не так. — Верно, — подтвердила она. — Старайся не вмешиваться без особой необходимости. Тебе может показаться, что все пошло не по плану, хотя это не так, а потому держись близко, но не сильно. — Хорошо, — сдержанно ответил Рон. — Удачи вам. Оставив Рона на другой стороне улицы, Гарри и Гермиона заняли оговоренные заранее места и стали ждать. Розье должен был появиться ровно в полдень, некоторое время пробыть внутри, а затем вернуться к своему хозяину с грузом припасов и гоблинской сталью. Крайне хотелось, чтобы Пожиратель не изменил своим привычкам, а прошлая его ходка не была последней. Ибо в таком случае две недели подготовки пойдут псу под хвост и придется продумывать новую идею, как узнать о планах Волдеморта и зачем ему вообще понадобились такие материалы. Неужели исключительно для создания брони и мощнейших волшебных гранат, способных испарить в небытие любое вещество в радиусе десятка ярдов? Или было здесь что-то еще? К счастью, Розье появился точно по расписанию. Он прошел буквально в паре футов за спиной Гарри, старательно делающего вид, будто ему интересно содержание витрины ближайшего магазина одежды, не совершая никаких видимых манипуляций вошел через дверь в здание почты и временно исчез из виду. Стоящая ближе ко входу Гермиона попыталась засечь следы хоть каких-то чар и проникнуть следом, но, к сожалению, ей осталось только покачать головой, показывая отсутствие результата, как это случалось с Сириусом на протяжении предыдущих месяцев. Значит, в дело вступал основной план по захвату. Им нельзя было устраивать волшебное сражение посреди наполненной магглами улицы (ну, по крайней мере, не хотелось этого делать), а еще не была известна сопротивляемость Розье к Империусу. Так что следовало работать несколько деликатнее и использовать не только магию, но нечто, не чуждое любому человеку, будь он хоть простым магглом, хоть слугой темнейшего волшебника в истории. — «Конфундус!» — мысленно произнесла Гермиона, едва Розье (в этот раз почему-то без увесистой ноши) вышел на улицу и повернулся к ней спиной, после чего она тут же спрятала палочку за спину. — Мистер! Вы, кажется, что-то обронили! Розье вздрогнул от воздействия чар, спутавших ему мозги, и повернулся в сторону Гермионы, осматривая ее помутненным взором. А там было на что посмотреть, на самом деле. Гермиона еще несколько дней назад предложила использовать те чары, каким сопротивляться мужчинам труднее всего — чары женского обаяния и привлекательной внешности. Она специально чуть ли не неделю выбирала себе «донора» для Оборотного зелья, чтобы предстать в образе очень красивой и сексуально одетой блондинки лет двадцати пяти, имеющей крайне выдающиеся параметры и завлекательное декольте, вкупе с короткой клетчатой юбкой и открытыми босоножками на платформе. Рон, когда увидел результат превращения, едва не потерял дар речи и жутко покраснел, а Гарри, который все понимал и одобрил ее план, даже немного ревновал тому, как Розье сейчас жадно пялится на его девушку (пусть и с другой внешностью), буквально раздевая ее глазами и расплываясь в коварной улыбке. — Ты что-то сказала, цыпочка? — хрипловатым голосом переспросил Розье. — Да, вы, кажется, уронили вот это, — подошла к нему Гермиона, нагнувшись перед его лицом и подняв с земли подброшенный туда стеклянный пузырек с одним из тех зелий, какие Гарри обнаружил в его сумках в прошлый раз. — Это же ваше? — Мое! — рявкнул тот, буквально вырывая из ее рук пузырек. — Не бери того, что тебе не принадлежит! — Ну зачем же вы так грубо, мистер? — показательно надулась Гермиона и скрестила руки под грудью, еще сильнее выпячивая внушительные полушария. — Я же хотела вам помочь… — Пожалуй, это я могу помочь тебе, дорогуша, — облапывал ее похотливым взглядом Розье. — Пойдем со мной, я покажу тебе немного волшебства. — Как скажете, мистер! — по-девчачьи хихикнула Гермиона, хотя ее глаза оставались холодными и