Часть вторая: Правила
28 мая 2026, 07:46 Саске рухнул на ближайшую скамью, утягивая Хинату за собой. Она тихо пискнула, когда они приземлились с глухим стуком, но в остальном не высказала никаких возражений против его властных действий.
— Чёрт! — донёсся откуда-то сзади полный злобы девичий голос.
Другой вторил ей с тем же настроением:
— Он достался Хинате… Нечестно.
— А я-то надеялась показать ему, как я его обожаю…
От последней реплики Саске передёрнуло. Он был на волосок от катастрофы. Промедли он ещё пару секунд, одна из этих безумных могла бы ухватиться за него и… и… ну, он даже представлять не хотел, что могло случиться.
— Эм… С-Саске… сан?
Он слегка наклонил голову, чтобы взглянуть на свою напарницу, которая сидела к нему чуть ближе, чем необходимо. Решив, что лучше сделать вид, будто он не заметил этого, Саске ответил простым и грубоватым:
— Что?
Хината вздрогнула.
— Ах… т-ты, немного сжимаешь мою р-руку…
Запоздало осознав, что он и правда до сих пор держит её запястье, Саске отбросил его, словно ядовитую змею. От облегчения, что успел выбрать единственную подходящую напарницу в классе, он, должно быть, просто забыл её отпустить. Наверняка так и было.
— Извини, — буркнул он, по привычке скрещивая руки на груди. После чего демонстративно отвернулся от неё, молчаливо давая понять, что разговор исчерпан.
Хината, кажется, поняла намёк и притихла, заработав ещё одно очко пригодности. Он почти не сомневался, что она способна заработать больше очков, если по ходу задания сохранит эту манеру «не разговаривай, пока тебя не спросят», которая ему нравилась в людях.
— У всех есть пара? — крикнул Ирука, обращаясь к классу и повышая голос, чтобы его услышали сквозь шум.
— У меня нет, — донёсся угрюмый голос с другой стороны от Саске. Он повернулся и увидел Наруто, неуклюже поднявшего руку над головой и буравящего взглядом злорадствующую Сакуру. Она показала Наруто язык и покрепче стиснула руку Кибы, невзирая на его попытки вырваться.
Ирука пару раз обвёл аудиторию взглядом, пересчитывая учеников и проверяя, не остался ли ещё кто-нибудь без пары. Не найдя никого, он объявил:
— Похоже, придётся добавить в одну из команд третьего. Кто готов взять Наруто?
Среди студентов началось беспокойное ёрзанье, но добровольцев не нашлось. Как обычно, Наруто оказался изгоем. Саске его было не жаль, он сам виноват, что такой болван.
Мягкий, дрожащий голос, раздавшийся близко к уху, пролепетал в защиту Наруто:
— Эм… о-он м-может присоединиться к нам, сенсей.
Широко улыбнувшись, Ирука сделал пометку в своём планшете.
— Отлично. Наруто, ты будешь частью третьей команды вместе с Саске и Хинатой.
***
«Не надо было отпускать её руку», — подумал Саске, прожигая их дополнительного напарника взглядом. Наруто ответил ему, оттянув нижнее веко средним пальцем и высунув язык. «Знай, что она пригласит этого болвана в команду, я бы сел на её руку». После занятий Ирука предложил ученикам остаться в академии и поработать над заданием внеурочно. Но вместо этого подавляющее большинство учеников предпочло разойтись по домам, ворча и жалуясь о желанном отдыхе, и убеждая учителя, что времени до сдачи ещё предостаточно. Лишь две команды преодолели ленивый зов прокрастинации и остались в академии, чтобы сразу приступить к заданию. Среди них была Сакура, утащившая упирающегося Кибу в библиотеку, не прося, а требуя, чтобы он и думать забыл откладывать задание на другой день. А участники команды под номером три — вопреки протестам Наруто — договорились встретиться во внутреннем дворе академии. Устроившись на скамейке в тени, они просматривали листок, выданный Ирукой-сенсеем. Наруто сидел с противоположной стороны от Саске, дуясь и бормоча что-то себе под нос. Стараясь изо всех сил игнорировать этого болвана, который не обращал никакого внимания ни на него, ни на Хинату, Саске зачитал вслух условия их задания: «Тренировочное задание по дзюцу перевоплощения. Цель задания, заключается в тренировке навыков трансформации. Для выполнения задания требуется не только понимать тонкости техники, изученной ранее, но и разбираться в различиях между полами. Чтобы закрепить тренировку, вы и ваш напарник (обязательно противоположного пола) должны выполнить три этапа. 1) Используйте дзюцу перевоплощения, чтобы создать точную копию друг друга, обращая пристальное внимание на физические характеристики, присущие вашему напарнику, а также его полу. Совершенная точность воспроизведения того, что находится под одеждой, не обязательна! Внешней трансформации будет достаточно. 2) Проведите опыт взаимодействия с окружающими в чужом облике, чтобы определить, способны ли вы должным образом имитировать присущее противоположному полу поведение. В это время, ваш напарник, используя техники маскировки и слежки, должен фиксировать ваши действия и составить письменный отчёт. Потом меняетесь. 