напряженными. — А как вас зовут? Я — Кэти. — Эван, — представился Розье, мотнув головой и грубо схватив Гермиону за предплечье. — Пошли, пока я тебя не заставил! Кажется, что-то начало идти не так. Гермионе нужно было лишь подать Гарри знак, если случится что-то незапланированное, но до того момента следовало оставаться на месте. Гермиона сама решит, нужна ли ей помощь, так что он лишь сжал в кармане волшебную палочку, продолжая прикидываться, будто не замечает, как Розье тащит за собой девушку, лишь отчасти делающую вид словно она сопротивляется. Еще бы Рон додумался не влезть в ненужный момент… — Эван, постой, куда ты меня ведешь? — возмущенно пиликала Гермиона. — Ты, конечно, привлекательный, но я должна вернуться на работу до конца обеда! — Заткни свою пасть, отребье! — явно злился он, протаскивая ее буквально в футе от Гарри. — Раз уж ты ведешь себя, как маггловская шлюха, то шлюхой тебе и быть! Парни с удовольствием попользуются такой, как ты! Кажется, их план не удался. Розье каким-то образом смог сбросить с себя наваждение от Конфундуса и теперь собирался отвести «магглу» на базу Пожирателей с известной и отвратительнейшей целью. Гарри ринулся за ними, но держал дистанцию, подстраховывая Гермиону. Розье мог быть здесь не один, а потому она продолжала рукой показывать Гарри, что сейчас еще не стоит вмешиваться и можно попробовать остановить его чем-то, что собьет с толку и поселит в голове Розье более заманчивую идею. — Эван, ты хоть и груб, но я и сама за тобой пойду! — крикнула Гермиона. — И если вас там много, то мои подружки будут не против присоединиться к вечеринке! — Подружки?! — замер Розье как вкопанный, изумленно обернувшись к ней. — А ну повтори! — Мы с девчонками очень любим властных парней, — вырвала Гермиона свою руку из его захвата и встала в кокетливо-завлекательную позу, накручивая локоны волос на палец. — Хочешь, я позову их? Синди и Мелани давно хотят развлечься. — Веди! — приказал Розье, по одному голосу которого было понятно, что для гипотетических девушек это был бы билет в один конец. — Где они?! — Тут, за углом, — поманила пальчиком Гермиона. — Пойдем, самец, покажу тебе рай. И откуда Гермиона набралась таких слов?! Гарри буквально стоял столбом, слушая, как она натуральнейшим образом изображает из себя женщину огромной половой свободы, хотя сама являлась человеком категорически иных взглядов. Гарри даже хотел протереть глаза и поискать настоящую Гермиону, но ее просто нигде не было! Да если бы они знали, что Гермиона обладала таким актерским мастерством и даже не морщилась от прикосновений Розье (за что Гарри, к примеру, уже хотел вломить ему по последнее число), то можно было даже не думать разыгрывать с ней тот цирк, случившийся год назад по случаю смерти Гарри. Хотя, может быть, эти умения и пришли к ней за последние месяцы, а до того подобное было невозможно? Тем не менее, Гермиона что-то там хихикала и уводила Розье от его первоначального маршрута в оговоренную заранее точку без свидетелей. Десятки магглов на оживленной улице (мешающиеся перед носом и не позволяющие прицелиться для использования Империуса, сука!) с неудовольствием смотрели на молодую красивую девушку и выглядящего довольно неприятно мужчину в годах, одетого в какие-то странные темные одежды. Понятно, что у каждого было в головах, но плевать. Главное — выполнить задачу, постоянно обновляя зону действия антитрансгрессионных чар, а все остальное — лишь побочные эффекты. — Что-то ты далеко ведешь меня, цыпочка, — недовольно начал Розье, идя вплотную с Гермионой и пытаясь обнять ее за талию. — Эван, ну не на людях же! — фальшиво хихикала Гермиона, ненавязчиво пытаясь избежать контакта, но при этом не вызвать очередной всплеск эмоций. — Мы почти пришли. И там я буду готова к… Более тесным отношениям. — Так не пойдет! — обхватил он ее двумя руками и встал на месте как вкопанный. — Ты сказала, что твои подружки пойдут с нами и… Эй, а что это у тебя здесь?! На глазах у Гарри, изумленный Розье выхватил из-за спины Гермионы ее волшебную палочку, впопыхах воткнутую под пояс юбки на спине. Он несколько мгновений пялился то на нее, то на отошедшую на шаг Гермиону, сращивая в голове случившееся, после чего моментально изменился в лице и вот это уже безо всяких тайных знаков говорило о необходимости приступать к спасению девушки. — Ах ты шлюха! — нацелил Розье палочку Гермионы прямо на нее. — Да я тебя сейчас! Кру… — Экспеллиармус! — на ходу выпалил Гарри наиболее подходящей магией, практически не целясь, но точно попадая в своего врага. — Депульсо! Тело Розье отбросило в сторону, прямо на проходящего мимо мужчину в дорогом деловом костюме. Все прохожие вокруг моментально обернулись на шум и крики, но Гарри сразу стало совершенно не до соблюдения Статута секретности перед магглами. Сейчас было важнее остановить Розье и, уже не боясь того, что чары могут не сработать, Гарри, поймав палочку Гермионы, вновь поднял свою и во всю глотку проорал: — Империо! Луч заклинания ринулся в сторону Пожирателя, но Розье, моментально придя в себя, перекатился в сторону и толкнул ногой того мужчину, в которого он врезался, подставляя под чары подчинения уже его. Кинув палочку Гермионе, Гарри прицелился второй раз, но Розье уже успел достать свою палочку и закрыться щитами, моментально переворачивая ситуацию на свою сторону. Ведь сражаться посреди заполненной магглами улицы было нельзя. Десятки людей вокруг замерли в непонимании, во все глаза смотря на разворачивающуюся перед ними необычную картину. Они никогда не видели ничего подобного, но если продолжат оставаться здесь, то рискуют повторить судьбу тех несчастных, кто погиб в сражении Сириуса и Петтигрю, чисто как побочные жертвы. — Уходите! БЕГОМ! — усиленным голосом проорала Гермиона, видимо, подумав о том же. — Бомбарда! Разлетевшаяся в щепки автобусная остановка почище любого крика дала людям понять, что нужно валить как можно скорее. Хватая близких и спотыкаясь, магглы ломанулись в разные стороны от непонятного им зрелища, расчищая место для будущего сражения. Но Гарри просто не успел обрадоваться находчивости Гермионы, ведь Розье совершенно не собирался биться с ними, а предпочел любимую тактику всех злодеев. Он просто схватил первую попавшуюся под руку женщину, прикрылся ею, словно живым щитом, приставил палочку к ее шее и уставился яростным взглядом на Гарри и Гермиону, взявших его под прицел. — Пожалуйста… — взмолилась женщина. — У меня дети… И… — Заткнись, блять, отребье! — взревел Розье, усилив нажим палочки. — Вы, двое! Кто вы, нахуй, такие?! — Тебя не должно это ебать, урод! — до побелевших костяшек сжал свое оружие Гарри, во всю мощь своего разума придумывая план, как бы спасти заложницу. — Ты сейчас же отпустишь ее и тогда, может быть, у тебя будет шанс уйти живым! — Так я и поверил вам! — зло расхохотался Розье. — Министерские шавки! Шлюшка и ее ебарь! Я и не знал, блять, что вы способны на такой концерт! — Пожалуйста… — рыдала женщина. — Прошу вас… — Силенцио! — заткнул он ее магией, от чего она в ужасе стала открывать и закрывать рот, не произнося и звука. — А вы, если хотите сохранить никчемную жизнь этой сучки, сейчас же выбросите палочки и дадите мне уйти! Я чувствую, что вокруг нас антитрансгрессионный барьер! И я выйду за него, а вы, уебки, останетесь на месте! И там я отпущу ее! — Так мы тебе и поверили! — выпалила Гермиона, даже не думая выполнять указания. — Ты никогда ее не отпустишь, мразь! Это не в стиле Пожирателей! — И в кого ты такая умная, шлюшка?! — вновь жадным взглядом осмотрел Розье ее длинные ножки, едва скрываемые короткой юбкой. — И давно Робардс оценивает кандидатов не по умениям, а по размеру груди и навыку сосать хуй под столом? — Тебя это ебать не должно! — рявкнул Гарри. — И тянуть время бесполезно! Если ты убьешь заложницу, то уже никогда