3) К понедельнику подготовьте совместный устный доклад, в котором подробно изложите свои наблюдения и выводы, а также приготовьтесь к демонстрации финальной трансформации. Каждый получит индивидуальную оценку и командную. Ниже приведены критерии оценки за каждый этап. Трансформация — 25 баллов Отчёт — 25 баллов Устный доклад — 50 баллов Кроме того, каждый из вас обязан заполнить оценочный лист на своего напарника для выведения индивидуальных показателей, чтобы оценить вовлеченность и успехи. Пожалуйста, постарайтесь как следует!» Саске дочитал и сморщил нос. Задание, мягко говоря, звучало по-дурацки, а помня, что Наруто теперь тоже их напарник, командная оценка тревожила его ещё больше. Если этот болван запоганит его шансы на высший балл… — Почему мы сидим здесь? — заныл Наруто, тоскливо глядя в сторону здания академии. Судя по всему, он не слушал ничего из прочитанного Саске, а был поглощён тенями, что мелькали за стёклами библиотечных окон. — Разве не лучше пойти в библиотеку? Саске, чьё и без того слабое терпение опасно истончилось, проворчал в ответ своему по-детски надувшемуся напарнику: — Тебе-то откуда знать, что лучше, болван? Достаточно найти место, где есть возможность сосредоточиться. Сосредоточиться на задании, а не на розоволосой истеричке. Наруто развернулся на скамье и закатал рукав выше локтя, угрожающе демонстрируя бицепс. — Не смей называть так Сакуру-чан! — Предпочтёшь, чтобы я назвал её надоедливой девчонкой с большим лбом? — Ты напросился! — взревел Наруто, закатывая второй рукав и вскакивая на ноги. — Я из тебя сейчас всю дурь выбью, ублюдок! Саске прищурился и остался сидеть, изящно оперев подбородок на руки. — Хотел бы я на это посмотреть. — Ах ты!.. — Х-хватит! — пискнула Хината — их третий и забытый участник команды; глаза её были крепко зажмурены, а кулачки сжаты у самого рта. — П-пожалуйста, не деритесь! Внезапно осознав, что она права и при этом совершенно напугана, Саске уступил с раздражённым цоканьем. Он отвернулся от своей команды, уставившись куда-то вдаль. Наруто, однако, не собирался так просто отпускать спор. — Струсил? Похоже, Хината-чан только что дала тебе отличный повод быть ссыклом и сидеть на заднице, а? Саске старательно проигнорировал колкость, но почувствовал, как волоски на теле встали дыбом вопреки вымученному самообладанию. — Н-Наруто-кун… пожалуйста… — взмолилась Хината, поднявшись со скамьи и встав между мальчишками. Исходя из всех его наблюдений, она выглядела особенно бледной. — Д-давайте вернёмся к з-заданию. М-мы не должны с-ссориться… Краем глаза Саске заметил, как Наруто мягко отстранил Хинату со своего пути, чтобы снова оказаться с ним лицом к лицу. Этот болван придвинул свою огромную, ухмыляющуюся физиономию прямо к лицу Саске и съязвил: — Так и есть, да? Ты ссыкло, который прячется за спиной девчонки, чтобы избежать дра… Наруто мгновенно умолк, когда кулак Саске встретился с его челюстью. Хината ахнула и закрыла глаза, но драка уже закончилась. Саске легко победил; Наруто жалко проиграл. Наруто поднёс руки ко рту и принялся вопить голосом ещё более громким и несносным, чем обычно: — А-ай! Ты гвад ублюдочный, это пвавда больно! — Н-Наруто-кун! — воскликнула Хината, отодвигаясь, когда Наруто начал кататься от боли по траве. С победоносной усмешкой Саске произнёс: — Меньше болтай, идиот. Одарив Саске взглядом, полным ужаса и разочарования, Хината опустилась на землю, чтобы оказать помощь дико дёргающемуся однокласснику. Саске снова почувствовал, как внутри закипает раздражение от её стараний помочь и её неловких уклонений от мечущихся в разные стороны локтей и коленей ноющего Наруто. Она попыталась отвести его руки ото рта, чтобы оценить масштаб повреждений, но он откатился в сторону и кровь брызнула сквозь пальцы. — Сволочь! Ты мне губу разбил! Хината вздрогнула от ругани Наруто, но доблестно попыталась помочь снова. — Пожалуйста, д-дай мне посмотреть, Наруто-кун... Наруто игнорировал её, продолжая жаловаться ещё громче: — А что если ты мне зуб выбил, а? Тогда Сакура-чан меня не полюбит! — Н-Наруто-кун... — тихо прошептала Хината, медленно опуская руки по бокам. Саске заметил, как она начала нервно заламывать пальцы и закусывать губу. — Пф, — фыркнул Саске, комкая листок с заданием и засовывая его в брошенный на земле рюкзак. У него не было ни времени, ни желания разбираться со всем этим. — Я ухожу, — объявил он, закидывая лямку на плечо и удаляясь прочь от этого жалкого зрелища. — П-подожди, Саске-сан! — едва слышно окликнула его Хината. Саске никак не отреагировал и даже не соизволил обернуться. С него на сегодня хватило идиотизма. В нехарактерной для себя вспышке гнева Саске злобно ударил кулаком по дереву у ворот академии. После чего засунул руки глубоко в карманы, не обращая внимание на пульсирующую боль в одной из них, и пробормотал себе под нос: — Как же девчонки раздражают.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!