не уйдешь отсюда живым! Даю тебе слово! А потому отпусти ее и сдавайся! — И что, ваши правила позволят казнить меня без суда и следствия?! — потихоньку начал отступать Розье назад, таща за собой шокированную женщину, вынужденную повиноваться. — Мне кажется, сейчас не времена Крауча-старшего. Текущее Министерство столь слабо… А вы лишь бесполезные винтики в системе, которые… «Ступефай!» — выстрелил Гарри в заложницу, надеясь оглушить ее и сделать неудобной ношей для Пожирателя. — Конфринго! — тут же среагировал Розье, поняв замысел и теперь прибегая к иному плану побега. Пока Гарри защищался от взрывных чар, Гермиона попыталась было заколдовать Розье, но тот, сделав резкий выпад палочкой, толкнул на огромной скорости отключившуюся женщину прямо на Гермиону, не позволяя прицелиться и вынуждая ловить заложницу, чтобы она не переломала себе все кости при столкновении с препятствием. Всего пара секунд задержки, но этого было достаточно, чтобы Розье развернулся и побежал за границу антитрансгрессионных чар, постоянно бросая за спину щиты и неприцельно паля в Гарри и Гермиону, заставляя их укрываться от множества опаснейших лучей, среди которых мелькали как языки жаркого пламени, так и свистящие вспышки зеленой Авады, разбивающиеся о стены домов, вырывая из земли светофоры и вынося окна. Гарри просто не успевал расширить зону запрета трансгрессии. Для этого нужно было быть ближе, сделать хотя бы десять шагов, но Розье оставалось всего пять, причем он уже бежал со всех ног. Еще пара секунд и задание по поимке будет провалено, а Волдеморт узнает, что за его людьми ведется охота, моментально сменяя все адреса встреч со своими поставщиками. Именно об этом предупреждал Сириус и стоящий в укрытии Гарри уже представил в голове, как будет выслушивать его недовольные речи, но, похоже, он слишком рано начал корить себя за неудачу. Розье не хватило буквально каких-то нескольких футов, как из-за угла ему наперерез бросился невесть откуда взявшийся Рон, сходу повалив его на землю, вырвав из руки палочку и мощным ударом кулака по лицу вырубая едва не сбежавшего Пожирателя. — Ты очень вовремя! — быстро подскочил Гарри к ним через опустевшую улицу, связывая Розье веревками. — Как ты и сказал — мне нужно было действовать тогда, когда все пойдет по пизде, — часто дышал Рон, явно испытывая выброс адреналина. — Вот я и решил, что это подходящий момент. — Охренеть какой подходящий, — кивнул ему Гарри. — Гермиона! Нам нужно убираться, пока не появилась полиция! И устранить последствия! — Уже занимаюсь! — действительно взмахивала палочкой она, снимая Империус с попавшего под него случайно неподвижного мужчины и корректируя ему память. — На тебе заложница! А я пошлю Патронуса Кингсли, чтобы он отправил группу зачистки. Уже через пять минут улица вновь наполнилась любопытными людьми, а с разных сторон начинали подъезжать патрульные машины, сверкая синими маячками и через громкоговоритель прося всех разойтись. Наблюдающий за этим Гарри, стоя на углу чуть отдаленной темной подворотни, убеждался в том, что они ничего не забыли на месте стычки и надежно затерли память попавшим под раздачу ни в чем не повинным магглам. Эта вылазка должна была стать для них всех очередным уроком. Сейчас все, к превеликому счастью, обошлось без жертв. Но оступись они хоть на один шаг или позволив Розье уйти, то все могло кончится куда хуже. Плевать даже на то, что Волдеморт узнает об охоте за своими слугами. А вот если пострадают невинные люди, то тут уже не получится обойтись одним неприятным разговором с крестным… — Он чист, зря мы осторожничали и не заколдовали его сразу, — доложила Гермиона, закончив за спиной Гарри проверку сидящего на асфальте в отключке Розье на предмет зелий, которые могли бы помешать наложить Империус. — Но я не понимаю, как он так быстро избавился от Конфундуса? — Может, тренировался? — предположил Рон, стоя на страже другого конца подворотни. — Папа рассказывал, что даже магглы, если знакомы с состоянием помутнения сознания, способны довольно оперативно прийти в себя. — Ну да, Конфундус же действует однократно, просто сбивая с толку, — согласилась Гермиона. — Будто по голове ударили, а дальше все зависит от конкретного организма… — Нам нужно уходить, — процедил Гарри сквозь зубы, наблюдая за ситуацией на улице. — Полиция начинает осматривать окрестности. У нас минут пять, не больше. — Дай мне три минуты, у меня есть идея, — нацелила Гермиона палочку на голову Розье. — Легиллименс! Да, так было намного проще, нежели пробуждать отключившегося Пожирателя и пытаться допросить его обычными средствами. Курс магии профессора Пруэтта и иных учителей «Темного Хогвартса», как иногда они называли между собой приключения внутри книги, обучил их методам эффективной и быстрой добычи информации. Непонятно, правда, был ли разум Розье защищен по тому же методу, что и разумы других Пожирателей, но теперь уже без разницы, каким именно способом пытаться получить нужные им сведения. — Он знает очень мало, — прикрыв глаза, говорила Гермиона. — Волдеморт, как и всегда, делится лишь необходимыми крохами, боясь утечки. — Зачем они таскают ему гоблинскую сталь? — спросил Гарри. — И почему он сегодня с пустыми руками? — Сейчас, погоди, — поморщилась она, вращая палочкой вдоль ее оси. — Кажется, он не задавался такими вопросами. Есть задание и Розье его выполняет, наплевав на подробности. Он лишь знает, что подобных ему «курьеров» было пять человек, а прошлая доставка была последней. Сегодня Розье приходил лишь чтобы окончательно расплатиться с его поставщиком. — Волдеморт честно соблюдает условия сделок?! — изумился Гарри. — Почему он просто не кинул этого человека? — Возможно считает, что этот контакт понадобится в будущем, — предположила Гермиона. — Мы можем проникнуть к нему в убежище? — задал Гарри следующий вопрос. — Нет, не думаю, — копнула еще чуть глубже Гермиона. — Кажется, попасть туда можно только в строго определенное время, а в крови должно плескаться особое зелье, которое владелец выдает на предыдущей встрече. И поскольку эта была последней… — То на новую зелья он не дал, — угрюмо кивнул Гарри, скрестив руки на груди. — Сука! Считай, впустую вся наша затея! Подготовка, сражение, риски и ради чего?! — Погоди, может он еще что-то знает? — обернулся Рон. — Можешь поискать какие-нибудь образы человека, с которым этот урод встречался? — Я пытаюсь, но все как в тумане, — морщилась Гермиона, все так же не открывая глаза. — Его лицо будто ускользает от меня… Могу лишь сказать, что он довольно высокий и полный… С бледной кожей… И… Сейчас… Секунду… Ну же! Ну! Сука! Тело Розье задергалось в припадке, его веки открылись, глаза закатились, зрачки побелели, а из уголка рта потекла пена, без всяких рассуждений и домыслов показывая, что Гермиона копнула слишком уж глубоко. Волдеморт остался верен своим принципам и, кажется, буквально каждый Пожиратель был подвергнут чарам, превращающим его мозги в паштет, если кто-то пытался достать особо важную информацию. — Дела-а-а… — протянул Рон, во все глаза смотря за картиной заваливающегося на бок судорожного Розье. — Что с ним?! — С хозяином не повезло, — фыркнул Гарри, подходя ближе. — Можешь считать, будто его поцеловал дементор. Такое же было с Каркаровым, Краучами и многими другими. — Да уж, блять, — выругался Рон. — Такого я точно не ожидал от сегодняшнего дня… — Надеюсь, теперь сильнее проникся тем, в какое дерьмо вляпался, согласившись работать с нами? — мрачно усмехнулся Гарри. — Вроде того, — кивнул Рон. — Но я не отказываюсь от своих слов. К тому же, вроде как, уже оказался полезен. — И не поспоришь, — заключила Гермиона. — Ладно, забираем Розье и сваливаем отсюда, пока нас не обнаружила полиция и сотрудники Министерства. Нам хватает хлопот и без них.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!